# fr/epiphany.gnome-2-12/epiphany.gnome-2-12.xml.gz
# mi/epiphany.gnome-2-12/epiphany.gnome-2-12.xml.gz
(src)="s35"> Codage par défaut
(trg)="s35"> Ngā kōnae XML
(src)="s45"> Langues
(trg)="s45"> Ngā reo
(src)="s104"> Rechercher
(trg)="s104"> Kitea
(src)="s109"> _Rechercher :
(trg)="s109"> _ Kitea
(src)="s110"> _Suivant
(trg)="s110"> _ Hou
(src)="s111"> _Suspendre
(trg)="s111"> _ Whakapiri
(src)="s112"> _Précédent
(trg)="s112"> Ngā _ Āhuatanga
(src)="s118"> Polices
(trg)="s118"> Ngā momotuhi
(src)="s120"> Langues
(trg)="s120"> Ngā reo
(src)="s130"> E_ffacer
(trg)="s130"> _ Whakawātea
(src)="s131"> I_mplicite :
(trg)="s131"> _ Puta aunoa :
(src)="s135"> Pour la _langue :
(trg)="s135"> Reo
(src)="s136"> Langue
(trg)="s136"> Reo
(src)="s139"> Préférences
(trg)="s139"> Ngā tina hiahia
(src)="s143"> _Adresse :
(trg)="s143"> _ Te Wāhi Noho :
(src)="s149"> _Ne jamais les accepter
(trg)="s149"> _ Whakakāhoretia
(src)="s151"> Pieds de page
(trg)="s151"> Ngā hiku
(src)="s152"> En-têtes
(trg)="s152"> Ngā pane
(src)="s154"> _Couleur
(trg)="s154"> _ Kano
(src)="s156"> _Numéros de page
(trg)="s156"> Whārangi % u
(src)="s157"> Papier
(trg)="s157"> Whakapiri
(src)="s158"> Configuration de l' impression
(trg)="s158"> Tā
(src)="s159"> _Date
(trg)="s159"> Te Rā
(src)="s162"> _Afficher le gestionnaire de téléchargements ...
(trg)="s162"> Whakararo
(src)="s165"> _Reprendre%s of %s
(trg)="s165"> _ Tangohia % s of % s
(src)="s168"> Inconnu|
(trg)="s168"> |
(src)="s170"> Fichier
(trg)="s170"> Te Kōnae
(src)="s171"> %
(trg)="s171"> %
(src)="s172"> Restant
(trg)="s172"> Kupu tūpato
(src)="s234"> Unicode ( UTF-_8 )
(trg)="s234"> UTF-8 koremana
(src)="s245"> Occidental ( _Windows-1252)related
(trg)="s245"> related
(src)="s250"> Unicode ( UTF-3_2 LE)|
(trg)="s250"> |
(src)="s251"> Désactivé|
(trg)="s251"> |
(src)="s252"> Chinois|
(trg)="s252"> |
(src)="s253"> Chinois simplifié|
(trg)="s253"> |
(src)="s254"> Chinois traditionnel|
(trg)="s254"> |
(src)="s255"> Est-asiatique|
(trg)="s255"> |
(src)="s256"> Japonais|
(trg)="s256"> |
(src)="s257"> Coréen|
(trg)="s257"> |
(src)="s258"> Russe|
(trg)="s258"> |
(src)="s259"> Universel|
(trg)="s259"> |
(src)="s265"> Enregistrer|
(trg)="s265"> Pupuri |
(src)="s269"> Ouvre ce fichier ?
(trg)="s269"> Huaki he kōnae
(src)="s273"> _Enregistrer sous ... http
(trg)="s273"> P _ urihia Pēneitia ... http
(src)="s275"> Les protocoles supportés sont « http » , « https » , « ftp » , « file » , « smb » et « sftp»./ home/ user/ test.html
(trg)="s275"> / home / user / test.html
(src)="s277"> Vérifiez l' emplacement du fichier et réessayez.www.example.com
(trg)="s277"> www.example.com
(src)="s299"> Vérifiez vos configurations de serveur proxy . Si la connexion échoue encore , il pourrait avoir un problème sur votre serveur proxy ou votre connexion réseau.|
(trg)="s299"> |
(src)="s300"> Dans la cache google|
(trg)="s300"> |
(src)="s302"> Sans titre
(trg)="s302"> Ingoa kore
(src)="s306"> Images
(trg)="s306"> Ngā whārangi
(src)="s307"> Fichiers XML
(trg)="s307"> Ngā kōnae XML
(src)="s308"> Fichiers XUL
(trg)="s308"> Ngā kōnae XUL
(src)="s322"> Co_nnecter
(trg)="s322"> _ Huri
(src)="s349"> Unité :
(trg)="s349"> Te waeine :
(src)="s352"> Propriétés du certificat
(trg)="s352"> Ngā _ Āhuatanga
(src)="s375"> Fichiers
(trg)="s375"> Te Kōnae
(src)="s383"> _À :
(trg)="s383"> _ Tihi
(src)="s385"> Imprimer
(trg)="s385"> Tā
(src)="s386"> Pages
(trg)="s386"> Ngā whārangi
(src)="s388"> _Enlever la barre d' outils
(trg)="s388"> _ Tangohia
(src)="s404"> Impossible d' afficher l' aide : %s|
(trg)="s404"> |
(src)="s405"> Arabe|
(trg)="s405"> |
(src)="s406"> Balte|
(trg)="s406"> |
(src)="s407"> Europe centrale|
(trg)="s407"> |
(src)="s408"> Cyrillique|
(trg)="s408"> |
(src)="s409"> Devanâgarî|
(trg)="s409"> |
(src)="s410"> Grec|
(trg)="s410"> |
(src)="s411"> Hébreu|
(trg)="s411"> |
(src)="s412"> Japonais|
(trg)="s412"> |
(src)="s413"> Coréen|
(trg)="s413"> |
(src)="s414"> Chinois simplifié|
(trg)="s414"> |
(src)="s415"> Tamil|
(trg)="s415"> |
(src)="s416"> Thaï|
(trg)="s416"> |
(src)="s417"> Chinois traditionnel|
(trg)="s417"> |
(src)="s418"> Chinois traditionnel ( Hong Kong)|
(trg)="s418"> |
(src)="s419"> Turc|
(trg)="s419"> |
(src)="s420"> Arménien|
(trg)="s420"> |
(src)="s421"> Bengalais|
(trg)="s421"> |
(src)="s422"> Canadien syllabique unifié|
(trg)="s422"> |
(src)="s423"> Éthiopien|
(trg)="s423"> |
(src)="s424"> Géorgien|
(trg)="s424"> |
(src)="s425"> Gujarati|
(trg)="s425"> |
(src)="s426"> Gurmukhi|
(trg)="s426"> |
(src)="s427"> Khmer|
(trg)="s427"> |
(src)="s428"> Malayalam|
(trg)="s428"> |
(src)="s429"> Western|
(trg)="s429"> |
(src)="s431"> Fermer l' onglet
(trg)="s431"> Kati
(src)="s436"> _Télécharger
(trg)="s436"> Whakararo
(src)="s437"> 50 %
(trg)="s437"> 50 %
(src)="s438"> 75 %
(trg)="s438"> 75 %
(src)="s439"> 100 %
(trg)="s439"> 100 %
(src)="s440"> 125 %
(trg)="s440"> 125 %
(src)="s441"> 150 %
(trg)="s441"> 150 %
(src)="s442"> 175 %
(trg)="s442"> 175 %
(src)="s443"> 200 %
(trg)="s443"> 200 %
(src)="s444"> 300 %
(trg)="s444"> 300 %
(src)="s445"> 400 %
(trg)="s445"> 400 %
(src)="s448"> _Enlever de la barre d' outils
(trg)="s448"> _ Tangohia
(src)="s449"> Déplacer vers la _gauche
(trg)="s449"> _ Mauī :
(src)="s451"> Propriétés de %s
(trg)="s451"> Ngā Āhuatanga % s