# ig/epiphany.gnome-2-28/epiphany.gnome-2-28.xml.gz
# te/epiphany.gnome-2-28/epiphany.gnome-2-28.xml.gz
(src)="s1"> Bu ́ u ̀ kma ́ a ̀ ks Epiphany We ́ e ̀ bụ ̀
(trg)="s1"> ఎపిఫని మహాతల గుర ్ తులు
(src)="s2"> Bu ́ u ̀ kma ́ a ̀ kịs We ́ e ̀ bụ ̀
(trg)="s2"> మహాతల గుర ్ తులు
(src)="s3"> Chọgharịa ma hazie bu ́ u ̀ kma ́ a ̀ ks gị
(trg)="s3"> అన ్ వేషించి క ్ రమపద ్ దతిలో గుర ్ తించు
(src)="s4"> Chọgharịa na we ́ e ̀ bụ ̀ http : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(trg)="s4"> మహాతల వెతుకుhttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(src)="s5"> http : / / www.google.co.uk / search ? ie = UTF-8oe = UTF-8q = http : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(trg)="s5"> http : / / www.google.comhttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(src)="s6"> http : / / www.google.co.uk / search ? q = % sie = UTF-8oe = UTF-8
(trg)="s6"> http : / / www.google.com / search ? q = % samp ; ie = UTF-8amp ; oe = UTF-8
(src)="s7"> Epiphany
(trg)="s7"> Epiphany
(src)="s8"> Omenchọgharị We ́ e ̀ bụ ̀
(trg)="s8"> మహాతల అన ్ వేషి
(src)="s9"> Omenchọgharị we ́ e ̀ bụ ̀ Epiphany
(trg)="s9"> ఎపిఫని మహా తల అన ్ వేషి
(src)="s10"> Chọgharịa na we ́ e ̀ bụ ̀
(trg)="s10"> మహాతల అన ్ వే షణ
(src)="s11"> Nlekọta kro ́ o ̀ mu ̀ ndesịta asụsụ program akwụsịrị ọrụ
(trg)="s11"> జావా స ్ ర ్ కిప ్ ట ్ క ్ రోమ ్ నియంత ్ రణ నిరుపయోగము
(src)="s12"> Nlekọta ndesịta asụsụ program akwụsịrị ọrụ na windo kro ́ o ̀ mu ̀ .
(trg)="s12"> గవాక ్ ష క ్ రోమ ్ పై జావా స ్ ర ్ కిప ్ ట ్ క ్ రోమ ్ నియంత ్ రణ నిరుపయోగము .
(src)="s13"> Zo ̀ o ́ menuba ́ a ̀ site na difọ ́ ọ ̀ ltụ ̀
(trg)="s13"> అప ్ రమేయము ద ్ వారా జాబితా పట ్ టీని దాచుము
(src)="s14"> Zo ̀ o ́ menuba ́ a ̀ site na difọ ́ ọ ̀ ltụ ̀
(trg)="s14"> మెనూబార ్ ను అప ్ రమేయంగా మరుగునవుంచుము .
(src)="s15"> Kwụsị ọrụ ọnse ́ e ̀ fprotokọ ́ ọ ̀ lụ ̀
(trg)="s15"> అరక ్ షిత ప ్ రోటోకాల ్ నిరుపయోగము
(src)="s16"> Nkwụsị ọrụ n 'ịbubata ndịna site ọ ̀ nse ́ e ̀ f protokọ ́ ọ ̀ lụ ̀ ̰ . Se ́ e ̀ f protokọ ́ ọ ̀ lụ ̀ bụ http na https .
(trg)="s16"> సురక ్ షితంకాని ప ్ రోటోకాల ్ సునుండి సారమును లోడుచేయుటను అచేతనముచేస ్ తుంది . సురక ్ షితమైనవి http మరియు https ప ్ రొటోకాల ్ సు
(src)="s17"> Se ́ e ̀ fu ̀ protokọ ́ ọ ̀ lụ ̀ ndị agbakwunyere agbakwunye
(trg)="s17"> అదనపు రక ్ షణ ప ్ రోటోకాల ్ సు
(src)="s18"> Ndesịta nke protokọ ́ ọ ̀ lụ ̀ nke a ga-anabata dịka na-enweghị nsogbu na mgbakwunye na difọ ́ ọ ̀ ltụ ̀ , mgbe e kwe ̀ e ̀ re ̀ dizebụl _ ọnse ́ e ̀ fu ̀ _ protokọ ́ ọ ̀ lụ ̀ .
(trg)="s18"> disable _ unsafe _ protocols చేతనమైవున ్ నప ్ పుడు , అప ్ రమేయమునకు అదనముగా ప ్ రోటోకాల ్ సు జాబితా పరిగణించబడుతుంది .
(src)="s19"> URL abitrarị akwụsịrị ọrụ
(trg)="s19"> ఆర ్ భిటరి యు ఆర ్ యల ్ స ్ నిరుపయోగము
(src)="s20"> Kwụsị ọrụ ike ojieme ka ịpịnye na URL to Epiphany .
(trg)="s20"> ఎపిఫని కు యు ఆర ్ ఎల ్ పద ్ దతి లో వినియోగదారుల సామర ్ థ ్ యము నిరుపయోగము .
(src)="s21"> Ndezi bu ́ u ̀ kma ́ a ̀ kị akwụsịrị akwụsị
(trg)="s21"> గుర ్ తించి సరిచేయుట నిరుయోగము
(src)="s22"> Kwụsị ọrụ ike ojieme ka itinye mọọbụ dezie bu ́ u ̀ kma ́ a ̀ ks .
(trg)="s22"> గుర ్ తులని సరిచేయుటకు లేదా చేర ్ చుటకు వినియోగదారుల సామర ్ థ ్ యము నిరుపయోగము .
(src)="s23"> Kwụsị ọrụ ndezi tulba ́ a ̀
(trg)="s23"> పనిముట ్ ల పట ్ టా సరిచేయుట నిరుపయోగము
(src)="s24"> Kwụsị ọrụ ike ojieme ka idezie tulba ́ a ̀ s .
(trg)="s24"> పనిముట ్ ల పట ్ టాలను సరిచేయుటకు వినియోగదారుల సామర ్ థ ్ యము నిరుపయోగము .
(src)="s25"> Agụgụala akwụsịrị ọrụ
(trg)="s25"> చరిత ్ ర నిరుపయోగము
(src)="s26"> Kwụsị ozi agụgụala niile site n 'ịkwụsị nchọgharị nke azụ na ihu , na-ekweghị dayalọ ́ ọ ̀ gụ ̀ agụgụala nakwa izo ndesịta bu ́ u ̀ kma ́ a ̀ ks nke a kara jiri rụọ ọrụ .
(trg)="s26"> వెనుకకు మరియు ముందుకు వెళ ్ ళుటను అచేతనము చేయుటద ్ వారా చారిత ్ రక సమాచారమును అచేతనముచేయుట , చరిత ్ ర డైలాగును అనుమతించదు అలాగే తరుచు వినియోగించిన యిష ్ టాంశముల జాబితా మరుగునవుంచుటను అనుమతించదు .
(src)="s27"> Kpọchie na mo ́ o ̀ du ̀ njupụtainyogo
(trg)="s27"> ఎపిఫనీని పూర ్ తి తెర విధంలో నడుపుము
(src)="s28"> Na-akpọchi Epiphany na mo ́ o ̀ du ̀ njupụtainyogo .
(trg)="s28"> ఎపిఫనీని పూర ్ తి తెర విధంలో నడుపుము
(src)="s29"> Igweọrụ Epiphany
(trg)="s29"> ఎపిఫని త ్ యజించలేవు
(src)="s31"> Ụlọ ihu inyogo
(trg)="s31"> నివాస పుట
(src)="s32"> Ngosi ebe nke ihu inyogo nke ojieme .
(trg)="s32"> వినియోగదారుల చిరునామా నివాస పుట .
(src)="s33"> Nhazi oge ihuakwụkwọ agụgụala
(trg)="s33"> చరిత ్ ర పుటల సమయ శ ్ రేణి
(src)="s34"> Gosi ihuakwụkwọ agụgụala abanyegorola " ever " , " last _ two _ days " , " last _ three _ days " , " today " .
(trg)="s34"> చరిత ్ ర పేజీలను చూపుము " ever " , " last _ two _ days " , " last _ three _ days " , " today " .
(src)="s35"> Ozi bu ́ u ̀ kma ́ a ̀ ki ̀ egosiri na ngosi omendezi
(trg)="s35"> సరిచేయు దర ్ శినిలో గుర ్ తింపు సమాచారము చూపబడినది
(src)="s36"> Ozi bu ́ u ̀ kma ́ a ̀ ki ̀ egosiri na ngosi omendezi.Valius nwere isi na ndesịta bụ " address " na " title " .
(trg)="s36"> బుక ్ మార ్ కు సమాచారము సరికూర ్ పరి దర ్ శనమునందు చూపబడింది . జాబితానందలి చెల ్ లునటువంటి విలువలు " address " మరియు " title " .
(src)="s37"> Ozi ihuakwụkwọ egosiri na ngosi agụgụala
(trg)="s37"> చరిత ్ ర దర ్ శినిలో పుట సమాచారము చూపబడినది
(src)="s38"> Ozi ihuakwụkwọ egosiri na ngosi agụgụala.Valius ndị nwereisi na ndesịta bụ " address " , " title " .
(trg)="s38"> చరిత ్ ర దర ్ శినిలో పుట సమాచారము చూపబడినది . చెల ్ లునటువంటి విలువలు " ViewTitle " , " ViewAddress " మరియు " ViewDateTime " .
(src)="s39"> x-western
(trg)="s39"> x-western
(src)="s40"> Asụsụ ihumkpụrụedemede a họrọla ọfụụ
(trg)="s40"> ప ్ రస ్ తుతము ఎంచుకొనబడిన శైలిల భాష
(src)="s41"> Asụsụ ihumkpụrụedemede a họrọla ọfụụ . Valius ndị nwereisi bụ . Values are " ar " ( arabic ) , " x-baltic " ( baltic languages ) , " x-central-euro " ( central european languages ) , " x-cyrillic " ( languages written with cyrillic alphabet ) , " el " ( greek ) , " he " ( hebrew ) , " ja " ( japanese ) , " ko " ( korean ) , " zh-CN " ( simplified chinese ) , " th " ( thai ) , " zh-TW " ( traditional chinese ) , " tr " ( turkish ) , " x-unicode " ( other languages ) , " x-western " ( languages written in latin script ) , " x-tamil " ( tamil ) and " x-devanagari " ( devanagari ) .
(trg)="s41"> ప ్ రస ్ తుతం ఎంపికకాబడిన ఫాంట ్ సు భాష . చెల ్ లునటువంటి విలువలు యివి " ar " ( అరబిక ్ ) , " x-baltic " ( బాల ్ టిక ్ భాషలు ) , " x-central-euro " ( సెంట ్ రల ్ యూరోపియన ్ భాషలు ) , " x-cyrillic " ( సిరిల ్ లిక ్ అక ్ షరమాలతో వ ్ రాసిన అక ్ షరములు ) , " el " ( గ ్ రీకు ) , " he " ( హెబ ్ రూ ) , " ja " ( జపనీస ్ ) , " ko " ( కొరియన ్ ) , " zh-CN " ( సింప ్ లిఫైడ ్ చైనీస ్ ) , " th " ( థాయ ్ ) , " zh-TW " ( ట ్ రెడిషనల ్ చైనీస ్ ) , " tr " ( టర ్ కిష ్ ) , " x-unicode " ( ఇతర భాషలు ) , " x-western " ( లాటిన ్ లిపినందు వ ్ రాసిన భాషలు ) , " x-tamil " ( తమిళం ) మరియు " x-devanagari " ( దేవనాగరి ) .
(src)="s43"> _ Ụhara nke obere :
(trg)="s43"> అత ్ యధిక అక ్ షరశైలి పరిమాణం
(src)="s44"> Jiri ụcha nke gị
(trg)="s44"> స ్ వంత వర ్ ణములను వాడుము
(src)="s45"> Jiri ụcha nke gị kama iji ụcha nke ihuakwụkwọ chọrọ .
(trg)="s45"> పేజీ అభ ్ యర ్ దించునటువంటి వర ్ ణములకు బదులుగా మీ స ్ వంత వర ్ ణములను వుపయోగించండి .
(src)="s46"> Jiri ihumkpụrụedemede nke gị
(trg)="s46"> స ్ వంత అక ్ షరశైలిలను వాడుము
(src)="s47"> Jiri ihumkpụrụedemede nke gị kama iji ihumkpụrụedemede nke ihuakwụkwọ chọrọ .
(trg)="s47"> పేజీ అభ ్ యర ్ దించునటువంటి ఫాంటులకు బదులుగా మీ స ్ వంత ఫాంటులను వుపయోగించండి .
(src)="s48"> Na ́ -e ̀ gosi tab ba ́ a ̀ mgbe ọbụla
(trg)="s48"> నెట ్ టు పట ్ టీని ఎల ్ లప ్ పుడు చూపుము
(src)="s49"> Gosi tab ba ́ a ̀ n 'otu aka ahụ mgbe enwere otu ta ́ a ̀ bụ ́ mepere emepe .
(trg)="s49"> నెట ్ టు నిర ్ థేశి అలాగే చూపుము
(src)="s50"> Mbubata nkeonwe
(trg)="s50"> స ్ వయంచాలక దిగుమతులు
(src)="s51"> Mgbe omenchọgharị na ̀ -e ́ me ̄ pe ́ ghị ́ nwu ́ faịlụ ndị ahụ ha ga eji aka ha bubata onwe ha na nsomebefaịlụ mbubata ma mepee n 'usoroiheomume kwesịrịnụ ̄ .
(trg)="s51"> ఫైళ ్ ళు బ ్ రౌజర ్ ద ్ వారా తెరువబడలేనప ్ పుడు అవి స ్ వయంచాలకంగా డౌనులోడు సంచయంకు డౌనులోడు చేయబడి సంభందిత అనువర ్ తనముతో తెరువబడతాయి .
(src)="s52"> Pịa n 'etiti ka imepee ngwaọrụ www apọintịrị na site na ngwe a họrọla ọfụụ
(trg)="s52"> ప ్ రస ్ తుతం ఎంపికకాబడివున ్ న పాఠ ్ యము ద ్ వారా సూచించబడిన వెబ ్ పుటను తెరుచుటకు మద ్ య నొక ్ కునొక ్ కండి
(src)="s53"> Pịa n 'etiti pe ́ e ̀ nu ̀ ngosi nkeisi ga-emepe ngwaọrụ www nke apọịntịrị na site na ngwe a họrọla ọfụụ .
(trg)="s53"> ముఖ ్ యంగా దర ్ శించు పలకపైన మధ ్ య నొక ్ కు నొక ్ కుటవలన ప ్ రస ్ తుతం ఎంపికకాబడివున ్ న పాఠ ్ యము ద ్ వారా సూచించబడిన వెబ ్ పేజీ తెరువబడుతుంది .
(src)="s54"> Ọdịdị tulba ́ a ̀
(trg)="s54"> పనిముట ్ ల పట ్ టీలు
(src)="s55"> Ọdịdị tulba ́ a ̀ . Valius ndị ekwere bụ " " ( use GNOME default style ) , " both " ( text and icons ) , " both-horiz " ( text besides icons ) , " icons " , and " text " .
(trg)="s55"> పనిముట ్ లపట ్ టీ శైలి . అనుమతించబడు విలువలు " " ( GNOME అప ్ రమేయ శైలిని వుపయోగించండి ) , " both " ( పాఠ ్ యము మరియు ప ్ రతిమలు ) , " both-horiz " ( ప ్ రతిమల పక ్ కని పాఠ ్ యము ) , " icons " , మరియు " text " .
(src)="s58"> Gosi tulba ́ a ̀ site na difọ ́ ọ ̀ ltụ ̀
(trg)="s58"> పనిముట ్ ల పట ్ టీల ద ్ వారా అప ్ రమేయాన ్ ని చూపుము
(src)="s59"> Gosi bu ́ u ̀ kma ́ a ̀ ks ba ́ a ̀ site na difọ ́ ọ ̀ ltụ ̀
(trg)="s59"> గుర ్ తుల పట ్ టీ ద ్ వారా అప ్ రమేయం చూపుము
(src)="s60"> Gosi statusba ́ a ̀ site na difọ ́ ọ ̀ ltụ ̀
(trg)="s60"> సుస ్ థితి పట ్ టీ ద ్ వారా అప ్ రమేయం చూపుము
(src)="s61"> Mgbatịkwu ndị n 'arụ ọrụ
(trg)="s61"> పొడగింపులను క ్ రియాశీలికరించు
(src)="s62"> Desịta mgbatịkwu ọrụ ọrụ .
(trg)="s62"> క ్ రియాశీల పొడగింపుల జాబితా .
(src)="s63"> ISO-8859-1
(trg)="s63"> ISO-8859-1
(src)="s64"> Ndenye ko ́ o ̀ du ̀ difọ ́ ọ ̀ ltụ ̀
(trg)="s64"> అప ్ రమేయ సంకేతరచన
(src)="s65"> Ndenye ko ́ o ̀ du ́ difọ ́ ọ ̀ ltụ ̀ . Valius ndị anabatara bụ : " armscii-8 " , " Big5 " , " Big5-HKSCS " , " EUC-JP " , " EUC-KR " , " gb18030 " , " GB2312 " , " geostd8 " , " HZ-GB-2312 " , " IBM850 " , " IBM852 " , " IBM855 " , " IBM857 " , " IBM862 " , " IBM864 " , " IBM866 " , " ISO-2022-CN " , " ISO-2022-JP " , " ISO-2022-KR " , " ISO-8859-1 " , " ISO-8859-2 " , " ISO-8859-3 " , " ISO-8859-4 " , " ISO-8859-5 " , " ISO-8859-6 " , " ISO-8859-7 " , " ISO-8859-8 " , " ISO-8859-8-I " , " ISO-8859-9 " , " ISO-8859-10 " , " ISO-8859-11 " , " ISO-8859-13 " , " ISO-8859-14 " , " ISO-8859-15 " , " ISO-8859-16 " , " ISO-IR-111 " , " KOI8-R " , " KOI8-U " , " Shift _ JIS " , " TIS-620 " , " UTF-7 " , " UTF-8 " , " VISCII " , " windows-874 " , " windows-1250 " , " windows-1251 " , " windows-1252 " , " windows-1253 " , " windows-1254 " , " windows-1255 " , " windows-1256 " , " windows-1257 " , " windows-1258 " , " x-euc-tw " , " x-gbk " , " x-johab " , " x-mac-arabic " , " x-mac-ce " , " x-mac-croatian " , " x-mac-cyrillic " , " x-mac-devanagari " , " x-mac-farsi " , " x-mac-greek " , " x-mac-gujarati " , " x-mac-gurmukhi " , " x-mac-hebrew " , " x-mac-icelandic " , " x-mac-roman " , " x-mac-romanian " , " x-mac-turkish " , " x-mac-ukrainian " , " x-user-defined " , " x-viet-tcvn5712 " , " x-viet-vps " and " x-windows-949 " .
(trg)="s65"> అప ్ రమేయ ఎన ్ కోడింగ ్ . ఆమోదించిన విలువలు : " armscii-8 " , " Big5 " , " Big5-HKSCS " , " EUC-JP " , " EUC-KR " , " gb18030 " , " GB2312 " , " geostd8 " , " HZ-GB-2312 " , " IBM850 " , " IBM852 " , " IBM855 " , " IBM857 " , " IBM862 " , " IBM864 " , " IBM866 " , " ISO-2022-CN " , " ISO-2022-JP " , " ISO-2022-KR " , " ISO-8859-1 " , " ISO-8859-2 " , " ISO-8859-3 " , " ISO-8859-4 " , " ISO-8859-5 " , " ISO-8859-6 " , " ISO-8859-7 " , " ISO-8859-8 " , " ISO-8859-8-I " , " ISO-8859-9 " , " ISO-8859-10 " , " ISO-8859-11 " , " ISO-8859-13 " , " ISO-8859-14 " , " ISO-8859-15 " , " ISO-8859-16 " , " ISO-IR-111 " , " KOI8-R " , " KOI8-U " , " Shift _ JIS " , " TIS-620 " , " UTF-7 " , " UTF-8 " , " VISCII " , " windows-874 " , " windows-1250 " , " windows-1251 " , " windows-1252 " , " windows-1253 " , " windows-1254 " , " windows-1255 " , " windows-1256 " , " windows-1257 " , " windows-1258 " , " x-euc-tw " , " x-gbk " , " x-johab " , " x-mac-arabic " , " x-mac-ce " , " x-mac-croatian " , " x-mac-cyrillic " , " x-mac-devanagari " , " x-mac-farsi " , " x-mac-greek " , " x-mac-gujarati " , " x-mac-gurmukhi " , " x-mac-hebrew " , " x-mac-icelandic " , " x-mac-roman " , " x-mac-romanian " , " x-mac-turkish " , " x-mac-ukrainian " , " x-user-defined " , " x-viet-tcvn5712 " , " x-viet-vps " and " x-windows-949 " .
(src)="s66"> Ụdị ihumkpụrụedemede difọ ́ ọ ̀ ltụ ̀
(trg)="s66"> అప ్ రమేయ అక ్ షరశైలి పద ్ దతి
(src)="s67"> Ụdị ihumkpụrụedemede difọ ́ ọ ̀ ltụ ̀ . Pọsịbụl valius bụ " serif " na " sans-serif " .
(trg)="s67"> అప ్ రమేయ అక ్ షరశైలి పద ్ దతి . సాధ ్ యమైన విలువలు " serif " మరియు " sans-serif " .
(src)="s68"> Ụhara nke diski e ́ be ́ n ́ che ́ kwa ́ o ́ zi ̄ ọ ́ sị ́ sọ ́
(trg)="s68"> ఖని గల ్ లా పెట ్ టె యొక ్ క పరిమాణం
(src)="s69"> Ụhara nke diski e ́ be ́ n ́ che ́ kwa ́ o ́ zi ̄ ọ ́ sị ́ sọ ́ , na MB .
(trg)="s69"> ఖని గల ్ లా పెట ్ టె యొక ్ క పరిమాణం , MB లలో .
(src)="s70"> Asụsụ dị ichiiche
(trg)="s70"> భాషలు
(src)="s71"> Asụsụ ndị akarachọọ , mkpụrụokwu abụọ .
(trg)="s71"> ఎంచుకొనబడిన భాషలు , రెండు లేఖ సంకేతాలు .
(src)="s72"> Ma a ga-ebipụta isiokwu ihuakwụkwọ na ngwe elu ihuakwụkwọ
(trg)="s72"> పుట శీర ్ షికను భూమికలో ముద ్ రించాలా వద ్ దా
(src)="s73"> Ma a ga-ebipụta ngosi ebe ihuakwụkwọ na ngwe elu ihuakwụkwọ
(trg)="s73"> పుట యొక ్ క చిరునామాను పీఠిక లో ముద ్ రించాలా వద ్ దా
(src)="s74"> Ma a ga-ebipụta ụbọchị na ngwe okpuru ihuakwụkwọ
(trg)="s74"> భూమిక లో తేదిని ముద ్ రించాలా వద ్ దా
(src)="s75"> Ma a ga-ebipụta ụbọchị na ngwe okpuru ihuakwụkwọ
(trg)="s75"> పూర ్ వరంగం వర ్ ణమును ముద ్ రించాలా వద ్ దా
(src)="s76"> Ma a ga-ebipụta ngosi ebe ihuakwụkwọ na ngwe elu ihuakwụkwọ
(trg)="s76"> పూర ్ వరంగం ప ్ రతిరూపములను ముద ్ రించాలా వద ్ దా
(src)="s77"> Ma a ga-ebipụta ọnụọgụgụ ihuakwụkwọ ndị ahụ ( x nke mgbakọ ) na ngwe elu ihuakwụkwọ
(trg)="s77"> పుట సంఖ ్ యలను ( x యొక ్ క మొత ్ తం ) భూమికలో ముద ్ రించాలా వద ్ దా
(src)="s80"> Nsomebefaịlụ nke mbubata ndị ahụ
(trg)="s80"> దిగుమతిల సంచయము
(src)="s82"> Nnabata Kuki
(trg)="s82"> కుకి అనుమతించు
(src)="s83"> Ebe a ga esi nabata kukiis . Pọsịbụl valius bụ " anywhere " , " current site " and " nowhere " .
(trg)="s83"> ఎక ్ కడనుండి కుకీలను ఆమోదించాలి . వీలైనటువంటి విలువలు " anywhere " , " current site " మరియు " nowhere " .
(src)="s86"> Họrọ okwumbanye .
(trg)="s86"> సంకేతపదమును గుర ్ తుంచుకో
(src)="s88"> Hapụ pọpọps
(trg)="s88"> ప ్ రత ్ యక ్ షమవుటను అనుమతించు
(src)="s89"> Hapụ saịts ka ọ mepee windo ndị a n 'iji ndesịta asụsụ program ( ma ọ bụrụ na a hapụrụ ndesịta asụsụ program ) .
(trg)="s89"> జావాస ్ క ్ రిప ్ టు వుపయోగిస ్ తూ ( ఒకవేళ జావాస ్ క ్ రిప ్ టు చేతనమైవుంటే ) సైటులు కొత ్ త విండోలను తెరుచుటకు అనుమతించుము .
(src)="s90"> Hapụ Java
(trg)="s90"> జావా ఉపయోగించు
(src)="s91"> Hapụ ndesịta asụsụ program
(trg)="s91"> జావా లిపి ఉపయోగించు
(src)="s92"> Jiri Ka ́ re ́ e ̀ tị ̀ chọgharịa
(trg)="s92"> హంస పాదు తో అన ్ వేషించు
(src)="s94"> Mechie windo bu ́ u ̀ kma ́ a ̀ ks
(trg)="s94"> డౌనులోడుల విండోయొక ్ క దర ్ శనీయత
(src)="s97"> Nke enyere na
(trg)="s97"> జారీచేయుట కు
(src)="s98"> Aha ama ama :
(trg)="s98"> సాధారణ నామము :
(src)="s99"> Nhazi :
(trg)="s99"> సంస ్ థ :
(src)="s100"> Nkeji nhazi :
(trg)="s100"> సంస ్ థ విభాగము :
(src)="s101"> Ọnụọgụgụ eji ahụba ihe ama :
(trg)="s101"> క ్ రమ సంఖ ్ య :
(src)="s102"> Nke enyere site na
(trg)="s102"> జారీచేయుట ద ్ వారా
(src)="s103"> Nkeanabatara
(trg)="s103"> సయుక ్ తికత ్ వము
(src)="s104"> Enyere na :
(trg)="s104"> జారీచేయు పైన :
(src)="s105"> Oge efeela na :
(trg)="s105"> కాలంచెల ్ లిపోవుట పై :
(src)="s106"> Mkpịsịaka
(trg)="s106"> వేలి ముద ్ రణలు
(src)="s107"> Mkpịsịaka SHA1 :
(trg)="s107"> SHA1 వేలి ముద ్ ర :
(src)="s108"> Mkpịsịaka MD5 :
(trg)="s108"> MD5 వేలిముద ్ ర :
(src)="s109"> Zurugbezurugbe
(trg)="s109"> సాధారణమైన
(src)="s110"> Haịraki _ Asambodo
(trg)="s110"> ధృవీకరణ పత ్ రముపారంపర ్ యం ( _ H )
(src)="s111"> Fildu _ Asambodo
(trg)="s111"> ధృవీకరణపత ్ రము క ్ షేత ్ రాలు ( _ F )
(src)="s112"> Valiu _ Fildu
(trg)="s112"> క ్ షేత ్ రం విలువ ( _ V )
(src)="s113"> Ozi
(trg)="s113"> వివరణలు