# gl/gnome-desktop.gnome-2-28/gnome-desktop.gnome-2-28.xml.gz
# lo/gnome-desktop.gnome-2-28/gnome-desktop.gnome-2-28.xml.gz


(src)="s1"> Sobre Gnome
(trg)="s1"> ກ ່ ຽວກັບ GNOME

(src)="s2"> Aprenda máis sobre Gnome
(trg)="s2"> ຮຽນຮູ ້ ເພີ ້ ມ ກ ່ ຽວກັບ GNOME

(src)="s3"> Noticias
(trg)="s3"> ຂ ່ າວ

(src)="s4"> Biblioteca de Gnome
(trg)="s4"> ຫໍສະຫມຸດ GNOME

(src)="s5"> Amigos de Gnome
(trg)="s5"> ເພື ່ ອນຂອງ GNOME

(src)="s6"> Contacto
(trg)="s6"> ຕິດຕໍ ່

(src)="s7"> O misterioso GEGL
(trg)="s7"> GEGL ອັນລຶບລັບ

(src)="s8"> O gnomo de goma que chía
(trg)="s8"> GNOME ຢ ່ າງອຽດອາດ

(src)="s9"> Wanda , o peixe de Gnome
(trg)="s9"> Wanda ປາ GNOME

(src)="s10"> _ Abrir URL
(trg)="s10"> ເ _ ປີດ URL

(src)="s11"> _ Copiar URL
(trg)="s11"> _ ສໍາເນົາ URL

(src)="s12"> Sobre o escritorio Gnome
(trg)="s12"> ກ ່ ຽວກັບເດດທ ໋ ອບ GNOME

(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s14"> Benvido / a ao escritorio Gnome
(trg)="s14"> ຍີນດີເຂັ ້ າຊູ ່ ເດດທ ໋ ອບ GNOME

(src)="s15"> Feito para vostede por :
(trg)="s15"> ນໍາສະເຫນີທ ່ ານໂດຍ :

(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s17"> Versión
(trg)="s17"> ລູ ້ ນ

(src)="s18"> Distribuidor
(trg)="s18"> ຜູ ້ ຈັດເເຈກ

(src)="s19"> Data de compilación
(trg)="s19"> ວັນສ ້ າງ

(src)="s20"> Mostrar información sobre esta versión de Gnome
(trg)="s20"> ສະເເດງຂໍ ້ ມູນລຸ ້ GNOME ລຸ ້ ນນີ ້

(src)="s21"> Gnome é un contorno de escritorio libre , usábel , estábel e accesíbel para a familia de sistemas operativos do estilo Unix .
(trg)="s21"> GNOME ເປັນລະບົບເເດສະທອບທ ໌ ທີ ່ ໃຫ ້ ເສລິພາບ ສະດວກໃຊ ້ ເເລະ ມີໍີສີ ່ ງອໍານ ່ ວນຄວາມສະດວກຜູ ້ ໃຊ ້ ປະເພດຕ ່ າງ ຯ ສໍາລັບລະບົບປະທິບັດການຕະກູນຢູນິກຊ ໌

(src)="s22"> Gnome inclúe a maioría do que pode encontrar nun computador , como o xestor de ficheiros , o navegador web , os menús e moitos aplicativos .
(trg)="s22"> GNOME ປະກອບໄປດ ້ ວຍສີ ່ ງທີ ່ ທ ່ ານເຫັນຢູ ່ ຫນ ້ າຈໍເກີອບທັງຫມົດ ເປັນຕົ ້ ນ ຕົວຈັດການເເຟ ້ ມ ເເວບບາວເຊີ ້ ຫລາຍການ ເມນູ ເເລະ ໂປຣເເກຣມ ອື ່ ນ ຯ ອີກຫລາຍ ຯ

(src)="s23"> Gnome inclúe tamén unha completa plataforma de desenvolvemento para os programadores . Así , permite crear aplicativos potentes e complexos .
(trg)="s23"> ນອກຈາກນີ ້ GNOME ຍັງມີລະບົບຮອງຮັບ ທີ ່ ຊ ່ ວຍໃຫ ້ ຂຽນໂປຣເເກຣມ ສາມາດພັດທະນາໂປຣເເກຣມທີມີພະລັງສູງ ເເລະ ມີຄວາມອາດສາມາດ .

(src)="s24"> O enfoque do Gnome na usabilidade e accesibilidade , o ciclo regular de publicación de versións e un forte apoio empresarial fai que sexa único entre os escritorios de software libre .
(trg)="s24"> GNOME ເນັ ້ ນຄວາມງ ່ າຍໃນການໃຊ ້ ພັດທະນາລູ ້ ນໃຫ ່ ມສະມໍ ່ າສະເມີ ເເລະ ໃດ ້ ຮັບການອຸບປະຖໍາຈາກກອງທຸລະກິດຢ ່ າງຕໍ ່ ເນື ່ ອງ ທັ ້ ງຫມົດທີ ່ ນໍາໃຫ ້ GNOME ເປັນລະບົບເເດດຊ ໌ ທອບ ໌ ທີ ່ ບໍ ່ ຄືໃຜໃນກຸ ່ ມເເດດຊ ໌ ທອບ ໌ ທີ ່ ເປັນສອບເເວຣ ໌ ເເຟຣ ໌

(src)="s25"> A maior fortaleza do Gnome é a nosa grande comunidade . Virtualmente calquera persoa , con ou sen habilidades para programar , pode contribuír á mellora do Gnome .
(trg)="s25"> ຈຸດທີ ່ ດີເດັນທີ ່ ສູດຂອງ GNOME ກໍ ່ ຄືຊູມຊົນທີ ່ ເຂົ ້ ມເເຂງ ທຸກ ຯ ຄົນ ບໍ ່ ວ ່ າຈະເປັນໃຜ ຫນັກຂຽນໂປຣເເກຣມຫລືບໍ ່ ກໍ ່ ສານາດຮວມກັນພັດທະນາGNOME ໃຫ ້ ດີຂື ້ ນໃດ ້

(src)="s26"> Centos de persoas levan contribuído con código ao Gnome desde que se iniciou en 1997 ; moitos máis contribuíron doutras maneiras importantes , que inclúen traducións , documentación e a comprobación de calidade .
(trg)="s26"> ຜູ ່ ຄົນຫລາຍຮ ້ ອຍໄດ ້ ຮ ່ ວມກັນພັດທະນາ ໂປຣເເກຣມ ສໍາລັບ GNOME ຕັ ້ ງເເຕ ່ ເລີ ້ ມໂຄງການຕອນປີ 2540 ຫລື 1998 ເເລະຍັງມີອີດຫລາຍ ຯ ທີ ່ ຊ ່ ວຍສົ ່ ງເສີມໃນທາງອື ່ ນ ຯ ເປັນຕົ ້ ນ ການເເປ ຂຽນຄູ ່ ມື ເເລະ ກວດສອບຄຸນນະພາບ

(src)="s27"> Portátil
(trg)="s27"> ເເລບທອບ

(src)="s28"> Descoñecido
(trg)="s28"> ບໍ ່ ຮູ ້

(src)="s29"> Erro ao ler o ficheiro ' % s ' : % s
(trg)="s29"> ເກີດຜິດພາດເວລາອ ່ ານເເຟ ້ ມ ' % s ' : % s

(src)="s30"> Erro ao rebobinar o ficheiro ' % s ' : % s
(trg)="s30"> ເກີດຜິດພາດເວລາການກໍ ້ ເເຟ ້ ມກັບ ' % s ' : % s

(src)="s31"> Sen nome
(trg)="s31"> ບໍ ່ ມີຊື

(src)="s32"> O ficheiro ' % s ' non é un ficheiro ou directorio regular .
(trg)="s32"> ເເຟ ້ ມ ' % s ' ບໍ ່ ເເມ ່ ນເເຟ ້ ມ ຫລື ໂຟລເດີຮ ໌ ປົກກະຕິ

(src)="s33"> Erro , non se pode encontrar o id de ficheiro ' % s '
(trg)="s33"> ເກີດຜິດພາດເວລາຫາເເຟ ້ ມ ' % s '

(src)="s34"> Non hai ningún nome de ficheiro para gardar en
(trg)="s34"> ບໍ ່ ມີຊື ່ ເເຟ ້ ມສໍາລັບໃຊ ້ ໃນການບັນທືກ

(src)="s35"> Iniciando % s
(trg)="s35"> ກໍາລັງເລີ ້ ມ % s

(src)="s36"> Ningún URL para iniciar
(trg)="s36"> ບໍ ່ ມີ URL ຈະເປີດ

(src)="s37"> Non é un elemento executábel
(trg)="s37"> ຮ ້ ອງໃຊ ້ ບໍ ່ ໃດ ້

(src)="s38"> Non hai ningunha orde ( exec ) para iniciar
(trg)="s38"> ບໍ ່ ມີຄໍາສັ ່ ງ ( Exec ) ຈະຮ ້ ອງ

(src)="s39"> É incorrecta a orde ( exec ) para iniciar
(trg)="s39"> ຄໍາສັ ່ ງທີ ່ ຈະຮ ້ ອງ ( Exec ) ມັນໃຊ ້ ບໍ ່ ໃດ ້

(src)="s40"> A codificación de % s é descoñecida
(trg)="s40"> ບໍ ່ ຮູ ້ ຈັກລະຫັດເເອນໂຄດຂອງ : % s

(src)="s46"> non foi posíbel obter información sobre a saída % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s46"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s50"> ningunha das configuracións de pantalla gardadas coincide coa configuración activarequested " , " minimummaximum
(trg)="s50"> requested " , " minimummaximum

(src)="s52"> non foi posíbel encontrar unha configuración de pantallas apropiadaMirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s52"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# gl/gnome-desktop.gnome-2-30/gnome-desktop.gnome-2-30.xml.gz
# lo/gnome-desktop.gnome-2-30/gnome-desktop.gnome-2-30.xml.gz


(src)="s1"> Sobre GNOME
(trg)="s1"> ກ ່ ຽວກັບ ກາໂນມ

(src)="s2"> Aprenda máis sobre GNOME
(trg)="s2"> ຮຽນຮູ ້ ເພີ ້ ມ ກ ່ ຽວກັບ GNOME

(src)="s3"> Noticias
(trg)="s3"> ຂ ່ າວ

(src)="s4"> Biblioteca de GNOME
(trg)="s4"> ຫໍສະຫມຸດ ກາໂນມ

(src)="s5"> Amigos de GNOME
(trg)="s5"> ເພື ່ ອນຂອງ ກາໂນມ

(src)="s6"> Contacto
(trg)="s6"> ຕິດຕໍ ່

(src)="s7"> O misterioso GEGL
(trg)="s7"> GEGL ອັນລຶບລັບ

(src)="s8"> O gnomo de goma que chía
(trg)="s8"> ກາໂນມ ຢ ່ າງອຽດອາດ

(src)="s9"> Wanda , o peixe de GNOME
(trg)="s9"> ວັນນາ ປາ ກາໂນມ

(src)="s10"> _ Abrir URL
(trg)="s10"> ເ _ ປີດ URL

(src)="s11"> _ Copiar URL
(trg)="s11"> _ ສໍາເນົາ URL

(src)="s12"> Sobre o escritorio GNOME
(trg)="s12"> ກ ່ ຽວກັບ ກາໂນມ

(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s14"> Benvido / a ao escritorio GNOME
(trg)="s14"> ຍີນດີເຂັ ້ າຊູ ່ ເດດທ ໋ ອບ ກາໂນມ

(src)="s15"> Feito para vostede por :
(trg)="s15"> ນໍາສະເຫນີທ ່ ານໂດຍ :

(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s17"> Versión
(trg)="s17"> ລູ ້ ນ

(src)="s18"> Distribuidor
(trg)="s18"> ຜູ ້ ຈັດເເຈກ

(src)="s19"> Data de compilación
(trg)="s19"> ວັນສ ້ າງ

(src)="s20"> Mostrar información sobre esta versión de GNOME
(trg)="s20"> ສະເເດງຂໍ ້ ມູນລຸ ້ ກາໂນມ ລຸ ້ ນນີ ້

(src)="s21"> GNOME é un contorno de escritorio libre , usábel , estábel e accesíbel para a familia de sistemas operativos do estilo Unix .
(trg)="s21"> ກາໂນມ ເປັນລະບົບເເດສະທອບທ ໌ ທີ ່ ໃຫ ້ ເສລິພາບ ສະດວກໃຊ ້ ເເລະ ມີໍີສີ ່ ງອໍານ ່ ວນຄວາມສະດວກຜູ ້ ໃຊ ້ ປະເພດຕ ່ າງ ຯ ສໍາລັບລະບົບປະທິບັດການຕະກູນຢູນິກຊ ໌

(src)="s22"> GNOME inclúe a maior parte do que verá no seu computador , como o xestor de ficheiros , o navegador web , os menús e moitos aplicativos .
(trg)="s22"> ກາໂນມ ປະກອບໄປດ ້ ວຍສີ ່ ງທີ ່ ທ ່ ານເຫັນຢູ ່ ຫນ ້ າຈໍເກີອບທັງຫມົດ ເປັນຕົ ້ ນ ຕົວຈັດການເເຟ ້ ມ ເເວບບາວເຊີ ້ ຫລາຍການ ເມນູ ເເລະ ໂປຣເເກຣມ ອື ່ ນ ຯ ອີກຫລາຍ ຯ

(src)="s23"> GNOME inclúe tamén unha completa plataforma de desenvolvemento para os programadores . Así , permítelle crear aplicativos potentes e complexos .
(trg)="s23"> ນອກຈາກນີ ້ ກາໂນມ ຍັງມີລະບົບຮອງຮັບ ທີ ່ ຊ ່ ວຍໃຫ ້ ຂຽນໂປຣເເກຣມ ສາມາດພັດທະນາໂປຣເເກຣມທີມີພະລັງສູງ ເເລະ ມີຄວາມອາດສາມາດ .

(src)="s24"> O enfoque de GNOME na usabilidade e accesibilidade , o ciclo regular de publicación de versións e un forte apoio empresarial fai que sexa único entre os escritorios de software libre .
(trg)="s24"> ກາໂນມ ເນັ ້ ນຄວາມງ ່ າຍໃນການໃຊ ້ ພັດທະນາລູ ້ ນໃຫ ່ ມສະມໍ ່ າສະເມີ ເເລະ ໃດ ້ ຮັບການອຸບປະຖໍາຈາກກອງທຸລະກິດຢ ່ າງຕໍ ່ ເນື ່ ອງ ທັ ້ ງຫມົດທີ ່ ນໍາໃຫ ້ ກາໂນມ ເປັນລະບົບເເດດຊ ໌ ທອບ ໌ ທີ ່ ບໍ ່ ຄືໃຜໃນກຸ ່ ມເເດດຊ ໌ ທອບ ໌ ທີ ່ ເປັນສອບເເວຣ ໌ ເເຟຣ ໌

(src)="s25"> A maior fortaleza do GNOME é a nosa grande comunidade . Virtualmente calquera persoa , con ou sen habilidades para programar , pode contribuír á mellora do GNOME .
(trg)="s25"> ຈຸດທີ ່ ດີເດັນທີ ່ ສູດຂອງ ກາໂນມ ກໍ ່ ຄືຊູມຊົນທີ ່ ເຂົ ້ ມເເຂງ ທຸກ ຯ ຄົນ ບໍ ່ ວ ່ າຈະເປັນໃຜ ຫນັກຂຽນໂປຣເເກຣມຫລືບໍ ່ ກໍ ່ ສານາດຮວມກັນພັດທະນາ ກາໂນມ ໃຫ ້ ດີຂື ້ ນໃດ ້

(src)="s26"> Centos de persoas levan contribuído con código ao GNOME desde que se iniciou en 1997 ; moitos máis contribuíron doutras maneiras importantes , que inclúen traducións , documentación e a comprobación de calidade.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> ຜູ ່ ຄົນຫລາຍຮ ້ ອຍໄດ ້ ຮ ່ ວມກັນພັດທະນາ ໂປຣເເກຣມ ສໍາລັບ ກາໂນມ ຕັ ້ ງເເຕ ່ ເລີ ້ ມໂຄງການຕອນປີ 2540 ຫລື 1998 ເເລະຍັງມີອີດຫລາຍ ຯ ທີ ່ ຊ ່ ວຍສົ ່ ງເສີມໃນທາງອື ່ ນ ຯ ເປັນຕົ ້ ນ ການເເປ ຂຽນຄູ ່ ມື ເເລະ ກວດສອບຄຸນນະພາບUnknown

(src)="s27"> Descoñecido
(trg)="s27"> ບໍ ່ ຮູ ້

(src)="s28"> Produciuse un erro ao ler o ficheiro ' % s ' : % s
(trg)="s28"> ເກີດຜິດພາດເວລາອ ່ ານເເຟ ້ ມ ' % s ' : % s

(src)="s29"> Produciuse un erro ao rebobinar o ficheiro ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> ເກີດຜິດພາດເວລາການກໍ ້ ເເຟ ້ ມກັບ ' % s ' : % snamename

(src)="s30"> Sen nome
(trg)="s30"> ບໍ ່ ມີຊື

(src)="s31"> O ficheiro ' % s ' non é un ficheiro ou cartafol regular .
(trg)="s31"> ເເຟ ້ ມ ' % s ' ບໍ ່ ເເມ ່ ນເເຟ ້ ມ ຫລື ໂຟລເດີຮ ໌ ປົກກະຕິ

(src)="s32"> Non é posíbel encontrar o ficheiro ' % s '
(trg)="s32"> ເກີດຜິດພາດເວລາຫາເເຟ ້ ມ ' % s '

(src)="s33"> Non hai ningún nome de ficheiro para gardar en
(trg)="s33"> ບໍ ່ ມີຊື ່ ເເຟ ້ ມສໍາລັບໃຊ ້ ໃນການບັນທືກ

(src)="s34"> Iniciando % s
(trg)="s34"> ກໍາລັງເລີ ້ ມ % s

(src)="s35"> Ningún URL para iniciar
(trg)="s35"> ບໍ ່ ມີ URL ຈະເປີດ

(src)="s36"> Non é un elemento executábel
(trg)="s36"> ຮ ້ ອງໃຊ ້ ບໍ ່ ໃດ ້

(src)="s37"> Non hai ningunha orde ( exec ) para iniciar
(trg)="s37"> ບໍ ່ ມີຄໍາສັ ່ ງ ( Exec ) ຈະຮ ້ ອງ

(src)="s38"> É incorrecta a orde ( exec ) para iniciar
(trg)="s38"> ຄໍາສັ ່ ງທີ ່ ຈະຮ ້ ອງ ( Exec ) ມັນໃຊ ້ ບໍ ່ ໃດ ້

(src)="s39"> A codificación de % s é descoñecida
(trg)="s39"> ບໍ ່ ຮູ ້ ຈັກລະຫັດເເອນໂຄດຂອງ : % s

(src)="s40"> Non é posíbel encontrar un terminal , usando xterm , aínda que non funcione
(trg)="s40"> ບໍ ່ ສາມາດຫາຈໍ , ໄຊ ້ Xterm ເເທນ , ເຖີງມັນຈະບໍ ່ ທໍາງານກໍ ່ ຕາມ

(src)="s41"> non foi posíbel obter os recursos da pantalla ( CRTC , saídas , modos )
(trg)="s41"> ບໍ ່ ສາມາດເອົາອຸປະກອນຈໍ ( CRTCs , outputs , modes )

(src)="s42"> erro de X non manipulado ao obter o intervalo de tamaños de pantalla
(trg)="s42"> ພິດພາດ ກັບ X ໃນເວລາປັບປູງຂະນານຈໍ

(src)="s43"> non foi posíbel obter o intervalo de tamaños de pantalla
(trg)="s43"> ພິດພາດ ກັບ X ໃນເວລາປັບປູງຂະນານຈໍ

(src)="s44"> A extensión RANDR non está presente
(trg)="s44"> ບໍ ່ ມີ RAND ໂປຣເເກຣມ

(src)="s45"> non foi posíbel obter información sobre a saída % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> ບໍ ່ ສາມາດ ເອົາຂໍ ້ ມູນກ ່ ຽວກັບ % dposition " , " size " , and " maximum

(src)="s46"> a posición ou tamaño solicitados ao CRTC % d está fóra do límite permitido : posición = ( % d , % d ) , tamaño = ( % d , % d ) , máximo = ( % d , % d )
(trg)="s46"> ຮ ້ ອງຂໍ ທີ ່ / ຂະນານ ສະເພາະ CRTC % d ເເມ ່ ນ ທີ ່ ໃດ ້ is outside the allowed limit : position = ( % d , % d ) , size = ( % d , % d ) , maximum = ( % d , % d )

(src)="s47"> non foi posíbel definir a configuración do CRTC % d
(trg)="s47"> ບໍ ່ ສາມາດ ຕັ ້ ງຄ ່ າສະເພາະ CRTC % d

(src)="s48"> non foi posíbel obter información sobre o CRTC % d
(trg)="s48"> ບໍ ່ ສາມາດ ເອົາຂໍ ້ ມູນກ ່ ຽວກັບ CRTC % d

(src)="s49"> Portátil
(trg)="s49"> ເເລບທອບ

(src)="s50"> ningunha das configuracións de pantalla gardadas coincide coa configuración activarequested " , " minimummaximum
(trg)="s50"> ບໍ ່ ມີຕັ ້ ງຄ ່ າທີ ່ ຖຶກບັນທຶກ ທີ ່ ກົງກັບ ຕັ ້ ງຄ ່ າທີ ່ ທໍາງານຢູ ່ requested " , " minimummaximum

(src)="s51"> o tamaño virtual solicitado non se axusta ao tamaño dispoñíbel : solicitado = ( % d , % d ) , mínimo = ( % d , % d ) , máximo = ( % d , % d )
(trg)="s51"> required virtual size does not fit available size : requested = ( % d , % d ) , minimum = ( % d , % d ) , maximum = ( % d , % d )

(src)="s52"> non foi posíbel encontrar unha configuración de pantallas axeitadaMirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s52"> ບໍ ່ ສາມາດຊອກ ຕັ ້ ງຄ ່ າສະເພາະຈໍທີ ່ ຫມໍສົມMirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

(src)="s53"> Pantallas de réplica
(trg)="s53"> ຈໍເເວ ່ ນ

# gl/gnome-desktop.gnome-2-32/gnome-desktop.gnome-2-32.xml.gz
# lo/gnome-desktop.gnome-2-32/gnome-desktop.gnome-2-32.xml.gz


(src)="s1"> Sobre GNOME
(trg)="s1"> ກ ່ ຽວກັບ ກາໂນມ

(src)="s2"> Aprenda máis sobre GNOME
(trg)="s2"> ຮຽນຮູ ້ ເພີ ້ ມ ກ ່ ຽວກັບ GNOME

(src)="s3"> Noticias
(trg)="s3"> ຂ ່ າວ

(src)="s4"> Biblioteca de GNOME
(trg)="s4"> ຫໍສະຫມຸດ ກາໂນມ