# gd/gnome-desktop.gnome-3-10/gnome-desktop.gnome-3-10.xml.gz
# lo/gnome-desktop.gnome-3-10/gnome-desktop.gnome-3-10.xml.gz


(src)="s2"> chan urrainn do CRTC % d an às-chur % s a chleachdadh
(trg)="s2"> CRTC % d ບໍ ່ ສາມາດຜົນອອກສະເເດງອອກ % s

(src)="s3"> cha toir an t-às-chur % s taic dhan mhodh % dx % d @ % dHz
(trg)="s3"> ຜົນສະເເດງອອກ % s ບໍ ່ ສາມາດສະນົບສະໜູນເເບບ % dx % d @ % dHz

(src)="s4"> cha toir CRTC % d taic ri cuairteachadh = % d
(trg)="s4"> CRTC % d ບໍ ່ ສາມາດສະນົບສະໜູນມຸນວຽນ = % s

(src)="s5"> chan eil na h-aon roghainnean aig an às-chur % s ' s a tha air às-chur clònaichte eile : am modh làithreach = % d , am modh ùr = % d na co-chomharran làithreach = ( % d , % d ) , na co-chomharran ùra = ( % d , % d ) an cuairteachadh làithreach = % d , an cuairteachadh ùr = % d
(trg)="s5"> ຜົນອອກ % s ບໍ ່ ມີຕົວປ ່ ຽນເສີມທີ ່ ເທົ ່ າກັບຜົນອອກທີ ່ ທຶກລອອກເເບ : ເເບບມີເເລ ້ ວ = % d , ເເບບໄໝ ່ = % d ຕົວປະສານມີເເລ ້ ວ = ( % d , % d ) , ຕົວປະສາບໄໝ ່ = ( % d , % d ) ການມຸນວຽນມີເເລ ້ ວ = % s , ການມຸນວຽນໄໝ ່ = % s

(src)="s6"> chan urrainn dhuinn clònachadh gun às-chur % s
(trg)="s6"> ບໍ ່ ສາມາດລອອກເເບບໃສ ່ ຜົນອອກ % s

(src)="s7"> A ' feuchainn na modhan airson CRTC % d
(trg)="s7"> ທົດລອງເເບບສະເພາະ CRTC % d

(src)="s8"> CRTC % d : a ' feuchainn am modh % dx % d @ % dHz leis an às-chur aig % dx % d @ % dHz ( pas % d )
(trg)="s8"> CRTC % d : ທົດລອງເເບບ % dx % d @ % dHz ກັບຜົນອອກທີ ່ % dx % d @ % dHz ( ພ ່ ານ % d )

(src)="s9"> cha deach leinn na CRTCan a shònrachadh dhan às-chur : % s
(trg)="s9"> ບໍ ່ ສາມາດເເຕ ່ ງຕັ ້ ງໃຫ ້ CRTCs ຕໍ ່ ຜົນອອກ : % s

(src)="s10"> cha robh gin dhe na modhan a chaidh a thaghadh co-chòrdail air na modhan a ghabhas cleachdadh : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s10"> ບໍ ່ ມີເເບບໃດທີຖຶກເລືອຈະເຂົ ້ າກັບເເບບທີ ່ ເປັນໄປໃດ ້ : % srequested " , " minimummaximum

(src)="s11"> tha am meud biortail a chaidh iarraidh ro mhòr airson a ' mheud a tha ri làimh : air iarraidh = ( % d , % d ) , am fear as lugha = ( % d , % d ) , am fear as motha = ( % d , % d )
(trg)="s11"> ຂະໜາດທີ ້ ຈໍາເປັນບໍ ່ ສາມາດເຂົ ້ າກັບຂະໜາດທີ ່ ມີ : ຖຶກຮ ້ ອງຂໍ = ( % d , % d ) , ຕໍາສຸດ = ( % d , % d ) , ສູງສຸດ = ( % d , % d )

(src)="s24"> Chan eil fhios
(trg)="s50"> ບໍ ່ ຮູ ້

(src)="s25"> cha b ' urrainn dhuinn goireasan na sgrìn fhaighinn ( CRTCan , às-chur , modhan )
(trg)="s64"> ບໍ ່ ສາມາດເອົາອຸປະກອນຈໍ ( CRTCs , outputs , modes )

(src)="s26"> thachair mearachd X gun làimhseachadh nuair a fhuair sinn an rainse dhe mheudan sgrìn
(trg)="s65"> ພິດພາດ ກັບ X ໃນເວລາປັບປູງຂະນານຈໍ

(src)="s27"> cha b ' urrainn dhuinn an rainse dhe mheudan sgrìn fhaighinn
(trg)="s66"> ພິດພາດ ກັບ X ໃນເວລາປັບປູງຂະນານຈໍ

(src)="s28"> chan eil an leudachan RANDR ann
(trg)="s67"> ບໍ ່ ມີ RAND ໂປຣເເກຣມ

(src)="s29"> cha b ' urrainn dhuinn fiosrachadh fhaighinn mun às-chur % d
(trg)="s68"> ບໍ ່ ສາມາດ ເອົາຂໍ ້ ມູນກ ່ ຽວກັບ % d

(src)="s33"> tha an t-ionad / meud airson CRTC % d a chaidh iarraidh tabh a-muigh nan crìochan ceadaichte : ionad = ( % d , % d ) , meud = ( % d , % d ) , am fear as motha = ( % d , % d )
(trg)="s69"> ຮ ້ ອງຂໍ ທີ ່ / ຂະນານ ສະເພາະ CRTC % d ເເມ ່ ນ ທີ ່ ໃດ ້ is outside the allowed limit : position = ( % d , % d ) , size = ( % d , % d ) , maximum = ( % d , % d )

(src)="s34"> cha b ' urrainn dhuinn an rèiteachadh airson CRTC % d a shuidheachadh
(trg)="s70"> ບໍ ່ ສາມາດ ຕັ ້ ງຄ ່ າສະເພາະ CRTC % d

(src)="s35"> cha b ' urrainn dhuinn fiosrachadh fhaighinn mun CRTC % d
(trg)="s71"> ບໍ ່ ສາມາດ ເອົາຂໍ ້ ມູນກ ່ ຽວກັບ CRTC % d

(src)="s36"> Cha do fhreagair gin dhe na rèiteachaidhean sgrìn air an sàbhaladh ris an rèiteachadh ghnìomhach
(trg)="s73"> ບໍ ່ ມີຕັ ້ ງຄ ່ າທີ ່ ຖຶກບັນທຶກ ທີ ່ ກົງກັບ ຕັ ້ ງຄ ່ າທີ ່ ທໍາງານຢູ ່

(src)="s48"> Coimpiutair glùin
(trg)="s72"> ເເລບທອບ

# gd/gnome-desktop.gnome-3-12/gnome-desktop.gnome-3-12.xml.gz
# lo/gnome-desktop.gnome-3-12/gnome-desktop.gnome-3-12.xml.gz


(src)="s2"> chan urrainn do CRTC % d an às-chur % s a chleachdadh
(trg)="s2"> CRTC % d ບໍ ່ ສາມາດຜົນອອກສະເເດງອອກ % s

(src)="s3"> cha toir an t-às-chur % s taic dhan mhodh % dx % d @ % dHz
(trg)="s3"> ຜົນສະເເດງອອກ % s ບໍ ່ ສາມາດສະນົບສະໜູນເເບບ % dx % d @ % dHz

(src)="s4"> cha toir CRTC % d taic ri cuairteachadh = % d
(trg)="s4"> CRTC % d ບໍ ່ ສາມາດສະນົບສະໜູນມຸນວຽນ = % s

(src)="s5"> chan eil na h-aon roghainnean aig an às-chur % s ' s a tha air às-chur clònaichte eile : am modh làithreach = % d , am modh ùr = % d na co-chomharran làithreach = ( % d , % d ) , na co-chomharran ùra = ( % d , % d ) an cuairteachadh làithreach = % d , an cuairteachadh ùr = % d
(trg)="s5"> ຜົນອອກ % s ບໍ ່ ມີຕົວປ ່ ຽນເສີມທີ ່ ເທົ ່ າກັບຜົນອອກທີ ່ ທຶກລອອກເເບ : ເເບບມີເເລ ້ ວ = % d , ເເບບໄໝ ່ = % d ຕົວປະສານມີເເລ ້ ວ = ( % d , % d ) , ຕົວປະສາບໄໝ ່ = ( % d , % d ) ການມຸນວຽນມີເເລ ້ ວ = % s , ການມຸນວຽນໄໝ ່ = % s

(src)="s6"> chan urrainn dhuinn clònachadh gun às-chur % s
(trg)="s6"> ບໍ ່ ສາມາດລອອກເເບບໃສ ່ ຜົນອອກ % s

(src)="s7"> A ' feuchainn na modhan airson CRTC % d
(trg)="s7"> ທົດລອງເເບບສະເພາະ CRTC % d

(src)="s8"> CRTC % d : a ' feuchainn am modh % dx % d @ % dHz leis an às-chur aig % dx % d @ % dHz ( pas % d )
(trg)="s8"> CRTC % d : ທົດລອງເເບບ % dx % d @ % dHz ກັບຜົນອອກທີ ່ % dx % d @ % dHz ( ພ ່ ານ % d )

(src)="s9"> cha deach leinn na CRTCan a shònrachadh dhan às-chur : % s
(trg)="s9"> ບໍ ່ ສາມາດເເຕ ່ ງຕັ ້ ງໃຫ ້ CRTCs ຕໍ ່ ຜົນອອກ : % s

(src)="s10"> cha robh gin dhe na modhan a chaidh a thaghadh co-chòrdail air na modhan a ghabhas cleachdadh : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s10"> ບໍ ່ ມີເເບບໃດທີຖຶກເລືອຈະເຂົ ້ າກັບເເບບທີ ່ ເປັນໄປໃດ ້ : % srequested " , " minimummaximum

(src)="s11"> tha am meud biortail a chaidh iarraidh ro mhòr airson a ' mheud a tha ri làimh : air iarraidh = ( % d , % d ) , am fear as lugha = ( % d , % d ) , am fear as motha = ( % d , % d )
(trg)="s11"> ຂະໜາດທີ ້ ຈໍາເປັນບໍ ່ ສາມາດເຂົ ້ າກັບຂະໜາດທີ ່ ມີ : ຖຶກຮ ້ ອງຂໍ = ( % d , % d ) , ຕໍາສຸດ = ( % d , % d ) , ສູງສຸດ = ( % d , % d )

(src)="s24"> Chan eil fhios
(trg)="s50"> ບໍ ່ ຮູ ້

(src)="s25"> cha b ' urrainn dhuinn goireasan na sgrìn fhaighinn ( CRTCan , às-chur , modhan )
(trg)="s64"> ບໍ ່ ສາມາດເອົາອຸປະກອນຈໍ ( CRTCs , outputs , modes )

(src)="s26"> thachair mearachd X gun làimhseachadh nuair a fhuair sinn an rainse dhe mheudan sgrìn
(trg)="s65"> ພິດພາດ ກັບ X ໃນເວລາປັບປູງຂະນານຈໍ

(src)="s27"> cha b ' urrainn dhuinn an rainse dhe mheudan sgrìn fhaighinn
(trg)="s66"> ພິດພາດ ກັບ X ໃນເວລາປັບປູງຂະນານຈໍ

(src)="s28"> chan eil an leudachan RANDR ann
(trg)="s67"> ບໍ ່ ມີ RAND ໂປຣເເກຣມ

(src)="s29"> cha b ' urrainn dhuinn fiosrachadh fhaighinn mun às-chur % d
(trg)="s68"> ບໍ ່ ສາມາດ ເອົາຂໍ ້ ມູນກ ່ ຽວກັບ % d

(src)="s33"> tha an t-ionad / meud airson CRTC % d a chaidh iarraidh tabh a-muigh nan crìochan ceadaichte : ionad = ( % d , % d ) , meud = ( % d , % d ) , am fear as motha = ( % d , % d )
(trg)="s69"> ຮ ້ ອງຂໍ ທີ ່ / ຂະນານ ສະເພາະ CRTC % d ເເມ ່ ນ ທີ ່ ໃດ ້ is outside the allowed limit : position = ( % d , % d ) , size = ( % d , % d ) , maximum = ( % d , % d )

(src)="s34"> cha b ' urrainn dhuinn an rèiteachadh airson CRTC % d a shuidheachadh
(trg)="s70"> ບໍ ່ ສາມາດ ຕັ ້ ງຄ ່ າສະເພາະ CRTC % d

(src)="s35"> cha b ' urrainn dhuinn fiosrachadh fhaighinn mun CRTC % d
(trg)="s71"> ບໍ ່ ສາມາດ ເອົາຂໍ ້ ມູນກ ່ ຽວກັບ CRTC % d

(src)="s36"> Cha do fhreagair gin dhe na rèiteachaidhean sgrìn air an sàbhaladh ris an rèiteachadh ghnìomhach
(trg)="s73"> ບໍ ່ ມີຕັ ້ ງຄ ່ າທີ ່ ຖຶກບັນທຶກ ທີ ່ ກົງກັບ ຕັ ້ ງຄ ່ າທີ ່ ທໍາງານຢູ ່

(src)="s48"> Coimpiutair glùin
(trg)="s72"> ເເລບທອບ

# gd/gnome-desktop.master/gnome-desktop.master.xml.gz
# lo/gnome-desktop.master/gnome-desktop.master.xml.gz


(src)="s2"> chan urrainn do CRTC % d an às-chur % s a chleachdadh
(trg)="s2"> CRTC % d ບໍ ່ ສາມາດຜົນອອກສະເເດງອອກ % s

(src)="s3"> cha toir an t-às-chur % s taic dhan mhodh % dx % d @ % dHz
(trg)="s3"> ຜົນສະເເດງອອກ % s ບໍ ່ ສາມາດສະນົບສະໜູນເເບບ % dx % d @ % dHz

(src)="s4"> cha toir CRTC % d taic ri cuairteachadh = % d
(trg)="s4"> CRTC % d ບໍ ່ ສາມາດສະນົບສະໜູນມຸນວຽນ = % s

(src)="s5"> chan eil na h-aon roghainnean aig an às-chur % s ' s a tha air às-chur clònaichte eile : am modh làithreach = % d , am modh ùr = % d na co-chomharran làithreach = ( % d , % d ) , na co-chomharran ùra = ( % d , % d ) an cuairteachadh làithreach = % d , an cuairteachadh ùr = % d
(trg)="s5"> ຜົນອອກ % s ບໍ ່ ມີຕົວປ ່ ຽນເສີມທີ ່ ເທົ ່ າກັບຜົນອອກທີ ່ ທຶກລອອກເເບ : ເເບບມີເເລ ້ ວ = % d , ເເບບໄໝ ່ = % d ຕົວປະສານມີເເລ ້ ວ = ( % d , % d ) , ຕົວປະສາບໄໝ ່ = ( % d , % d ) ການມຸນວຽນມີເເລ ້ ວ = % s , ການມຸນວຽນໄໝ ່ = % s

(src)="s6"> chan urrainn dhuinn clònachadh gun às-chur % s
(trg)="s6"> ບໍ ່ ສາມາດລອອກເເບບໃສ ່ ຜົນອອກ % s

(src)="s7"> A ' feuchainn na modhan airson CRTC % d
(trg)="s7"> ທົດລອງເເບບສະເພາະ CRTC % d

(src)="s8"> CRTC % d : a ' feuchainn am modh % dx % d @ % dHz leis an às-chur aig % dx % d @ % dHz ( pas % d )
(trg)="s8"> CRTC % d : ທົດລອງເເບບ % dx % d @ % dHz ກັບຜົນອອກທີ ່ % dx % d @ % dHz ( ພ ່ ານ % d )

(src)="s9"> cha deach leinn na CRTCan a shònrachadh dhan às-chur : % s
(trg)="s9"> ບໍ ່ ສາມາດເເຕ ່ ງຕັ ້ ງໃຫ ້ CRTCs ຕໍ ່ ຜົນອອກ : % s

(src)="s10"> cha robh gin dhe na modhan a chaidh a thaghadh co-chòrdail air na modhan a ghabhas cleachdadh : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s10"> ບໍ ່ ມີເເບບໃດທີຖຶກເລືອຈະເຂົ ້ າກັບເເບບທີ ່ ເປັນໄປໃດ ້ : % srequested " , " minimummaximum

(src)="s11"> tha am meud biortail a chaidh iarraidh ro mhòr airson a ' mheud a tha ri làimh : air iarraidh = ( % d , % d ) , am fear as lugha = ( % d , % d ) , am fear as motha = ( % d , % d )
(trg)="s11"> ຂະໜາດທີ ້ ຈໍາເປັນບໍ ່ ສາມາດເຂົ ້ າກັບຂະໜາດທີ ່ ມີ : ຖຶກຮ ້ ອງຂໍ = ( % d , % d ) , ຕໍາສຸດ = ( % d , % d ) , ສູງສຸດ = ( % d , % d )

(src)="s24"> Chan eil fhios
(trg)="s50"> ບໍ ່ ຮູ ້

(src)="s25"> cha b ' urrainn dhuinn goireasan na sgrìn fhaighinn ( CRTCan , às-chur , modhan )
(trg)="s64"> ບໍ ່ ສາມາດເອົາອຸປະກອນຈໍ ( CRTCs , outputs , modes )

(src)="s26"> thachair mearachd X gun làimhseachadh nuair a fhuair sinn an rainse dhe mheudan sgrìn
(trg)="s65"> ພິດພາດ ກັບ X ໃນເວລາປັບປູງຂະນານຈໍ

(src)="s27"> cha b ' urrainn dhuinn an rainse dhe mheudan sgrìn fhaighinn
(trg)="s66"> ພິດພາດ ກັບ X ໃນເວລາປັບປູງຂະນານຈໍ

(src)="s28"> chan eil an leudachan RANDR ann
(trg)="s67"> ບໍ ່ ມີ RAND ໂປຣເເກຣມ

(src)="s29"> cha b ' urrainn dhuinn fiosrachadh fhaighinn mun às-chur % d
(trg)="s68"> ບໍ ່ ສາມາດ ເອົາຂໍ ້ ມູນກ ່ ຽວກັບ % d

(src)="s33"> tha an t-ionad / meud airson CRTC % d a chaidh iarraidh tabh a-muigh nan crìochan ceadaichte : ionad = ( % d , % d ) , meud = ( % d , % d ) , am fear as motha = ( % d , % d )
(trg)="s69"> ຮ ້ ອງຂໍ ທີ ່ / ຂະນານ ສະເພາະ CRTC % d ເເມ ່ ນ ທີ ່ ໃດ ້ is outside the allowed limit : position = ( % d , % d ) , size = ( % d , % d ) , maximum = ( % d , % d )

(src)="s34"> cha b ' urrainn dhuinn an rèiteachadh airson CRTC % d a shuidheachadh
(trg)="s70"> ບໍ ່ ສາມາດ ຕັ ້ ງຄ ່ າສະເພາະ CRTC % d

(src)="s35"> cha b ' urrainn dhuinn fiosrachadh fhaighinn mun CRTC % d
(trg)="s71"> ບໍ ່ ສາມາດ ເອົາຂໍ ້ ມູນກ ່ ຽວກັບ CRTC % d

(src)="s36"> Cha do fhreagair gin dhe na rèiteachaidhean sgrìn air an sàbhaladh ris an rèiteachadh ghnìomhach
(trg)="s73"> ບໍ ່ ມີຕັ ້ ງຄ ່ າທີ ່ ຖຶກບັນທຶກ ທີ ່ ກົງກັບ ຕັ ້ ງຄ ່ າທີ ່ ທໍາງານຢູ ່

(src)="s48"> Coimpiutair glùin
(trg)="s72"> ເເລບທອບ

# gd/gnome-menus.gnome-3-8/gnome-menus.gnome-3-8.xml.gz
# lo/gnome-menus.gnome-3-8/gnome-menus.gnome-3-8.xml.gz


(src)="s1"> Fuaim ⁊ video
(trg)="s1"> ສຽງ ເເລະ ວີດີໂອ

(src)="s2"> Clàr-taice nan ioma-mheadhanan
(trg)="s2"> ລາຍການສືປະສົມ

(src)="s3"> Prògramachadh
(trg)="s3"> ຂງນໂປຣແກຣມ

(src)="s4"> Innealan airson leasachadh bathair-bhog
(trg)="s4"> ເຄື ່ ອງມືພັດທະນາຊອບແວຣ

(src)="s5"> Foghlam
(trg)="s5"> ການສຶກສາ

(src)="s6"> Geamannan
(trg)="s6"> ເກມ

(src)="s7"> Geamannan ⁊ fealla-dhà
(trg)="s7"> ເກມ ແລະ ລາ ້ ເລີງ

(src)="s8"> Grafaigeachd
(trg)="s8"> ຮູບພາບ

(src)="s9"> Prògraman grafaigeachd
(trg)="s9"> ໂປຣແກຣມຮູບພາບ

(src)="s10"> An t-eadar-lìon
(trg)="s10"> ອິນເຕີເນັດ

(src)="s11"> Prògraman leis am faighear cothrom air an eadar-lìon , can brabhsairean is prògraman puist-d
(trg)="s11"> ໂປຣແກຣມສຳລັບເຂົ ້ າອິນເຕີເນັດຕົວຢ ່ າງ ເວັບ ເເລະ ອີເມວລ ໌

(src)="s12"> Oifis
(trg)="s12"> ໂປຣເເກຣມຫ ້ ອງການ

(src)="s13"> Prògaman oifise
(trg)="s13"> ໂປຣມແກຣມສຳລັບຫ ້ ອງການ

(src)="s14"> Innealan siostaim
(trg)="s14"> ເຄື ່ ອງມືລະບົບ

(src)="s15"> Rèiteachadh an t-siostaim agus marasgladh
(trg)="s15"> ຕັ ້ ງຄ ່ າ ແລະ ເບີ ່ ງເເຍງລະບົບ

(src)="s16"> Inntrigeadh uile-choitcheann
(trg)="s16"> ສິ ່ ງອຳນວຍຄວາມສະດວກ

(src)="s17"> Roghainnean an inntrigidh uile-choitchinn
(trg)="s17"> ຕັ ້ ງຄ ່ າສິ ່ ງອຳນວຍຄວາມສະດວກ

(src)="s18"> Trealaich
(trg)="s18"> ເຄື ່ ອງອຸປະກອນເພີ ້ ມ

(src)="s19"> Trealaich an deasga
(trg)="s19"> ໂປຣມແກຣມເຄື ່ ອງໃຊ ້ ສອຍເດັດທອບ

(src)="s20"> Aplacaidean
(trg)="s20"> ໂປຣເເກຣມທົວໄປ

(src)="s21"> Feadhainn eile
(trg)="s21"> ອື ່ ນ ໆ

(src)="s22"> Aplacaidean aig nach eil roinn-seòrsa iomchaidh eile
(trg)="s22"> ໂປຣເເກຣມ ບໍ ່ ຢູ ່ ໃນໝວດອື ່ ນໆ

(src)="s26"> Aplacaidean-lìn
(trg)="s26"> ໂປຣເເກຣມທົວໄປ

(src)="s50"> Rianachd
(trg)="s47"> ເບີ ່ ງເເຍງລະບົບ

(src)="s51"> Atharraich roghainnean aig am bi buaidh air feadh an t-siostaim ( air gach cleachdaiche )
(trg)="s48"> ການຕັ ້ ງຄ ່ າທີ ່ ມີຜົນທັງລະບົບ ( ມີຜົນຕໍ ່ ຜູ ້ ໃຊ ້ ຕໍ ່ ທຸກຄົນ )

(src)="s52"> Roghainnean
(trg)="s50"> ປັບແຕ ່ ງພື ້ ນໂຕະ

(src)="s60"> Ainm
(trg)="s40"> ຊື ່

(src)="s62"> Pearsanta
(trg)="s30"> ສ ່ ວນຕົວ

(src)="s63"> Siostam
(trg)="s32"> ລະບົບ

(src)="s64"> _ Prògraman :
(trg)="s36"> ໂ _ ປຣເເກຣມ :

(src)="s65"> _ Clàr-iùilean :
(trg)="s38"> _ ລາຍການ :

(src)="s66"> Deasaiche clar-taic simplidh % s
(trg)="s39"> ເຄື ່ ອງມືແກ ້ ໄຂລາຍການແບບງ ່ າຍ % s