# gv/epiphany.gnome-2-30/epiphany.gnome-2-30.xml.gz
# uk/epiphany.gnome-2-30/epiphany.gnome-2-30.xml.gz
(src)="s1"> Epiphany Liorvarkyn eddyr-voggyl
(trg)="s1"> Закладки веб-переглядача Epiphany
(src)="s2"> Lioarvarkyn eddyr-voggyl
(trg)="s2"> Закладки веб-сторінок
(src)="s3"> Browse and organize your bookmarks
(trg)="s3"> Перегляд ти впорядкування закладок
(src)="s4"> Shirrey yn eddyr-voggylhttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(trg)="s4"> Знайти у мережіhttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(src)="s5"> http : / / www.google.comhttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(trg)="s5"> http : / / www.google.com.uahttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(src)="s6"> http : / / www.google.com / search ? q = % samp ; ie = UTF-8amp ; oe = UTF-8
(trg)="s6"> http : / / www.google.com.ua / search ? q = % samp ; ie = UTF-8amp ; oe = UTF-8
(src)="s7"> Epiphany
(trg)="s7"> Epiphany
(src)="s8"> Jeeagheyder Eddyr-voggyl
(trg)="s8"> Переглядач веб-сторінок
(src)="s9"> Epiphany Jeeagheyder Eddyr-voggyl
(trg)="s9"> Веб-переглядач Epiphany
(src)="s10"> Jeeagh trooid yn eddyr-voggyl
(trg)="s10"> Програма перегляду веб-сторінок
(src)="s11"> Cur bac kied er Javascript stuirey chrome
(trg)="s11"> Заборонити керування вікном з JavaScript
(src)="s12"> Cur bac er yn stuirey Javascript jeh 'n Uinnag chrome
(trg)="s12"> Заборонити керування параметрами вікна з JavaScript
(src)="s13"> Follaghey baar menu dy cadjin
(trg)="s13"> Типово не показувати меню
(src)="s14"> Follaghey yn barr menu dy cadjin .
(trg)="s14"> Типово не показувати меню .
(src)="s15"> Cur bac er Protocolyn cha nel Sauchey
(trg)="s15"> Вимкнути небезпечні протоколи
(src)="s16"> Cur bac er yn laadey jeh stoo voish protocolyn cha nel sauchey
(trg)="s16"> Заборонити завантаження вмісту через небезпечні протоколи . Безпечними протоколами є http : та https : .
(src)="s17"> Toilley protocolyn sauçhey
(trg)="s17"> Додаткові безпечні протоколи
(src)="s18"> Ny list jeh toilley protocolyn ta sauçhey dy jeannoo ymmyd j 'eh cha nel er yn
(trg)="s18"> Список додаткових протоколів , які вважатимуться безпечними , коли ввімкнено disable _ unsafe _ protocols .
(src)="s19"> Cur bac er URLyn skelimagh
(trg)="s19"> Вимкнути довільні URL
(src)="s20"> Cur bac er yn ablid jeh 'n ymmydeyr dy screeu stiagh ny URL ayns Epiphany .
(trg)="s20"> Не дозволяти користувачам вручну вводити URL .
(src)="s21"> Cur bac er caghlaa ny lioaryn Vark
(trg)="s21"> Вимкнути редагування закладок
(src)="s22"> Cur bac er yn ablid jeh 'n ymmydeyr dy croo ny caghlaa lioaryn vark .
(trg)="s22"> Не дозволяти користувачам редагувати закладки .
(src)="s23"> Cur bac er caghlaa yn barr greie
(trg)="s23"> Заборонити редагування панелей
(src)="s24"> Cur vac er yn ablid jeh 'n ymmydeyr dy caghlaa yn barr greie
(trg)="s24"> Не дозволяти користувачам редагувати панелі .
(src)="s25"> Cur bac er shennaghys
(trg)="s25"> Вимкнути історію
(src)="s26"> Cur bac er oilley ny fysseree shennaghys liorish cur bac er yn stuirey erash as er oaie , Cur bac er yn screeu shennaghys as follaghey yn Rolley lioarvark ta jannoo ymmyd jeh 'n cooid smoo .
(trg)="s26"> Вимкнути всю інформацію про історію та вимкнути кнопку переходу " Назад " , не дозволяти появу діалогового вікна історії та приховування списку найбільш уживаних закладок .
(src)="s27"> Glass ayns mod uinnag lane
(trg)="s27"> Заблокувати у повноекранному режимі
(src)="s28"> Glass Epiphany ayns mod uinnag lane .
(trg)="s28"> Блокує Epiphany у повноекранному режимі .
(src)="s29"> Cha nod oo faagail Epiphany
(trg)="s29"> Заборонено виходити з Epiphany
(src)="s30"> Cha nod yn ymmydeyr dooney Epiphany
(trg)="s30"> Користувачу не дозволено закривати Epiphany
(src)="s31"> Ynnyd eggey thaie
(trg)="s31"> Домашня сторінка
(src)="s32"> Enmys jeh 'n duillag thaie jeh 'n ymmydeyr
(trg)="s32"> Адреса домашньої сторінки .
(src)="s33"> Shirredys Url
(trg)="s33"> URL пошуку
(src)="s34"> Shirrey streng son \ tFockleoghey currit stiagh sy Barr URL
(trg)="s34"> Рядок пошуку для ключових слів у полі вводу URL .
(src)="s35"> Yn reayn traa duillagheyn shennaghys
(trg)="s35"> Діапазон часу сторінок історії
(src)="s36"> Soilshaghey yn duillagheyn shennaghys lesh shilley " ever " , " last _ two _ days " , " last _ three _ days " , " today " .
(trg)="s36"> Показувати відвідані сторінки історії " ever " ( завжди ) , " last _ two _ days " ( за останні дві доби ) , " last _ three _ days " ( за останні три доби ) , " today " ( сьогодні ) .
(src)="s37"> Yn fysseree lioarvark ta solshit ayns yn reayrt greie caghlaa
(trg)="s37"> Інформація з закладок , що показується у вікні редагування
(src)="s38"> Yn fysseree lioarvark soilshit syn reayrt greie caghlaa
(trg)="s38"> Інформація з закладок , що показується у редакторі . Можливі значення : " address " ( адреса ) чи " title " ( заголовок ) .
(src)="s39"> Ta 'n duillag shoh soilshaghey fysseree soilshit ayns yn reayrt shennaghys
(trg)="s39"> Інформація про сторінку , що показується у переглядачі історії
(src)="s40"> Yn fysseree duillag soilshit ayns yn reayrt shennaghys . Ta ny towsyn er yn rolley " ViewTitle " , " ViewAddress " and " ViewDateTime " .
(trg)="s40"> Інформація про сторінку , що показується у переглядачі історії . Можливі значення : " ViewTitle " ( адреса ) , " ViewAddress " ( заголовок ) та " ViewDateTime " ( дата й час ) .
(src)="s41"> x-heear
(trg)="s41"> x-cyrillic
(src)="s42"> Yn Chengey tobbyr vashtee reiht
(trg)="s42"> Мова для поточних вибраних шрифтів
(src)="s43"> Yn Chengey tobbyr vashtee . Ta ny towsyn kiart " ar " ( arabic ) , " x-baltic " ( baltic languages ) , " x-central-euro " ( central european languages ) , " x-cyrillic " ( languages written with cyrillic alphabet ) , " el " ( greek ) , " he " ( hebrew ) , " ja " ( japanese ) , " ko " ( korean ) , " zh-CN " ( simplified chinese ) , " th " ( thai ) , " zh-TW " ( traditional chinese ) , " tr " ( turkish ) , " x-unicode " ( other languages ) , " x-western " ( languages written in latin script ) , " x-tamil " ( tamil ) and " x-devanagari " ( devanagari ) .
(trg)="s43"> Мова для поточних вибраних шрифтів . Можливі значення : " ar " ( arabic ) , " x-baltic " ( балтійські мови ) , " x-central-euro " ( центрально-європейські мови ) , " x-cyrillic " ( мови з кириличним алфавітом ) , " el " ( грецька ) , " he " ( єврейська ) , " ja " ( японська ) , " ko " ( корейська ) , " zh-CN " ( спрощена китайська ) , " th " ( тайська ) , " zh-TW " ( традиційна китайська ) , " tr " ( турецька ) , " x-unicode " ( інші мови ) , " x-western " ( мови , які використовують латинську ) , " x-tamil " ( тамільська ) and " x-devanagari " ( девангарі ) .
(src)="s44"> Cur kied da scrolley bud
(trg)="s44"> Увімкнути плавне прокручування
(src)="s45"> Ymmydeyr obbree
(trg)="s45"> Агент користувача
(src)="s46"> Yn streng bee soilshaghey yn ymmydeyr obbree , dy feddyn yn Jeaghydeyr eddyr-voggyl magh liorish ny servyn eddyr-voggyl
(trg)="s46"> Рядок , що використовується як ідентифікатор браузера для веб-сервера .
(src)="s47"> Yn moodit tobbyr vashtee cooid sloo
(trg)="s47"> Мінімальний розмір шрифту
(src)="s48"> Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd 's
(trg)="s48"> Використовувати власні кольори
(src)="s49"> Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd 's as cha nel ny daaghyn ta 'n duillag gearree .
(trg)="s49"> Використовувати власні кольори замість кольорів сторінки .
(src)="s50"> Jeannoo ymmyd jeh 'n tobbyr vashtee ayd 's
(trg)="s50"> Використовувати власні шрифти
(src)="s51"> Jeannoo ymmyd jeh ny tobbyr vashteeyn ayd 's ayn ynnyd jeh ny tobbyr vashtee ta 'n duillag gearree
(trg)="s51"> Використовувати власні шрифти замість шрифтів сторінки .
(src)="s52"> Soilshaghey dagh traa yn barr tab
(trg)="s52"> Завжди показувати панель закладок
(src)="s53"> Soilshaghey yn barr tab nish traa ta just un tab foshlit .
(trg)="s53"> Показувати панель вкладок , навіть якщо відкрита лише одна вкладка .
(src)="s54"> Redyn ta laadey neose hene
(trg)="s54"> Автоматичне завантаження
(src)="s55"> Tra cha nel ny coadanyn er v 'eh foshlit liorish yn jeaghydeyr eddyr-voggyl ta 'd currit hene dys yn coodagh laadey neose as foshlit lesh yn claare kiart .
(trg)="s55"> Коли файли не можуть відкриті переглядачем , вони автоматично завантажуються у теку завантаження та відкриваються використовуючи відповідну програму .
(src)="s56"> Click sy vean dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshaghey yn teks ta ec y traa ta 'yn reiht
(trg)="s56"> Клацання середньою кнопкою відкриває веб-сторінку , на яку вказує виділений текст
(src)="s57"> Click sy vean er yn kerrin reayrt cadjin dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshit liorish yn teks ta reih nish .
(trg)="s57"> Клацання середньою кнопкою у головній панелі відображення відкриває веб-сторінку , на яку вказує виділений текст .
(src)="s58"> Aght barr greie
(trg)="s58"> Стиль панелі інструментів
(src)="s59"> Aght barr greie . Ta ny towsyn lowit " " ( use GNOME default style ) , " both " ( text and icons ) , " both-horiz " ( text besides icons ) , " icons " , and " text " .
(trg)="s59"> Стиль панелі інструментів . Доступні значення " " ( Використовувати типовий стиль GNOME ) , " both " ( текст и значки ) , " icons " , и " text " .
(src)="s60"> Niartaghey ta ny uinnaghyn noa goll dy v 'eh foshlit ayns tabyn noa
(trg)="s60"> Примусово відкривати нові запити у вкладках .
(src)="s61"> Niartaghey ta 'n uinnag noa gearree v 'rh foshlit ayns ny tab cha nel jeannoo ymmyd jeh uinnag noa .
(trg)="s61"> Примусово відкривати нові запити у вкладках , а не у нових вікнах .
(src)="s62"> Soilshaghey barryn greie dy cadjin
(trg)="s62"> Показувати панелі інструментів
(src)="s63"> Soilshaghey ny lioaryn vark dy cadjin
(trg)="s63"> Показувати панель закладок
(src)="s64"> Soilshaghey yn barr staydys dy cadjin
(trg)="s64"> Показувати панель стану
(src)="s65"> sheeyntagh gastey
(trg)="s65"> Активні з 'єднання
(src)="s66"> Jeannoo rolley jeh ny sheeyney cummit seose .
(trg)="s66"> Перелік активних розширень .
(src)="s67"> ISO-8859-1
(trg)="s67"> KOI8-U
(src)="s68"> Coadagh cadjin
(trg)="s68"> Типова кодова сторінка
(src)="s69"> Coadagh cadjin . Ta 'n towse cadjin " armscii-8 " , " Big5 " , " Big5-HKSCS " , " EUC-JP " , " EUC-KR " , " gb18030 " , " GB2312 " , " geostd8 " , " HZ-GB-2312 " , " IBM850 " , " IBM852 " , " IBM855 " , " IBM857 " , " IBM862 " , " IBM864 " , " IBM866 " , " ISO-2022-CN " , " ISO-2022-JP " , " ISO-2022-KR " , " ISO-8859-1 " , " ISO-8859-2 " , " ISO-8859-3 " , " ISO-8859-4 " , " ISO-8859-5 " , " ISO-8859-6 " , " ISO-8859-7 " , " ISO-8859-8 " , " ISO-8859-8-I " , " ISO-8859-9 " , " ISO-8859-10 " , " ISO-8859-11 " , " ISO-8859-13 " , " ISO-8859-14 " , " ISO-8859-15 " , " ISO-8859-16 " , " ISO-IR-111 " , " KOI8-R " , " KOI8-U " , " Shift _ JIS " , " TIS-620 " , " UTF-7 " , " UTF-8 " , " VISCII " , " windows-874 " , " windows-1250 " , " windows-1251 " , " windows-1252 " , " windows-1253 " , " windows-1254 " , " windows-1255 " , " windows-1256 " , " windows-1257 " , " windows-1258 " , " x-euc-tw " , " x-gbk " , " x-johab " , " x-mac-arabic " , " x-mac-ce " , " x-mac-croatian " , " x-mac-cyrillic " , " x-mac-devanagari " , " x-mac-farsi " , " x-mac-greek " , " x-mac-gujarati " , " x-mac-gurmukhi " , " x-mac-hebrew " , " x-mac-icelandic " , " x-mac-roman " , " x-mac-romanian " , " x-mac-turkish " , " x-mac-ukrainian " , " x-user-defined " , " x-viet-tcvn5712 " , " x-viet-vps " and " x-windows-949 " .
(trg)="s69"> Типова кодова сторінка . Можливі значення : " armscii-8 " , " Big5 " , " Big5-HKSCS " , " EUC-JP " , " EUC-KR " , " gb18030 " , " GB2312 " , " geostd8 " , " HZ-GB-2312 " , " IBM850 " , " IBM852 " , " IBM855 " , " IBM857 " , " IBM862 " , " IBM864 " , " IBM866 " , " ISO-2022-CN " , " ISO-2022-JP " , " ISO-2022-KR " , " ISO-8859-1 " , " ISO-8859-2 " , " ISO-8859-3 " , " ISO-8859-4 " , " ISO-8859-5 " , " ISO-8859-6 " , " ISO-8859-7 " , " ISO-8859-8 " , " ISO-8859-8-I " , " ISO-8859-9 " , " ISO-8859-10 " , " ISO-8859-11 " , " ISO-8859-13 " , " ISO-8859-14 " , " ISO-8859-15 " , " ISO-8859-16 " , " ISO-IR-111 " , " KOI8-R " , " KOI8-U " , " Shift _ JIS " , " TIS-620 " , " UTF-7 " , " UTF-8 " , " VISCII " , " windows-874 " , " windows-1250 " , " windows-1251 " , " windows-1252 " , " windows-1253 " , " windows-1254 " , " windows-1255 " , " windows-1256 " , " windows-1257 " , " windows-1258 " , " x-euc-tw " , " x-gbk " , " x-johab " , " x-mac-arabic " , " x-mac-ce " , " x-mac-croatian " , " x-mac-cyrillic " , " x-mac-devanagari " , " x-mac-farsi " , " x-mac-greek " , " x-mac-gujarati " , " x-mac-gurmukhi " , " x-mac-hebrew " , " x-mac-icelandic " , " x-mac-roman " , " x-mac-romanian " , " x-mac-turkish " , " x-mac-ukrainian " , " x-user-defined " , " x-viet-tcvn5712 " , " x-viet-vps " та " x-windows-949 " .
(src)="s70"> Sortch tobbyr vashtee cadjin
(trg)="s70"> Типовий шрифт
(src)="s71"> Tobbyr vashtee cadjin . Ta ny towsyn jantagh " serif " and " sans-serif " .
(trg)="s71"> Типовий шрифт . Можливі значення " serif " ( із зарубками ) та " sans-serif " ( без зарубок ) .
(src)="s72"> Yn moodit jeh 'n tashtey disk
(trg)="s72"> Розмір дискового кешу
(src)="s73"> Yn moodit jeh 'n tashtey disk , ayns MB
(trg)="s73"> Розмір дискового кешу , у Мб .
(src)="s74"> Chengaghyn
(trg)="s74"> Мови
(src)="s75"> Chengaghyn reih , coad daa lettyryn
(trg)="s75"> Бажані мови , дволітерні коди .
(src)="s76"> Lhisagh epiphany prental yn duillag ayns yn kione graue sy 'n cass
(trg)="s76"> Чи друкувати заголовок сторінки на початку сторінки
(src)="s77"> Lhisagh eh prental yn duillag sy 'n kione
(trg)="s77"> Чи друкувати адресу сторінки на початку сторінки
(src)="s78"> Lhiagh eh prental yn date sy 'n chassyn
(trg)="s78"> Чи друкувати дату внизу сторінки
(src)="s79"> Lhisagh eh prental yn daa cooylrey
(trg)="s79"> Чи друкувати фоновий колір
(src)="s80"> Lhisagh eh prental ny jalloyn cooylrey
(trg)="s80"> Чи друкувати фонові зображення
(src)="s81"> Lhiagh epiphany prental yn earroo dy duillagheyn ( x jeh ard-sym ) sy 'n cass
(trg)="s81"> Чи друкувати номери сторінок ( x з загальної кількості ) внизу сторінки
(src)="s82"> Cren aght dy prentyl frameyn
(trg)="s82"> Як друкувати фрейми
(src)="s83"> Yn aght dy prental ny frameyn cummal . Ta ny towsyn lowit " normal " , " separately " and " selected " .
(trg)="s83"> Як друкувати сторінки з фреймами . Можливі значення : " normal " ( звичайно ) , " separately " ( окремо ) та " selected " ( виділено )
(src)="s84"> Yn coodagh stoo laadey neose
(trg)="s84"> Тека для завантажень
(src)="s85"> Yn raad jeh 'n coodaghdy laadey neose ny coadanyn dys ; ny " stoo laadit neose " dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh laadey neose cadjin , ny yn " yn claare buird " dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh claare buird .
(trg)="s85"> Шлях до теки , куди завантажуються файли ; або " Downloads " щоб використовувати типову теку завантаження , чи " Desktop " щоб завантажувати файли на робочий стіл .
(src)="s86"> Lhiggey da cookieyn
(trg)="s86"> Дозволити cookie
(src)="s87"> Raad dy lhiggey da cookies . Fossee Ta ny towsyn " anywhere " , " current site " and " nowhere " .
(trg)="s87"> Звідки приймати cookies . Можливі значення " anywhere " ( від усюди ) , " current site " ( з поточного сайту ) та " nowhere " ( нізвідки ) .
(src)="s88"> Mod jalloo Biorit
(trg)="s88"> Режим анімації зображень
(src)="s89"> Cren aght dy soilshaghey jalloyn bioyrit . Ta ny towsyn leah " normal " , " once " and " disabled " .
(trg)="s89"> Як показувати анімаційні зображення . Можливі значення : " normal " , " once " и " disabled " .
(src)="s90"> Cooinaghtyn ny fockle follit
(trg)="s90"> Запам 'ятовувати паролі
(src)="s91"> Lhisagh epiphany stoyral as lhieeney roish ny fockleyn follit ayns ynnydyn-eggey
(trg)="s91"> Чи зберігати паролі та заповнювати поля з паролями у веб-формах .
(src)="s92"> Lhiggey da frapp heose
(trg)="s92"> Дозволити випадаючі вікна
(src)="s93"> Cur kied da ny ynnyd-eggeyn dy foasley uinnaghyn noa jeannoo ymmyd jeh Java script ( Myr ta java script lowit )
(trg)="s93"> Дозволити відкривання нових вікон використовуючи JavaScript ( якщо JavaScript увімкнено ) .
(src)="s94"> Cur kied da pluginyn
(trg)="s94"> Увімкнути модулі
(src)="s95"> Cur kied da Javascript
(trg)="s95"> Дозволити JavaScript
(src)="s96"> Jeagh er lesh cowrey
(trg)="s96"> Переглядати з курсором
(src)="s97"> Gyn smooniaght stuirey yn fysseree ass rolley lesh yn stuiredeyr eddyr-voggyl
(trg)="s97"> Автоматично стежити за статусом підключення до мережі за допомогою програми NetworkManager
(src)="s98"> yn leayrid jeh yn uinnag stoo laadey neose
(trg)="s98"> Видимість вікна завантаження
(src)="s99"> Follaghey ny soilshaghey yn uinnag stoo laadey neose . Tra teh follaghit bee notey cheet traa ta 'n stoo laadey neose goaill toshiaght .
(trg)="s99"> Показати чи сховати вікно завантаження . При приховуванні , на початку нового завантаження відображається сповіщення .
(src)="s100"> Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl
(trg)="s100"> Дозволити Web Inspector