# ha/gnome-desktop.gnome-2-28/gnome-desktop.gnome-2-28.xml.gz
# pt/gnome-desktop.gnome-2-28/gnome-desktop.gnome-2-28.xml.gz
(src)="s1"> Game da GNOME
(trg)="s1"> Sobre o GNOME
(src)="s2"> Ka ƙara jin labari game da GNOME
(trg)="s2"> Saiba mais sobre o GNOME
(src)="s3"> Labarai
(trg)="s3"> Notícias
(src)="s5"> Abokanen GNOME
(trg)="s5"> Amigos do GNOME
(src)="s6"> Tuntuɓa
(trg)="s6"> Contacto
(src)="s7"> GEGL Mai Ɗaura Kai
(trg)="s7"> O Misterioso GEGL
(src)="s8"> Gnome Mai Roba mai Ƙara
(trg)="s8"> O GNOME de Borracha Guinchante
(src)="s9"> Wanda , Kifin GNOME
(trg)="s9"> Wanda , O Peixe GNOME
(src)="s12"> Game da Kwamfyutan Tebur na GNOME
(trg)="s12"> Sobre o Ambiente de Trabalho GNOME
(src)="s14"> Barka da zuwa kwamfyutan tebur na GNOME
(trg)="s14"> Bem vindo ao Ambiente de Trabalho GNOME
(src)="s15"> An kawo maka ta :
(trg)="s15"> Trazido até si por :
(src)="s17"> Siga
(trg)="s17"> Versão
(src)="s18"> Mai Rarrabawa
(trg)="s18"> Distribuição
(src)="s19"> Kwanan Wata da aka Gina
(trg)="s19"> Data de Compilação
(src)="s21"> GNOME wani muhallin kwamfyutan tebur ne da ake samu a kyauta , mai sauƙin amfani , mai zaman lafiya , da ake samu da sauƙi wa iyalin na 'urori ayukan kwamfyuta mai kama da Unix
(trg)="s21"> O GNOME é um ambiente de trabalho Livre , utilizável , estável e com acessibilidade para a familia Unix de sistemas operativos .
(src)="s22"> GNOME na ƙunsa da yawancin abubuwan da ka ke gani kan kwamfyutan ka , tare da manajan fayil , birawsar yana , mazaɓa , da shiryoyin ayuka masu yawa .
(trg)="s22"> GNOME representa a maior parte do que vê no seu computador , incluindo o gestor de ficheiros , o navegador web , menus e muitas aplicações .
(src)="s23"> GNOME na ƙunsa da cikakken dandamalin na ci-gaban ayukan kwamfyuta wa masu shirya shiryoyin ayuka , kuma yana yarda a ƙiƙiro wasu shiryoyin ayuka masu ƙarfi da rikitacce .
(trg)="s23"> GNOME também inclui uma completa plataforma de desenvolvimento para programadores , que lhes permite criarem complexas e poderosas aplicações .
(src)="s24"> Don GNOME na kula da sauƙin amfanin sa da na fasahan mataimaki naƙasan mutum , sakar da sabon siga a koyaushe , kuma yana da goyon baya mai ƙarfi na kamfani masu rajista . Duk waɗannan tare sun sa GNOME ta zama na musamman cikin kwamfyutocin tebur masu Masarrafin Kwmafyuta wanda ake samu da Kyauta .
(trg)="s24"> O foco do GNOME na usabilidade e acessibilidade , ciclos regulares de novas versões e forte apoio empresarial tornam-no único entre os ambientes de trabalho de Aplicações Livres .
(src)="s25"> Babbar ƙarfin GMOME itace jama 'ar mu mai aminci . Kowa zasu iya ƙari ga GNOME ko da sun iya tsari ko idan basu iya ba , don GNOME ta ƙara kyau .
(trg)="s25"> A maior força do GNOME está na sua forte comunidade . Vitualmente qualquer um , com ou sem conhecimentos de programação , pode contribuir para melhorar o GNOME .
(src)="s26"> Ɗarurrukan mutane sun yi ƙari ga tsarin GNOME tun mafarinsa a shekara 1997 ; an sami mutane da yawa waɗannda suka yi karo-karo ta hanyoyi daban-daban na musamman , kamar fassarori , yin takardar aiki , da kuma ba da tabbacin ingaci .
(trg)="s26"> Centenas de pessoas contribuiram com código para o GNOME desde que este foi iniciado , em 1997 ; muitos mais contribuiram de outras formas importantes , incluindo traduções , documentação e controlo de qualidade .
(src)="s29"> Kuskure wajen karanta fayil ' % s ' : % s
(trg)="s29"> Erro ao ler o ficheiro ' % s ' : % s
(src)="s30"> Kuskure wajen yin rewind ga fayil ' % s ' : % s
(trg)="s30"> Erro a rebobinar o ficheiro ' % s ' : % s
(src)="s31"> Babu suna
(trg)="s31"> Nenhum nome
(src)="s32"> Fayil na ' % s ' ba wani fayil ko gafaka na yau da kullum ba .
(trg)="s32"> O ficheiro ' % s ' não é um ficheiro ou directório normal .
(src)="s33"> Kuskure wajen karanta fayil ' % s ' : % s
(trg)="s33"> Erro , incapaz de encontrar o id de ficheiro ' % s '
(src)="s34"> Babu sunan fayil da za 'a adana zuwa
(trg)="s34"> Nenhum nome de ficheiro a gravar
(src)="s35"> Ana Fara % s
(trg)="s35"> A iniciar % s
(src)="s36"> Babu URL wanda za 'a gabatar
(trg)="s36"> Nenhum URL a abrir
(src)="s37"> Ba wani abun da za 'a iya gabatar bane
(trg)="s37"> Não é um item executável
(src)="s38"> Babu umarni ( Exec ) wanda za 'a gabatar
(trg)="s38"> Nenhum comando ( Exec ) a iniciar
(src)="s39"> Umarni mai maras kyau ( Exec ) wanda za 'a gabatar
(trg)="s39"> Comando ( Exec ) a iniciar incorrecto
(src)="s40"> Inkodin wanda ba 'a sani ba na : % s
(trg)="s40"> Codificação desconhecida para : % s
(src)="s46"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s46"> Incapaz de obter a informação sobre a saída % dposition " , " size " , and " maximum
(src)="s50"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s50"> nenhuma das configurações de ecrã gravadas coincidia com a configuração activarequested " , " minimummaximum
(src)="s52"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s52"> incapaz de encontrar uma configuração de ecrãs adequadaMirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(src)="s54"> Ƙara ko Daidaita Fassarori na Suna / Tsokaci
(trg)="s79"> Adicionar ou Definir Traduções do Nome / Comentário
(src)="s55"> Na ci-gaba
(trg)="s83"> Avançado
(src)="s57"> Na Ainihi
(trg)="s82"> Básico
(src)="s59"> Alamomin biraws
(trg)="s69"> Pesquisar ícones
(src)="s61"> Umar _ ni :
(trg)="s62"> Com _ ando :
(src)="s62"> Tsokaci
(trg)="s74"> Comentário
(src)="s64"> An kasa gane gafaka mai zane-zane na kanun sama .
(trg)="s86"> Incapaz de localizar o directório com as imagens de cabeçalho .
(src)="s66"> An kasa buɗe adireshin " % s " : % s
(trg)="s91"> Incapaz de abrir o endereço " % s " : % s
(src)="s67"> Masu Bunƙasa
(trg)="s95"> Programadores
(src)="s69"> Kuskure wajen rubuta fayil na ' % s ' : % s
(trg)="s85"> Erro ao escrever no ficheiro ' % s ' : % s
(src)="s71"> An kasa buɗe gafaka mai zane-zane na kanun sama : % s
(trg)="s87"> Falha ao abrir o directório com as imagens de cabeçalho : % s
(src)="s73"> Harshe
(trg)="s71"> Idioma
(src)="s75"> Nau 'in MIME
(trg)="s58"> Tipo MIME
(src)="s76"> Suna
(trg)="s72"> Nome
(src)="s77"> Ci _ re
(trg)="s80"> _ Apagar
(src)="s78"> Cire Fassarori na Suna / Tsokaci
(trg)="s81"> Remover Traduções do Nome / Comentário
(src)="s80"> Aiki
(trg)="s59"> Serviço
(src)="s81"> Nau 'inAiki
(trg)="s60"> TipoServiço
(src)="s82"> Masarrafin Kwamfyuta
(trg)="s94"> Aplicações
(src)="s83"> Ƙarshen !
(trg)="s96"> O Fim !
(src)="s85"> An kasa loda zane na kanun sama : % s
(trg)="s88"> Incapaz de ler a imagem de cabeçalho : % s
(src)="s87"> _ Yin Takardan Aiki :
(trg)="s76"> _ Documentação :
(src)="s89"> _ Alama :
(trg)="s68"> Í _ cone :
(src)="s90"> _ Fassarori na Suna / Tsokaci :
(trg)="s77"> _ Nome / Comentário das traduções :
(src)="s92"> _ Nuna Matashiya idan an Kunna
(trg)="s84"> _ Apresentar Dicas Ao Iniciar
(src)="s94"> _ Nau 'i :
(trg)="s67"> _ Tipo :
# ha/gnome-desktop.gnome-2-30/gnome-desktop.gnome-2-30.xml.gz
# pt/gnome-desktop.gnome-2-30/gnome-desktop.gnome-2-30.xml.gz
(src)="s1"> Game da GNOME
(trg)="s1"> Sobre o GNOME
(src)="s2"> Ka ƙara jin labari game da GNOME
(trg)="s2"> Saiba mais sobre o GNOME
(src)="s3"> Labarai
(trg)="s3"> Notícias
(src)="s5"> Abokanen GNOME
(trg)="s5"> Amigos do GNOME
(src)="s6"> Tuntuɓa
(trg)="s6"> Contacto
(src)="s7"> GEGL Mai Ɗaura Kai
(trg)="s7"> O Misterioso GEGL
(src)="s8"> Gnome Mai Roba mai Ƙara
(trg)="s8"> O GNOME de Borracha Guinchante
(src)="s9"> Wanda , Kifin GNOME
(trg)="s9"> Wanda , O Peixe GNOME
(src)="s12"> Game da Kwamfyutan Tebur na GNOME
(trg)="s12"> Sobre o Ambiente de Trabalho GNOME
(src)="s14"> Barka da zuwa kwamfyutan tebur na GNOME
(trg)="s14"> Bem vindo ao Ambiente de Trabalho GNOME
(src)="s15"> An kawo maka ta :
(trg)="s15"> Trazido até si por :
(src)="s17"> Siga
(trg)="s17"> Versão
(src)="s18"> Mai Rarrabawa
(trg)="s18"> Distribuição
(src)="s19"> Kwanan Wata da aka Gina
(trg)="s19"> Data de Compilação
(src)="s21"> GNOME wani muhallin kwamfyutan tebur ne da ake samu a kyauta , mai sauƙin amfani , mai zaman lafiya , da ake samu da sauƙi wa iyalin na 'urori ayukan kwamfyuta mai kama da Unix
(trg)="s21"> O GNOME é um ambiente de trabalho Livre , utilizável , estável e com acessibilidade para a familia Unix de sistemas operativos .
(src)="s22"> GNOME na ƙunsa da yawancin abubuwan da ka ke gani kan kwamfyutan ka , tare da manajan fayil , birawsar yana , mazaɓa , da shiryoyin ayuka masu yawa .
(trg)="s22"> GNOME representa a maior parte do que vê no seu computador , incluindo o gestor de ficheiros , o navegador web , menus e muitas aplicações .
(src)="s23"> GNOME na ƙunsa da cikakken dandamalin na ci-gaban ayukan kwamfyuta wa masu shirya shiryoyin ayuka , kuma yana yarda a ƙiƙiro wasu shiryoyin ayuka masu ƙarfi da rikitacce .
(trg)="s23"> GNOME também inclui uma completa plataforma de desenvolvimento para programadores , que lhes permite criarem complexas e poderosas aplicações .
(src)="s24"> Don GNOME na kula da sauƙin amfanin sa da na fasahan mataimaki naƙasan mutum , sakar da sabon siga a koyaushe , kuma yana da goyon baya mai ƙarfi na kamfani masu rajista . Duk waɗannan tare sun sa GNOME ta zama na musamman cikin kwamfyutocin tebur masu Masarrafin Kwmafyuta wanda ake samu da Kyauta .
(trg)="s24"> O foco do GNOME na usabilidade e acessibilidade , ciclos regulares de novas versões e forte apoio empresarial tornam-no único entre os ambientes de trabalho de Aplicações Livres .
(src)="s25"> Babbar ƙarfin GMOME itace jama 'ar mu mai aminci . Kowa zasu iya ƙari ga GNOME ko da sun iya tsari ko idan basu iya ba , don GNOME ta ƙara kyau .
(trg)="s25"> A maior força do GNOME está na sua forte comunidade . Vitualmente qualquer um , com ou sem conhecimentos de programação , pode contribuir para melhorar o GNOME .
(src)="s26"> Ɗarurrukan mutane sun yi ƙari ga tsarin GNOME tun mafarinsa a shekara 1997 ; an sami mutane da yawa waɗannda suka yi karo-karo ta hanyoyi daban-daban na musamman , kamar fassarori , yin takardar aiki , da kuma ba da tabbacin ingaci.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Centenas de pessoas contribuiram com código para o GNOME desde que este foi iniciado , em 1997 ; muitos mais contribuiram de outras formas importantes , incluindo traduções , documentação e controlo de qualidade.UnknownMonitor vendor
(src)="s28"> Kuskure wajen karanta fayil ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Erro ao ler o ficheiro ' % s ' : % s
(src)="s29"> Kuskure wajen yin rewind ga fayil ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> Erro a rebobinar o ficheiro ' % s ' : % snamename
(src)="s30"> Babu suna
(trg)="s30"> Nenhum nome
(src)="s31"> Fayil na ' % s ' ba wani fayil ko gafaka na yau da kullum ba .
(trg)="s31"> O ficheiro ' % s ' não é um ficheiro ou directório normal .
(src)="s32"> Kuskure wajen karanta fayil ' % s ' : % s
(trg)="s32"> Incapaz de encontrar o ficheiro ' % s '