# gd/adwaita-icon-theme.gnome-3-10/adwaita-icon-theme.gnome-3-10.xml.gz
# uk/adwaita-icon-theme.gnome-3-10/adwaita-icon-theme.gnome-3-10.xml.gz


(src)="s1"> GNOME
(trg)="s1"> GNOME

(src)="s2"> Ùrlar GNOME bunaiteach
(trg)="s2"> Типова тема середовища GNOME

# gd/adwaita-icon-theme.gnome-3-12/adwaita-icon-theme.gnome-3-12.xml.gz
# uk/adwaita-icon-theme.gnome-3-12/adwaita-icon-theme.gnome-3-12.xml.gz


(src)="s1"> GNOME
(trg)="s1"> GNOME

(src)="s2"> Ùrlar GNOME bunaiteach
(trg)="s2"> Типова тема середовища GNOME

# gd/adwaita-icon-theme.master/adwaita-icon-theme.master.xml.gz
# uk/adwaita-icon-theme.master/adwaita-icon-theme.master.xml.gz


# gd/brasero.gnome-3-10/brasero.gnome-3-10.xml.gz
# uk/brasero.gnome-3-10/brasero.gnome-3-10.xml.gz


(src)="s1"> Brasero
(trg)="s1"> Brasero

(src)="s2"> Inneal losgadh is lethbhreac dhiosgan
(trg)="s2"> Запис і копіювання дисків

(src)="s3"> Cruthaich is dèan lethbhreac dhe CDan is DVDan
(trg)="s3"> Запис та копіювання CD чи DVD

(src)="s4"> diosga ; cdrom ; dvd ; loisg ; losgadh ; fuaim ; video ; clàr ;
(trg)="s4"> диск ; cdrom ; dvd ; запис ; аудіо ; відео ;

(src)="s5"> Loisgeadair dhiosgan Brasero
(trg)="s5"> Програма для запису дисків Brasero

(src)="s6"> Fosgail uinneag ùr
(trg)="s6"> Відкрити нове вікно

(src)="s7"> Loisg faidhle ìomhaighe
(trg)="s7"> Записати файл _ образу

(src)="s8"> Cruthaich pròiseact fuaime
(trg)="s8"> Створити звуковий проект

(src)="s9"> Cruthaich pròiseact video
(trg)="s9"> Створити відеопроект

(src)="s10"> Faidhle pròiseict Brasero
(trg)="s10"> Файл проекту

(src)="s11"> Co-dhiù an dèan an leudachan Nautilus aithris dì-bhugachaidh
(trg)="s11"> Чи слід розширенню Nautilus виводити налагоджувальні вирази

(src)="s12"> Co-dhiù an dèan an leudachan Nautilus aithris dì-bhugachaidh . Cuir an luach air " true " ma tha thu ga h-iarraidh .
(trg)="s12"> Чи слід розширенню Nautilus виводити налагоджувальні вирази . Якщо так , потрібно відмітити це поле .

(src)="s13"> An seòrsa de dh 'àireamh dhearbhaidh a thèid a chleachdadh airson ìomhaighean
(trg)="s13"> Тип контрольної суми для образів

(src)="s14"> Suidhich seo air 0 airson MD5 , 1 airson SHA1 is 2 airson SHA256
(trg)="s14"> Встановіть 0 для MD5 , 1 для SHA1 і 2 для SHA256

(src)="s15"> An seòrsa de dh 'àireamh dhearbhaidh a thèid a chleachdadh airson faidhlichean
(trg)="s15"> Тип контрольної суми для файлів

(src)="s16"> Am pasgan a thèid a chleachdadh airson faidhlichean sealach
(trg)="s16"> Каталог для зберігання тимчасових файлів

(src)="s17"> Seo an t-slighe dhan phasgan a chleachdas brasero gus faidhlichean sealach a ghlèidheadh . Ma tha an luach falamh , thèid am pasgan bunaiteach aig glib a chleachdadh .
(trg)="s17"> Містить шлях до каталогу , в якому brasero звичайно зберігає тимчасові файли . Якщо це значення не визначено , буде типово використовуватися каталог для GLib .

(src)="s18"> An t-inneal losgaidh as annsa leat
(trg)="s18"> Додаткова програма для запису

(src)="s19"> Seo ainm a ' phrògraim losgaidh as annsa leat a chaidh a stàladh . Thèid a chleachdadh ma ghabhas seo dèanamh .
(trg)="s19"> Містить назви вибраної додаткової програми для запису компакт-дисків . Вона буде використовуватись при можливості .

(src)="s20"> Geal-liosta nam plugan eile ri an cleachdadh
(trg)="s20"> « Білий » список додаткових модулів для використання

(src)="s21"> Seo an liosta dhe na plugain eile a chleachdas brasero gus diosgan a loisg . Mas e " NULL " a th ' ann , luchdaichidh Brasero a h-uile gin dhiubh .
(trg)="s21"> Містить список додаткових модулів , які будуть використовуватися для запису дисків . Якщо встановлено у NULL , Brasero завантажить всі модулі .

(src)="s22"> Cuir an comas a ' bhratach " -immed " le cdrecord
(trg)="s22"> Увімкнути ключ « -immed » для cdrecord

(src)="s23"> Co-dhiù an tèid a ' bhratach " -immed " a chleachdadh le cdrecord . Cleachd gu faiceallach e ( ' s e air " true " ) on nach e ach oidhirp càraidh a th ' ann airson cuid a dhraibhean / rèiteachaidhean .
(trg)="s23"> Чи використовувати ключ « -immed » для cdrecord . Використовуйте ( тобто відмічайте ) обережно , оскільки це потрібно лише для сумісності з деякими пристроями приводами .

(src)="s24"> Co-dhiù an tèid a ' bhratach " -use-the-force-luke = dao " a chleachdadh le growisofs .
(trg)="s24"> Використовувати ключ « -use-the-force-luke = dao » разом з с growisofs

(src)="s25"> Co-dhiù an tèid a ' bhratach " -use-the-force-luke = dao " a chleachdadh le growisofs . Mas e " false " a th ' ann cha chleachd brasero e ; dh 'fhaoidte gun càraich a ' bhratach seo duilgheadasan le cuid a dhraibhean / rèiteachaidhean .
(trg)="s25"> Використовувати ключ « -use-the-force-luke = dao » для growisofs . Скасування цього параметра може допомогти у роботі з деякими пристроями .

(src)="s26"> Ga chleachdadh còmhla ris a ' bhratach " -immed " le cdrecord
(trg)="s26"> Використовується разом з аргументом « -immed » для cdrecord

(src)="s27"> Ga chleachdadh còmhla ris a ' bhratach " -immed " le cdrecord .
(trg)="s27"> Використовується разом з аргументом « -immed » для cdrecord

(src)="s28"> Co-dhiù an tèid a bhratach " --driver generic-mmc-raw " a chleachdadh le cdrdao
(trg)="s28"> Використовувати ключ « --driver generic-mmc-raw » для cdrdao

(src)="s29"> Co-dhiù an tèid a bhratach " --driver generic-mmc-raw " a chleachdadh le cdrdao . Mas e " true " a th ' ann cleachdaidh brasero e ; dh 'fhaoidte gun càraich a ' bhratach seo duilgheadasan le cuid a dhraibhean / rèiteachaidhean .
(trg)="s29"> Використовувати ключ « --driver generic-mmc-raw » для cdrdao . Використання цього ключа дозволяє працювати з деяким пристроєм .

(src)="s30"> Am pasgan mu dheireadh a bhrabhsaich thu fhad ' s a bha thu a ' lorg airson ìomhaighean ri an losgadh
(trg)="s30"> Остання тека , відвідана при пошуку файлів образів для запису

(src)="s31"> Seo an t-slighe absaloideach dhan phasgan mu dheireadh a chaidh a bhrabhsadh airson ìomhaighean ri an losgadh
(trg)="s31"> Містить абсолютний шлях до останнього каталогу , відвіданого для запису образів

(src)="s32"> Cuir ro-shealladh fhaidhlichean an comas
(trg)="s32"> Увімкнути попередній перегляд

(src)="s33"> Co-dhiù an tèid ro-shealladh air na faidhlichean a shealltainn . Suidhich air " true " e gus a chleachdadh .
(trg)="s33"> Показувати зразки файлів . Відмітьте , що використовувати цю можливість .

(src)="s34"> Co-dhiù an criathraich brasero faidhlichean falaichte air falbh
(trg)="s34"> Чи слід brasero фільтрувати приховані файли

(src)="s35"> Co-dhiù an dèan brasero criathradh air faidhlichean falaichte . Mas e " true " a th ' ann , thèid na faidhlichean falaichte a chriathradh air falbh .
(trg)="s35"> Чи слід brasero фільтрувати приховані файли . Якщо відмітити , то brasero не буде показувати приховані файли .

(src)="s36"> Cuir an cinn-uidhe an àite nan ceanglaichean samhlachail
(trg)="s36"> Замінювати символьні посилання на їх цільові файли чи теки

(src)="s37"> Co-dhiù an cuir brasero an cinn-uidhe an àite nan ceanglaichean samhlachail sa phròiseact . Mas e " true " a th ' ann , thèid an cur ' nan àite .
(trg)="s37"> Чи слід Brasero замінювати символічні посилання на цільові файли . Якщо відмічено , то Brasero буде замінювати посилання на файли .

(src)="s38"> Co-dhiù an criathraich brasero ceanglaichean samhlachail briste
(trg)="s38"> Чи слід brasero фільтрувати пошкоджені символічні посилання

(src)="s39"> Co-dhiù an criathraich brasero ceanglaichean samhlachail briste air falbh . Mas e " true " a th ' ann , thèid na ceanglaichean samhlachail briste a chriathradh air falbh le brasero .
(trg)="s39"> Чи слід brasero фільтрувати пошкоджені символічні посилання . Якщо відмітити , то brasero не буде показувати некоректні посилання .

(src)="s40"> Luach a ' phrìomhachais airson a ' phlugain
(trg)="s40"> Значення пріоритету додатка

(src)="s41"> Nuair a bhios iomadh plugan ri làimh airson an aon saothair , thèid an luach seo a chleachdadh airson suidheachadh dè am plugan a gheibh prìomhachas . Is ciall dha 0 gun tèid prìomhachas tùsail a ' plugain a chleachdadh . Tar-àithnidh luach dearbh sam bith prìomhachas tùsail a ' plugain . Cuiridh luach àicheil am plugan à comas .
(trg)="s41"> Коли декілька додатків доступні для однаково завдання , це значення визначає , якому додатку віддається перевага . 0 означає , що звичайний пріоритет додатка . Додатне значення перевищує звичайний пріоритет додатка . Від 'ємне значення вимикає додаток .

(src)="s42"> Brataich losgaidh ri an cleachdadh
(trg)="s42"> Прапорці запису , які буде використано

(src)="s43"> Riochdaichidh an luach seo na brataich losgaidh a chaidh a chleachdadh ann an co-theacs dhen leithid an turas mu dheireadh .
(trg)="s43"> Це значення показує прапорці запису , які використовувались у подібній ситуації минуло разу .

(src)="s44"> An luaths ri chleachdadh
(trg)="s44"> Швидкості , які буде використано

(src)="s45"> Riochdaichidh an luach seo an luaths a chaidh a chleachdadh ann an co-theacs dhen leithid an turas mu dheireadh .
(trg)="s45"> Це значення показує швидкість , яка використовувалась у подібній ситуації минуло разу .

(src)="s46"> Mearachd rè a ' bhànachaidh .
(trg)="s46"> Помилка під час очищення .

(src)="s47"> Bànaich _ a-rithist
(trg)="s47"> _ Очистити знову

(src)="s48"> Mearachd neo-aithnichte .
(trg)="s48"> Невідома помилка .

(src)="s49"> Chaidh an diosga a bhànachadh .
(trg)="s49"> Диск успішно очищено .

(src)="s50"> Cha an diosga deiseil airson a chleachdadh .
(trg)="s50"> Диск готовий для використання .

(src)="s51"> _ Bànaich
(trg)="s51"> _ Очистити

(src)="s52"> Bànachadh _ luath
(trg)="s52"> _ Швидке очищення

(src)="s53"> Cuir an gnìomh bànachadh luath seach mion-bhànachadh a bheir barrachd ùine
(trg)="s53"> Використовувати швидке очищення замість повного та ретельного

(src)="s54"> A ' bànachadh diosga
(trg)="s54"> Очищення диска

(src)="s55"> A ' losgadh CD / DVD
(trg)="s55"> Запис CD / DVD

(src)="s56"> Tha an draibh trang
(trg)="s56"> Пристрій зайнятий

(src)="s57"> Dèan cinnteach nach eil aplacaid eile ga chleachdadh
(trg)="s57"> Перевірте , що інша програма не використовує диск

(src)="s58"> Chan urrainn dhuinn a ' ghlais a thoirt far " % s "
(trg)="s58"> Не вдається розблокувати « % s »

(src)="s59"> Cha deach loisgeadair a shònrachadh
(trg)="s59"> Не вказано пристрій для запису

(src)="s60"> Cha deach draibh an tùis a shònrachadh
(trg)="s60"> Не вказано пристрій-джерело

(src)="s61"> Tha lethbhreac ' ga dhèanamh
(trg)="s61"> Копіювання диску

(src)="s62"> Cha ghabh an draibh a ghlasadh ( % s )
(trg)="s62"> Не вдається заблокувати пристрій ( % s )

(src)="s63"> Chan eil comas ath-sgrìobhaidh aig an draibh
(trg)="s63"> У пристрою відсутня можливість перезапису

(src)="s64"> Tha bànachadh a ' dol
(trg)="s64"> Очищення диску

(src)="s65"> Chan urrainn dhan draibh a losgadh
(trg)="s65"> Пристрій не має функцію запису

(src)="s66"> Tha losgadh a ' dol
(trg)="s66"> Запис диска

(src)="s67"> Tha àireamh dearbhaidh ' ga chruthachadh
(trg)="s67"> Обчислення контрольної суми

(src)="s68"> Cha ghabh dàta a cho-aonachadh leis an diosga seo
(trg)="s68"> Об 'єднання даних на цьому диску неможливе

(src)="s69"> Chan eil rum gu leòr ri làimh air an diosga
(trg)="s69"> Бракує вільного місця на диску .

(src)="s70"> % s ( aplacaid )
(trg)="s70"> % s ( програма )

(src)="s71"> % s ( leabharlann )
(trg)="s71"> % s ( бібліотека )

(src)="s72"> % s ( plugan GStreamer )
(trg)="s72"> % s ( модуль GStreamer )

(src)="s73"> Chan eil traca ann ri losgadh
(trg)="s73"> Немає доріжок для запису

(src)="s74"> Stàlaich na h-aplacaidean is leabhar-lannan riatanach seo a làimh is feuch ris a-rithist :
(trg)="s74"> Встановіть наступні програми та бібліотеки вручну та спробуйте ще раз :

(src)="s75"> Cha ghabh ach aon traca a dhearbhadh aig an aon àm
(trg)="s75"> Лише один диск може перевірятися у кожен момент часу

(src)="s76"> Cha deach fòrmat airson na h-ìomhaighe sealaich a lorggrafted
(trg)="s76"> Не вдається підібрати формат тимчасового файлу образуgrafted

(src)="s77"> Thachair mearachd taobh a-staigh
(trg)="s77"> Виникла внутрішня помилка

(src)="s78"> Brath Brasero
(trg)="s78"> Сповіщення Brasero

(src)="s79"> % s ( % i % % Dèanta )
(trg)="s79"> % s , % i % % виконано

(src)="s80"> Cruthaich ìomhaigh
(trg)="s80"> Створення образу

(src)="s81"> A ' losgadh DVD
(trg)="s81"> Запис DVD

(src)="s82"> A ' dèanamh lethbhreac de DVD
(trg)="s82"> Копіювання DVD

(src)="s83"> A ' losgadh CD
(trg)="s83"> Запис CD

(src)="s84"> A ' dèanamh lethbhreac de CD
(trg)="s84"> Копіювання CD

(src)="s85"> A ' losgadh diosga
(trg)="s85"> Записується диск

(src)="s86"> A ' dèanamh lethbhreac de dhiosga
(trg)="s86"> Копіювання диску

(src)="s87"> A ' cruthachadh ìomhaigh
(trg)="s87"> Створення образу

(src)="s88"> A ' losgadh DVD video mas-fhìor
(trg)="s88"> Симуляція запису відео DVD

(src)="s89"> A ' losgadh DVD video
(trg)="s89"> Запис відео DVD

(src)="s90"> A ' losgadh DVD dàta mas-fhìor
(trg)="s90"> Симуляція запису DVD з даними

(src)="s91"> A ' losgadh DVD dàta
(trg)="s91"> Запис DVD з даними

(src)="s92"> A ' losgadh ìomhaigh gu DVD mas-fhìor
(trg)="s92"> Симуляція запису образу DVD

(src)="s93"> A ' losgadh ìomhaigh gu DVD
(trg)="s93"> Запис образу DVD

(src)="s94"> A ' dèanamh lethbhreac de DVD mas-fhìor
(trg)="s94"> Симуляція копіювання DVD з даними

(src)="s95"> A ' dèanamh lethbhreac de DVD
(trg)="s95"> Копіювання DVD з даними

(src)="s96"> A ' losgadh ( S ) VCD mas-fhìor
(trg)="s96"> Симуляція запису ( S ) VCD