# gd/adwaita-icon-theme.gnome-3-10/adwaita-icon-theme.gnome-3-10.xml.gz
# km/adwaita-icon-theme.gnome-3-10/adwaita-icon-theme.gnome-3-10.xml.gz


(src)="s1"> GNOME
(trg)="s1"> GNOME

(src)="s2"> Ùrlar GNOME bunaiteach
(trg)="s2"> ស ្ បែក GNOME លំនាំដើម

# gd/adwaita-icon-theme.gnome-3-12/adwaita-icon-theme.gnome-3-12.xml.gz
# km/adwaita-icon-theme.gnome-3-12/adwaita-icon-theme.gnome-3-12.xml.gz


(src)="s1"> GNOME
(trg)="s1"> GNOME

(src)="s2"> Ùrlar GNOME bunaiteach
(trg)="s2"> ស ្ បែក GNOME លំនាំដើម

# gd/adwaita-icon-theme.master/adwaita-icon-theme.master.xml.gz
# km/adwaita-icon-theme.master/adwaita-icon-theme.master.xml.gz


(src)="s3"> GNOME
(trg)="s4"> GNOME

# gd/brasero.gnome-3-10/brasero.gnome-3-10.xml.gz
# km/brasero.gnome-3-10/brasero.gnome-3-10.xml.gz


(src)="s1"> Brasero
(trg)="s1"> Brasero

(src)="s2"> Inneal losgadh is lethbhreac dhiosgan
(trg)="s2"> កម ្ មវិធី ​ ចម ្ លង និង ​ កម ្ មវិធី ​ ដុត ​ ថាស

(src)="s3"> Cruthaich is dèan lethbhreac dhe CDan is DVDan
(trg)="s3"> បង ្ កើត និង ​ ចម ្ លង ​ ស ៊ ីឌី និង ​ ឌីវីឌី

(src)="s5"> Loisgeadair dhiosgan Brasero
(trg)="s5"> កម ្ មវិធី ​ ដុត ​ ថាស Brasero

(src)="s7"> Loisg faidhle ìomhaighe
(trg)="s7"> ដុត ​ ជា ​ រូបភាព

(src)="s8"> Cruthaich pròiseact fuaime
(trg)="s8"> បង ្ កើត ​ គម ្ រោង ​ ថ ្ មី

(src)="s9"> Cruthaich pròiseact video
(trg)="s9"> បង ្ កើត ​ គម ្ រោង ​ ថ ្ មី

(src)="s10"> Faidhle pròiseict Brasero
(trg)="s10"> ឯកសារ ​ គម ្ រោង Brasero

(src)="s11"> Co-dhiù an dèan an leudachan Nautilus aithris dì-bhugachaidh
(trg)="s11"> ប ្ រសិនបើ ​ ផ ្ នែក ​ បន ្ ថែម ​ Nautilus បង ្ ហាញ ​ ឃ ្ លា ​ បំបាត ់ ​ កំហុស

(src)="s12"> Co-dhiù an dèan an leudachan Nautilus aithris dì-bhugachaidh . Cuir an luach air " true " ma tha thu ga h-iarraidh .
(trg)="s12"> ប ្ រសិនបើ ​ ផ ្ នែក ​ បន ្ ថែម Nautilus បង ្ ហាញ ​ ឃ ្ លា ​ បំបាត ់ ​ កំហុស ។ តម ្ លៃ ​ គួរតែ ​ កំណត ់ ​ ជា ពិត ប ្ រសិនបើ ​ វា ​ ដូច ្ នោះ ​ មែន ។

(src)="s13"> An seòrsa de dh 'àireamh dhearbhaidh a thèid a chleachdadh airson ìomhaighean
(trg)="s13"> ប ្ រភេទ ​ ឆេកសាំ ​ ត ្ រូវ ​ ប ្ រើ ​ សម ្ រាប ់ ​ រូបភាព

(src)="s14"> Suidhich seo air 0 airson MD5 , 1 airson SHA1 is 2 airson SHA256
(trg)="s14"> កំណត ់ ​ ត ្ រឹម ០ សម ្ រាប ់ MD5 ១ សម ្ រាប ់ SHA1 និង ២ សម ្ រាប ់ SHA256

(src)="s15"> An seòrsa de dh 'àireamh dhearbhaidh a thèid a chleachdadh airson faidhlichean
(trg)="s15"> ប ្ រភេទ ​ ឆេកសាំ ​ ត ្ រូវ ​ ប ្ រើ ​ សម ្ រាប ់ ​ ឯកសារ

(src)="s16"> Am pasgan a thèid a chleachdadh airson faidhlichean sealach
(trg)="s16"> ថត ​ ត ្ រូវ ​ ប ្ រើ ​ សម ្ រាប ់ ​ ឯកសារ ​ បណ ្ ដោះ ​ អាសន ្ ន

(src)="s17"> Seo an t-slighe dhan phasgan a chleachdas brasero gus faidhlichean sealach a ghlèidheadh . Ma tha an luach falamh , thèid am pasgan bunaiteach aig glib a chleachdadh .
(trg)="s17"> មាន ​ ផ ្ លូវ ​ ទៅកាន ់ ​ ថត ​ ដែល brasero នឹង ​ រក ្ សាទុក ​ ឯកសារ ​ បណ ្ ដោះអាសន ្ ន ។ ប ្ រសិនបើ ​ តម ្ លៃ ​ នោះ ​ ទទេ ការ ​ កំណត ់ ​ ថត ​ លំនាំដើម ​ សម ្ រាប ់ glib នឹង ​ ត ្ រូវ ​ បាន ​ ប ្ រើ ។

(src)="s18"> An t-inneal losgaidh as annsa leat
(trg)="s18"> ម ៉ ាស ៊ ីន ​ ដុត ​ សំណព ្ វ

(src)="s19"> Seo ainm a ' phrògraim losgaidh as annsa leat a chaidh a stàladh . Thèid a chleachdadh ma ghabhas seo dèanamh .
(trg)="s19"> មាន ​ ឈ ្ មោះ ​ នៃ ​ ឈុត ​ ម ៉ ាស ៊ ីន ​ ដុត ​ សំណព ្ វ ​ ដែល ​ ត ្ រូវ ​ បាន ​ ដំឡើង ។ វា ​ នឹង ​ ត ្ រូវ ​ បាន ​ ប ្ រើ ប ្ រសិនបើ ​ អាច ​ ធ ្ វើបាន ។

(src)="s20"> Geal-liosta nam plugan eile ri an cleachdadh
(trg)="s20"> បញ ្ ជី ​ កម ្ មវិធី ​ ជំនួយ ​ បន ្ ថែម ​ ដែល ​ ត ្ រូវ ​ ប ្ រើ

(src)="s21"> Seo an liosta dhe na plugain eile a chleachdas brasero gus diosgan a loisg . Mas e " NULL " a th ' ann , luchdaichidh Brasero a h-uile gin dhiubh .
(trg)="s21"> មាន ​ បញ ្ ជី ​ កម ្ មវិធី ​ ជំនួយ ​ បន ្ ថែម Brasero នឹង ​ ប ្ រើ ​ ពួកវា ​ សម ្ រាប ់ ​ ដុត ​ ថាស ។ ប ្ រសិនបើ ​ កំណត ់ ​ ទៅជា ​ គ ្ មានសោះ Brasero នឹង ​ ផ ្ ទុក ​ ពួកវា ​ ទាំងអស ់ ។

(src)="s22"> Cuir an comas a ' bhratach " -immed " le cdrecord
(trg)="s22"> បើក ​ ទង ់ ​ ជាតិ " -immed " ដែលមាន cdrecord

(src)="s23"> Co-dhiù an tèid a ' bhratach " -immed " a chleachdadh le cdrecord . Cleachd gu faiceallach e ( ' s e air " true " ) on nach e ach oidhirp càraidh a th ' ann airson cuid a dhraibhean / rèiteachaidhean .
(trg)="s23"> ​ ថា ​ តើ ​ ត ្ រូវ ​ ប ្ រើ ​ ទង ់ ជាតិ " -immed " ដែល ​ មាន cdrecord ដែរ ​ ឬ ​ ទេ ។ ប ្ រើ ​ ដោយ ​ ប ្ រុងប ្ រយ ័ ត ្ ន ( កំណត ់ ​ ទៅជា ​ ពិត ) ដោយសារតែ ​ វា ​ ជា ​ វិធីសាស ្ ត ្ រ ​ ​ សាកល ្ បង ​ តែ ​ មួយ ​ គត ់ ​ សម ្ រាប ់ ​ ដ ្ រាយ / ការ ​ រៀបចំ ​ មួយ ​ ចំនួន ។

(src)="s24"> Co-dhiù an tèid a ' bhratach " -use-the-force-luke = dao " a chleachdadh le growisofs .
(trg)="s24"> ថា ​ តើ ​ ត ្ រូវ ​ ប ្ រើ ​ ទង ់ ជាតិ " -use-the-force-luke = dao " ដែល ​ មាន growisofs ដែរ ​ ឬ ​ ទេ

(src)="s25"> Co-dhiù an tèid a ' bhratach " -use-the-force-luke = dao " a chleachdadh le growisofs . Mas e " false " a th ' ann cha chleachd brasero e ; dh 'fhaoidte gun càraich a ' bhratach seo duilgheadasan le cuid a dhraibhean / rèiteachaidhean .
(trg)="s25"> ថា ​ តើ ​ ត ្ រូវ ​ ប ្ រើ ​ ទង ់ ជាតិ " -use-the-force-luke = dao " ដែល ​ មាន growisofs ដែរ ​ ឬ ​ ទេ ។ កំណត ់ ​ ទៅជា ​ មិន ​ ពិត brasero នឹង ​ មិន ​ ប ្ រើ ​ វា ​ ទេ វា ​ អាច ​ ជា ​ វិធីសាស ្ ត ្ រ ​ សាកល ្ បង ​ សម ្ រាប ់ ​ ដ ្ រាយ / ការ ​ រៀប ​ ចំ ​ មួយ ​ ចំនួន ។

(src)="s26"> Ga chleachdadh còmhla ris a ' bhratach " -immed " le cdrecord
(trg)="s26"> ត ្ រូវ ​ ប ្ រើ ​ រួមគ ្ នា ​ ជាមួយ ​ ទង ់ ជាតិ " -immed " ដែល ​ មាន cdrecord

(src)="s27"> Ga chleachdadh còmhla ris a ' bhratach " -immed " le cdrecord .
(trg)="s27"> ត ្ រូវ ​ ប ្ រើ ​ រួមគ ្ នា ​ ជាមួយ ​ ទង ់ ជាតិ " -immed " ដែល ​ មាន cdrecord ។

(src)="s28"> Co-dhiù an tèid a bhratach " --driver generic-mmc-raw " a chleachdadh le cdrdao
(trg)="s28"> ថា ​ តើ ​ ត ្ រូវ ​ ប ្ រើ ​ ទង ់ ជាតិ " --driver generic-mmc-raw " ដែល ​ មាន cdrdao ដែរ ​ ឬ ​ ទេ

(src)="s29"> Co-dhiù an tèid a bhratach " --driver generic-mmc-raw " a chleachdadh le cdrdao . Mas e " true " a th ' ann cleachdaidh brasero e ; dh 'fhaoidte gun càraich a ' bhratach seo duilgheadasan le cuid a dhraibhean / rèiteachaidhean .
(trg)="s29"> ថា ​ តើ ​ ត ្ រូវ ​ ប ្ រើ ​ ទង ់ ជាតិ " --driver generic-mmc-raw " ដែល ​ មាន cdrdao ដែរ ​ ឬ ​ ទេ ។ កំណត ់ ​ ទៅជា ពិត brasero នឹង ​ ប ្ រើ ​ វា វា ​ អាច ​ នឹង ​ ជា ​ វិធីសាស ្ ត ្ រ ​ សាកល ្ បង ​ សម ្ រាប ់ ​ ដ ្ រាយ / ការ ​ រៀបចំ ​ មួយ ​ ចំនួន ។

(src)="s30"> Am pasgan mu dheireadh a bhrabhsaich thu fhad ' s a bha thu a ' lorg airson ìomhaighean ri an losgadh
(trg)="s30"> ថត ​ ដែល ​ បាន ​ រកមើលចុងក ្ រោយ ខណៈ ​ ដែល ​ ស ្ វែងរក ​ រូបភាព ​ ត ្ រូវ ​ ដុត

(src)="s31"> Seo an t-slighe absaloideach dhan phasgan mu dheireadh a chaidh a bhrabhsadh airson ìomhaighean ri an losgadh
(trg)="s31"> មាន ​ ផ ្ លូវ ​ ពេញលេញ ​ នៃ ​ ថត ​ ដែល ​ ត ្ រូវ ​ បាន ​ រកមើល ​ ជា ​ លើក ​ ចុងក ្ រោយ ​ សម ្ រាប ់ ​ រូបភាព ​ ដែល ​ ត ្ រូវ ​ ដុត

(src)="s32"> Cuir ro-shealladh fhaidhlichean an comas
(trg)="s32"> បើក ​ ការ ​ មើល ​ ឯកសារ ​ ជាមុន

(src)="s33"> Co-dhiù an tèid ro-shealladh air na faidhlichean a shealltainn . Suidhich air " true " e gus a chleachdadh .
(trg)="s33"> ថា ​ តើ ​ ត ្ រូវ ​ បង ្ ហាញ ​ ការ ​ មើល ​ ឯកសារ ​ ជាមុន ​ ដែរ ​ ឬទេ ។ កំណត ់ ​ ទៅជា ពិត ដើម ្ បី ​ ប ្ រើ ​ វា ។

(src)="s34"> Co-dhiù an criathraich brasero faidhlichean falaichte air falbh
(trg)="s34"> ប ្ រសិនបើ brasero ត ្ រង ​ ឯកសារ ​ ដែលលាក ់

(src)="s35"> Co-dhiù an dèan brasero criathradh air faidhlichean falaichte . Mas e " true " a th ' ann , thèid na faidhlichean falaichte a chriathradh air falbh .
(trg)="s35"> ប ្ រសិនបើ brasero ត ្ រង ​ ឯកសារ ​ ដែល ​ លាក ់ ។ កំណត ់ ​ ទៅជា ពិត brasero នឹង ​ ត ្ រង ់ ​ ឯកសារ ​ ដែល ​ លាក ់ ។

(src)="s36"> Cuir an cinn-uidhe an àite nan ceanglaichean samhlachail
(trg)="s36"> ជំនួស ​ តំណ ​ និមិត ្ តសញ ្ ញា ​ ដោយ ​ ឯកសារ ​ គោលដៅ ​ របស ់ ​ ពួកវា

(src)="s37"> Co-dhiù an cuir brasero an cinn-uidhe an àite nan ceanglaichean samhlachail sa phròiseact . Mas e " true " a th ' ann , thèid an cur ' nan àite .
(trg)="s37"> ប ្ រសិនបើ brasero ជំនួស ​ តំណ ​ និមិត ្ តសញ ្ ញា ​ ដោយ ​ ឯកសារ ​ គោលដៅ ​ របស ់ ​ ពួកវា ​ នៅ ​ ក ្ នុង ​ គម ្ រោង ។ កំណត ់ ​ ជា ពិត brasero នឹង ​ ជំនួស ​ តំណ ​ និមិត ្ តសញ ្ ញា ។

(src)="s38"> Co-dhiù an criathraich brasero ceanglaichean samhlachail briste
(trg)="s38"> ប ្ រសិនបើ brasero ត ្ រង ​ តំណ ​ និមិត ្ តសញ ្ ញា ​ ដែល ​ ខូច

(src)="s39"> Co-dhiù an criathraich brasero ceanglaichean samhlachail briste air falbh . Mas e " true " a th ' ann , thèid na ceanglaichean samhlachail briste a chriathradh air falbh le brasero .
(trg)="s39"> ប ្ រសិនបើ brasero ត ្ រង ​ តំណ ​ និមិត ្ តសញ ្ ញា ​ ដែល ​ ខូច ។ កំណត ់ ​ ទៅជា ​ ពិត brasero នឹង ​ ត ្ រង ​ តំណ ​ និមិត ្ តសញ ្ ញា ​ ដែល ​ ខូច ។

(src)="s40"> Luach a ' phrìomhachais airson a ' phlugain
(trg)="s40"> តម ្ លៃ ​ អាទិភាព ​ សម ្ រាប ់ ​ កម ្ មវិធី ​ ជំនួយ

(src)="s41"> Nuair a bhios iomadh plugan ri làimh airson an aon saothair , thèid an luach seo a chleachdadh airson suidheachadh dè am plugan a gheibh prìomhachas . Is ciall dha 0 gun tèid prìomhachas tùsail a ' plugain a chleachdadh . Tar-àithnidh luach dearbh sam bith prìomhachas tùsail a ' plugain . Cuiridh luach àicheil am plugan à comas .
(trg)="s41"> នៅ ​ ពេល ​ កម ្ មវិធី ​ ជំនួយ ​ មួយ ​ ចំនួន ​ អាច ​ ប ្ រើ ​ សម ្ រាប ់ ​ ភារកិច ្ ច ​ តែមួយ តម ្ លៃ ​ នេះ ​ ត ្ រូវ ​ បាន ​ ប ្ រើ ដើម ្ បី ​ កំណត ់ ​ កម ្ មវិធី ​ ជំនួយ ​ ណាមួយ ​ ដែល ​ នឹង ​ ត ្ រូវ ​ បាន ​ ផ ្ ដល ់ ​ អាទិភាព ។ តម ្ លៃ ០ មាន ​ ន ័ យ ​ ថា អាទិភាព ​ ដើម ​ របស ់ ​ កម ្ មវិធី ​ ជំនួយ ​ នឹង ​ ត ្ រូវ ​ ប ្ រើ ។ តម ្ លៃ ​ វិជ ្ ជមាន ​ បដិសេធ ​ អាទិភាព ​ ដើម ​ របស ់ ​ កម ្ មវិធី ​ ជំនួយ ។ តម ្ លៃ ​ អវិជ ្ ជមាន ​ បិទ ​ កម ្ មវិធី ​ ជំនួយ ។

(src)="s42"> Brataich losgaidh ri an cleachdadh
(trg)="s42"> ទង ់ ជាតិ ​ ​ ដុត ​ ដែល ​ ត ្ រូវ ​ ប ្ រើ

(src)="s43"> Riochdaichidh an luach seo na brataich losgaidh a chaidh a chleachdadh ann an co-theacs dhen leithid an turas mu dheireadh .
(trg)="s43"> តម ្ លៃ ​ នេះ ​ តំណាង ​ ឲ ្ យ ​ ទង ់ ជាតិដុត ​ ដែល ​ ត ្ រូវ ​ បាន ​ ប ្ រើ ​ នៅ ​ ក ្ នុង ​ បរិបទ ​ នេះ ​ ​ លើក ​ ចុងក ្ រោយ ។

(src)="s44"> An luaths ri chleachdadh
(trg)="s44"> ល ្ បឿន ​ ត ្ រូវ ​ ប ្ រើ

(src)="s45"> Riochdaichidh an luach seo an luaths a chaidh a chleachdadh ann an co-theacs dhen leithid an turas mu dheireadh .
(trg)="s45"> តម ្ លៃ ​ នេះ ​ តំណាង ​ ឲ ្ យ ​ ល ្ បឿន ​ ដែល ​ ត ្ រូវ ​ បាន ​ ប ្ រើ ​ នៅ ​ ក ្ នុង ​ បរិបទ ​ នេះ ​ លើក ​ ចុងក ្ រោយ ។

(src)="s46"> Mearachd rè a ' bhànachaidh .
(trg)="s46"> មាន ​ កំហុស ខណៈ ​ ពេល ​ ធ ្ វើឲ ្ យ ​ ទទេ ។

(src)="s47"> Bànaich _ a-rithist
(trg)="s47"> ធ ្ វើឲ ្ យ ​ ទទេ ​ ម ្ ដងទៀត

(src)="s48"> Mearachd neo-aithnichte .
(trg)="s48"> មិន ​ ស ្ គាល ់ ​ កំហុស ។

(src)="s49"> Chaidh an diosga a bhànachadh .
(trg)="s49"> ថាស ​ ត ្ រូវ ​ បាន ​ ធ ្ វើឲ ្ យ ​ ទទេ ​ ដោយ ​ ជោគជ ័ យ ។

(src)="s50"> Cha an diosga deiseil airson a chleachdadh .
(trg)="s50"> ថាស ​ រួចរាល ់ ​ សម ្ រាប ់ ​ ការ ​ ប ្ រើ ។

(src)="s51"> _ Bànaich
(trg)="s51"> ទទេ

(src)="s52"> Bànachadh _ luath
(trg)="s52"> ធ ្ វើឲ ្ យ ​ ទទេ ​ យ ៉ ាង ​ រហ ័ ស

(src)="s53"> Cuir an gnìomh bànachadh luath seach mion-bhànachadh a bheir barrachd ùine
(trg)="s53"> ធ ្ វើឲ ្ យ ​ ថាស ​ ទទេ ​ យ ៉ ាង ​ រហ ័ ស

(src)="s54"> A ' bànachadh diosga
(trg)="s54"> ការ ​ ធ ្ វើឲ ្ យ ​ ថាស ​ ទទេ

(src)="s55"> A ' losgadh CD / DVD
(trg)="s55"> ដុត ​ ស ៊ ីឌី / ឌីវីឌី

(src)="s56"> Tha an draibh trang
(trg)="s56"> ដ ្ រាយ ​ កំពុង ​ រវល ់

(src)="s57"> Dèan cinnteach nach eil aplacaid eile ga chleachdadh
(trg)="s57"> សូម ​ ប ្ រាកដ ​ ថា មិន ​ មាន ​ កម ្ មវិធី ​ ផ ្ សេង ​ ទៀត ​ កំពុង ​ តែ ​ ប ្ រើ ​ វា ។

(src)="s58"> Chan urrainn dhuinn a ' ghlais a thoirt far " % s "
(trg)="s58"> " % s " មិន ​ អាច ​ ត ្ រូវ ​ បាន ​ ដោះសោ

(src)="s59"> Cha deach loisgeadair a shònrachadh
(trg)="s59"> គ ្ មាន ​ កម ្ មវិធី ​ ដុត ​ ត ្ រូវ ​ បានបញ ្ ជាក ់

(src)="s60"> Cha deach draibh an tùis a shònrachadh
(trg)="s60"> គ ្ មាន ​ ដ ្ រាយ ​ ប ្ រភព ​ ត ្ រូវ ​ បាន ​ បញ ្ ជាក ់

(src)="s61"> Tha lethbhreac ' ga dhèanamh
(trg)="s61"> បន ្ ត ​ ដំណើរការ ​ ចម ្ លង

(src)="s62"> Cha ghabh an draibh a ghlasadh ( % s )
(trg)="s62"> មិន ​ អាច ​ ចាក ់ សោ ​ ដ ្ រាយ ( % s )

(src)="s63"> Chan eil comas ath-sgrìobhaidh aig an draibh
(trg)="s63"> ដ ្ រាយ ​ មិន ​ មាន ​ សមត ្ ថភាព ​ ក ្ នុង ​ ការ ​ សរសេរ ​ ឡើងវិញ ​ ទេ

(src)="s64"> Tha bànachadh a ' dol
(trg)="s64"> បន ្ ត ​ ដំណើរការ ​ ធ ្ វើឲ ្ យ ​ ទទេ

(src)="s65"> Chan urrainn dhan draibh a losgadh
(trg)="s65"> ដ ្ រាយ ​ មិន ​ អាច ​ ដុត

(src)="s66"> Tha losgadh a ' dol
(trg)="s66"> បន ្ ត ​ ដំណើរការ ​ ដុត

(src)="s67"> Tha àireamh dearbhaidh ' ga chruthachadh
(trg)="s67"> បន ្ ត ​ ប ្ រតិបត ្ តិការ ​ ឆេកសាំ

(src)="s68"> Cha ghabh dàta a cho-aonachadh leis an diosga seo
(trg)="s68"> ការ ​ បញ ្ ចូល ​ ទិន ្ នន ័ យ ​ ចូល ​ គ ្ នា ​ ជាមួយ ​ ថាស ​ នេះ ​ មិន ​ អាច ​ ធ ្ វើ ​ បានទេ

(src)="s69"> Chan eil rum gu leòr ri làimh air an diosga
(trg)="s69"> មិន ​ មាន ​ ទំហំ ​ ថាស ​ គ ្ រប ់ គ ្ រាន ់

(src)="s70"> % s ( aplacaid )
(trg)="s70"> % s ( កម ្ មវិធី )

(src)="s71"> % s ( leabharlann )
(trg)="s71"> % s ( បណ ្ ណាល ័ យ )

(src)="s72"> % s ( plugan GStreamer )
(trg)="s72"> % s ( កម ្ មវិធី ​ ជំនួយ GStreamer )

(src)="s73"> Chan eil traca ann ri losgadh
(trg)="s73"> គ ្ មាន ​ បទ ​ ត ្ រូវ ​ ដុត

(src)="s74"> Stàlaich na h-aplacaidean is leabhar-lannan riatanach seo a làimh is feuch ris a-rithist :
(trg)="s74"> សូម ​ បញ ្ ចូល ​ កម ្ មវិធី ​ និង ​ បណ ្ ណាល ័ យ ​ ដែល ​ បាន ​ ទាមទារ ​ ដូច ​ ខាងក ្ រោម ​ ដោយ ​ ដៃ រួច ​ ព ្ យាយាម ​ ម ្ ដងទៀត ៖

(src)="s75"> Cha ghabh ach aon traca a dhearbhadh aig an aon àm
(trg)="s75"> អ ្ នក ​ អាច ​ គូស ​ ធីក ​ បទ ​ បានតែ ​ មួយ ​ ប ៉ ុណ ្ ណោះ ​ ក ្ នុង ​ ពេល ​ ម ្ ដង

(src)="s76"> Cha deach fòrmat airson na h-ìomhaighe sealaich a lorggrafted
(trg)="s76"> រក ​ មិន ​ ឃើញ ​ ទ ្ រង ់ ទ ្ រាយ ​ សម ្ រាប ់ ​ រូបភាព ​ បណ ្ ដោះអាសន ្ ន ​ ទេgrafted

(src)="s77"> Thachair mearachd taobh a-staigh
(trg)="s77"> កំហុស ​ ខាងក ្ នុង ​ បាន ​ កើតឡើង

(src)="s78"> Brath Brasero
(trg)="s78"> ការ ​ ជូនដំណឹង Brasero

(src)="s79"> % s ( % i % % Dèanta )
(trg)="s79"> % s ( % i % % ធ ្ វើរួច )

(src)="s80"> Cruthaich ìomhaigh
(trg)="s80"> បង ្ កើត ​ រូបភាព

(src)="s81"> A ' losgadh DVD
(trg)="s81"> ដុត ​ ឌីវីឌី

(src)="s82"> A ' dèanamh lethbhreac de DVD
(trg)="s82"> ចម ្ លង ​ ឌីវីឌី

(src)="s83"> A ' losgadh CD
(trg)="s83"> ដុត ​ ស ៊ ីឌី

(src)="s84"> A ' dèanamh lethbhreac de CD
(trg)="s84"> ចម ្ លង ​ ស ៊ ីឌី

(src)="s85"> A ' losgadh diosga
(trg)="s85"> ដុត ​ ថាស

(src)="s86"> A ' dèanamh lethbhreac de dhiosga
(trg)="s86"> ចម ្ លង ​ ថាស

(src)="s87"> A ' cruthachadh ìomhaigh
(trg)="s87"> បង ្ កើត ​ រូបភាព

(src)="s88"> A ' losgadh DVD video mas-fhìor
(trg)="s88"> ការ ​ ក ្ លែង ​ ធ ្ វើ ​ ការ ​ ​ ដុត ​ ឌីវីឌី ​ វីដេអូ

(src)="s89"> A ' losgadh DVD video
(trg)="s89"> ដុត ​ ឌីវីឌី ​ វីដេអូ

(src)="s90"> A ' losgadh DVD dàta mas-fhìor
(trg)="s90"> ការ ​ ក ្ លែង ​ ធ ្ វើ ​ ការ ​ ដុត ​ ឌីវីឌី ​ ទិន ្ នន ័ យ

(src)="s91"> A ' losgadh DVD dàta
(trg)="s91"> ដុត ​ ឌីវីឌី ​ ទិន ្ នន ័ យ

(src)="s92"> A ' losgadh ìomhaigh gu DVD mas-fhìor
(trg)="s92"> ការ ​ ក ្ លែង ​ ធ ្ វើ ​ ការ ​ ដុត ​ រូបភាព ​ ចូល ​ ឌីវីឌី

(src)="s93"> A ' losgadh ìomhaigh gu DVD
(trg)="s93"> ដុត ​ រូបភាព ​ ចូល ​ ឌីវីឌី

(src)="s94"> A ' dèanamh lethbhreac de DVD mas-fhìor
(trg)="s94"> ការ ​ ក ្ លែង ​ ធ ្ វើ ​ ការ ​ ​ ចម ្ លង ​ ឌីវីឌី ​ ទិន ្ នន ័ យ

(src)="s95"> A ' dèanamh lethbhreac de DVD
(trg)="s95"> ចម ្ លង ​ ឌីវីឌី ​ ទិន ្ នន ័ យ

(src)="s96"> A ' losgadh ( S ) VCD mas-fhìor
(trg)="s96"> ការ ​ ក ្ លែង ​ ធ ្ វើ ​ ការ ​ ដុត ​ ( S ) VCD