# ig/epiphany.gnome-2-28/epiphany.gnome-2-28.xml.gz
# pl/epiphany.gnome-2-28/epiphany.gnome-2-28.xml.gz
(src)="s1"> Bu ́ u ̀ kma ́ a ̀ ks Epiphany We ́ e ̀ bụ ̀
(trg)="s1"> Zakładki programu Epiphany
(src)="s2"> Bu ́ u ̀ kma ́ a ̀ kịs We ́ e ̀ bụ ̀
(trg)="s2"> Zakładki
(src)="s3"> Chọgharịa ma hazie bu ́ u ̀ kma ́ a ̀ ks gị
(trg)="s3"> Przeglądanie i organizowanie zakładek
(src)="s4"> Chọgharịa na we ́ e ̀ bụ ̀ http : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(trg)="s4"> Przeszukiwanie sieci WWWhttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(src)="s5"> http : / / www.google.co.uk / search ? ie = UTF-8oe = UTF-8q = http : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(trg)="s5"> http : / / www.google.plhttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(src)="s6"> http : / / www.google.co.uk / search ? q = % sie = UTF-8oe = UTF-8
(trg)="s6"> http : / / www.google.pl / search ? q = % samp ; ie = UTF-8amp ; oe = UTF-8
(src)="s7"> Epiphany
(trg)="s7"> Epiphany
(src)="s8"> Omenchọgharị We ́ e ̀ bụ ̀
(trg)="s8"> Przeglądarka WWW
(src)="s9"> Omenchọgharị we ́ e ̀ bụ ̀ Epiphany
(trg)="s9"> Przeglądarka WWW Epiphany
(src)="s10"> Chọgharịa na we ́ e ̀ bụ ̀
(trg)="s10"> Przeglądanie stron WWW
(src)="s11"> Nlekọta kro ́ o ̀ mu ̀ ndesịta asụsụ program akwụsịrị ọrụ
(trg)="s11"> Wyłączenie sterowania chrome za pomocą JavaScript
(src)="s12"> Nlekọta ndesịta asụsụ program akwụsịrị ọrụ na windo kro ́ o ̀ mu ̀ .
(trg)="s12"> Wyłącza sterowanie chrome okna za pomocą JavaScript .
(src)="s13"> Zo ̀ o ́ menuba ́ a ̀ site na difọ ́ ọ ̀ ltụ ̀
(trg)="s13"> Domyślne ukrycie paska menu
(src)="s14"> Zo ̀ o ́ menuba ́ a ̀ site na difọ ́ ọ ̀ ltụ ̀
(trg)="s14"> Domyślne ukrycie paska menu .
(src)="s15"> Kwụsị ọrụ ọnse ́ e ̀ fprotokọ ́ ọ ̀ lụ ̀
(trg)="s15"> Wyłączenie niebezpiecznych protokołów
(src)="s16"> Nkwụsị ọrụ n 'ịbubata ndịna site ọ ̀ nse ́ e ̀ f protokọ ́ ọ ̀ lụ ̀ ̰ . Se ́ e ̀ f protokọ ́ ọ ̀ lụ ̀ bụ http na https .
(trg)="s16"> Wyłączenie wczytywania zawartości za pośrednictwem potencjalnie niebezpiecznych protokołów . Bezpieczne protokoły to http oraz https .
(src)="s17"> Se ́ e ̀ fu ̀ protokọ ́ ọ ̀ lụ ̀ ndị agbakwunyere agbakwunye
(trg)="s17"> Dodatkowe bezpieczne protokoły
(src)="s18"> Ndesịta nke protokọ ́ ọ ̀ lụ ̀ nke a ga-anabata dịka na-enweghị nsogbu na mgbakwunye na difọ ́ ọ ̀ ltụ ̀ , mgbe e kwe ̀ e ̀ re ̀ dizebụl _ ọnse ́ e ̀ fu ̀ _ protokọ ́ ọ ̀ lụ ̀ .
(trg)="s18"> Lista dodatkowych protokołów w stosunku do domyślnego , uznawanych za bezpieczne po ustawieniu zmiennej disable _ unsafe _ protocols .
(src)="s19"> URL abitrarị akwụsịrị ọrụ
(trg)="s19"> Wyłączenie bezwzględnych adresów URL
(src)="s20"> Kwụsị ọrụ ike ojieme ka ịpịnye na URL to Epiphany .
(trg)="s20"> Wyłączenie możliwości wprowadzania przez użytkownika adresu URL w programie Epiphany .
(src)="s21"> Ndezi bu ́ u ̀ kma ́ a ̀ kị akwụsịrị akwụsị
(trg)="s21"> Wyłączenie modyfikowania zakładek
(src)="s22"> Kwụsị ọrụ ike ojieme ka itinye mọọbụ dezie bu ́ u ̀ kma ́ a ̀ ks .
(trg)="s22"> Wyłączenie możliwości modyfikacji lub dodawania zakładek przez użytkowników .
(src)="s23"> Kwụsị ọrụ ndezi tulba ́ a ̀
(trg)="s23"> Wyłączenie możliwości modyfikowania paska narzędziowego
(src)="s24"> Kwụsị ọrụ ike ojieme ka idezie tulba ́ a ̀ s .
(trg)="s24"> Wyłączenie możliwości modyfikacji pasków narzędziowych przez użytkowników .
(src)="s25"> Agụgụala akwụsịrị ọrụ
(trg)="s25"> Wyłączenie historii
(src)="s26"> Kwụsị ozi agụgụala niile site n 'ịkwụsị nchọgharị nke azụ na ihu , na-ekweghị dayalọ ́ ọ ̀ gụ ̀ agụgụala nakwa izo ndesịta bu ́ u ̀ kma ́ a ̀ ks nke a kara jiri rụọ ọrụ .
(trg)="s26"> Wyłączenie całej historii poprzez wyłączenie przycisku wstecz i dalej , wyłączenie okna dialogowego historii oraz ukrycie listy najczęściej używanych zakładek .
(src)="s27"> Kpọchie na mo ́ o ̀ du ̀ njupụtainyogo
(trg)="s27"> Uruchomienie programu Epiphany w trybie pełnoekranowym
(src)="s28"> Na-akpọchi Epiphany na mo ́ o ̀ du ̀ njupụtainyogo .
(trg)="s28"> Uruchamia i blokuje program Epiphany w trybie pełnoekranowym .
(src)="s29"> Igweọrụ Epiphany
(trg)="s29"> Zablokowanie możliwości zakończenia działania programu Epiphany
(src)="s31"> Ụlọ ihu inyogo
(trg)="s31"> Strona domowa
(src)="s32"> Ngosi ebe nke ihu inyogo nke ojieme .
(trg)="s32"> Adres strony domowej użytkownika .
(src)="s33"> Nhazi oge ihuakwụkwọ agụgụala
(trg)="s33"> Zakres czasowy historii stron
(src)="s34"> Gosi ihuakwụkwọ agụgụala abanyegorola " ever " , " last _ two _ days " , " last _ three _ days " , " today " .
(trg)="s34"> Wyświetlanie historycznych stron odwiedzanych " ever " ( zawsze ) , " last _ two _ days " ( ostatnie dwa dni ) , " last _ three _ days " ( ostatnie trzy dni ) , " today " ( dzisiaj ) .
(src)="s35"> Ozi bu ́ u ̀ kma ́ a ̀ ki ̀ egosiri na ngosi omendezi
(trg)="s35"> Informacje zakładek wyświetlane w widoku modyfikacji
(src)="s36"> Ozi bu ́ u ̀ kma ́ a ̀ ki ̀ egosiri na ngosi omendezi.Valius nwere isi na ndesịta bụ " address " na " title " .
(trg)="s36"> Informacje zakładek wyświetlane w widoku modyfikacji . Prawidłowymi wartościami na liście są " address " ( adres ) i " title " ( tytuł ) .
(src)="s37"> Ozi ihuakwụkwọ egosiri na ngosi agụgụala
(trg)="s37"> Informacje strony wyświetlane w widoku historii
(src)="s38"> Ozi ihuakwụkwọ egosiri na ngosi agụgụala.Valius ndị nwereisi na ndesịta bụ " address " , " title " .
(trg)="s38"> Informacje strony wyświetlane w widoku historii . Prawidłowymi wartościami na liście są " ViewTitle " ( tytuł ) , " ViewAddress " ( adres ) oraz " ViewDateTime " ( data i czas ) .
(src)="s39"> x-western
(trg)="s39"> x-central-euro
(src)="s40"> Asụsụ ihumkpụrụedemede a họrọla ọfụụ
(trg)="s40"> Aktualnie wybrany język czcionek
(src)="s41"> Asụsụ ihumkpụrụedemede a họrọla ọfụụ . Valius ndị nwereisi bụ . Values are " ar " ( arabic ) , " x-baltic " ( baltic languages ) , " x-central-euro " ( central european languages ) , " x-cyrillic " ( languages written with cyrillic alphabet ) , " el " ( greek ) , " he " ( hebrew ) , " ja " ( japanese ) , " ko " ( korean ) , " zh-CN " ( simplified chinese ) , " th " ( thai ) , " zh-TW " ( traditional chinese ) , " tr " ( turkish ) , " x-unicode " ( other languages ) , " x-western " ( languages written in latin script ) , " x-tamil " ( tamil ) and " x-devanagari " ( devanagari ) .
(trg)="s41"> Aktualnie wybrany język czcionek . Prawidłowe wartości to " ar " ( arabski ) , " x-baltic " ( języki bałtyckie ) , " x-central-euro " ( języki środkowoeuropejskie ) , " x-cyrillic " ( języki zapisane cyrylicą ) , " el " ( grecki ) , " he " ( hebrajski ) , " ja " ( japoński ) , " ko " ( koreański ) , " zh-CN " ( chiński uproszczony ) , " th " ( tajski ) , " zh-TW " ( chiński tradycyjny ) , " tr " ( turecki ) , " x-unicode " ( inne języki ) , " x-western " ( języki zapisane alfabetem łacińskim ) , " x-tamil " ( tamilski ) i " x-devanagari " ( dewanagari ) .
(src)="s43"> _ Ụhara nke obere :
(trg)="s43"> Minimalny rozmiar czcionki
(src)="s44"> Jiri ụcha nke gị
(trg)="s44"> Własne kolory
(src)="s45"> Jiri ụcha nke gị kama iji ụcha nke ihuakwụkwọ chọrọ .
(trg)="s45"> Wykorzystuje domyślne kolory zamiast kolorów ustawianych przez dokument .
(src)="s46"> Jiri ihumkpụrụedemede nke gị
(trg)="s46"> Własne czcionki
(src)="s47"> Jiri ihumkpụrụedemede nke gị kama iji ihumkpụrụedemede nke ihuakwụkwọ chọrọ .
(trg)="s47"> Wykorzystuje domyślne czcionki zamiast czcionek ustawianych przez dokument .
(src)="s48"> Na ́ -e ̀ gosi tab ba ́ a ̀ mgbe ọbụla
(trg)="s48"> Stałe wyświetlanie paska kart
(src)="s49"> Gosi tab ba ́ a ̀ n 'otu aka ahụ mgbe enwere otu ta ́ a ̀ bụ ́ mepere emepe .
(trg)="s49"> Wyświetlanie paska kart również , gdy tylko jedna karta jest otwarta .
(src)="s50"> Mbubata nkeonwe
(trg)="s50"> Automatyczne pobieranie
(src)="s51"> Mgbe omenchọgharị na ̀ -e ́ me ̄ pe ́ ghị ́ nwu ́ faịlụ ndị ahụ ha ga eji aka ha bubata onwe ha na nsomebefaịlụ mbubata ma mepee n 'usoroiheomume kwesịrịnụ ̄ .
(trg)="s51"> Jeżeli pliki nie mogą być wyświetlone przez przeglądarkę , to zostaną one automatycznie pobrane do katalogu pobierania i otwarte za pomocą odpowiedniego programu .
(src)="s52"> Pịa n 'etiti ka imepee ngwaọrụ www apọintịrị na site na ngwe a họrọla ọfụụ
(trg)="s52"> Kliknięcie środkowym przyciskiem otwiera stronę WWW wskazaną przez aktualnie zaznaczony tekst
(src)="s53"> Pịa n 'etiti pe ́ e ̀ nu ̀ ngosi nkeisi ga-emepe ngwaọrụ www nke apọịntịrị na site na ngwe a họrọla ọfụụ .
(trg)="s53"> Kliknięcie środkowym przyciskiem myszy otwiera stronę WWW wskazaną przez aktualnie zaznaczony tekst .
(src)="s54"> Ọdịdị tulba ́ a ̀
(trg)="s54"> Styl paska narzędziowego
(src)="s55"> Ọdịdị tulba ́ a ̀ . Valius ndị ekwere bụ " " ( use GNOME default style ) , " both " ( text and icons ) , " both-horiz " ( text besides icons ) , " icons " , and " text " .
(trg)="s55"> Styl paska narzędziowego . Możliwe wartości to " " ( domyślny styl środowiska GNOME ) , " both " ( tekst i ikony ) , " both-horiz " ( tekst obok ikon ) , " icons " ( ikony ) oraz " text " ( tekst ) .
(src)="s58"> Gosi tulba ́ a ̀ site na difọ ́ ọ ̀ ltụ ̀
(trg)="s58"> Domyślne wyświetlanie pasków narzędziowych
(src)="s59"> Gosi bu ́ u ̀ kma ́ a ̀ ks ba ́ a ̀ site na difọ ́ ọ ̀ ltụ ̀
(trg)="s59"> Domyślne wyświetlanie paska zakładek
(src)="s60"> Gosi statusba ́ a ̀ site na difọ ́ ọ ̀ ltụ ̀
(trg)="s60"> Domyślne wyświetlanie paska stanu
(src)="s61"> Mgbatịkwu ndị n 'arụ ọrụ
(trg)="s61"> Włączone rozszerzenia
(src)="s62"> Desịta mgbatịkwu ọrụ ọrụ .
(trg)="s62"> Wyświetla włączone rozszerzenia .
(src)="s63"> ISO-8859-1
(trg)="s63"> ISO-8859-2
(src)="s64"> Ndenye ko ́ o ̀ du ̀ difọ ́ ọ ̀ ltụ ̀
(trg)="s64"> Domyślne kodowanie
(src)="s65"> Ndenye ko ́ o ̀ du ́ difọ ́ ọ ̀ ltụ ̀ . Valius ndị anabatara bụ : " armscii-8 " , " Big5 " , " Big5-HKSCS " , " EUC-JP " , " EUC-KR " , " gb18030 " , " GB2312 " , " geostd8 " , " HZ-GB-2312 " , " IBM850 " , " IBM852 " , " IBM855 " , " IBM857 " , " IBM862 " , " IBM864 " , " IBM866 " , " ISO-2022-CN " , " ISO-2022-JP " , " ISO-2022-KR " , " ISO-8859-1 " , " ISO-8859-2 " , " ISO-8859-3 " , " ISO-8859-4 " , " ISO-8859-5 " , " ISO-8859-6 " , " ISO-8859-7 " , " ISO-8859-8 " , " ISO-8859-8-I " , " ISO-8859-9 " , " ISO-8859-10 " , " ISO-8859-11 " , " ISO-8859-13 " , " ISO-8859-14 " , " ISO-8859-15 " , " ISO-8859-16 " , " ISO-IR-111 " , " KOI8-R " , " KOI8-U " , " Shift _ JIS " , " TIS-620 " , " UTF-7 " , " UTF-8 " , " VISCII " , " windows-874 " , " windows-1250 " , " windows-1251 " , " windows-1252 " , " windows-1253 " , " windows-1254 " , " windows-1255 " , " windows-1256 " , " windows-1257 " , " windows-1258 " , " x-euc-tw " , " x-gbk " , " x-johab " , " x-mac-arabic " , " x-mac-ce " , " x-mac-croatian " , " x-mac-cyrillic " , " x-mac-devanagari " , " x-mac-farsi " , " x-mac-greek " , " x-mac-gujarati " , " x-mac-gurmukhi " , " x-mac-hebrew " , " x-mac-icelandic " , " x-mac-roman " , " x-mac-romanian " , " x-mac-turkish " , " x-mac-ukrainian " , " x-user-defined " , " x-viet-tcvn5712 " , " x-viet-vps " and " x-windows-949 " .
(trg)="s65"> Domyślne kodowanie . Akceptowane wartości to : " armscii-8 " , " Big5 " , " Big5-HKSCS " , " EUC-JP " , " EUC-KR " , " gb18030 " , " GB2312 " , " geostd8 " , " HZ-GB-2312 " , " IBM850 " , " IBM852 " , " IBM855 " , " IBM857 " , " IBM862 " , " IBM864 " , " IBM866 " , " ISO-2022-CN " , " ISO-2022-JP " , " ISO-2022-KR " , " ISO-8859-1 " , " ISO-8859-2 " , " ISO-8859-3 " , " ISO-8859-4 " , " ISO-8859-5 " , " ISO-8859-6 " , " ISO-8859-7 " , " ISO-8859-8 " , " ISO-8859-8-I " , " ISO-8859-9 " , " ISO-8859-10 " , " ISO-8859-11 " , " ISO-8859-13 " , " ISO-8859-14 " , " ISO-8859-15 " , " ISO-8859-16 " , " ISO-IR-111 " , " KOI8-R " , " KOI8-U " , " Shift _ JIS " , " TIS-620 " , " UTF-7 " , " UTF-8 " , " VISCII " , " windows-874 " , " windows-1250 " , " windows-1251 " , " windows-1252 " , " windows-1253 " , " windows-1254 " , " windows-1255 " , " windows-1256 " , " windows-1257 " , " windows-1258 " , " x-euc-tw " , " x-gbk " , " x-johab " , " x-mac-arabic " , " x-mac-ce " , " x-mac-croatian " , " x-mac-cyrillic " , " x-mac-devanagari " , " x-mac-farsi " , " x-mac-greek " , " x-mac-gujarati " , " x-mac-gurmukhi " , " x-mac-hebrew " , " x-mac-icelandic " , " x-mac-roman " , " x-mac-romanian " , " x-mac-turkish " , " x-mac-ukrainian " , " x-user-defined " , " x-viet-tcvn5712 " , " x-viet-vps " and " x-windows-949 " .
(src)="s66"> Ụdị ihumkpụrụedemede difọ ́ ọ ̀ ltụ ̀
(trg)="s66"> Domyślny typ czcionki
(src)="s67"> Ụdị ihumkpụrụedemede difọ ́ ọ ̀ ltụ ̀ . Pọsịbụl valius bụ " serif " na " sans-serif " .
(trg)="s67"> Domyślny typ czcionki . Możliwe wartości to " serif " i " sans-serif " .
(src)="s68"> Ụhara nke diski e ́ be ́ n ́ che ́ kwa ́ o ́ zi ̄ ọ ́ sị ́ sọ ́
(trg)="s68"> Rozmiar pamięci podręcznej na dysku
(src)="s69"> Ụhara nke diski e ́ be ́ n ́ che ́ kwa ́ o ́ zi ̄ ọ ́ sị ́ sọ ́ , na MB .
(trg)="s69"> Rozmiar pamięci podręcznej na dysku , w megabajtach .
(src)="s70"> Asụsụ dị ichiiche
(trg)="s70"> Języki
(src)="s71"> Asụsụ ndị akarachọọ , mkpụrụokwu abụọ .
(trg)="s71"> Preferowane języki , dwuliterowe kody .
(src)="s72"> Ma a ga-ebipụta isiokwu ihuakwụkwọ na ngwe elu ihuakwụkwọ
(trg)="s72"> Określa , czy należy drukować tytuł strony w nagłówku
(src)="s73"> Ma a ga-ebipụta ngosi ebe ihuakwụkwọ na ngwe elu ihuakwụkwọ
(trg)="s73"> Określa , czy należy drukować adres strony w nagłówku
(src)="s74"> Ma a ga-ebipụta ụbọchị na ngwe okpuru ihuakwụkwọ
(trg)="s74"> Określa , czy należy drukować datę w stopce
(src)="s75"> Ma a ga-ebipụta ụbọchị na ngwe okpuru ihuakwụkwọ
(trg)="s75"> Określa , czy należy drukować kolor tła
(src)="s76"> Ma a ga-ebipụta ngosi ebe ihuakwụkwọ na ngwe elu ihuakwụkwọ
(trg)="s76"> Określa , czy należy drukować obrazy tła
(src)="s77"> Ma a ga-ebipụta ọnụọgụgụ ihuakwụkwọ ndị ahụ ( x nke mgbakọ ) na ngwe elu ihuakwụkwọ
(trg)="s77"> Określa , czy należy drukować numery stron ( x ze wszystkich ) w stopce
(src)="s80"> Nsomebefaịlụ nke mbubata ndị ahụ
(trg)="s80"> Katalog pobierania
(src)="s82"> Nnabata Kuki
(trg)="s82"> Akceptowanie ciasteczek
(src)="s83"> Ebe a ga esi nabata kukiis . Pọsịbụl valius bụ " anywhere " , " current site " and " nowhere " .
(trg)="s83"> Z jakich miejsc akceptować ciasteczka . Możliwe wartości to " anywhere " ( ze wszystkich miejsc ) , " current site " ( bieżąca strona ) i " nowhere " ( znikąd ) .
(src)="s86"> Họrọ okwumbanye .
(trg)="s86"> Zapamiętywanie haseł
(src)="s88"> Hapụ pọpọps
(trg)="s88"> Zezwalanie na otwieranie okien wyskakujących
(src)="s89"> Hapụ saịts ka ọ mepee windo ndị a n 'iji ndesịta asụsụ program ( ma ọ bụrụ na a hapụrụ ndesịta asụsụ program ) .
(trg)="s89"> Zezwalanie stronom na otwieranie nowych okien używając JavaScript ( jeżeli JavaScript jest włączony ) .
(src)="s90"> Hapụ Java
(trg)="s90"> Obsługa języka Java
(src)="s91"> Hapụ ndesịta asụsụ program
(trg)="s91"> Obsługa języka JavaScript
(src)="s92"> Jiri Ka ́ re ́ e ̀ tị ̀ chọgharịa
(trg)="s92"> Przeglądanie w trybie korektorskim
(src)="s94"> Mechie windo bu ́ u ̀ kma ́ a ̀ ks
(trg)="s94"> Widoczność okna pobierania
(src)="s97"> Nke enyere na
(trg)="s97"> Wydane dla
(src)="s98"> Aha ama ama :
(trg)="s98"> Wspólna nazwa :
(src)="s99"> Nhazi :
(trg)="s99"> Organizacja :
(src)="s100"> Nkeji nhazi :
(trg)="s100"> Jednostka organizacyjna :
(src)="s101"> Ọnụọgụgụ eji ahụba ihe ama :
(trg)="s101"> Numer seryjny :
(src)="s102"> Nke enyere site na
(trg)="s102"> Wydane przez
(src)="s103"> Nkeanabatara
(trg)="s103"> Poprawność
(src)="s104"> Enyere na :
(trg)="s104"> Wydano :
(src)="s105"> Oge efeela na :
(trg)="s105"> Data ważności :
(src)="s106"> Mkpịsịaka
(trg)="s106"> Odciski
(src)="s107"> Mkpịsịaka SHA1 :
(trg)="s107"> Odcisk SHA1 :
(src)="s108"> Mkpịsịaka MD5 :
(trg)="s108"> Odcisk MD5 :
(src)="s109"> Zurugbezurugbe
(trg)="s109"> Ogólne
(src)="s110"> Haịraki _ Asambodo
(trg)="s110"> _ Hierarchia certyfikatów
(src)="s111"> Fildu _ Asambodo
(trg)="s111"> Pola _ certyfikatów
(src)="s112"> Valiu _ Fildu
(trg)="s112"> _ Wartość pola
(src)="s113"> Ozi
(trg)="s113"> Szczegóły