# gv/epiphany.gnome-2-30/epiphany.gnome-2-30.xml.gz
# th/epiphany.gnome-2-30/epiphany.gnome-2-30.xml.gz


(src)="s1"> Epiphany Liorvarkyn eddyr-voggyl
(trg)="s1"> ที ่ คั ่ นหน ้ าเว ็ บของ Epiphany

(src)="s2"> Lioarvarkyn eddyr-voggyl
(trg)="s2"> ที ่ คั ่ นหน ้ าเว ็ บ

(src)="s3"> Browse and organize your bookmarks
(trg)="s3"> จัดการที ่ คั ่ นหน ้ าเว ็ บ

(src)="s4"> Shirrey yn eddyr-voggylhttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(trg)="s4"> ค ้ นหาเว ็ บhttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s

(src)="s5"> http : / / www.google.comhttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(trg)="s5"> http : / / www.google.co.thhttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s

(src)="s6"> http : / / www.google.com / search ? q = % samp ; ie = UTF-8amp ; oe = UTF-8
(trg)="s6"> http : / / www.google.co.th / search ? q = % s

(src)="s7"> Epiphany
(trg)="s7"> Epiphany

(src)="s8"> Jeeagheyder Eddyr-voggyl
(trg)="s8"> เว ็ บเบราว ์ เซอร ์

(src)="s9"> Epiphany Jeeagheyder Eddyr-voggyl
(trg)="s9"> เว ็ บเบราว ์ เซอร ์ Epiphany

(src)="s10"> Jeeagh trooid yn eddyr-voggyl
(trg)="s10"> ท ่ องเว ็ บ

(src)="s11"> Cur bac kied er Javascript stuirey chrome
(trg)="s11"> ปิดการควบคุมหน ้ าตาโปรแกรมด ้ วยจาวาสคริปต ์

(src)="s12"> Cur bac er yn stuirey Javascript jeh 'n Uinnag chrome
(trg)="s12"> ปิดการควบคุมหน ้ าตาของหน ้ าต ่ างโปรแกรมด ้ วยจาวาสคริปต ์

(src)="s13"> Follaghey baar menu dy cadjin
(trg)="s13"> ซ ่ อนแถบเมนูโดยปริยาย

(src)="s14"> Follaghey yn barr menu dy cadjin .
(trg)="s14"> ซ ่ อนแถบเมนูโดยปริยาย

(src)="s15"> Cur bac er Protocolyn cha nel Sauchey
(trg)="s15"> ไม ่ อนุญาตโพรโทคอลที ่ ไม ่ ปลอดภัย

(src)="s16"> Cur bac er yn laadey jeh stoo voish protocolyn cha nel sauchey
(trg)="s16"> ไม ่ อนุญาตโพรโทคอลที ่ ไม ่ ปลอดภัย โพรโทคอลที ่ ปลอดภัยคือ http และ https

(src)="s17"> Toilley protocolyn sauçhey
(trg)="s17"> โพรโทคอลที ่ ปลอดภัยเพิ ่ มเติม

(src)="s18"> Ny list jeh toilley protocolyn ta sauçhey dy jeannoo ymmyd j 'eh cha nel er yn
(trg)="s18"> รายชื ่ อโพรโทคอลที ่ ถือว ่ าปลอดภัย นอกเหนือจากค ่ าปกติ ใช ้ เมื ่ อเลือก disable _ unsafe _ protocols

(src)="s19"> Cur bac er URLyn skelimagh
(trg)="s19"> ปิดการป ้ อน URL อิสระ

(src)="s20"> Cur bac er yn ablid jeh 'n ymmydeyr dy screeu stiagh ny URL ayns Epiphany .
(trg)="s20"> ไม ่ อนุญาตให ้ ผู ้ ใช ้ พิมพ ์ URL ใน Epiphany

(src)="s21"> Cur bac er caghlaa ny lioaryn Vark
(trg)="s21"> ไม ่ อนุญาตให ้ แก ้ ไขที ่ คั ่ นหน ้ า

(src)="s22"> Cur bac er yn ablid jeh 'n ymmydeyr dy croo ny caghlaa lioaryn vark .
(trg)="s22"> ไม ่ อนุญาตให ้ ผู ้ ใช ้ แก ้ ไขที ่ คั ่ นหน ้ า

(src)="s23"> Cur bac er caghlaa yn barr greie
(trg)="s23"> ไม ่ อนุญาตให ้ แก ้ ไขแถบเครื ่ องมือ

(src)="s24"> Cur vac er yn ablid jeh 'n ymmydeyr dy caghlaa yn barr greie
(trg)="s24"> ไม ่ อนุญาตให ้ แก ้ ไขแถบเครื ่ องมือ

(src)="s25"> Cur bac er shennaghys
(trg)="s25"> ปิดการเก ็ บประวัติ

(src)="s26"> Cur bac er oilley ny fysseree shennaghys liorish cur bac er yn stuirey erash as er oaie , Cur bac er yn screeu shennaghys as follaghey yn Rolley lioarvark ta jannoo ymmyd jeh 'n cooid smoo .
(trg)="s26"> ปิดข ้ อมูลประวัติทั ้ งหมด โดยปิดการใช ้ ปุ ่ ม " ย ้ อนกลับ " และ " ต ่ อไป " ห ้ ามเปิดไดอะล ็ อกประวัติ และซ ่ อนที ่ คั ่ นหน ้ าสำหรับหน ้ าที ่ ไปบ ่ อย

(src)="s27"> Glass ayns mod uinnag lane
(trg)="s27"> ล ็ อคในโหมดเต ็ มจอ

(src)="s28"> Glass Epiphany ayns mod uinnag lane .
(trg)="s28"> ล ็ อค Epiphany ไว ้ ในโหมดเต ็ มหน ้ าจอ

(src)="s29"> Cha nod oo faagail Epiphany
(trg)="s29"> ห ้ ามออกจาก Epiphany

(src)="s30"> Cha nod yn ymmydeyr dooney Epiphany
(trg)="s30"> ไม ่ อนุญาตให ้ ผู ้ ใช ้ ปิด Epiphany

(src)="s31"> Ynnyd eggey thaie
(trg)="s31"> หน ้ าแรก

(src)="s32"> Enmys jeh 'n duillag thaie jeh 'n ymmydeyr
(trg)="s32"> ที ่ อยู ่ ของหน ้ าแรก

(src)="s33"> Shirredys Url
(trg)="s33"> การค ้ นหาในช ่ อง URL

(src)="s34"> Shirrey streng son \ tFockleoghey currit stiagh sy Barr URL
(trg)="s34"> ข ้ อความค ้ นหาสำหรับคำค ้ นที ่ ป ้ อนในช ่ อง URL

(src)="s35"> Yn reayn traa duillagheyn shennaghys
(trg)="s35"> ช ่ วงเวลาของการเก ็ บประวัติ

(src)="s36"> Soilshaghey yn duillagheyn shennaghys lesh shilley " ever " , " last _ two _ days " , " last _ three _ days " , " today " .
(trg)="s36"> ช ่ วงเวลาของการแสดงประวัติการเข ้ าเว ็ บ " ever " , " last _ two _ days " , " last _ three _ days " หรือ " today "

(src)="s37"> Yn fysseree lioarvark ta solshit ayns yn reayrt greie caghlaa
(trg)="s37"> ข ้ อมูลของที ่ คั ่ นหน ้ าที ่ แสดงในหน ้ าต ่ างแก ้ ไข

(src)="s38"> Yn fysseree lioarvark soilshit syn reayrt greie caghlaa
(trg)="s38"> ข ้ อมูลของที ่ คั ่ นหน ้ าที ่ จะแสดงในหน ้ าต ่ างแก ้ ไข ค ่ าที ่ ใช ้ ได ้ ในรายการคือ " address " และ " title "

(src)="s39"> Ta 'n duillag shoh soilshaghey fysseree soilshit ayns yn reayrt shennaghys
(trg)="s39"> ข ้ อมูลของหน ้ าเว ็ บที ่ แสดงในรายการประวัติ

(src)="s40"> Yn fysseree duillag soilshit ayns yn reayrt shennaghys . Ta ny towsyn er yn rolley " ViewTitle " , " ViewAddress " and " ViewDateTime " .
(trg)="s40"> ข ้ อมูลของหน ้ าเว ็ บที ่ จะแสดงในรายการประวัติ ค ่ าที ่ ใช ้ ได ้ ในรายการคือ " ViewTitle " , " ViewAddress " และ " ViewDateTime "

(src)="s41"> x-heear
(trg)="s41"> th

(src)="s42"> Yn Chengey tobbyr vashtee reiht
(trg)="s42"> ภาษาที ่ เลือกแบบอักษรให ้ อยู ่ ในขณะนี ้

(src)="s43"> Yn Chengey tobbyr vashtee . Ta ny towsyn kiart " ar " ( arabic ) , " x-baltic " ( baltic languages ) , " x-central-euro " ( central european languages ) , " x-cyrillic " ( languages written with cyrillic alphabet ) , " el " ( greek ) , " he " ( hebrew ) , " ja " ( japanese ) , " ko " ( korean ) , " zh-CN " ( simplified chinese ) , " th " ( thai ) , " zh-TW " ( traditional chinese ) , " tr " ( turkish ) , " x-unicode " ( other languages ) , " x-western " ( languages written in latin script ) , " x-tamil " ( tamil ) and " x-devanagari " ( devanagari ) .
(trg)="s43"> ภาษาที ่ เลือกแบบอักษรให ้ อยู ่ ในขณะนี ้ ค ่ าที ่ ใช ้ ได ้ คือ " ar " ( อารบิก ) , " x-baltic " ( ภาษาบอลติก ) , " x-central-euro " ( ภาษายุโรปตอนกลาง ) , " x-cyrillic " ( ภาษาที ่ เขียนด ้ วยอักขระซีริลลิก ) , " el " ( กรีก ) , " he " ( ฮิบรู ) , " ja " ( ญี ่ ปุ ่ น ) , " ko " ( เกาหลี ) , " zh-CN " ( จีนประยุกต ์ ) , " th " ( ไทย ) , " zh-TW " ( จีนดั ้ งเดิม ) , " tr " ( ตุรกี ) , " x-unicode " ( ภาษาอื ่ นๆ ) , " x-western " ( ภาษาที ่ เขียนด ้ วยอักขระละติน ) , " x-tamil " ( ทมิฬ ) และ " x-devanagari " ( เทวนาครี )

(src)="s44"> Cur kied da scrolley bud
(trg)="s44"> ใช ้ การเลื ่ อนจอแบบลื ่ น

(src)="s45"> Ymmydeyr obbree
(trg)="s45"> Agent ผู ้ ใช ้

(src)="s46"> Yn streng bee soilshaghey yn ymmydeyr obbree , dy feddyn yn Jeaghydeyr eddyr-voggyl magh liorish ny servyn eddyr-voggyl
(trg)="s46"> ข ้ อความที ่ จะใช ้ เป ็ น agent ของผู ้ ใช ้ เพื ่ อระบุยี ่ ห ้ อของเบราว ์ เซอร ์ ต ่ อเว ็ บเซิร ์ ฟเวอร ์

(src)="s47"> Yn moodit tobbyr vashtee cooid sloo
(trg)="s47"> ขนาดอย ่ างต ่ ำของแบบอักษร

(src)="s48"> Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd 's
(trg)="s48"> ใช ้ สีที ่ กำหนด

(src)="s49"> Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd 's as cha nel ny daaghyn ta 'n duillag gearree .
(trg)="s49"> ใช ้ สีที ่ คุณกำหนดเอง แทนสีที ่ กำหนดในหน ้ าเว ็ บ

(src)="s50"> Jeannoo ymmyd jeh 'n tobbyr vashtee ayd 's
(trg)="s50"> ใช ้ แบบอักษรที ่ กำหนด

(src)="s51"> Jeannoo ymmyd jeh ny tobbyr vashteeyn ayd 's ayn ynnyd jeh ny tobbyr vashtee ta 'n duillag gearree
(trg)="s51"> ใช ้ แบบอักษรที ่ คุณกำหนดเอง แทนแบบอักษรที ่ หน ้ าเว ็ บกำหนด

(src)="s52"> Soilshaghey dagh traa yn barr tab
(trg)="s52"> แสดงแถบแท ็ บเสมอ

(src)="s53"> Soilshaghey yn barr tab nish traa ta just un tab foshlit .
(trg)="s53"> แสดงแถบแท ็ บเมื ่ อเปิดเพียงแท ็ บเดียว

(src)="s54"> Redyn ta laadey neose hene
(trg)="s54"> ดาวน ์ โหลดอัตโนมัติ

(src)="s55"> Tra cha nel ny coadanyn er v 'eh foshlit liorish yn jeaghydeyr eddyr-voggyl ta 'd currit hene dys yn coodagh laadey neose as foshlit lesh yn claare kiart .
(trg)="s55"> เมื ่ อเบราว ์ เซอร ์ ไม ่ สามารถเปิดแฟ ้ มได ้ จะดาวน ์ โหลดแฟ ้ มดังกล ่ าวมายังโฟลเดอร ์ ดาวน ์ โหลดโดยอัตโนมัติ แล ้ วเปิดด ้ วยโปรแกรมที ่ เหมาะสม

(src)="s56"> Click sy vean dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshaghey yn teks ta ec y traa ta 'yn reiht
(trg)="s56"> ให ้ การคลิกเมาส ์ ปุ ่ มกลางเปิดเว ็ บตามที ่ อยู ่ ในข ้ อความที ่ เลือกอยู ่

(src)="s57"> Click sy vean er yn kerrin reayrt cadjin dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshit liorish yn teks ta reih nish .
(trg)="s57"> ให ้ การคลิกเมาส ์ ในช ่ องทำงานหลักเปิดเว ็ บตามที ่ อยู ่ ในข ้ อความที ่ เลือกอยู ่

(src)="s58"> Aght barr greie
(trg)="s58"> รูปแบบแถบเครื ่ องมือ

(src)="s59"> Aght barr greie . Ta ny towsyn lowit " " ( use GNOME default style ) , " both " ( text and icons ) , " both-horiz " ( text besides icons ) , " icons " , and " text " .
(trg)="s59"> รูปแบบแถบเครื ่ องมือ ค ่ าที ่ ใช ้ ได ้ คือ " " ( ใช ้ รูปแบบปกติของ GNOME ) , " both " ( ข ้ อความและรูป ) , " both-horiz " ( ข ้ อความข ้ างรูป ) , " icons " , และ " text

(src)="s60"> Niartaghey ta ny uinnaghyn noa goll dy v 'eh foshlit ayns tabyn noa
(trg)="s60"> บังคับเปิดหน ้ าต ่ างใหม ่ ในแท ็ บ

(src)="s61"> Niartaghey ta 'n uinnag noa gearree v 'rh foshlit ayns ny tab cha nel jeannoo ymmyd jeh uinnag noa .
(trg)="s61"> บังคับการขอเปิดหน ้ าต ่ างใหม ่ ให ้ เปิดในแท ็ บแทนการใช ้ หน ้ าต ่ างใหม ่

(src)="s62"> Soilshaghey barryn greie dy cadjin
(trg)="s62"> แสดงแถบเครื ่ องมือโดยปริยาย

(src)="s63"> Soilshaghey ny lioaryn vark dy cadjin
(trg)="s63"> แสดงแถบที ่ คั ่ นหน ้ าโดยปริยาย

(src)="s64"> Soilshaghey yn barr staydys dy cadjin
(trg)="s64"> แสดงแถบสถานะโดยปริยาย

(src)="s65"> sheeyntagh gastey
(trg)="s65"> ส ่ วนขยายที ่ เปิดใช ้ อยู ่

(src)="s66"> Jeannoo rolley jeh ny sheeyney cummit seose .
(trg)="s66"> รายการส ่ วนขยายที ่ เปิดใช ้ อยู ่

(src)="s67"> ISO-8859-1
(trg)="s67"> TIS-620

(src)="s68"> Coadagh cadjin
(trg)="s68"> รหัสปริยาย

(src)="s69"> Coadagh cadjin . Ta 'n towse cadjin " armscii-8 " , " Big5 " , " Big5-HKSCS " , " EUC-JP " , " EUC-KR " , " gb18030 " , " GB2312 " , " geostd8 " , " HZ-GB-2312 " , " IBM850 " , " IBM852 " , " IBM855 " , " IBM857 " , " IBM862 " , " IBM864 " , " IBM866 " , " ISO-2022-CN " , " ISO-2022-JP " , " ISO-2022-KR " , " ISO-8859-1 " , " ISO-8859-2 " , " ISO-8859-3 " , " ISO-8859-4 " , " ISO-8859-5 " , " ISO-8859-6 " , " ISO-8859-7 " , " ISO-8859-8 " , " ISO-8859-8-I " , " ISO-8859-9 " , " ISO-8859-10 " , " ISO-8859-11 " , " ISO-8859-13 " , " ISO-8859-14 " , " ISO-8859-15 " , " ISO-8859-16 " , " ISO-IR-111 " , " KOI8-R " , " KOI8-U " , " Shift _ JIS " , " TIS-620 " , " UTF-7 " , " UTF-8 " , " VISCII " , " windows-874 " , " windows-1250 " , " windows-1251 " , " windows-1252 " , " windows-1253 " , " windows-1254 " , " windows-1255 " , " windows-1256 " , " windows-1257 " , " windows-1258 " , " x-euc-tw " , " x-gbk " , " x-johab " , " x-mac-arabic " , " x-mac-ce " , " x-mac-croatian " , " x-mac-cyrillic " , " x-mac-devanagari " , " x-mac-farsi " , " x-mac-greek " , " x-mac-gujarati " , " x-mac-gurmukhi " , " x-mac-hebrew " , " x-mac-icelandic " , " x-mac-roman " , " x-mac-romanian " , " x-mac-turkish " , " x-mac-ukrainian " , " x-user-defined " , " x-viet-tcvn5712 " , " x-viet-vps " and " x-windows-949 " .
(trg)="s69"> รหัสอักขระปริยาย ค ่ าที ่ ใช ้ ได ้ คือ : " armscii-8 " , " Big5 " , " Big5-HKSCS " , " EUC-JP " , " EUC-KR " , " gb18030 " , " GB2312 " , " geostd8 " , " HZ-GB-2312 " , " IBM850 " , " IBM852 " , " IBM855 " , " IBM857 " , " IBM862 " , " IBM864 " , " IBM866 " , " ISO-2022-CN " , " ISO-2022-JP " , " ISO-2022-KR " , " ISO-8859-1 " , " ISO-8859-2 " , " ISO-8859-3 " , " ISO-8859-4 " , " ISO-8859-5 " , " ISO-8859-6 " , " ISO-8859-7 " , " ISO-8859-8 " , " ISO-8859-8-I " , " ISO-8859-9 " , " ISO-8859-10 " , " ISO-8859-11 " , " ISO-8859-13 " , " ISO-8859-14 " , " ISO-8859-15 " , " ISO-8859-16 " , " ISO-IR-111 " , " KOI8-R " , " KOI8-U " , " Shift _ JIS " , " TIS-620 " , " UTF-7 " , " UTF-8 " , " VISCII " , " windows-874 " , " windows-1250 " , " windows-1251 " , " windows-1252 " , " windows-1253 " , " windows-1254 " , " windows-1255 " , " windows-1256 " , " windows-1257 " , " windows-1258 " , " x-euc-tw " , " x-gbk " , " x-johab " , " x-mac-arabic " , " x-mac-ce " , " x-mac-croatian " , " x-mac-cyrillic " , " x-mac-devanagari " , " x-mac-farsi " , " x-mac-greek " , " x-mac-gujarati " , " x-mac-gurmukhi " , " x-mac-hebrew " , " x-mac-icelandic " , " x-mac-roman " , " x-mac-romanian " , " x-mac-turkish " , " x-mac-ukrainian " , " x-user-defined " , " x-viet-tcvn5712 " , " x-viet-vps " และ " x-windows-949 " .

(src)="s70"> Sortch tobbyr vashtee cadjin
(trg)="s70"> แบบอักษรปริยาย

(src)="s71"> Tobbyr vashtee cadjin . Ta ny towsyn jantagh " serif " and " sans-serif " .
(trg)="s71"> แบบอักษรปริยาย ค ่ าที ่ เป ็ นไปได ้ คือ " serif " และ " sans-serif "

(src)="s72"> Yn moodit jeh 'n tashtey disk
(trg)="s72"> เนื ้ อที ่ ของแคชบนดิสก ์

(src)="s73"> Yn moodit jeh 'n tashtey disk , ayns MB
(trg)="s73"> เนื ้ อที ่ ของแคชบนดิสก ์ เป ็ น MB

(src)="s74"> Chengaghyn
(trg)="s74"> ภาษา

(src)="s75"> Chengaghyn reih , coad daa lettyryn
(trg)="s75"> ภาษาที ่ เลือก ( รหัสอักษรสองตัว )

(src)="s76"> Lhisagh epiphany prental yn duillag ayns yn kione graue sy 'n cass
(trg)="s76"> กำหนดว ่ าจะพิมพ ์ หัวเรื ่ องเว ็ บที ่ หัวกระดาษหรือไม ่

(src)="s77"> Lhisagh eh prental yn duillag sy 'n kione
(trg)="s77"> กำหนดว ่ าจะพิมพ ์ ที ่ อยู ่ ของเว ็ บที ่ หัวกระดาษหรือไม ่

(src)="s78"> Lhiagh eh prental yn date sy 'n chassyn
(trg)="s78"> กำหนดว ่ าจะพิมพ ์ วันที ่ ที ่ ท ้ ายกระดาษหรือไม ่

(src)="s79"> Lhisagh eh prental yn daa cooylrey
(trg)="s79"> กำหนดว ่ าจะพิมพ ์ สีพื ้ นหลังหรือไม ่

(src)="s80"> Lhisagh eh prental ny jalloyn cooylrey
(trg)="s80"> กำหนดว ่ าจะพิมพ ์ ภาพพื ้ นหลังหรือไม ่

(src)="s81"> Lhiagh epiphany prental yn earroo dy duillagheyn ( x jeh ard-sym ) sy 'n cass
(trg)="s81"> กำหนดว ่ าจะพิมพ ์ หมายเลขหน ้ า ( x จากทั ้ งหมด ) ที ่ ท ้ ายกระดาษหรือไม ่

(src)="s82"> Cren aght dy prentyl frameyn
(trg)="s82"> การพิมพ ์ เฟรม

(src)="s83"> Yn aght dy prental ny frameyn cummal . Ta ny towsyn lowit " normal " , " separately " and " selected " .
(trg)="s83"> จะพิมพ ์ หน ้ าเว ็ บที ่ มีเฟรมอย ่ างไร ค ่ าที ่ เป ็ นไปได ้ คือ " normal " ( ปกติ ) , " separately " ( แยกเฟรม ) และ " selected " ( เฉพาะเฟรมที ่ เลือก )

(src)="s84"> Yn coodagh stoo laadey neose
(trg)="s84"> โฟลเดอร ์ เก ็ บแฟ ้ มดาวน ์ โหลด

(src)="s85"> Yn raad jeh 'n coodaghdy laadey neose ny coadanyn dys ; ny " stoo laadit neose " dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh laadey neose cadjin , ny yn " yn claare buird " dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh claare buird .
(trg)="s85"> พาธของโฟลเดอร ์ ที ่ จะเก ็ บแฟ ้ มดาวน ์ โหลด หรือใช ้ ค ่ า " ดาวน ์ โหลด " เพื ่ อใช ้ โฟลเดอร ์ ดาวน ์ โหลดปริยาย หรือ " พื ้ นโต ๊ ะ " เพื ่ อเก ็ บลงบนพื ้ นโต ๊ ะ

(src)="s86"> Lhiggey da cookieyn
(trg)="s86"> ยอมรับคุกกี ้

(src)="s87"> Raad dy lhiggey da cookies . Fossee Ta ny towsyn " anywhere " , " current site " and " nowhere " .
(trg)="s87"> จะรับคุกกี ้ จากแหล ่ งไหน ค ่ าที ่ เป ็ นไปได ้ คือ " anywhere " , " current site " และ " nowhere "

(src)="s88"> Mod jalloo Biorit
(trg)="s88"> โหมดของภาพเคลื ่ อนไหว

(src)="s89"> Cren aght dy soilshaghey jalloyn bioyrit . Ta ny towsyn leah " normal " , " once " and " disabled " .
(trg)="s89"> จะแสดงภาพเคลื ่ อนไหวอย ่ างไร ค ่ าที ่ เป ็ นไปได ้ คือ " normal " , " once " และ " disabled "

(src)="s90"> Cooinaghtyn ny fockle follit
(trg)="s90"> จำรหัสผ ่ าน

(src)="s91"> Lhisagh epiphany stoyral as lhieeney roish ny fockleyn follit ayns ynnydyn-eggey
(trg)="s91"> กำหนดว ่ าจะเก ็ บรหัสผ ่ านและนำมาเติมในช ่ องรหัสผ ่ านในเว ็ บต ่ างๆ หรือไม ่

(src)="s92"> Lhiggey da frapp heose
(trg)="s92"> อนุญาตให ้ ผุดหน ้ าต ่ าง

(src)="s93"> Cur kied da ny ynnyd-eggeyn dy foasley uinnaghyn noa jeannoo ymmyd jeh Java script ( Myr ta java script lowit )
(trg)="s93"> อนุญาตให ้ เว ็ บไซต ์ เปิดหน ้ าต ่ างใหม ่ ด ้ วยจาวาสคริปต ์ ( ถ ้ าเปิดใช ้ จาวาสคริปต ์ )

(src)="s94"> Cur kied da pluginyn
(trg)="s94"> ใช ้ ปลั ๊ กอิน

(src)="s95"> Cur kied da Javascript
(trg)="s95"> ใช ้ จาวาสคริปต ์

(src)="s96"> Jeagh er lesh cowrey
(trg)="s96"> ดูเว ็ บโดยมีเคอร ์ เซอร ์

(src)="s97"> Gyn smooniaght stuirey yn fysseree ass rolley lesh yn stuiredeyr eddyr-voggyl
(trg)="s97"> จัดการสถานะออฟไลน ์ โดยอัตโนมัติ ด ้ วย NetworkManager

(src)="s98"> yn leayrid jeh yn uinnag stoo laadey neose
(trg)="s98"> ซ ่ อนหรือแสดงหน ้ าต ่ างดาวน ์ โหลด

(src)="s99"> Follaghey ny soilshaghey yn uinnag stoo laadey neose . Tra teh follaghit bee notey cheet traa ta 'n stoo laadey neose goaill toshiaght .
(trg)="s99"> ซ ่ อนหรือแสดงหน ้ าต ่ างดาวน ์ โหลด ถ ้ าซ ่ อน จะแสดงไอคอนในพื ้ นที ่ แจ ้ งเหตุเมื ่ อมีการดาวน ์ โหลดรายการใหม ่

(src)="s100"> Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl
(trg)="s100"> เปิดใช ้ ตัวเฝ ้ าสังเกตเว ็ บ