# gd/adwaita-icon-theme.gnome-3-10/adwaita-icon-theme.gnome-3-10.xml.gz
# hu/adwaita-icon-theme.gnome-3-10/adwaita-icon-theme.gnome-3-10.xml.gz


(src)="s1"> GNOME
(trg)="s1"> GNOME

(src)="s2"> Ùrlar GNOME bunaiteach
(trg)="s2"> Alapértelmezett GNOME-téma

# gd/adwaita-icon-theme.gnome-3-12/adwaita-icon-theme.gnome-3-12.xml.gz
# hu/adwaita-icon-theme.gnome-3-12/adwaita-icon-theme.gnome-3-12.xml.gz


(src)="s1"> GNOME
(trg)="s1"> GNOME

(src)="s2"> Ùrlar GNOME bunaiteach
(trg)="s2"> Alapértelmezett GNOME-téma

# gd/adwaita-icon-theme.master/adwaita-icon-theme.master.xml.gz
# hu/adwaita-icon-theme.master/adwaita-icon-theme.master.xml.gz


(src)="s3"> GNOME
(trg)="s4"> GNOME

# gd/brasero.gnome-3-10/brasero.gnome-3-10.xml.gz
# hu/brasero.gnome-3-10/brasero.gnome-3-10.xml.gz


(src)="s1"> Brasero
(trg)="s1"> Brasero

(src)="s2"> Inneal losgadh is lethbhreac dhiosgan
(trg)="s2"> Lemezíró és -másoló

(src)="s3"> Cruthaich is dèan lethbhreac dhe CDan is DVDan
(trg)="s3"> CD-k és DVD-k írása és másolása

(src)="s4"> diosga ; cdrom ; dvd ; loisg ; losgadh ; fuaim ; video ; clàr ;
(trg)="s4"> lemez ; cdrom ; dvd ; írás ; hang ; videó ;

(src)="s5"> Loisgeadair dhiosgan Brasero
(trg)="s5"> Brasero lemezíró

(src)="s6"> Fosgail uinneag ùr
(trg)="s6"> Új ablak megnyitása

(src)="s7"> Loisg faidhle ìomhaighe
(trg)="s7"> Lemezképfájl kiírása

(src)="s8"> Cruthaich pròiseact fuaime
(trg)="s8"> Hangprojekt létrehozása

(src)="s9"> Cruthaich pròiseact video
(trg)="s9"> Videoprojekt létrehozása

(src)="s10"> Faidhle pròiseict Brasero
(trg)="s10"> Brasero projektfájl

(src)="s11"> Co-dhiù an dèan an leudachan Nautilus aithris dì-bhugachaidh
(trg)="s11"> A Nautilus kiterjesztés kiírja-e a hibakeresési információkat ?

(src)="s12"> Co-dhiù an dèan an leudachan Nautilus aithris dì-bhugachaidh . Cuir an luach air " true " ma tha thu ga h-iarraidh .
(trg)="s12"> A Nautilus kiterjesztés kiírja a hibakeresési információkat , ha ez az érték igazra van állítva .

(src)="s13"> An seòrsa de dh 'àireamh dhearbhaidh a thèid a chleachdadh airson ìomhaighean
(trg)="s13"> A lemezképekhez használt ellenőrzőösszeg típusa

(src)="s14"> Suidhich seo air 0 airson MD5 , 1 airson SHA1 is 2 airson SHA256
(trg)="s14"> Lehetséges értékek : 0 ( MD5 ) , 1 ( SHA1 ) és 2 ( SHA256 )

(src)="s15"> An seòrsa de dh 'àireamh dhearbhaidh a thèid a chleachdadh airson faidhlichean
(trg)="s15"> A fájlokhoz használt ellenőrzőösszeg típusa

(src)="s16"> Am pasgan a thèid a chleachdadh airson faidhlichean sealach
(trg)="s16"> Az ideiglenes fájlok tárolására használt könyvtár

(src)="s17"> Seo an t-slighe dhan phasgan a chleachdas brasero gus faidhlichean sealach a ghlèidheadh . Ma tha an luach falamh , thèid am pasgan bunaiteach aig glib a chleachdadh .
(trg)="s17"> A Brasero által az ideiglenes fájlok tárolására használt könyvtár útvonala . Ha üres , akkor a glib számára beállított alapértelmezett könyvtár kerül felhasználásra .

(src)="s18"> An t-inneal losgaidh as annsa leat
(trg)="s18"> Kedvenc lemezíró-alrendszer

(src)="s19"> Seo ainm a ' phrògraim losgaidh as annsa leat a chaidh a stàladh . Thèid a chleachdadh ma ghabhas seo dèanamh .
(trg)="s19"> A kedvenc lemezíró-alrendszer nevét tartalmazza . Ha lehetséges , ez kerül felhasználásra .

(src)="s20"> Geal-liosta nam plugan eile ri an cleachdadh
(trg)="s20"> További használandó bővítmények fehérlistája

(src)="s21"> Seo an liosta dhe na plugain eile a chleachdas brasero gus diosgan a loisg . Mas e " NULL " a th ' ann , luchdaichidh Brasero a h-uile gin dhiubh .
(trg)="s21"> A Brasero által lemezek írásához használandó további bővítmények listája . Ha NULL , akkor a Brasero az összeset betölti .

(src)="s22"> Cuir an comas a ' bhratach " -immed " le cdrecord
(trg)="s22"> A cdrecord „ -immed ” kapcsolójának engedélyezése

(src)="s23"> Co-dhiù an tèid a ' bhratach " -immed " a chleachdadh le cdrecord . Cleachd gu faiceallach e ( ' s e air " true " ) on nach e ach oidhirp càraidh a th ' ann airson cuid a dhraibhean / rèiteachaidhean .
(trg)="s23"> A cdrecord „ -immed ” kapcsolójának használata . Óvatosan használja ( állítsa igazra ) , mivel ez csak egy megkerülő megoldás egyes meghajtókhoz / konfigurációkhoz .

(src)="s24"> Co-dhiù an tèid a ' bhratach " -use-the-force-luke = dao " a chleachdadh le growisofs .
(trg)="s24"> A growisofs „ -use-the-force-luke = dao ” kapcsolójának használata

(src)="s25"> Co-dhiù an tèid a ' bhratach " -use-the-force-luke = dao " a chleachdadh le growisofs . Mas e " false " a th ' ann cha chleachd brasero e ; dh 'fhaoidte gun càraich a ' bhratach seo duilgheadasan le cuid a dhraibhean / rèiteachaidhean .
(trg)="s25"> A growisofs „ -use-the-force-luke = dao ” kapcsolójának használata . Ha igazra van állítva , a Brasero használni fogja , ez megkerülő megoldás lehet egyes meghajtókhoz / konfigurációkhoz .

(src)="s26"> Ga chleachdadh còmhla ris a ' bhratach " -immed " le cdrecord
(trg)="s26"> A cdrecord „ -immed ” kapcsolójával együtt használandó

(src)="s27"> Ga chleachdadh còmhla ris a ' bhratach " -immed " le cdrecord .
(trg)="s27"> A cdrecord „ -immed ” kapcsolójával együtt használandó .

(src)="s28"> Co-dhiù an tèid a bhratach " --driver generic-mmc-raw " a chleachdadh le cdrdao
(trg)="s28"> A cdrdao „ --driver generic-mmc-raw ” kapcsolójának használata

(src)="s29"> Co-dhiù an tèid a bhratach " --driver generic-mmc-raw " a chleachdadh le cdrdao . Mas e " true " a th ' ann cleachdaidh brasero e ; dh 'fhaoidte gun càraich a ' bhratach seo duilgheadasan le cuid a dhraibhean / rèiteachaidhean .
(trg)="s29"> A cdrdao „ --driver generic-mmc-raw ” kapcsolójának használata . Ha igazra van állítva , a Brasero használni fogja , ez megkerülő megoldás lehet egyes meghajtókhoz / konfigurációkhoz .

(src)="s30"> Am pasgan mu dheireadh a bhrabhsaich thu fhad ' s a bha thu a ' lorg airson ìomhaighean ri an losgadh
(trg)="s30"> Az írandó lemezképek kereséséhez utoljára tallózott mappa

(src)="s31"> Seo an t-slighe absaloideach dhan phasgan mu dheireadh a chaidh a bhrabhsadh airson ìomhaighean ri an losgadh
(trg)="s31"> Az írandó lemezképek tallózásához utoljára használt könyvtár abszolút útvonalát tartalmazza

(src)="s32"> Cuir ro-shealladh fhaidhlichean an comas
(trg)="s32"> Fájlelőnézet bekapcsolása

(src)="s33"> Co-dhiù an tèid ro-shealladh air na faidhlichean a shealltainn . Suidhich air " true " e gus a chleachdadh .
(trg)="s33"> Megjelenjen-e a fájlelőnézet . Az előnézet használatához állítsa igaz értékűre .

(src)="s34"> Co-dhiù an criathraich brasero faidhlichean falaichte air falbh
(trg)="s34"> A Brasero kiszűrje-e a rejtett fájlokat

(src)="s35"> Co-dhiù an dèan brasero criathradh air faidhlichean falaichte . Mas e " true " a th ' ann , thèid na faidhlichean falaichte a chriathradh air falbh .
(trg)="s35"> A Brasero kiszűrje-e a rejtett fájlokat . Állítsa igazra a szűréshez .

(src)="s36"> Cuir an cinn-uidhe an àite nan ceanglaichean samhlachail
(trg)="s36"> Szimbolikus linkek helyettesítése a céljukkal

(src)="s37"> Co-dhiù an cuir brasero an cinn-uidhe an àite nan ceanglaichean samhlachail sa phròiseact . Mas e " true " a th ' ann , thèid an cur ' nan àite .
(trg)="s37"> A Brasero helyettesítse-e a szimbolikus linkeket azok célfájljaival a projektben . Állítsa igazra a linkek cseréjéhez .

(src)="s38"> Co-dhiù an criathraich brasero ceanglaichean samhlachail briste
(trg)="s38"> A Brasero kiszűrje-e a törött szimbolikuslink-fájlokat

(src)="s39"> Co-dhiù an criathraich brasero ceanglaichean samhlachail briste air falbh . Mas e " true " a th ' ann , thèid na ceanglaichean samhlachail briste a chriathradh air falbh le brasero .
(trg)="s39"> A Brasero kiszűrje-e a törött szimbolikus linkeket . Állítsa igazra a szűréshez .

(src)="s40"> Luach a ' phrìomhachais airson a ' phlugain
(trg)="s40"> A bővítmény prioritásértéke

(src)="s41"> Nuair a bhios iomadh plugan ri làimh airson an aon saothair , thèid an luach seo a chleachdadh airson suidheachadh dè am plugan a gheibh prìomhachas . Is ciall dha 0 gun tèid prìomhachas tùsail a ' plugain a chleachdadh . Tar-àithnidh luach dearbh sam bith prìomhachas tùsail a ' plugain . Cuiridh luach àicheil am plugan à comas .
(trg)="s41"> Ha ugyanarra a feladatra több bővítmény is elérhető , akkor ez az érték használatos az előnyben részesítendő meghatározásához . A 0 a bővítmény natív prioritásának használatát jelenti . A pozitív értékek felülbírálják a bővítmény natív prioritását , a negatív értékek letiltják a bővítményt .

(src)="s42"> Brataich losgaidh ri an cleachdadh
(trg)="s42"> Használandó írási jelzők

(src)="s43"> Riochdaichidh an luach seo na brataich losgaidh a chaidh a chleachdadh ann an co-theacs dhen leithid an turas mu dheireadh .
(trg)="s43"> Ez az érték az ilyen kontextusban legutóbb használt írási jelzőket képviseli .

(src)="s44"> An luaths ri chleachdadh
(trg)="s44"> A használandó sebesség

(src)="s45"> Riochdaichidh an luach seo an luaths a chaidh a chleachdadh ann an co-theacs dhen leithid an turas mu dheireadh .
(trg)="s45"> Ez az érték az ilyen kontextusban legutóbb használt sebességet képviseli .

(src)="s46"> Mearachd rè a ' bhànachaidh .
(trg)="s46"> Hiba a törlés közben .

(src)="s47"> Bànaich _ a-rithist
(trg)="s47"> Törlés ú _ jra

(src)="s48"> Mearachd neo-aithnichte .
(trg)="s48"> Ismeretlen hiba .

(src)="s49"> Chaidh an diosga a bhànachadh .
(trg)="s49"> A lemez sikeresen törölve lett .

(src)="s50"> Cha an diosga deiseil airson a chleachdadh .
(trg)="s50"> A lemez használatra kész .

(src)="s51"> _ Bànaich
(trg)="s51"> _ Törlés

(src)="s52"> Bànachadh _ luath
(trg)="s52"> _ Gyors törlés

(src)="s53"> Cuir an gnìomh bànachadh luath seach mion-bhànachadh a bheir barrachd ùine
(trg)="s53"> A gyors törlés aktiválása a hosszabb , alaposabb törléssel szemben

(src)="s54"> A ' bànachadh diosga
(trg)="s54"> Lemeztörlés

(src)="s55"> A ' losgadh CD / DVD
(trg)="s55"> CD / DVD írása

(src)="s56"> Tha an draibh trang
(trg)="s56"> A meghajtó foglalt

(src)="s57"> Dèan cinnteach nach eil aplacaid eile ga chleachdadh
(trg)="s57"> Győződjön meg róla , hogy másik alkalmazás nem használja

(src)="s58"> Chan urrainn dhuinn a ' ghlais a thoirt far " % s "
(trg)="s58"> „ % s ” nem oldható fel

(src)="s59"> Cha deach loisgeadair a shònrachadh
(trg)="s59"> Nincs megadva író

(src)="s60"> Cha deach draibh an tùis a shònrachadh
(trg)="s60"> Nincs megadva forrásmeghajtó

(src)="s61"> Tha lethbhreac ' ga dhèanamh
(trg)="s61"> Folyamatban lévő másolási folyamat

(src)="s62"> Cha ghabh an draibh a ghlasadh ( % s )
(trg)="s62"> Nem lehet zárolni a meghajtót ( % s )

(src)="s63"> Chan eil comas ath-sgrìobhaidh aig an draibh
(trg)="s63"> A meghajtó nem képes újraírni

(src)="s64"> Tha bànachadh a ' dol
(trg)="s64"> Folyamatban lévő törlési folyamat

(src)="s65"> Chan urrainn dhan draibh a losgadh
(trg)="s65"> A meghajtó nem tud írni

(src)="s66"> Tha losgadh a ' dol
(trg)="s66"> Folyamatban lévő írási folyamat

(src)="s67"> Tha àireamh dearbhaidh ' ga chruthachadh
(trg)="s67"> Folyamatban lévő ellenőrzési művelet

(src)="s68"> Cha ghabh dàta a cho-aonachadh leis an diosga seo
(trg)="s68"> Az adatok összefésülése lehetetlen ezzel a lemezzel

(src)="s69"> Chan eil rum gu leòr ri làimh air an diosga
(trg)="s69"> Nem áll rendelkezésre elegendő hely a lemezen

(src)="s70"> % s ( aplacaid )
(trg)="s70"> % s ( alkalmazás )

(src)="s71"> % s ( leabharlann )
(trg)="s71"> % s ( programkönyvtár )

(src)="s72"> % s ( plugan GStreamer )
(trg)="s72"> % s ( GStreamer bővítmény )

(src)="s73"> Chan eil traca ann ri losgadh
(trg)="s73"> Nincs írandó sáv

(src)="s74"> Stàlaich na h-aplacaidean is leabhar-lannan riatanach seo a làimh is feuch ris a-rithist :
(trg)="s74"> Telepítse saját kezűleg a szükséges alkalmazásokat és programkönyvtárakat , majd próbálja meg újra :

(src)="s75"> Cha ghabh ach aon traca a dhearbhadh aig an aon àm
(trg)="s75"> Egyszerre csak egy szám ellenőrizhető

(src)="s76"> Cha deach fòrmat airson na h-ìomhaighe sealaich a lorggrafted
(trg)="s76"> Nem található formátum az ideiglenes lemezképhezgrafted

(src)="s77"> Thachair mearachd taobh a-staigh
(trg)="s77"> Belső hiba történt

(src)="s78"> Brath Brasero
(trg)="s78"> Brasero értesítés

(src)="s79"> % s ( % i % % Dèanta )
(trg)="s79"> % s ( % d % % kész )

(src)="s80"> Cruthaich ìomhaigh
(trg)="s80"> Lemezkép létrehozása

(src)="s81"> A ' losgadh DVD
(trg)="s81"> DVD írása

(src)="s82"> A ' dèanamh lethbhreac de DVD
(trg)="s82"> DVD másolása

(src)="s83"> A ' losgadh CD
(trg)="s83"> CD írása

(src)="s84"> A ' dèanamh lethbhreac de CD
(trg)="s84"> CD másolása

(src)="s85"> A ' losgadh diosga
(trg)="s85"> Lemez írása

(src)="s86"> A ' dèanamh lethbhreac de dhiosga
(trg)="s86"> Lemez másolása

(src)="s87"> A ' cruthachadh ìomhaigh
(trg)="s87"> Kép létrehozása

(src)="s88"> A ' losgadh DVD video mas-fhìor
(trg)="s88"> Videó DVD írásának szimulációja

(src)="s89"> A ' losgadh DVD video
(trg)="s89"> Videó DVD írása

(src)="s90"> A ' losgadh DVD dàta mas-fhìor
(trg)="s90"> Adat DVD írásának szimulációja

(src)="s91"> A ' losgadh DVD dàta
(trg)="s91"> Adat DVD írása

(src)="s92"> A ' losgadh ìomhaigh gu DVD mas-fhìor
(trg)="s92"> Lemezkép DVD-re írásának szimulációja

(src)="s93"> A ' losgadh ìomhaigh gu DVD
(trg)="s93"> Lemezkép DVD-re írása

(src)="s94"> A ' dèanamh lethbhreac de DVD mas-fhìor
(trg)="s94"> Adat DVD másolásának szimulációja