# fi/epiphany.gnome-2-30/epiphany.gnome-2-30.xml.gz
# gv/epiphany.gnome-2-30/epiphany.gnome-2-30.xml.gz
(src)="s1"> Epiphanyn WWW-kirjanmerkit
(trg)="s1"> Epiphany Liorvarkyn eddyr-voggyl
(src)="s2"> WWW-kirjanmerkit
(trg)="s2"> Lioarvarkyn eddyr-voggyl
(src)="s3"> Selaa ja järjestele kirjanmerkkejä
(trg)="s3"> Browse and organize your bookmarks
(src)="s4"> Etsi WWW : stähttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(trg)="s4"> Shirrey yn eddyr-voggylhttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(src)="s5"> http : / / www.google.fihttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(trg)="s5"> http : / / www.google.comhttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(src)="s6"> http : / / www.google.fi / search ? q = % samp ; ie = UTF-8amp ; oe = UTF-8
(trg)="s6"> http : / / www.google.com / search ? q = % samp ; ie = UTF-8amp ; oe = UTF-8
(src)="s7"> Epiphany
(trg)="s7"> Epiphany
(src)="s8"> WWW-selain
(trg)="s8"> Jeeagheyder Eddyr-voggyl
(src)="s9"> Epiphany-selain
(trg)="s9"> Epiphany Jeeagheyder Eddyr-voggyl
(src)="s10"> Selaa Internetin WWW-sivuja
(trg)="s10"> Jeeagh trooid yn eddyr-voggyl
(src)="s11"> Poista chromen JavaScriptillä hallinta käytöstä
(trg)="s11"> Cur bac kied er Javascript stuirey chrome
(src)="s12"> Poista ikkunan chromen JavaScriptillä hallinta käytöstä .
(trg)="s12"> Cur bac er yn stuirey Javascript jeh 'n Uinnag chrome
(src)="s13"> Piilota valikkopalkki oletusarvoisesti
(trg)="s13"> Follaghey baar menu dy cadjin
(src)="s14"> Piilota valikkopalkki oletusarvoisesti .
(trg)="s14"> Follaghey yn barr menu dy cadjin .
(src)="s15"> Poista turvattomat yhteyskäytännöt käytöstä
(trg)="s15"> Cur bac er Protocolyn cha nel Sauchey
(src)="s16"> Poista asiakirjojen hakeminen turvattomilla yhteyskäytännöillä . Turvalliset yhteyskäytännöt ovat http ja https .
(trg)="s16"> Cur bac er yn laadey jeh stoo voish protocolyn cha nel sauchey
(src)="s17"> Muut turvalliset yhteyskäytännöt
(trg)="s17"> Toilley protocolyn sauçhey
(src)="s18"> Luettelo turvallisiksi oletetuista yhteyskäytännöistä oletusarvoisten lisäksi . Käytössä kun disable _ unsafe _ protocols ( poista turvattomat yhteyskäytännöt käytöstä ) on toiminnassa .
(trg)="s18"> Ny list jeh toilley protocolyn ta sauçhey dy jeannoo ymmyd j 'eh cha nel er yn
(src)="s19"> Estä mielivaltaiset URL : it
(trg)="s19"> Cur bac er URLyn skelimagh
(src)="s20"> Estä käyttäjää kirjoittamasta URL : eja Epiphanyyn .
(trg)="s20"> Cur bac er yn ablid jeh 'n ymmydeyr dy screeu stiagh ny URL ayns Epiphany .
(src)="s21"> Poista kirjanmerkkien muokkaus käytöstä
(trg)="s21"> Cur bac er caghlaa ny lioaryn Vark
(src)="s22"> Estä käyttäjää lisäämästä ja poistamasta kirjanmerkkejä .
(trg)="s22"> Cur bac er yn ablid jeh 'n ymmydeyr dy croo ny caghlaa lioaryn vark .
(src)="s23"> Poista työkalupalkkien muokkaus käytöstä
(trg)="s23"> Cur bac er caghlaa yn barr greie
(src)="s24"> Estä käyttäjää muokkaamasta työkalupalkkeja .
(trg)="s24"> Cur vac er yn ablid jeh 'n ymmydeyr dy caghlaa yn barr greie
(src)="s25"> Poista sivuhistoria käytöstä
(trg)="s25"> Cur bac er shennaghys
(src)="s26"> Poista kaikki sivuhistorian tiedot käytöstä estämällä takaisin- ja eteenpäin-painikkeiden toiminta , historiaikkunan näyttäminen ja piilottamalla eniten käytettyjen kirjanmerkkien luettelo .
(trg)="s26"> Cur bac er oilley ny fysseree shennaghys liorish cur bac er yn stuirey erash as er oaie , Cur bac er yn screeu shennaghys as follaghey yn Rolley lioarvark ta jannoo ymmyd jeh 'n cooid smoo .
(src)="s27"> Lukitse kokoruututilaan
(trg)="s27"> Glass ayns mod uinnag lane
(src)="s28"> Lukitse Epiphany kokoruututilaan .
(trg)="s28"> Glass Epiphany ayns mod uinnag lane .
(src)="s29"> Epiphanya ei voida sulkea
(trg)="s29"> Cha nod oo faagail Epiphany
(src)="s30"> Käyttäjän ei ole sallittua sulkea Epiphanyä
(trg)="s30"> Cha nod yn ymmydeyr dooney Epiphany
(src)="s31"> Aloitussivu
(trg)="s31"> Ynnyd eggey thaie
(src)="s32"> Käyttäjän aloitussivun osoite .
(trg)="s32"> Enmys jeh 'n duillag thaie jeh 'n ymmydeyr
(src)="s33"> URL-haku
(trg)="s33"> Shirredys Url
(src)="s34"> Hakumerkkijono osoitekenttään syötetyille hakusanoille .
(trg)="s34"> Shirrey streng son \ tFockleoghey currit stiagh sy Barr URL
(src)="s35"> Sivuhistorian aikajakso
(trg)="s35"> Yn reayn traa duillagheyn shennaghys
(src)="s36"> Näytä sivuhistoria sivuista , joilla on käyty ” ever ” ( ikinä ) , ” last _ two _ days ” ( kahden päivän aikana ) , ” last _ three _ days ” ( kolmen päivän aikana ) , ” today ” ( tänään ) .
(trg)="s36"> Soilshaghey yn duillagheyn shennaghys lesh shilley " ever " , " last _ two _ days " , " last _ three _ days " , " today " .
(src)="s37"> Muokkausnäkymässä näkyvät kirjanmerkkien tiedot
(trg)="s37"> Yn fysseree lioarvark ta solshit ayns yn reayrt greie caghlaa
(src)="s38"> Muokkausnäkymässä näkyvät kirjanmerkin tietokentät . Mahdolliset arvot luettelossa ovat ” address ” ( osoite ) ja ” title ” ( otsikko ) .
(trg)="s38"> Yn fysseree lioarvark soilshit syn reayrt greie caghlaa
(src)="s39"> Sivuhistoriassa näkyvät sivun tiedot
(trg)="s39"> Ta 'n duillag shoh soilshaghey fysseree soilshit ayns yn reayrt shennaghys
(src)="s40"> Sivuhistoriassa näkyvät sivun tiedot . Mahdolliset arvot luettelossa ovat ” ViewTitle ” , ” ViewAddress ” ja ” ViewDateTime ” .
(trg)="s40"> Yn fysseree duillag soilshit ayns yn reayrt shennaghys . Ta ny towsyn er yn rolley " ViewTitle " , " ViewAddress " and " ViewDateTime " .
(src)="s41"> x-western
(trg)="s41"> x-heear
(src)="s42"> Nyt valittu kirjasinten kieli
(trg)="s42"> Yn Chengey tobbyr vashtee reiht
(src)="s43"> Nyt valittu kirjasinten kieli . Mahdollisia arvoja ovat ” ar ” ( arabia ) , ” x-baltic ” ( balttilaiset kielet ) , ” x-central-euro ” ( keskieurooppalaiset kielet ) , ” x-cyrillic ” ( kyrillistä aakkostoa käyttävät kielet ) , ” el ” ( kreikka ) , ” he ” ( heprea ) , ” ja ” ( japani ) , ” ko ” ( korea ) , ” zh-CN ” ( yksinkertaistettu kiina ) , ” th ” ( thai ) , ” zh-TW ” ( perinteinen kiina ) , ” tr ” ( turkki ) , ” x-unicode ” ( muut kielet ) and ” x-western ” ( latinalaisia aakkosia käyttävät kielet ) .
(trg)="s43"> Yn Chengey tobbyr vashtee . Ta ny towsyn kiart " ar " ( arabic ) , " x-baltic " ( baltic languages ) , " x-central-euro " ( central european languages ) , " x-cyrillic " ( languages written with cyrillic alphabet ) , " el " ( greek ) , " he " ( hebrew ) , " ja " ( japanese ) , " ko " ( korean ) , " zh-CN " ( simplified chinese ) , " th " ( thai ) , " zh-TW " ( traditional chinese ) , " tr " ( turkish ) , " x-unicode " ( other languages ) , " x-western " ( languages written in latin script ) , " x-tamil " ( tamil ) and " x-devanagari " ( devanagari ) .
(src)="s44"> Käytä pehmennettyä vieritystä
(trg)="s44"> Cur kied da scrolley bud
(src)="s45"> Selaintunniste
(trg)="s45"> Ymmydeyr obbree
(src)="s46"> Merkkijono , jota käytetään selaimen tunnisteena ( user agent ) , jonka selain lähettää www-palvelimille .
(trg)="s46"> Yn streng bee soilshaghey yn ymmydeyr obbree , dy feddyn yn Jeaghydeyr eddyr-voggyl magh liorish ny servyn eddyr-voggyl
(src)="s47"> Pienin kirjasinkoko
(trg)="s47"> Yn moodit tobbyr vashtee cooid sloo
(src)="s48"> Käytä omia värejä
(trg)="s48"> Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd 's
(src)="s49"> Käytä omia värejä sivun määrittelemien sijaan .
(trg)="s49"> Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd 's as cha nel ny daaghyn ta 'n duillag gearree .
(src)="s50"> Käytä omia kirjasimia
(trg)="s50"> Jeannoo ymmyd jeh 'n tobbyr vashtee ayd 's
(src)="s51"> Käytä omia kirjasimia sivun määrittelemien sijaan .
(trg)="s51"> Jeannoo ymmyd jeh ny tobbyr vashteeyn ayd 's ayn ynnyd jeh ny tobbyr vashtee ta 'n duillag gearree
(src)="s52"> Näytä välilehtipalkki aina
(trg)="s52"> Soilshaghey dagh traa yn barr tab
(src)="s53"> Näytä välilehtipalkki myös kun välilehtiä on vain yksi .
(trg)="s53"> Soilshaghey yn barr tab nish traa ta just un tab foshlit .
(src)="s54"> Automaattiset tallennukset
(trg)="s54"> Redyn ta laadey neose hene
(src)="s55"> Kun tiedostoja ei voi avata selaimella , ne tallentuvat automaattisesti noutokansioon ja avautuvat sopivalla sovelluksella .
(trg)="s55"> Tra cha nel ny coadanyn er v 'eh foshlit liorish yn jeaghydeyr eddyr-voggyl ta 'd currit hene dys yn coodagh laadey neose as foshlit lesh yn claare kiart .
(src)="s56"> Keskinapsautus avaa WWW-sivun , johon nykyisen valinnan teksti viittaa
(trg)="s56"> Click sy vean dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshaghey yn teks ta ec y traa ta 'yn reiht
(src)="s57"> Päänäkymäpaneelin keskinapsautus avaa WWW-sivun , johon nykyisen valinnan teksti viittaa .
(trg)="s57"> Click sy vean er yn kerrin reayrt cadjin dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshit liorish yn teks ta reih nish .
(src)="s58"> Työkalupalkin tyyli
(trg)="s58"> Aght barr greie
(src)="s59"> Työkalupalkin tyyli . Mahdollisia arvoja ovat ” ” ( Gnomen oletustylli ) , ” both ” ( teksti ja kuvat ) , ” both-horiz ” ( teksti kuvien vierellä ) , ” icons ” ( pelkät kuvakkeet ) ja ” text ” ( pelkkä teksti ) .
(trg)="s59"> Aght barr greie . Ta ny towsyn lowit " " ( use GNOME default style ) , " both " ( text and icons ) , " both-horiz " ( text besides icons ) , " icons " , and " text " .
(src)="s60"> Pakota uudet ikkunat avautumaan välilehdissä
(trg)="s60"> Niartaghey ta ny uinnaghyn noa goll dy v 'eh foshlit ayns tabyn noa
(src)="s61"> Pakota uusien ikkunoiden pyynnöt avautumaan välilehdissä uusien ikkunoiden sijaan .
(trg)="s61"> Niartaghey ta 'n uinnag noa gearree v 'rh foshlit ayns ny tab cha nel jeannoo ymmyd jeh uinnag noa .
(src)="s62"> Näytä työkalupalkit oletuksena
(trg)="s62"> Soilshaghey barryn greie dy cadjin
(src)="s63"> Näytä kirjanmerkkipalkki oletusarvoisesti
(trg)="s63"> Soilshaghey ny lioaryn vark dy cadjin
(src)="s64"> Näytä tilarivi oletuksena
(trg)="s64"> Soilshaghey yn barr staydys dy cadjin
(src)="s65"> Käytössä olevat laajennokset
(trg)="s65"> sheeyntagh gastey
(src)="s66"> Luettelo aktiivisista laajennoksista .
(trg)="s66"> Jeannoo rolley jeh ny sheeyney cummit seose .
(src)="s67"> ISO-8859-1
(trg)="s67"> ISO-8859-1
(src)="s68"> Oletusmerkistö
(trg)="s68"> Coadagh cadjin
(src)="s69"> Oletusmerkistö . Käypiä arvoja ovat : ” armscii-8 ” , ” Big5 ” , ” Big5-HKSCS ” , ” EUC-JP ” , ” EUC-KR ” , ” gb18030 ” , ” GB2312 ” , ” geostd8 ” , ” HZ-GB-2312 ” , ” IBM850 ” , ” IBM852 ” , ” IBM855 ” , ” IBM857 ” , ” IBM862 ” , ” IBM864 ” , ” IBM866 ” , ” ISO-2022-CN ” , ” ISO-2022-JP ” , ” ISO-2022-KR ” , ” ISO-8859-1 ” , ” ISO-8859-2 ” , ” ISO-8859-3 ” , ” ISO-8859-4 ” , ” ISO-8859-5 ” , ” ISO-8859-6 ” , ” ISO-8859-7 ” , ” ISO-8859-8 ” , ” ISO-8859-8-I ” , ” ISO-8859-9 ” , ” ISO-8859-10 ” , ” ISO-8859-11 ” , ” ISO-8859-13 ” , ” ISO-8859-14 ” , ” ISO-8859-15 ” , ” ISO-8859-16 ” , ” ISO-IR-111 ” , ” KOI8-R ” , ” KOI8-U ” , ” Shift _ JIS ” , ” TIS-620 ” , ” UTF-7 ” , ” UTF-8 ” , ” VISCII ” , ” windows-874 ” , ” windows-1250 ” , ” windows-1251 ” , ” windows-1252 ” , ” windows-1253 ” , ” windows-1254 ” , ” windows-1255 ” , ” windows-1256 ” , ” windows-1257 ” , ” windows-1258 ” , ” x-euc-tw ” , ” x-gbk ” , ” x-johab ” , ” x-mac-arabic ” , ” x-mac-ce ” , ” x-mac-croatian ” , ” x-mac-cyrillic ” , ” x-mac-devanagari ” , ” x-mac-farsi ” , ” x-mac-greek ” , ” x-mac-gujarati ” , ” x-mac-gurmukhi ” , ” x-mac-hebrew ” , ” x-mac-icelandic ” , ” x-mac-roman ” , ” x-mac-romanian ” , ” x-mac-turkish ” , ” x-mac-ukrainian ” , ” x-user-defined ” , ” x-viet-tcvn5712 ” , ” x-viet-vps ” and ” x-windows-949 ” .
(trg)="s69"> Coadagh cadjin . Ta 'n towse cadjin " armscii-8 " , " Big5 " , " Big5-HKSCS " , " EUC-JP " , " EUC-KR " , " gb18030 " , " GB2312 " , " geostd8 " , " HZ-GB-2312 " , " IBM850 " , " IBM852 " , " IBM855 " , " IBM857 " , " IBM862 " , " IBM864 " , " IBM866 " , " ISO-2022-CN " , " ISO-2022-JP " , " ISO-2022-KR " , " ISO-8859-1 " , " ISO-8859-2 " , " ISO-8859-3 " , " ISO-8859-4 " , " ISO-8859-5 " , " ISO-8859-6 " , " ISO-8859-7 " , " ISO-8859-8 " , " ISO-8859-8-I " , " ISO-8859-9 " , " ISO-8859-10 " , " ISO-8859-11 " , " ISO-8859-13 " , " ISO-8859-14 " , " ISO-8859-15 " , " ISO-8859-16 " , " ISO-IR-111 " , " KOI8-R " , " KOI8-U " , " Shift _ JIS " , " TIS-620 " , " UTF-7 " , " UTF-8 " , " VISCII " , " windows-874 " , " windows-1250 " , " windows-1251 " , " windows-1252 " , " windows-1253 " , " windows-1254 " , " windows-1255 " , " windows-1256 " , " windows-1257 " , " windows-1258 " , " x-euc-tw " , " x-gbk " , " x-johab " , " x-mac-arabic " , " x-mac-ce " , " x-mac-croatian " , " x-mac-cyrillic " , " x-mac-devanagari " , " x-mac-farsi " , " x-mac-greek " , " x-mac-gujarati " , " x-mac-gurmukhi " , " x-mac-hebrew " , " x-mac-icelandic " , " x-mac-roman " , " x-mac-romanian " , " x-mac-turkish " , " x-mac-ukrainian " , " x-user-defined " , " x-viet-tcvn5712 " , " x-viet-vps " and " x-windows-949 " .
(src)="s70"> Oletuskirjasintyyppi
(trg)="s70"> Sortch tobbyr vashtee cadjin
(src)="s71"> Oletuskirjasinperhe . Mahdollisia arvoja ovat ” serif ” and ” sans-serif ” .
(trg)="s71"> Tobbyr vashtee cadjin . Ta ny towsyn jantagh " serif " and " sans-serif " .
(src)="s72"> Levyvälimuistin koko
(trg)="s72"> Yn moodit jeh 'n tashtey disk
(src)="s73"> Levyvälimuistin koko ( Mt ) .
(trg)="s73"> Yn moodit jeh 'n tashtey disk , ayns MB
(src)="s74"> Kielet
(trg)="s74"> Chengaghyn
(src)="s75"> Halutut kielet kaksikirjaimisina koodeina .
(trg)="s75"> Chengaghyn reih , coad daa lettyryn
(src)="s76"> Tulostuuko sivun otsikko sivun ylätunnukseen
(trg)="s76"> Lhisagh epiphany prental yn duillag ayns yn kione graue sy 'n cass
(src)="s77"> Tulostuuko sivun osoite yläotsakkeeseen
(trg)="s77"> Lhisagh eh prental yn duillag sy 'n kione
(src)="s78"> Tulostuuko päiväys sivun alatunnukseen
(trg)="s78"> Lhiagh eh prental yn date sy 'n chassyn
(src)="s79"> Tulostetaanko taustaväri
(trg)="s79"> Lhisagh eh prental yn daa cooylrey
(src)="s80"> Tulostetaanko taustakuvat
(trg)="s80"> Lhisagh eh prental ny jalloyn cooylrey
(src)="s81"> Tulostuvatko sivunumerot ( x / yhteensä ) sivun alatunnukseen
(trg)="s81"> Lhiagh epiphany prental yn earroo dy duillagheyn ( x jeh ard-sym ) sy 'n cass
(src)="s82"> Kuinka raamit tulostetaan
(trg)="s82"> Cren aght dy prentyl frameyn
(src)="s83"> Kuinka raameja sisältävät sivut tulostetaan . Mahdolliset arvot ovat ” normal ” , ” separately ” ja ” selected ” .
(trg)="s83"> Yn aght dy prental ny frameyn cummal . Ta ny towsyn lowit " normal " , " separately " and " selected " .
(src)="s84"> Tallennuskansio
(trg)="s84"> Yn coodagh stoo laadey neose
(src)="s85"> Polku hakemistoon , johon tiedostot noudetaan . Voit myös käyttää valintoja ” Tallennetut ” , joka tallentaa oletustallennuskansioon , ja ” Työpöytä ” , joka tallentaa tiedostot työpöydän kansioon .
(trg)="s85"> Yn raad jeh 'n coodaghdy laadey neose ny coadanyn dys ; ny " stoo laadit neose " dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh laadey neose cadjin , ny yn " yn claare buird " dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh claare buird .
(src)="s86"> Evästeen hyväksyntä
(trg)="s86"> Lhiggey da cookieyn
(src)="s87"> Mistä hyväksyä evästeitä . Mahdollisia arvoja ovat ” anywhere ” ( kaikkialta ) , ” current site ” ( nykyiseltä sivustolta ) ja ” nowhere ” ( ei mistään ) .
(trg)="s87"> Raad dy lhiggey da cookies . Fossee Ta ny towsyn " anywhere " , " current site " and " nowhere " .
(src)="s88"> Kuvien animointitapa
(trg)="s88"> Mod jalloo Biorit
(src)="s89"> Kuinka animoidut kuvat näytetään . Mahdolliset arvot ovat ” normal ” , ” once ” ja ” disabled ” .
(trg)="s89"> Cren aght dy soilshaghey jalloyn bioyrit . Ta ny towsyn leah " normal " , " once " and " disabled " .
(src)="s90"> Muista salasanat
(trg)="s90"> Cooinaghtyn ny fockle follit
(src)="s91"> Tallennetaanko ja esitäytetäänkö sivustojen salasanat .
(trg)="s91"> Lhisagh epiphany stoyral as lhieeney roish ny fockleyn follit ayns ynnydyn-eggey
(src)="s92"> Salli ponnahdusikkunat
(trg)="s92"> Lhiggey da frapp heose
(src)="s93"> Salli sivustojen avata uusia ikkunoita JavaScriptillä ( jos se on käytössä ) .
(trg)="s93"> Cur kied da ny ynnyd-eggeyn dy foasley uinnaghyn noa jeannoo ymmyd jeh Java script ( Myr ta java script lowit )
(src)="s94"> Käytä liitännäisiä
(trg)="s94"> Cur kied da pluginyn
(src)="s95"> Käytä JavaScriptiä
(trg)="s95"> Cur kied da Javascript
(src)="s96"> Selaa kohdistimella
(trg)="s96"> Jeagh er lesh cowrey
(src)="s97"> Hallitse yhteydetöntä tilaa automaattisesti NetworkManagerilla
(trg)="s97"> Gyn smooniaght stuirey yn fysseree ass rolley lesh yn stuiredeyr eddyr-voggyl
(src)="s98"> Noutoluetteloikkunan näkyvyys
(trg)="s98"> yn leayrid jeh yn uinnag stoo laadey neose
(src)="s99"> Piilota tai näytä noutoikkuna . Kun ikkuna on piilotettu , näytetään huomautus aloitettaessa uusia noutoja .
(trg)="s99"> Follaghey ny soilshaghey yn uinnag stoo laadey neose . Tra teh follaghit bee notey cheet traa ta 'n stoo laadey neose goaill toshiaght .
(src)="s100"> Käytä www-tutkainta
(trg)="s100"> Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl