# gd/adwaita-icon-theme.gnome-3-10/adwaita-icon-theme.gnome-3-10.xml.gz
# sl/adwaita-icon-theme.gnome-3-10/adwaita-icon-theme.gnome-3-10.xml.gz


(src)="s1"> GNOME
(trg)="s1"> GNOME

(src)="s2"> Ùrlar GNOME bunaiteach
(trg)="s2"> Privzeta tema GNOME

# gd/adwaita-icon-theme.gnome-3-12/adwaita-icon-theme.gnome-3-12.xml.gz
# sl/adwaita-icon-theme.gnome-3-12/adwaita-icon-theme.gnome-3-12.xml.gz


(src)="s1"> GNOME
(trg)="s1"> GNOME

(src)="s2"> Ùrlar GNOME bunaiteach
(trg)="s2"> Privzeta tema GNOME

# gd/adwaita-icon-theme.master/adwaita-icon-theme.master.xml.gz
# sl/adwaita-icon-theme.master/adwaita-icon-theme.master.xml.gz


# gd/brasero.gnome-3-10/brasero.gnome-3-10.xml.gz
# sl/brasero.gnome-3-10/brasero.gnome-3-10.xml.gz


(src)="s1"> Brasero
(trg)="s1"> Brasero

(src)="s2"> Inneal losgadh is lethbhreac dhiosgan
(trg)="s2"> Zapisovalnik in kopirnik diskov

(src)="s3"> Cruthaich is dèan lethbhreac dhe CDan is DVDan
(trg)="s3"> CD / DVD ustvarjanje in kopiranje

(src)="s4"> diosga ; cdrom ; dvd ; loisg ; losgadh ; fuaim ; video ; clàr ;
(trg)="s4"> disk ; cdrom ; dvd ; blueray ; nosilec ; avdio ; zvok ; video ; posnetki ; odtisi ;

(src)="s5"> Loisgeadair dhiosgan Brasero
(trg)="s5"> Zapisovalnik Brasero

(src)="s6"> Fosgail uinneag ùr
(trg)="s6"> Odpri novo okno

(src)="s7"> Loisg faidhle ìomhaighe
(trg)="s7"> Zapiši datoteko odtisa

(src)="s8"> Cruthaich pròiseact fuaime
(trg)="s8"> Ustvari zvočni projekt

(src)="s9"> Cruthaich pròiseact video
(trg)="s9"> Ustvari video projekt

(src)="s10"> Faidhle pròiseict Brasero
(trg)="s10"> Datoteka projekta Brasero

(src)="s11"> Co-dhiù an dèan an leudachan Nautilus aithris dì-bhugachaidh
(trg)="s11"> Ali naj Nautilusova razširitev izpisuje poročilo o razhroščevanju

(src)="s12"> Co-dhiù an dèan an leudachan Nautilus aithris dì-bhugachaidh . Cuir an luach air " true " ma tha thu ga h-iarraidh .
(trg)="s12"> Izbrana možnost omogoča , da Nautilusova razširitev odvaja izpis razhroščevanja

(src)="s13"> An seòrsa de dh 'àireamh dhearbhaidh a thèid a chleachdadh airson ìomhaighean
(trg)="s13"> Vrsta nadzorne vsote uporabljena za datoteke odtisov

(src)="s14"> Suidhich seo air 0 airson MD5 , 1 airson SHA1 is 2 airson SHA256
(trg)="s14"> Vrednost 0 določa razpršilo MD5 , 1 določa SHA1 in 2 razpršilo SHA256

(src)="s15"> An seòrsa de dh 'àireamh dhearbhaidh a thèid a chleachdadh airson faidhlichean
(trg)="s15"> Vrsta nadzorne vsote uporabljena za datoteke

(src)="s16"> Am pasgan a thèid a chleachdadh airson faidhlichean sealach
(trg)="s16"> Mapa za shranjevanje začasnih datotek

(src)="s17"> Seo an t-slighe dhan phasgan a chleachdas brasero gus faidhlichean sealach a ghlèidheadh . Ma tha an luach falamh , thèid am pasgan bunaiteach aig glib a chleachdadh .
(trg)="s17"> Vključuje absolutno pot do mape , kjer program shranjuje začasne datoteke . V kolikor je vrednost prazna , bo uporabljena privzeta mapa , določena za glib .

(src)="s18"> An t-inneal losgaidh as annsa leat
(trg)="s18"> Priljubljen pogon zapisovanja

(src)="s19"> Seo ainm a ' phrògraim losgaidh as annsa leat a chaidh a stàladh . Thèid a chleachdadh ma ghabhas seo dèanamh .
(trg)="s19"> Vsebuje ime nameščenega orodja za zapisovanje , ki bo po vsej verjetnosti uporabljeno .

(src)="s20"> Geal-liosta nam plugan eile ri an cleachdadh
(trg)="s20"> Seznam zaželenih vstavkov programa .

(src)="s21"> Seo an liosta dhe na plugain eile a chleachdas brasero gus diosgan a loisg . Mas e " NULL " a th ' ann , luchdaichidh Brasero a h-uile gin dhiubh .
(trg)="s21"> Vsebuje seznam dodatnih vstavkov , ki bodo uporabljeni za zapisovanje diskov . Z nastavitvijo NULL , naložite vse vstavke .

(src)="s22"> Cuir an comas a ' bhratach " -immed " le cdrecord
(trg)="s22"> Omogoči zastavico " -immed " s cdrecord

(src)="s23"> Co-dhiù an tèid a ' bhratach " -immed " a chleachdadh le cdrecord . Cleachd gu faiceallach e ( ' s e air " true " ) on nach e ach oidhirp càraidh a th ' ann airson cuid a dhraibhean / rèiteachaidhean .
(trg)="s23"> Izbrana možnost omogoča , da bo uporabljena zastavica " --immed " z ukazom cdrecord . Možnost je treba uporabljati previdno , saj je namenjena le za nekatere pogone / nastavitve .

(src)="s24"> Co-dhiù an tèid a ' bhratach " -use-the-force-luke = dao " a chleachdadh le growisofs .
(trg)="s24"> Ali naj bo uporabljena zastavica " -use-the-force-luke = dao " z growisofs

(src)="s25"> Co-dhiù an tèid a ' bhratach " -use-the-force-luke = dao " a chleachdadh le growisofs . Mas e " false " a th ' ann cha chleachd brasero e ; dh 'fhaoidte gun càraich a ' bhratach seo duilgheadasan le cuid a dhraibhean / rèiteachaidhean .
(trg)="s25"> Izbrana možnost omogoča , da bo uporabljena zastavica " --use-the-force-luk = dao " z ukazom growisofs . Možnost je treba uporabljati previdno , saj je namenjena le za nekatere pogone / nastavitve .

(src)="s26"> Ga chleachdadh còmhla ris a ' bhratach " -immed " le cdrecord
(trg)="s26"> Uporabljeno v povezavi z " -immed " zastavico pri cdrecord

(src)="s27"> Ga chleachdadh còmhla ris a ' bhratach " -immed " le cdrecord .
(trg)="s27"> Uporabljeno v povezavi z " -immed " zastavico pri cdrecord .

(src)="s28"> Co-dhiù an tèid a bhratach " --driver generic-mmc-raw " a chleachdadh le cdrdao
(trg)="s28"> Ali naj bo uporabljena zastavica " --driver generic-mmc-raw " s cdrdao

(src)="s29"> Co-dhiù an tèid a bhratach " --driver generic-mmc-raw " a chleachdadh le cdrdao . Mas e " true " a th ' ann cleachdaidh brasero e ; dh 'fhaoidte gun càraich a ' bhratach seo duilgheadasan le cuid a dhraibhean / rèiteachaidhean .
(trg)="s29"> Izbrana možnost omogoča , da bo uporabljena zastavica " --driver generic-mmc-raw " z ukazom cdrdao . Možnost je treba uporabljati previdno , saj je namenjena le za nekatere pogone / nastavitve .

(src)="s30"> Am pasgan mu dheireadh a bhrabhsaich thu fhad ' s a bha thu a ' lorg airson ìomhaighean ri an losgadh
(trg)="s30"> Nazadnje prebrskana mapa med iskanjem odtisov za zapisovanje

(src)="s31"> Seo an t-slighe absaloideach dhan phasgan mu dheireadh a chaidh a bhrabhsadh airson ìomhaighean ri an losgadh
(trg)="s31"> Vključuje absolutno pot do mape , ki je bila odprta med zadnjim zapisovanjem odtisa

(src)="s32"> Cuir ro-shealladh fhaidhlichean an comas
(trg)="s32"> Omogoči predogled datotek

(src)="s33"> Co-dhiù an tèid ro-shealladh air na faidhlichean a shealltainn . Suidhich air " true " e gus a chleachdadh .
(trg)="s33"> Izbrana možnost omogoča prikaz predogleda datotek .

(src)="s34"> Co-dhiù an criathraich brasero faidhlichean falaichte air falbh
(trg)="s34"> Ali naj bodo skrite datoteke filtrirane

(src)="s35"> Co-dhiù an dèan brasero criathradh air faidhlichean falaichte . Mas e " true " a th ' ann , thèid na faidhlichean falaichte a chriathradh air falbh .
(trg)="s35"> Izbrana možnost omogoča , da program Brasero filtrira skrite datoteke .

(src)="s36"> Cuir an cinn-uidhe an àite nan ceanglaichean samhlachail
(trg)="s36"> Zamenjaj simbolne povezave s ciljnimi datotekami .

(src)="s37"> Co-dhiù an cuir brasero an cinn-uidhe an àite nan ceanglaichean samhlachail sa phròiseact . Mas e " true " a th ' ann , thèid an cur ' nan àite .
(trg)="s37"> Izbrana možnost omogoča , da program Brasero zamenja simbolne povezave s ciljnimi datotekami projekta .

(src)="s38"> Co-dhiù an criathraich brasero ceanglaichean samhlachail briste
(trg)="s38"> Ali naj da program Brasero filtrira okvarjene simbolne povezave

(src)="s39"> Co-dhiù an criathraich brasero ceanglaichean samhlachail briste air falbh . Mas e " true " a th ' ann , thèid na ceanglaichean samhlachail briste a chriathradh air falbh le brasero .
(trg)="s39"> Izbrana možnost omogoča , da program Brasero filtrira okvarjene simbolne povezave .

(src)="s40"> Luach a ' phrìomhachais airson a ' phlugain
(trg)="s40"> Vrednost prednosti vstavka

(src)="s41"> Nuair a bhios iomadh plugan ri làimh airson an aon saothair , thèid an luach seo a chleachdadh airson suidheachadh dè am plugan a gheibh prìomhachas . Is ciall dha 0 gun tèid prìomhachas tùsail a ' plugain a chleachdadh . Tar-àithnidh luach dearbh sam bith prìomhachas tùsail a ' plugain . Cuiridh luach àicheil am plugan à comas .
(trg)="s41"> Kadar je na voljo več vstavkov za enako nalogo , je s to nastavitvijo mogoče določiti prednost vstavkov . Vrednost 0 pomeni , da bo privzeto uporabljen izvorni vstavek . Katerakoli pozitivna številka prepiše to nastavitev . Negativna vrednost onemogoči vstavek .

(src)="s42"> Brataich losgaidh ri an cleachdadh
(trg)="s42"> Zastavica zapisovanje za uporabo

(src)="s43"> Riochdaichidh an luach seo na brataich losgaidh a chaidh a chleachdadh ann an co-theacs dhen leithid an turas mu dheireadh .
(trg)="s43"> Vrednost predstavlja zastavice zapisovanja , ki so bile nazadnje uporabljene za enako nalogo .

(src)="s44"> An luaths ri chleachdadh
(trg)="s44"> Uporabljena hitrost

(src)="s45"> Riochdaichidh an luach seo an luaths a chaidh a chleachdadh ann an co-theacs dhen leithid an turas mu dheireadh .
(trg)="s45"> Vrednost predstavlja hitrost , ki je bila nazadnje uporabljana za enako nalogo .

(src)="s46"> Mearachd rè a ' bhànachaidh .
(trg)="s46"> Napaka med praznjenjem .

(src)="s47"> Bànaich _ a-rithist
(trg)="s47"> _ Ponovno praznjenje

(src)="s48"> Mearachd neo-aithnichte .
(trg)="s48"> Neznana napaka .

(src)="s49"> Chaidh an diosga a bhànachadh .
(trg)="s49"> Disk je bil uspešno izpraznjen .

(src)="s50"> Cha an diosga deiseil airson a chleachdadh .
(trg)="s50"> Disk je pripravljen za uporabo .

(src)="s51"> _ Bànaich
(trg)="s51"> I _ zprazni

(src)="s52"> Bànachadh _ luath
(trg)="s52"> _ Hitro praznjenje

(src)="s53"> Cuir an gnìomh bànachadh luath seach mion-bhànachadh a bheir barrachd ùine
(trg)="s53"> Omogoči hitro brisanje namesto dolgega natančnega praznjenja

(src)="s54"> A ' bànachadh diosga
(trg)="s54"> Praznjenje diska

(src)="s55"> A ' losgadh CD / DVD
(trg)="s55"> Zapisovanje CD / DVD

(src)="s56"> Tha an draibh trang
(trg)="s56"> Pogon je zaposlen

(src)="s57"> Dèan cinnteach nach eil aplacaid eile ga chleachdadh
(trg)="s57"> Prepričajte se , da pogona ne uporablja kakšen drug program .

(src)="s58"> Chan urrainn dhuinn a ' ghlais a thoirt far " % s "
(trg)="s58"> " % s " ni mogoče zakleniti

(src)="s59"> Cha deach loisgeadair a shònrachadh
(trg)="s59"> Ni določenega zapisovalnika

(src)="s60"> Cha deach draibh an tùis a shònrachadh
(trg)="s60"> Ni določenega izvornega pogona

(src)="s61"> Tha lethbhreac ' ga dhèanamh
(trg)="s61"> V teku je postopek kopiranja vsebine .

(src)="s62"> Cha ghabh an draibh a ghlasadh ( % s )
(trg)="s62"> Pogona ni mogoče zakleniti ( % s )

(src)="s63"> Chan eil comas ath-sgrìobhaidh aig an draibh
(trg)="s63"> Pogon nima zmožnosti za prepisovanje

(src)="s64"> Tha bànachadh a ' dol
(trg)="s64"> V teku je praznjenje vsebine diska .

(src)="s65"> Chan urrainn dhan draibh a losgadh
(trg)="s65"> S pogonom ni mogoče zapisovati

(src)="s66"> Tha losgadh a ' dol
(trg)="s66"> V teku je zapisovanje vsebine .

(src)="s67"> Tha àireamh dearbhaidh ' ga chruthachadh
(trg)="s67"> Poteka preverjanje nadzornih vsot vsebine .

(src)="s68"> Cha ghabh dàta a cho-aonachadh leis an diosga seo
(trg)="s68"> Združevanje podatkov s to vrsto diska ni mogoče

(src)="s69"> Chan eil rum gu leòr ri làimh air an diosga
(trg)="s69"> Na disku ni dovolj prostora

(src)="s70"> % s ( aplacaid )
(trg)="s70"> % s ( program )

(src)="s71"> % s ( leabharlann )
(trg)="s71"> % s ( knjižnica )

(src)="s72"> % s ( plugan GStreamer )
(trg)="s72"> % s ( vstavek Gstreamer )

(src)="s73"> Chan eil traca ann ri losgadh
(trg)="s73"> Ni sledi za zapisovanje

(src)="s74"> Stàlaich na h-aplacaidean is leabhar-lannan riatanach seo a làimh is feuch ris a-rithist :
(trg)="s74"> Namestiti je treba navedene programe in knjižnice :

(src)="s75"> Cha ghabh ach aon traca a dhearbhadh aig an aon àm
(trg)="s75"> Sočasno je mogoče preveriti le eno sled .

(src)="s76"> Cha deach fòrmat airson na h-ìomhaighe sealaich a lorggrafted
(trg)="s76"> Ni mogoče najti zapisa začasnega odtisagrafted

(src)="s77"> Thachair mearachd taobh a-staigh
(trg)="s77"> Prišlo je do notranje napake

(src)="s78"> Brath Brasero
(trg)="s78"> Obvestila programa

(src)="s79"> % s ( % i % % Dèanta )
(trg)="s79"> % s ( % i % % končano )

(src)="s80"> Cruthaich ìomhaigh
(trg)="s80"> Ustvarjanje odtisa

(src)="s81"> A ' losgadh DVD
(trg)="s81"> Zapisovanje nosilca DVD

(src)="s82"> A ' dèanamh lethbhreac de DVD
(trg)="s82"> Kopiranje nosilca DVD

(src)="s83"> A ' losgadh CD
(trg)="s83"> Zapisovanje nosilca CD

(src)="s84"> A ' dèanamh lethbhreac de CD
(trg)="s84"> Kopiranje nosilca CD

(src)="s85"> A ' losgadh diosga
(trg)="s85"> Zapisovanje diska

(src)="s86"> A ' dèanamh lethbhreac de dhiosga
(trg)="s86"> Kopiranje diska

(src)="s87"> A ' cruthachadh ìomhaigh
(trg)="s87"> Ustvarjanje odtisa

(src)="s88"> A ' losgadh DVD video mas-fhìor
(trg)="s88"> Navidezno zapisovanje nosilca video DVD

(src)="s89"> A ' losgadh DVD video
(trg)="s89"> Zapisovanje nosilca video DVD

(src)="s90"> A ' losgadh DVD dàta mas-fhìor
(trg)="s90"> Navidezno zapisovanje podatkovnega nosilca DVD

(src)="s91"> A ' losgadh DVD dàta
(trg)="s91"> Zapisovanje podatkovnega nosilca DVD

(src)="s92"> A ' losgadh ìomhaigh gu DVD mas-fhìor
(trg)="s92"> Navidezno zapisovanje odtisa na DVD

(src)="s93"> A ' losgadh ìomhaigh gu DVD
(trg)="s93"> Zapisovanje odtisa na DVD

(src)="s94"> A ' dèanamh lethbhreac de DVD mas-fhìor
(trg)="s94"> Navidezno kopiranje podatkovnega nosilca DVD

(src)="s95"> A ' dèanamh lethbhreac de DVD
(trg)="s95"> Kopiranje podatkovnega nosilca DVD

(src)="s96"> A ' losgadh ( S ) VCD mas-fhìor
(trg)="s96"> Navidezno zapisovanje nosilca ( S ) VCD