# gd/adwaita-icon-theme.gnome-3-10/adwaita-icon-theme.gnome-3-10.xml.gz
# he/adwaita-icon-theme.gnome-3-10/adwaita-icon-theme.gnome-3-10.xml.gz


(src)="s1"> GNOME
(trg)="s1"> GNOME

(src)="s2"> Ùrlar GNOME bunaiteach
(trg)="s2"> ערכת הנושא ברירת המחדל של Gnome

# gd/adwaita-icon-theme.gnome-3-12/adwaita-icon-theme.gnome-3-12.xml.gz
# he/adwaita-icon-theme.gnome-3-12/adwaita-icon-theme.gnome-3-12.xml.gz


(src)="s1"> GNOME
(trg)="s1"> GNOME

(src)="s2"> Ùrlar GNOME bunaiteach
(trg)="s2"> ערכת הנושא ברירת המחדל של Gnome

# gd/adwaita-icon-theme.master/adwaita-icon-theme.master.xml.gz
# he/adwaita-icon-theme.master/adwaita-icon-theme.master.xml.gz


(src)="s3"> GNOME
(trg)="s27"> GNOME

# gd/brasero.gnome-3-10/brasero.gnome-3-10.xml.gz
# he/brasero.gnome-3-10/brasero.gnome-3-10.xml.gz


(src)="s1"> Brasero
(trg)="s1"> Brasero

(src)="s2"> Inneal losgadh is lethbhreac dhiosgan
(trg)="s2"> צורב ומעתיק תקליטורים

(src)="s3"> Cruthaich is dèan lethbhreac dhe CDan is DVDan
(trg)="s3"> יצירה והעתקה של תקליטורי CD ו ־ DVD

(src)="s4"> diosga ; cdrom ; dvd ; loisg ; losgadh ; fuaim ; video ; clàr ;
(trg)="s4"> תקליטור ; דיסק ; CD ; צריבה ; DVD ; אודיו ; שמע ; וידאו ;

(src)="s5"> Loisgeadair dhiosgan Brasero
(trg)="s5"> צורב התקליטורים Brasero

(src)="s6"> Fosgail uinneag ùr
(trg)="s6"> פתיחת חלון חדש

(src)="s7"> Loisg faidhle ìomhaighe
(trg)="s7"> צריבת קובץ תמונה

(src)="s8"> Cruthaich pròiseact fuaime
(trg)="s8"> יצירת מיזם שמע

(src)="s9"> Cruthaich pròiseact video
(trg)="s9"> יצירת מיזם וידאו

(src)="s10"> Faidhle pròiseict Brasero
(trg)="s10"> קובץ מיזם Brasero

(src)="s11"> Co-dhiù an dèan an leudachan Nautilus aithris dì-bhugachaidh
(trg)="s11"> Should Nautilus extension output debug statements

(src)="s12"> Co-dhiù an dèan an leudachan Nautilus aithris dì-bhugachaidh . Cuir an luach air " true " ma tha thu ga h-iarraidh .
(trg)="s12"> Should Nautilus extension output debug statements . The value should be set to true if it should .

(src)="s13"> An seòrsa de dh 'àireamh dhearbhaidh a thèid a chleachdadh airson ìomhaighean
(trg)="s13"> The type of checksum used for images

(src)="s14"> Suidhich seo air 0 airson MD5 , 1 airson SHA1 is 2 airson SHA256
(trg)="s14"> Set to 0 for MD5 , 1 for SHA1 and 2 for SHA256

(src)="s15"> An seòrsa de dh 'àireamh dhearbhaidh a thèid a chleachdadh airson faidhlichean
(trg)="s15"> The type of checksum used for files

(src)="s16"> Am pasgan a thèid a chleachdadh airson faidhlichean sealach
(trg)="s16"> Directory to use for temporary files

(src)="s17"> Seo an t-slighe dhan phasgan a chleachdas brasero gus faidhlichean sealach a ghlèidheadh . Ma tha an luach falamh , thèid am pasgan bunaiteach aig glib a chleachdadh .
(trg)="s17"> Contains the path to the directory where brasero should store temporary files . If that value is empty , the default directory set for glib will be used .

(src)="s18"> An t-inneal losgaidh as annsa leat
(trg)="s18"> Favourite burn engine

(src)="s19"> Seo ainm a ' phrògraim losgaidh as annsa leat a chaidh a stàladh . Thèid a chleachdadh ma ghabhas seo dèanamh .
(trg)="s19"> Contains the name of the favourite burn engine suite installed . It will be used if possible .

(src)="s20"> Geal-liosta nam plugan eile ri an cleachdadh
(trg)="s20"> White list of additional plugins to use

(src)="s21"> Seo an liosta dhe na plugain eile a chleachdas brasero gus diosgan a loisg . Mas e " NULL " a th ' ann , luchdaichidh Brasero a h-uile gin dhiubh .
(trg)="s21"> Contains the list of additional plugins Brasero will use to burn discs . If set to NULL , Brasero will load them all .

(src)="s22"> Cuir an comas a ' bhratach " -immed " le cdrecord
(trg)="s22"> Enable " -immed " flag with cdrecord

(src)="s23"> Co-dhiù an tèid a ' bhratach " -immed " a chleachdadh le cdrecord . Cleachd gu faiceallach e ( ' s e air " true " ) on nach e ach oidhirp càraidh a th ' ann airson cuid a dhraibhean / rèiteachaidhean .
(trg)="s23"> Whether to use " -immed " flag with cdrecord . Use with caution ( set to true ) as it 's only a workaround for some drives / setups .

(src)="s24"> Co-dhiù an tèid a ' bhratach " -use-the-force-luke = dao " a chleachdadh le growisofs .
(trg)="s24"> Whether to use " -use-the-force-luke = dao " flag with growisofs

(src)="s25"> Co-dhiù an tèid a ' bhratach " -use-the-force-luke = dao " a chleachdadh le growisofs . Mas e " false " a th ' ann cha chleachd brasero e ; dh 'fhaoidte gun càraich a ' bhratach seo duilgheadasan le cuid a dhraibhean / rèiteachaidhean .
(trg)="s25"> Whether to use " -use-the-force-luke = dao " flag with growisofs . Set to false , brasero won 't use it ; it may be a workaround for some drives / setups .

(src)="s26"> Ga chleachdadh còmhla ris a ' bhratach " -immed " le cdrecord
(trg)="s26"> Used in conjunction with " -immed " flag with cdrecord

(src)="s27"> Ga chleachdadh còmhla ris a ' bhratach " -immed " le cdrecord .
(trg)="s27"> Used in conjunction with " -immed " flag with cdrecord

(src)="s28"> Co-dhiù an tèid a bhratach " --driver generic-mmc-raw " a chleachdadh le cdrdao
(trg)="s28"> Whether to use " --driver generic-mmc-raw " flag with cdrdao

(src)="s29"> Co-dhiù an tèid a bhratach " --driver generic-mmc-raw " a chleachdadh le cdrdao . Mas e " true " a th ' ann cleachdaidh brasero e ; dh 'fhaoidte gun càraich a ' bhratach seo duilgheadasan le cuid a dhraibhean / rèiteachaidhean .
(trg)="s29"> Whether to use " --driver generic-mmc-raw " flag with cdrdao . Set to True , brasero will use it ; it may be a workaround for some drives / setups .

(src)="s30"> Am pasgan mu dheireadh a bhrabhsaich thu fhad ' s a bha thu a ' lorg airson ìomhaighean ri an losgadh
(trg)="s30"> The last browsed folder while looking for images to burn

(src)="s31"> Seo an t-slighe absaloideach dhan phasgan mu dheireadh a chaidh a bhrabhsadh airson ìomhaighean ri an losgadh
(trg)="s31"> Contains the absolute path of the directory that was last browsed for images to burn

(src)="s32"> Cuir ro-shealladh fhaidhlichean an comas
(trg)="s32"> Enable file preview

(src)="s33"> Co-dhiù an tèid ro-shealladh air na faidhlichean a shealltainn . Suidhich air " true " e gus a chleachdadh .
(trg)="s33"> Whether to display file preview . Set to true to use it .

(src)="s34"> Co-dhiù an criathraich brasero faidhlichean falaichte air falbh
(trg)="s34"> Should brasero filter hidden files

(src)="s35"> Co-dhiù an dèan brasero criathradh air faidhlichean falaichte . Mas e " true " a th ' ann , thèid na faidhlichean falaichte a chriathradh air falbh .
(trg)="s35"> Should brasero filter hidden files . Set to true , brasero will filter hidden files .

(src)="s36"> Cuir an cinn-uidhe an àite nan ceanglaichean samhlachail
(trg)="s36"> Replace symbolic links by their targets

(src)="s37"> Co-dhiù an cuir brasero an cinn-uidhe an àite nan ceanglaichean samhlachail sa phròiseact . Mas e " true " a th ' ann , thèid an cur ' nan àite .
(trg)="s37"> Should brasero replace symbolic links by their target files in the project . Set to true , brasero will replace symbolic links .

(src)="s38"> Co-dhiù an criathraich brasero ceanglaichean samhlachail briste
(trg)="s38"> Should brasero filter broken symbolic links

(src)="s39"> Co-dhiù an criathraich brasero ceanglaichean samhlachail briste air falbh . Mas e " true " a th ' ann , thèid na ceanglaichean samhlachail briste a chriathradh air falbh le brasero .
(trg)="s39"> Should brasero filter broken symbolic links . Set to true , brasero will filter broken symbolic links .

(src)="s40"> Luach a ' phrìomhachais airson a ' phlugain
(trg)="s40"> The priority value for the plugin

(src)="s41"> Nuair a bhios iomadh plugan ri làimh airson an aon saothair , thèid an luach seo a chleachdadh airson suidheachadh dè am plugan a gheibh prìomhachas . Is ciall dha 0 gun tèid prìomhachas tùsail a ' plugain a chleachdadh . Tar-àithnidh luach dearbh sam bith prìomhachas tùsail a ' plugain . Cuiridh luach àicheil am plugan à comas .
(trg)="s41"> When several plugins are available for the same task , this value is used to determine which plugin should be given priority . 0 means the plugin 's native priority is used . A positive value overrides the plugin 's native priority . A negative value disables the plugin .

(src)="s42"> Brataich losgaidh ri an cleachdadh
(trg)="s42"> Burning flags to be used

(src)="s43"> Riochdaichidh an luach seo na brataich losgaidh a chaidh a chleachdadh ann an co-theacs dhen leithid an turas mu dheireadh .
(trg)="s43"> This value represents the burning flags that were used in such a context the last time .

(src)="s44"> An luaths ri chleachdadh
(trg)="s44"> The speed to be used

(src)="s45"> Riochdaichidh an luach seo an luaths a chaidh a chleachdadh ann an co-theacs dhen leithid an turas mu dheireadh .
(trg)="s45"> This value represents the speed that was used in such a context the last time .

(src)="s46"> Mearachd rè a ' bhànachaidh .
(trg)="s46"> שגיאה בתהליך המחיקה .

(src)="s47"> Bànaich _ a-rithist
(trg)="s47"> מחק _ שוב

(src)="s48"> Mearachd neo-aithnichte .
(trg)="s48"> שגיאה לא ידועה .

(src)="s49"> Chaidh an diosga a bhànachadh .
(trg)="s49"> התקליטור נמחק בהצלחה .

(src)="s50"> Cha an diosga deiseil airson a chleachdadh .
(trg)="s50"> התקליטור מוכן לשימוש .

(src)="s51"> _ Bànaich
(trg)="s51"> _ מחיקה

(src)="s52"> Bànachadh _ luath
(trg)="s52"> מחיקה _ מהירה

(src)="s53"> Cuir an gnìomh bànachadh luath seach mion-bhànachadh a bheir barrachd ùine
(trg)="s53"> הפעלת מחיקה מהירה , בניגוד למחיקה האטית והמעמיקה

(src)="s54"> A ' bànachadh diosga
(trg)="s54"> מחיקת תקליטור

(src)="s55"> A ' losgadh CD / DVD
(trg)="s55"> צורב CD / DVD

(src)="s56"> Tha an draibh trang
(trg)="s56"> הכונן עסוק

(src)="s57"> Dèan cinnteach nach eil aplacaid eile ga chleachdadh
(trg)="s57"> נא לדווקא שיישומים אחרים לא משתמשים בו

(src)="s58"> Chan urrainn dhuinn a ' ghlais a thoirt far " % s "
(trg)="s58"> לא ניתן לפתוח את " % s "

(src)="s59"> Cha deach loisgeadair a shònrachadh
(trg)="s59"> לא צוין צורב

(src)="s60"> Cha deach draibh an tùis a shònrachadh
(trg)="s60"> לא צוין כונן מקור

(src)="s61"> Tha lethbhreac ' ga dhèanamh
(trg)="s61"> תהליך העתקה פעיל

(src)="s62"> Cha ghabh an draibh a ghlasadh ( % s )
(trg)="s62"> לא ניתן לנעול את הכונן ( % s )

(src)="s63"> Chan eil comas ath-sgrìobhaidh aig an draibh
(trg)="s63"> אין לכונן יכולות כתיבה מחדש

(src)="s64"> Tha bànachadh a ' dol
(trg)="s64"> תהליך מחיקה פעיל

(src)="s65"> Chan urrainn dhan draibh a losgadh
(trg)="s65"> ההתקן לא מסוגל לצרוב

(src)="s66"> Tha losgadh a ' dol
(trg)="s66"> תהליך צריבה פעיל

(src)="s67"> Tha àireamh dearbhaidh ' ga chruthachadh
(trg)="s67"> תהליך יצירת סכום ביקורת פעיל

(src)="s68"> Cha ghabh dàta a cho-aonachadh leis an diosga seo
(trg)="s68"> מיזוג נתונים הוא בלתי אפשרי עם התקליטור הזה

(src)="s69"> Chan eil rum gu leòr ri làimh air an diosga
(trg)="s69"> אין מספיק מקום פנוי על התקליטור

(src)="s70"> % s ( aplacaid )
(trg)="s70"> % s ( ישום )

(src)="s71"> % s ( leabharlann )
(trg)="s71"> % s ( ספרייה )

(src)="s72"> % s ( plugan GStreamer )
(trg)="s72"> % s ( תוסף של GStreamer )

(src)="s73"> Chan eil traca ann ri losgadh
(trg)="s73"> אין רצועה לצרוב

(src)="s74"> Stàlaich na h-aplacaidean is leabhar-lannan riatanach seo a làimh is feuch ris a-rithist :
(trg)="s74"> נא להתקין את היישומים והספריות הנדרשים באופן ידני ולנסות שוב :

(src)="s75"> Cha ghabh ach aon traca a dhearbhadh aig an aon àm
(trg)="s75"> ניתן לסמן רצועה אחת בכל פעם

(src)="s76"> Cha deach fòrmat airson na h-ìomhaighe sealaich a lorggrafted
(trg)="s76"> לא נמצא מבנה עבור תמונה זמניתgrafted

(src)="s77"> Thachair mearachd taobh a-staigh
(trg)="s77"> אירעה שגיאה פנימית

(src)="s78"> Brath Brasero
(trg)="s78"> התרעה מ ־ Brasero

(src)="s79"> % s ( % i % % Dèanta )
(trg)="s79"> ‏ % s , % i % % הושלמו

(src)="s80"> Cruthaich ìomhaigh
(trg)="s80"> נוצרת תמונת תקליטור

(src)="s81"> A ' losgadh DVD
(trg)="s81"> DVD נצרב

(src)="s82"> A ' dèanamh lethbhreac de DVD
(trg)="s82"> DVD מועתק

(src)="s83"> A ' losgadh CD
(trg)="s83"> CD נצרב

(src)="s84"> A ' dèanamh lethbhreac de CD
(trg)="s84"> CD מועתק

(src)="s85"> A ' losgadh diosga
(trg)="s85"> תקליטור נצרב

(src)="s86"> A ' dèanamh lethbhreac de dhiosga
(trg)="s86"> תקליטור מועתק

(src)="s87"> A ' cruthachadh ìomhaigh
(trg)="s87"> נוצרת תמונת תקליטור

(src)="s88"> A ' losgadh DVD video mas-fhìor
(trg)="s88"> הדמיית צריבה של תקליטור DVD וידאו

(src)="s89"> A ' losgadh DVD video
(trg)="s89"> צורב תקליטור DVD וידאו

(src)="s90"> A ' losgadh DVD dàta mas-fhìor
(trg)="s90"> הדמיית צריבה של תקליטור DVD

(src)="s91"> A ' losgadh DVD dàta
(trg)="s91"> נצרב תקליטור נתונים DVD

(src)="s92"> A ' losgadh ìomhaigh gu DVD mas-fhìor
(trg)="s92"> הדמיית צריבה של תמונת תקליטור אל DVD

(src)="s93"> A ' losgadh ìomhaigh gu DVD
(trg)="s93"> תמונת תקליטור נצרבת ל ־ DVD

(src)="s94"> A ' dèanamh lethbhreac de DVD mas-fhìor
(trg)="s94"> הדמיית העתקה של תקליטור DVD