# ig/epiphany.gnome-2-28/epiphany.gnome-2-28.xml.gz
# wa/epiphany.gnome-2-28/epiphany.gnome-2-28.xml.gz
(src)="s1"> Bu ́ u ̀ kma ́ a ̀ ks Epiphany We ́ e ̀ bụ ̀
(trg)="s1"> Rimåkes da Epiphany
(src)="s4"> Chọgharịa na we ́ e ̀ bụ ̀ http : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(trg)="s4"> Cweri avå l ' daegntoelehttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(src)="s5"> http : / / www.google.co.uk / search ? ie = UTF-8oe = UTF-8q = http : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(trg)="s5"> http : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(src)="s6"> http : / / www.google.co.uk / search ? q = % sie = UTF-8oe = UTF-8
(trg)="s6"> http : / / www.google.com / search ? q = % shl = waie = UTF-8oe = UTF-8
(src)="s7"> Epiphany
(trg)="s7"> Rimåkes da Epiphany
(src)="s8"> Omenchọgharị We ́ e ̀ bụ ̀
(trg)="s8"> Betchteu waibe
(src)="s9"> Omenchọgharị we ́ e ̀ bụ ̀ Epiphany
(trg)="s9"> Betchteu waibe epiphany
(src)="s10"> Chọgharịa na we ́ e ̀ bụ ̀
(trg)="s10"> Naivyî avå les waibes
(src)="s19"> URL abitrarị akwụsịrị ọrụ
(trg)="s19"> Dismete l ' istwere
(src)="s21"> Ndezi bu ́ u ̀ kma ́ a ̀ kị akwụsịrị akwụsị
(trg)="s21"> Dismete l ' aspougneu del bår ås usteyes
(src)="s23"> Kwụsị ọrụ ndezi tulba ́ a ̀
(trg)="s23"> Dismete l ' aspougneu del bår ås usteyes
(src)="s25"> Agụgụala akwụsịrị ọrụ
(trg)="s25"> Dismete l ' istwere
(src)="s31"> Ụlọ ihu inyogo
(trg)="s31"> Pådje måjhon
(src)="s43"> _ Ụhara nke obere :
(trg)="s43"> Grandeu _ minimom :
(src)="s44"> Jiri ụcha nke gị
(trg)="s44"> Eployî coleurs da vosse
(src)="s45"> Jiri ụcha nke gị kama iji ụcha nke ihuakwụkwọ chọrọ .
(trg)="s45"> Eployî les coleurs da vosse el plaece des cenes dimandêyes dins l ' pådje
(src)="s46"> Jiri ihumkpụrụedemede nke gị
(trg)="s46"> Eployî fontes da vosse
(src)="s47"> Jiri ihumkpụrụedemede nke gị kama iji ihumkpụrụedemede nke ihuakwụkwọ chọrọ .
(trg)="s47"> Eployî les fontes da vosse el plaece des cenes dimandêyes dins l ' pådje
(src)="s54"> Ọdịdị tulba ́ a ̀
(trg)="s54"> Aspougneu del bår ås usteyes
(src)="s63"> ISO-8859-1
(trg)="s63"> ISO-8859-1
(src)="s64"> Ndenye ko ́ o ̀ du ̀ difọ ́ ọ ̀ ltụ ̀
(trg)="s64"> Prémetou ecôdaedje
(src)="s68"> Ụhara nke diski e ́ be ́ n ́ che ́ kwa ́ o ́ zi ̄ ọ ́ sị ́ sọ ́
(trg)="s68"> Grandeu del muchete el deure plake
(src)="s70"> Asụsụ dị ichiiche
(trg)="s70"> Lingaedjes
(src)="s71"> Asụsụ ndị akarachọọ , mkpụrụokwu abụọ .
(trg)="s71"> Djivêye des lingaedjes preferés , côdes di deus letes .
(src)="s86"> Họrọ okwumbanye .
(trg)="s86"> Tchoezixhoz l ' sicret .
(src)="s94"> Mechie windo bu ́ u ̀ kma ́ a ̀ ks
(trg)="s94"> Clôre li purnea des rmåkes
(src)="s99"> Nhazi :
(trg)="s99"> Organizåcion :
(src)="s109"> Zurugbezurugbe
(trg)="s109"> Djenerå
(src)="s113"> Ozi
(trg)="s113"> Detays
(src)="s114"> D _ ata nkeonwe
(trg)="s114"> Dinêyes da _ vosse
(src)="s116"> Kuki ́ i ̀ s
(trg)="s116"> Coûkes
(src)="s117"> Okwumbanye
(trg)="s117"> Sicrets
(src)="s118"> Okwumbanye
(trg)="s118"> Sicrets
(src)="s119"> Ndenye ko ́ o ̀ du ̀ ngwe
(trg)="s119"> Ecôdaedje do tecse
(src)="s120"> _ Nkeonwe
(trg)="s120"> _ Otomatike
(src)="s123"> Mbudata ndị ahụ
(trg)="s123"> Aberbwetaedjes
(src)="s126"> _ Gosi Asambodo
(trg)="s126"> _ Vey acertineure
(src)="s127"> _ Okwumbanye :
(trg)="s127"> _ Sicret :
(src)="s128"> _ Gosi Asambodo
(trg)="s128"> _ Vey acertineure
(src)="s129"> Nkarachọ
(trg)="s129"> Preferinces
(src)="s130"> Saịtị omenchọgharị ịntaneetị n 'ebu ụzọ abanye mgbe emepere ya
(trg)="s130"> Pådje måjhon
(src)="s131"> _ Ngosi ebe :
(trg)="s131"> _ Adresse :
(src)="s132"> Hazie n 'ihuakwụkwọ nke _ ọfụụ
(trg)="s132"> Defini avou l ' pådje do _ moumint
(src)="s133"> Hazie _ n 'ihuakwụkwọ ghe oghe
(trg)="s133"> Mete ene _ blanke pådje
(src)="s134"> Mbudata ndị ahụ
(trg)="s134"> Aberwetaedjes
(src)="s135"> _ Budata nsomebefaịlụ :
(trg)="s135"> Ridant des aber _ wetaedjes :
(src)="s137"> Ndịna nke ahụrụ anya nke a na-enweta na websaịtị
(trg)="s137"> Contnou waibe
(src)="s138"> _ Ụhara nke obere :
(trg)="s138"> Grandeu _ minimom :
(src)="s145"> Ndịna nke ahụrụ anya nke a na-enweta na websaịtị
(trg)="s145"> Contnou waibe
(src)="s146"> Hapụ pọpọp _ windos
(trg)="s146"> Permete les as _ pitants purneas
(src)="s147"> Na-ekwe _ Java
(trg)="s147"> Permete li _ Java
(src)="s148"> Na-ekwe asụsụ _ ihendesịta program
(trg)="s148"> Permete li Java _ Script
(src)="s149"> Kukiis
(trg)="s149"> Coûkes
(src)="s150"> _ Na-anabata mgbe ọbụla
(trg)="s150"> _ Tofer accepter
(src)="s151"> Sọsọ _ site na saịtị ndị ịbanyegorolaOnly from sites you visit
(trg)="s151"> Only from sites you visit
(src)="s153"> _ Anabataghị ya
(trg)="s153"> _ Måy accepter
(src)="s154"> Okwumbanye
(trg)="s154"> Sicrets
(src)="s155"> Họrọ okwumbanye .
(trg)="s155"> Tchoezixhoz l ' sicret .
(src)="s156"> Kọmputa faịlụ ebenchekwaozi nwaobere
(trg)="s156"> Fitchîs timporaires
(src)="s157"> _ Ohere diski :
(trg)="s157"> Plaece sol _ deure plake :
(src)="s158"> MB
(trg)="s158"> Mo
(src)="s159"> We _ pụ
(trg)="s159"> _ Netyî
(src)="s160"> Nkennọọrọ onwe
(trg)="s160"> Privaceye
(src)="s161"> Ndenye ko ́ o ̀ du ̀ dị ichiiche
(trg)="s161"> Ecôdaedjes
(src)="s162"> Di _ fọ ́ ọ ̀ ltụ ̀ :
(trg)="s162"> _ Prémetou :
(src)="s163"> Asụsụ dị ichiiche
(trg)="s163"> Lingaedjes
(src)="s164"> Asụsụ
(trg)="s164"> Lingaedje
(src)="s165"> Tinye Asụsụ
(trg)="s165"> Radjouter lingaedje
(src)="s166"> Họrọ otu a _ sụsụ :
(trg)="s166"> Tchoezixhoz on _ lingaedje
(src)="s167"> Ngwe ndị egosiri n 'okpuru nke ihuakwụkwọ
(trg)="s167"> Pînotes
(src)="s169"> Mepee bu ́ u ̀ kma ́ a ̀ kị ̀ nke ahụ a họọrọ na ta ́ a ̀ bụ ̀ ọfụụ
(trg)="s169"> Drovi l ' tchoezeye rimåke en ene novele linwete
(src)="s171"> Ihumkpụrụedemede dị ichiiche
(trg)="s171"> Fontes
(src)="s172"> Ihumkpụrụedemede na ụcha
(trg)="s172"> Fontes et coleurs :
(src)="s174"> Ngwe ndị egosiri n 'okpuru nke ihuakwụkwọ
(trg)="s174"> Pînotes
(src)="s175"> Ọnụọgụgụ _ ihuakwụkwọ
(trg)="s175"> _ Limeros des pådjes
(src)="s176"> _ Ụbọchị
(trg)="s176"> _ Date
(src)="s177"> Ngwe ndị egosiri n 'elu ihuakwụkwọ
(trg)="s177"> Tiestires
(src)="s178"> I _ siokwu ihuakwụkwọ
(trg)="s178"> _ Tite del pådje
(src)="s179"> _ Ngosi ebe ihuakwụkwọ
(trg)="s179"> Adresse del _ pådje
(src)="s180"> _ Gosi omembudata ...
(trg)="s180"> Aberbwetaedjes
(src)="s181"> % u : % 02u . % 02u
(trg)="s181"> % u : % 02u . % 02u
(src)="s182"> % 02u . % 02u
(trg)="s182"> % 02u . % 02u
(src)="s183"> _ Kwụsịtụ
(trg)="s183"> D _ joker
(src)="s184"> _ Bido
(trg)="s184"> _ Renonder
(src)="s185"> Amaghị
(trg)="s185"> Nén cnoxhou
(src)="s187"> Bubata ụzọ njikọ % s of % s
(trg)="s187"> Aberweter hårdêye % s of % s
(src)="s190"> Dara ada
(trg)="s190"> Aberbwetaedjes
(src)="s192"> Mbubata dara adadownload status
(trg)="s192"> Berwetedownload status
(src)="s194"> Faịlụ
(trg)="s194"> Fitchî
(src)="s195"> %
(trg)="s195"> %
(src)="s196"> Nke fọrọnụ ̄
(trg)="s196"> I dmeure
(src)="s197"> Chekwaa
(trg)="s197"> Schaper
(src)="s199"> Budata faịlụ na-adịghị se ́ e ̀ fu ̀ ?
(trg)="s199"> Aberbweter l ' fitchî ?
(src)="s201"> Mepee faịlụ
(trg)="s201"> Drovi on fitchî
(src)="s203"> Budata faịlụ ahụ ?
(trg)="s203"> Aberbweter l ' fitchî ?
(src)="s205"> _ Chekwaa dịka ...
(trg)="s205"> Schaper et r _ lomer ...
(src)="s209"> Arabic ( _ IBM-864 )
(trg)="s209"> Arabe ( _ IBM-864 )
(src)="s210"> Arabic ( ISO- _ 8859-6 )
(trg)="s210"> Arabe ( ISO- _ 8859-6 )
(src)="s211"> Arabic ( _ MacArabic )
(trg)="s211"> Arabe ( _ MacArabic )
(src)="s212"> Arabic ( _ Windows-1256 )
(trg)="s212"> Arabe ( _ Windows-1256 )