# fr/epiphany.gnome-2-30/epiphany.gnome-2-30.xml.gz
# gv/epiphany.gnome-2-30/epiphany.gnome-2-30.xml.gz
(src)="s1"> Signets Web d' Epiphany
(trg)="s1"> Epiphany Liorvarkyn eddyr-voggyl
(src)="s2"> Signets Web
(trg)="s2"> Lioarvarkyn eddyr-voggyl
(src)="s3"> Parcourir et organiser vos signets
(trg)="s3"> Browse and organize your bookmarks
(src)="s4"> Rechercher sur le Webhttp:/ /www.google.nl " and " http:/ /www.google.nl/ search ? q=%s
(trg)="s4"> Shirrey yn eddyr-voggylhttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(src)="s5"> http:/ /www.google.frhttp:/ /www.google.nl " and " http:/ /www.google.nl/ search ? q=%s
(trg)="s5"> http : / / www.google.comhttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(src)="s6"> http:/ /www.google.fr/ search ? q=%samp ; ie=UTF-8amp ; oe=UTF-8
(trg)="s6"> http : / / www.google.com / search ? q = % samp ; ie = UTF-8amp ; oe = UTF-8
(src)="s7"> Epiphany
(trg)="s7"> Epiphany
(src)="s8"> Navigateur Web
(trg)="s8"> Jeeagheyder Eddyr-voggyl
(src)="s9"> Navigateur Web Epiphany
(trg)="s9"> Epiphany Jeeagheyder Eddyr-voggyl
(src)="s10"> Naviguer sur le Web
(trg)="s10"> Jeeagh trooid yn eddyr-voggyl
(src)="s11"> Désactiver les contrôles JavaScript chrome
(trg)="s11"> Cur bac kied er Javascript stuirey chrome
(src)="s12"> Désactive les contrôles JavaScript sur une fenêtre chrome .
(trg)="s12"> Cur bac er yn stuirey Javascript jeh 'n Uinnag chrome
(src)="s13"> Masquer la barre de menus par défaut
(trg)="s13"> Follaghey baar menu dy cadjin
(src)="s14"> Masque la barre de menus par défaut .
(trg)="s14"> Follaghey yn barr menu dy cadjin .
(src)="s15"> Désactiver les protocoles non sécurisés
(trg)="s15"> Cur bac er Protocolyn cha nel Sauchey
(src)="s16"> Désactive le chargement des données provenant de protocoles non sécurisés . Les protocoles sécurisés sont http et https .
(trg)="s16"> Cur bac er yn laadey jeh stoo voish protocolyn cha nel sauchey
(src)="s17"> Protocoles sécurisés additionnels
(trg)="s17"> Toilley protocolyn sauçhey
(src)="s18"> Une liste des protocoles à considérer comme sécurisés en plus de ceux par défaut , quand disable_unsafe_protocols est activé .
(trg)="s18"> Ny list jeh toilley protocolyn ta sauçhey dy jeannoo ymmyd j 'eh cha nel er yn
(src)="s19"> Désactiver les URL arbitraires
(trg)="s19"> Cur bac er URLyn skelimagh
(src)="s20"> Désactive la saisie d' un URL dans Epiphany par l' utilisateur .
(trg)="s20"> Cur bac er yn ablid jeh 'n ymmydeyr dy screeu stiagh ny URL ayns Epiphany .
(src)="s21"> Désactiver la modification des signets
(trg)="s21"> Cur bac er caghlaa ny lioaryn Vark
(src)="s22"> Désactive l' ajout ou la modification des signets par l' utilisateur .
(trg)="s22"> Cur bac er yn ablid jeh 'n ymmydeyr dy croo ny caghlaa lioaryn vark .
(src)="s23"> Désactiver la modification des barres d' outils
(trg)="s23"> Cur bac er caghlaa yn barr greie
(src)="s24"> Désactive la modification des barres d' outils par l' utilisateur .
(trg)="s24"> Cur vac er yn ablid jeh 'n ymmydeyr dy caghlaa yn barr greie
(src)="s25"> Désactiver l' historique
(trg)="s25"> Cur bac er shennaghys
(src)="s26"> Désactive toutes les informations d' historique en désactivant les boutons « précédent » et « suivant » , en interdisant la fenêtre d' historique et en masquant la liste des signets les plus utilisés .
(trg)="s26"> Cur bac er oilley ny fysseree shennaghys liorish cur bac er yn stuirey erash as er oaie , Cur bac er yn screeu shennaghys as follaghey yn Rolley lioarvark ta jannoo ymmyd jeh 'n cooid smoo .
(src)="s27"> Bloquer en mode plein écran
(trg)="s27"> Glass ayns mod uinnag lane
(src)="s28"> Bloque Epiphany en mode plein écran .
(trg)="s28"> Glass Epiphany ayns mod uinnag lane .
(src)="s29"> Epiphany ne peut pas être fermé
(trg)="s29"> Cha nod oo faagail Epiphany
(src)="s30"> L' utilisateur n' est pas autorisé à fermer Epiphany
(trg)="s30"> Cha nod yn ymmydeyr dooney Epiphany
(src)="s31"> Page d' accueil
(trg)="s31"> Ynnyd eggey thaie
(src)="s32"> Adresse de la page de démarrage de l' utilisateur .
(trg)="s32"> Enmys jeh 'n duillag thaie jeh 'n ymmydeyr
(src)="s33"> Recherche d' URL
(trg)="s33"> Shirredys Url
(src)="s34"> Chaîne de recherche pour les mots-clés saisis dans la barre d' adresse .
(trg)="s34"> Shirrey streng son \ tFockleoghey currit stiagh sy Barr URL
(src)="s35"> Intervalle temporel des pages d' historique
(trg)="s35"> Yn reayn traa duillagheyn shennaghys
(src)="s36"> Afficher l' historique des pages visitées : « ever » ( toutes ) , « last_two_days » ( les deux derniers jours ) , « last_three_days » ( les trois derniers jours ) , « today » ( aujourd'hui ) .
(trg)="s36"> Soilshaghey yn duillagheyn shennaghys lesh shilley " ever " , " last _ two _ days " , " last _ three _ days " , " today " .
(src)="s37"> Les informations des signets affichées dans la vue de l' éditeur
(trg)="s37"> Yn fysseree lioarvark ta solshit ayns yn reayrt greie caghlaa
(src)="s38"> Les informations des signets affichées dans la vue de l' éditeur . Les valeurs possibles dans la liste sont : « address » ( adresse ) et « title » ( titre ) .
(trg)="s38"> Yn fysseree lioarvark soilshit syn reayrt greie caghlaa
(src)="s39"> Les informations sur la page affichées dans la vue d' historique
(trg)="s39"> Ta 'n duillag shoh soilshaghey fysseree soilshit ayns yn reayrt shennaghys
(src)="s40"> Les informations sur la page affichées dans la vue d' historique . Les valeurs possibles dans la liste sont « ViewTitle » ( titre ) , « ViewAddress » ( adresse ) et « ViewDateTime » ( date et heure ) .
(trg)="s40"> Yn fysseree duillag soilshit ayns yn reayrt shennaghys . Ta ny towsyn er yn rolley " ViewTitle " , " ViewAddress " and " ViewDateTime " .
(src)="s41"> x-western
(trg)="s41"> x-heear
(src)="s42"> La langue des polices actuellement sélectionnée
(trg)="s42"> Yn Chengey tobbyr vashtee reiht
(src)="s43"> La langue des polices actuellement sélectionnée . Les valeurs possibles sont « ar » ( arabe ) , « x-baltic » ( langues baltes ) , « x-central-euro » ( langues d' europe centrale ) , « x-cyrillic » ( langues écrites avec un alphabet cyrillique ) , « el » ( grec ) , « he » ( hébreu ) , « ja » ( japonais ) , « ko » ( coréen ) , « zh-CN » ( chinois simplifié ) , « th » ( thaï ) , « zh-TW » ( chinois traditionnel ) , « tr » ( turc ) , « x-unicode » ( autres langues ) , « x-western » ( langues latines , Europe de l' Ouest et États-Unis ) , « x-tamil » ( tamoul ) et « x-devanagari » ( devanâgarî ) .
(trg)="s43"> Yn Chengey tobbyr vashtee . Ta ny towsyn kiart " ar " ( arabic ) , " x-baltic " ( baltic languages ) , " x-central-euro " ( central european languages ) , " x-cyrillic " ( languages written with cyrillic alphabet ) , " el " ( greek ) , " he " ( hebrew ) , " ja " ( japanese ) , " ko " ( korean ) , " zh-CN " ( simplified chinese ) , " th " ( thai ) , " zh-TW " ( traditional chinese ) , " tr " ( turkish ) , " x-unicode " ( other languages ) , " x-western " ( languages written in latin script ) , " x-tamil " ( tamil ) and " x-devanagari " ( devanagari ) .
(src)="s44"> Activer le défilement doux
(trg)="s44"> Cur kied da scrolley bud
(src)="s45"> Agent utilisateur
(trg)="s45"> Ymmydeyr obbree
(src)="s46"> Chaîne utilisée comme agent utilisateur ( user agent ) afin d' identifier le navigateur auprès des serveurs Web .
(trg)="s46"> Yn streng bee soilshaghey yn ymmydeyr obbree , dy feddyn yn Jeaghydeyr eddyr-voggyl magh liorish ny servyn eddyr-voggyl
(src)="s47"> Taille de police minimale
(trg)="s47"> Yn moodit tobbyr vashtee cooid sloo
(src)="s48"> Utiliser les couleurs personnalisées
(trg)="s48"> Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd 's
(src)="s49"> Utilise vos propres couleurs à la place de celles indiquées par la page .
(trg)="s49"> Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd 's as cha nel ny daaghyn ta 'n duillag gearree .
(src)="s50"> Utiliser les polices personnalisées
(trg)="s50"> Jeannoo ymmyd jeh 'n tobbyr vashtee ayd 's
(src)="s51"> Utilise vos propres polices à la place de celles indiquées par la page .
(trg)="s51"> Jeannoo ymmyd jeh ny tobbyr vashteeyn ayd 's ayn ynnyd jeh ny tobbyr vashtee ta 'n duillag gearree
(src)="s52"> Toujours afficher la barre d' onglets
(trg)="s52"> Soilshaghey dagh traa yn barr tab
(src)="s53"> Toujours afficher la barre des onglets même s' il n' y en a qu' un seul d' ouvert .
(trg)="s53"> Soilshaghey yn barr tab nish traa ta just un tab foshlit .
(src)="s54"> Téléchargements automatiques
(trg)="s54"> Redyn ta laadey neose hene
(src)="s55"> Lorsque les fichiers ne peuvent être ouverts par le navigateur , ils sont automatiquement téléchargés dans le dossier de téléchargement et ouverts avec l' application appropriée .
(trg)="s55"> Tra cha nel ny coadanyn er v 'eh foshlit liorish yn jeaghydeyr eddyr-voggyl ta 'd currit hene dys yn coodagh laadey neose as foshlit lesh yn claare kiart .
(src)="s56"> Cliquer avec le bouton du milieu pour ouvrir la page Web pointée par le texte actuellement sélectionné
(trg)="s56"> Click sy vean dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshaghey yn teks ta ec y traa ta 'yn reiht
(src)="s57"> Cliquer avec le bouton du milieu dans la fenêtre principale ouvrira la page Web pointée par le texte actuellement sélectionné .
(trg)="s57"> Click sy vean er yn kerrin reayrt cadjin dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshit liorish yn teks ta reih nish .
(src)="s58"> Style de la barre d' outils
(trg)="s58"> Aght barr greie
(src)="s59"> Style de la barre d' outils . Les valeurs autorisées sont « » ( utilise le style par défaut de GNOME ) , « both » ( texte et icônes ) , « both-horiz » ( texte à côté des icônes ) , « icons » ( icônes seules ) , et « text » ( texte seul ) .
(trg)="s59"> Aght barr greie . Ta ny towsyn lowit " " ( use GNOME default style ) , " both " ( text and icons ) , " both-horiz " ( text besides icons ) , " icons " , and " text " .
(src)="s60"> Force les nouvelles fenêtres à s' ouvrir en tant qu' onglets
(trg)="s60"> Niartaghey ta ny uinnaghyn noa goll dy v 'eh foshlit ayns tabyn noa
(src)="s61"> Force les demandes de nouvelles fenêtres à ouvrir des onglets au lieu d' une nouvelle fenêtre .
(trg)="s61"> Niartaghey ta 'n uinnag noa gearree v 'rh foshlit ayns ny tab cha nel jeannoo ymmyd jeh uinnag noa .
(src)="s62"> Afficher les barres d' outils par défaut
(trg)="s62"> Soilshaghey barryn greie dy cadjin
(src)="s63"> Afficher la barre de signets par défaut
(trg)="s63"> Soilshaghey ny lioaryn vark dy cadjin
(src)="s64"> Afficher la barre d' état par défaut
(trg)="s64"> Soilshaghey yn barr staydys dy cadjin
(src)="s65"> Extensions actives
(trg)="s65"> sheeyntagh gastey
(src)="s66"> Liste les extensions actives .
(trg)="s66"> Jeannoo rolley jeh ny sheeyney cummit seose .
(src)="s67"> ISO-8859-1
(trg)="s67"> ISO-8859-1
(src)="s68"> Codage par défaut
(trg)="s68"> Coadagh cadjin
(src)="s69"> Codage par défaut . Les valeurs possibles sont : « armscii-8 » , « Big5 » , « Big5-HKSCS » , « EUC-JP » , « EUC-KR » , « gb18030 » , « GB2312 » , « geostd8 » , « HZ-GB-2312 » , « IBM850 » , « IBM852 » , « IBM855 » , « IBM857 » , « IBM862 » , « IBM864 » , « IBM866 » , « ISO-2022-CN » , « ISO-2022-JP » , « ISO-2022-KR » , « ISO-8859-1 » , « ISO-8859-2 » , « ISO-8859-3 » , « ISO-8859-4 » , « ISO-8859-5 » , « ISO-8859-6 » , « ISO-8859-7 » , « ISO-8859-8 » , « ISO-8859-8-I » , « ISO-8859-9 » , « ISO-8859-10 » , « ISO-8859-11 » , « ISO-8859-13 » , « ISO-8859-14 » , « ISO-8859-15 » , « ISO-8859-16 » , « ISO-IR-111 » , « KOI8-R » , « KOI8-U » , « Shift_JIS » , « TIS-620 » , « UTF-7 » , « UTF-8 » , « VISCII » , « windows-874 » , « windows-1250 » , « windows-1251 » , « windows-1252 » , « windows-1253 » , « windows-1254 » , « windows-1255 » , « windows-1256 » , « windows-1257 » , « windows-1258 » , « x-euc-tw » , « x-gbk » , « x-johab » , « x-mac-arabic » , « x-mac -ce » , « x-mac-croatian » , « x-mac-cyrillic » , « x-mac-devanagari » , « x-mac-farsi » , « x-mac-greek » , « x-mac-gujarati » , « x-mac-gurmukhi » , « x-mac-hebrew » , « x-mac-icelandic » , « x-mac-roman » , « x-mac-romanian » , « x-mac-turkish » , « x-mac-ukrainian » , « x-user-defined » , « x-viet-tcvn5712 » , « x-viet-vps » et « x-windows-949 » .
(trg)="s69"> Coadagh cadjin . Ta 'n towse cadjin " armscii-8 " , " Big5 " , " Big5-HKSCS " , " EUC-JP " , " EUC-KR " , " gb18030 " , " GB2312 " , " geostd8 " , " HZ-GB-2312 " , " IBM850 " , " IBM852 " , " IBM855 " , " IBM857 " , " IBM862 " , " IBM864 " , " IBM866 " , " ISO-2022-CN " , " ISO-2022-JP " , " ISO-2022-KR " , " ISO-8859-1 " , " ISO-8859-2 " , " ISO-8859-3 " , " ISO-8859-4 " , " ISO-8859-5 " , " ISO-8859-6 " , " ISO-8859-7 " , " ISO-8859-8 " , " ISO-8859-8-I " , " ISO-8859-9 " , " ISO-8859-10 " , " ISO-8859-11 " , " ISO-8859-13 " , " ISO-8859-14 " , " ISO-8859-15 " , " ISO-8859-16 " , " ISO-IR-111 " , " KOI8-R " , " KOI8-U " , " Shift _ JIS " , " TIS-620 " , " UTF-7 " , " UTF-8 " , " VISCII " , " windows-874 " , " windows-1250 " , " windows-1251 " , " windows-1252 " , " windows-1253 " , " windows-1254 " , " windows-1255 " , " windows-1256 " , " windows-1257 " , " windows-1258 " , " x-euc-tw " , " x-gbk " , " x-johab " , " x-mac-arabic " , " x-mac-ce " , " x-mac-croatian " , " x-mac-cyrillic " , " x-mac-devanagari " , " x-mac-farsi " , " x-mac-greek " , " x-mac-gujarati " , " x-mac-gurmukhi " , " x-mac-hebrew " , " x-mac-icelandic " , " x-mac-roman " , " x-mac-romanian " , " x-mac-turkish " , " x-mac-ukrainian " , " x-user-defined " , " x-viet-tcvn5712 " , " x-viet-vps " and " x-windows-949 " .
(src)="s70"> Type de la police par défaut
(trg)="s70"> Sortch tobbyr vashtee cadjin
(src)="s71"> Type de police par défaut . Les valeurs possibles sont : « serif » ou « sans-serif » .
(trg)="s71"> Tobbyr vashtee cadjin . Ta ny towsyn jantagh " serif " and " sans-serif " .
(src)="s72"> Taille du cache disque
(trg)="s72"> Yn moodit jeh 'n tashtey disk
(src)="s73"> Taille du cache disque en Mio .
(trg)="s73"> Yn moodit jeh 'n tashtey disk , ayns MB
(src)="s74"> Langues
(trg)="s74"> Chengaghyn
(src)="s75"> Langues préférées ( codes à 2 lettres ) .
(trg)="s75"> Chengaghyn reih , coad daa lettyryn
(src)="s76"> Indique si le titre de la page doit être imprimé dans l' en-tête de page
(trg)="s76"> Lhisagh epiphany prental yn duillag ayns yn kione graue sy 'n cass
(src)="s77"> Indique si l' adresse de la page doit être imprimée dans l' en-tête de page
(trg)="s77"> Lhisagh eh prental yn duillag sy 'n kione
(src)="s78"> Indique si la date doit être imprimée dans le pied de page
(trg)="s78"> Lhiagh eh prental yn date sy 'n chassyn
(src)="s79"> Indique s' il faut imprimer la couleur de l' arrière-plan
(trg)="s79"> Lhisagh eh prental yn daa cooylrey
(src)="s80"> Indique s' il faut imprimer les images d' arrière-plan
(trg)="s80"> Lhisagh eh prental ny jalloyn cooylrey
(src)="s81"> Indique si le numéro de page ( x sur « total » ) doit être imprimé dans le pied de page
(trg)="s81"> Lhiagh epiphany prental yn earroo dy duillagheyn ( x jeh ard-sym ) sy 'n cass
(src)="s82"> Méthode d' impression des cadres
(trg)="s82"> Cren aght dy prentyl frameyn
(src)="s83"> Méthode d' impression des cadres . Les valeurs possibles sont « normal » ( normal ) , « separately » ( séparément ) et « selected » ( sélectionné ) .
(trg)="s83"> Yn aght dy prental ny frameyn cummal . Ta ny towsyn lowit " normal " , " separately " and " selected " .
(src)="s84"> Le dossier des téléchargements
(trg)="s84"> Yn coodagh stoo laadey neose
(src)="s85"> Le chemin du dossier où télécharger les fichiers ; ou « Downloads » ( téléchargements ) pour utiliser le dossier par défaut , ou « Desktop » ( bureau ) pour télécharger sur votre bureau .
(trg)="s85"> Yn raad jeh 'n coodaghdy laadey neose ny coadanyn dys ; ny " stoo laadit neose " dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh laadey neose cadjin , ny yn " yn claare buird " dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh claare buird .
(src)="s86"> Accepter le cookie
(trg)="s86"> Lhiggey da cookieyn
(src)="s87"> L' origine des cookies que vous voulez accepter . Les valeurs possibles sont « anywhere » ( depuis n' importe où ) , « current site » ( seulement depuis le site actuel ) et « nowhere » ( n' accepter aucun cookie ) .
(trg)="s87"> Raad dy lhiggey da cookies . Fossee Ta ny towsyn " anywhere " , " current site " and " nowhere " .
(src)="s88"> Mode d' animation des images
(trg)="s88"> Mod jalloo Biorit
(src)="s89"> Méthode d' affichage des images animées . Les valeurs possibles sont « normal » ( normale ) , « once » ( une seule lecture ) et « disabled » ( désactivée ) .
(trg)="s89"> Cren aght dy soilshaghey jalloyn bioyrit . Ta ny towsyn leah " normal " , " once " and " disabled " .
(src)="s90"> Se souvenir des mots de passe
(trg)="s90"> Cooinaghtyn ny fockle follit
(src)="s91"> Indique s' il faut stocker et préremplir les mots de passe dans les sites Web .
(trg)="s91"> Lhisagh epiphany stoyral as lhieeney roish ny fockleyn follit ayns ynnydyn-eggey
(src)="s92"> Autoriser les fenêtres popup
(trg)="s92"> Lhiggey da frapp heose
(src)="s93"> Autorise les sites à ouvrir de nouvelles fenêtres en utilisant JavaScript ( si JavaScript est activé ) .
(trg)="s93"> Cur kied da ny ynnyd-eggeyn dy foasley uinnaghyn noa jeannoo ymmyd jeh Java script ( Myr ta java script lowit )
(src)="s94"> Activer les greffons
(trg)="s94"> Cur kied da pluginyn
(src)="s95"> Activer JavaScript
(trg)="s95"> Cur kied da Javascript
(src)="s96"> Naviguer avec le curseur
(trg)="s96"> Jeagh er lesh cowrey
(src)="s97"> Gérer automatiquement l' état de connexion avec NetworkManager
(trg)="s97"> Gyn smooniaght stuirey yn fysseree ass rolley lesh yn stuiredeyr eddyr-voggyl
(src)="s98"> Visibilité de la fenêtre des téléchargements
(trg)="s98"> yn leayrid jeh yn uinnag stoo laadey neose
(src)="s99"> Afficher ou masquer la fenêtre des téléchargements . Lorqu'elle est masquée , une notification est affichée lors du démarrage de nouveaux téléchargements .
(trg)="s99"> Follaghey ny soilshaghey yn uinnag stoo laadey neose . Tra teh follaghit bee notey cheet traa ta 'n stoo laadey neose goaill toshiaght .
(src)="s100"> Activer l' Inspecteur Web
(trg)="s100"> Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl