# fr/billreminder.billreminder-0.3.2/billreminder.billreminder-0.3.2.xml.gz
# tl/billreminder.billreminder-0.3.2/billreminder.billreminder-0.3.2.xml.gz


(src)="s14"> Afficher uniquement les factures payées .
(trg)="s14"> Ipakita lamang ang mga record na nabayaran na

(src)="s39"> Ne pas lancer en tant que service .
(trg)="s39"> Huwag paandarin bilang daemon

(src)="s40"> Démarrer le service et ouvrir l' interface graphique .
(trg)="s40"> Paandarin ang daemon at buksan ang GUI

(src)="s41"> Arrêter le service .
(trg)="s41"> Patigilin ang daemon

(src)="s43"> Annuler
(trg)="s43"> Huwag ituloy

(src)="s46"> Marquer comme payée
(trg)="s46"> Markahin na bayad na

(src)="s47"> Modifier
(trg)="s47"> Baguhin

(src)="s51"> Réussi .
(trg)="s51"> Tagumpay .

(src)="s54"> Robert-André Mauchin< zebob\.m\@pengzone\.org > , 2008. Launchpad Contributions: François Tissandier https://launchpad.net/~baloo Alexandre Franke https://launchpad.net/~afranke Og Maciel https://launchpad.net/~ogmaciel maxime valy https://launchpad.net/~maxime.valy
(trg)="s54"> Launchpad Contributions : Jerome S. Gotangco https : / / launchpad.net / ~ jgotangco

(src)="s57"> Pé_riodicité :
(trg)="s57"> Ulitin :

(src)="s60"> _Montant :
(trg)="s60"> Halaga :

(src)="s61"> _Catégorie :
(trg)="s61"> Kategorya :

(src)="s67"> Nouvelle catégorie
(trg)="s67"> Bagong Kategorya

(src)="s70"> Montant
(trg)="s70"> Halaga

(src)="s73"> Catégories
(trg)="s73"> Mga Kategorya

(src)="s74"> Nom :
(trg)="s74"> Pangalan :

(src)="s75"> Couleur :
(trg)="s75"> Kulay :

(src)="s78"> Confirmation
(trg)="s78"> Kumpirmasyon

(src)="s80"> Nouveau
(trg)="s80"> Bago

(src)="s81"> Ajoute un enregistrement
(trg)="s81"> Magdagdag ng bagong record

(src)="s82"> Modifie un enregistrement
(trg)="s82"> Baguhin ang record

(src)="s83"> Supprime l' enregistrement sélectionné
(trg)="s83"> Burahin ang napiling record

(src)="s84"> Payée
(trg)="s84"> Bayad na

(src)="s85"> Impayée
(trg)="s85"> Hindi pa bayad

(src)="s86"> Marquer comme impayée
(trg)="s86"> I-marka na hindi pa bayad

(src)="s89"> _Modifier
(trg)="s89"> Baguhin

(src)="s100"> Affiche toutes les factures impayées uniquement
(trg)="s100"> Ipakita lamang ang mga record na hindi pa nababarayan

(src)="s102"> Affiche toutes les factures payées uniquement
(trg)="s102"> Ipakita lamang ang mga record na nabayaran na

(src)="s104"> Affiche toutes les factures
(trg)="s104"> Ipakita lahat ng record

(src)="s110"> jour(s ) .
(trg)="s110"> ( mga ) araw .

(src)="s126"> Enregistrements :
(trg)="s126"> Records :

(src)="s131"> À propos
(trg)="s131"> Tungkol dito

(src)="s133"> %m/ %d
(trg)="s133"> % m % d

(src)="s134"> Catégorie
(trg)="s134"> Kategorya

(src)="s141"> Ajouter un nouvel enregistrement
(trg)="s141"> Magdagdag ng bagong Record

(src)="s142"> Modifier un enregistrement
(trg)="s142"> Baguhin ang Record

(src)="s143"> Question
(trg)="s143"> Tanong

(src)="s145"> Information
(trg)="s145"> Impormasyon

(src)="s151"> Mensuel
(trg)="s151"> Buwanan

(src)="s153"> Date :
(trg)="s152"> Petsa :

(src)="s154"> Heure :
(trg)="s153"> Oras :

(src)="s155"> Heure :
(trg)="s154"> Oras :

(src)="s156"> Minute :
(trg)="s155"> Minuto

# fr/billreminder.master/billreminder.master.xml.gz
# tl/billreminder.master/billreminder.master.xml.gz


(src)="s17"> Afficher uniquement les factures payées .
(trg)="s17"> Ipakita lamang ang mga record na nabayaran na

(src)="s32"> É_dition
(trg)="s32"> Baguhin

(src)="s39"> Ajout d' une nouvelle facture
(trg)="s39"> Magdagdag ng bagong record

(src)="s41"> Supprime la facture sélectionnée
(trg)="s41"> Burahin ang napiling record

(src)="s42"> Marquer comme payée
(trg)="s42"> Markahin na bayad na

(src)="s43"> Marquer comme impayée
(trg)="s43"> I-marka na hindi pa bayad

(src)="s45"> Mont_ant :
(trg)="s45"> Halaga

(src)="s46"> Éc_héance :
(trg)="s46"> Petsa :

(src)="s47"> Caté_gorie :
(trg)="s47"> Kategorya

(src)="s48"> Pé_riodicité :
(trg)="s48"> Ulitin :

(src)="s49"> Dernière é_chéance :
(trg)="s49"> Petsa :

(src)="s62"> Ne pas lancer en tant que service .
(trg)="s62"> Huwag paandarin bilang daemon

(src)="s63"> Démarrer le service et ouvrir l' interface graphique .
(trg)="s63"> Paandarin ang daemon at buksan ang GUI

(src)="s64"> Arrêter le service .
(trg)="s64"> Patigilin ang daemon

(src)="s68"> Modifier
(trg)="s68"> Baguhin

(src)="s72"> Réussi .
(trg)="s72"> Tagumpay .

(src)="s75"> Robert-André Mauchin< zebob\.m\@pengzone\.org > , 2008. Bruno Brouard < annoa\.b\@gmail\.com > , 2011. Launchpad Contributions: François Tissandier https://launchpad.net/~baloo Alexandre Franke https://launchpad.net/~afranke Og Maciel https://launchpad.net/~ogmaciel maxime valy https://launchpad.net/~maxime.valy
(trg)="s75"> Launchpad Contributions : Jerome S. Gotangco https : / / launchpad.net / ~ jgotangco

(src)="s79"> Nouvelle catégorie
(trg)="s79"> Bagong Kategorya

(src)="s84"> Montant
(trg)="s84"> Halaga

(src)="s88"> Catégories
(trg)="s88"> Mga Kategorya

(src)="s89"> Nom :
(trg)="s89"> Pangalan :

(src)="s90"> Couleur :
(trg)="s90"> Kulay :

(src)="s93"> Confirmation
(trg)="s93"> Kumpirmasyon

(src)="s94"> _Nouveau
(trg)="s94"> Bago

(src)="s97"> P_ayée
(trg)="s97"> Bayad na

(src)="s98"> I_mpayée
(trg)="s98"> Hindi pa bayad

(src)="s101"> %d/ %m
(trg)="s101"> % m % d

(src)="s102"> Impayées uniquement
(trg)="s102"> Hindi pa bayad

(src)="s103"> Payées uniquement
(trg)="s103"> Bayad na

(src)="s105"> Payée
(trg)="s105"> Bayad na

(src)="s109"> jour(s ) .
(trg)="s109"> ( mga ) araw .

(src)="s121"> %d/ %m/ %Y
(trg)="s121"> % m % d

(src)="s131"> À propos
(trg)="s131"> Tungkol dito

(src)="s133"> Catégorie
(trg)="s133"> Kategorya

(src)="s145"> Dons
(trg)="s145"> Kumpirmasyon

(src)="s155"> Question
(trg)="s155"> Tanong

(src)="s157"> Information
(trg)="s157"> Impormasyon

(src)="s163"> Mensuel
(trg)="s163"> Buwanan

# fr/glib.glib-2-20/glib.glib-2-20.xml.gz
# tl/glib.glib-2-20/glib.glib-2-20.xml.gz


(src)="s1"> Attribut « %s » inattendu pour l' élément « %s »
(trg)="s1"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' = ' matapos ng pangalang attribute ' % s ' ng elementong ' % s '

(src)="s5"> Impossible de trouver un fichier de signets valide dans les répertoires de données
(trg)="s5"> Walang mahanap na talaksang susi sa mga dir ng datos

(src)="s12"> L' expansion de la ligne d' exécution « %s » avec l' URI « %s » a échoué
(trg)="s12"> Sawi ang pagbasa ng symbolic link ' % s ' : % s

(src)="s13"> La conversion du jeu de caractères « %s » vers « %s » n' est pas prise en charge
(trg)="s13"> Pagsalin mula sa character set ' % s ' patungong ' % s ' ay hindi suportado

(src)="s14"> Impossible d' ouvrir le convertisseur de « %s » vers « %s »
(trg)="s14"> Hindi mabuksan ang converter mula ' % s ' tungong ' % s '

(src)="s15"> Séquence d' octets non valide en entrée du convertisseur
(trg)="s15"> Hindi tanggap na byte sequence sa conversion input

(src)="s16"> Erreur lors de la conversion : %s
(trg)="s16"> Error habang nagco-convert : % s

(src)="s17"> Séquence partielle de caractères à la fin de l' entrée
(trg)="s17"> Hindi kumpletong karakter sequence sa dulo ng input

(src)="s18"> Impossible de convertir la valeur de rechange « %s » vers le jeu de codes « %s »
(trg)="s18"> Hindi maka-balik ' % s ' sa codeset ' % s '

(src)="s19"> L' URI « %s » n' est pas une URI absolue utilisant le schéma de « fichier »
(trg)="s19"> Ang URI ' % s ' ay hindi absolute URI na gamit ang paraang " file "

(src)="s20"> L' URI de fichier local « %s » ne peut pas inclure de caractère « # »
(trg)="s20"> Ang lokal na talaksang URI ' % s ' ay hindi maaaring maglaman ng ' # '

(src)="s21"> L' URI « %s » n' est pas valide
(trg)="s21"> Ang URI ' % s ' ay hindi tanggap

(src)="s22"> Le nom d' hôte de l' URI « %s » n' est pas valide
(trg)="s22"> Ang hostname ng URI ' % s ' ay hindi tanggap

(src)="s23"> L' URI « %s » contient des caractères d' échappements non valides
(trg)="s23"> Ang URI ' % s ' ay may hindi tanggap na escaped karakter

(src)="s24"> Le chemin « %s » n' est pas un chemin absolu
(trg)="s24"> Ang pathname ' % s ' ay hindi absolute path

(src)="s25"> Nom d' hôte non valide
(trg)="s25"> Hindi tanggap na hostname

(src)="s26"> Erreur à l' ouverture du répertoire « %s » : %s
(trg)="s26"> Error sa pagbukas ng directory ' % s ' : % s

(src)="s27"> Impossible d' allouer %lu octets pour lire le fichier « %s »
(trg)="s27"> Hindi makapag-tabi ng % lu byte upang basahin ang talaksang " % s "

(src)="s28"> Erreur de lecture du fichier « %s » : %s
(trg)="s28"> Error sa pagbasa ng talaksang ' % s ' : % s