# fa/gedit.gnome-2-28/gedit.gnome-2-28.xml.gz
# la/gedit.gnome-2-28/gedit.gnome-2-28.xml.gz
(src)="s2"> ویرایشگر متن
(trg)="s2"> Scripta Edere
(src)="s4"> ویرایشگر متن
(trg)="s4"> Scripta Edere
(src)="s72"> حداکثر تعداد پرونده هایی را که اخیراً باز شده اند و در زیرمنوی « پرونده های اخیر » نمایش داده می شوند ، مشخص می کند.CURRENTCURRENT
(trg)="s72"> CURRENTCURRENT
(src)="s116"> ترجیحات
(trg)="s116"> Praeferentiae
(src)="s130"> نما
(trg)="s130"> Spectare : Toolbars=Tabulae
(src)="s187"> یونی کد
(trg)="s187"> Unicode
(src)="s188"> غربی
(trg)="s188"> Occidentalis
(src)="s251"> _ ذخیرهmodificationreading
(trg)="s251"> modificationreading
(src)="s266"> نمی توان پرونده ی « % s » را ذخیره کردmodificationreading
(trg)="s266"> modificationreading
(src)="s319"> درجLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s319"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(src)="s409"> Wrap Around
(trg)="s409"> Wrap Around
(src)="s410"> دور کاملMatch Entire Word Only
(trg)="s410"> Match Entire Word Only
(src)="s411"> فقط تطبیق با کلمات _ کاملMatch Case
(trg)="s411"> Match Case
(src)="s415"> استفاده از حالت پررنگ % sPlain TextPlain TextView- > Highlight Mode
(trg)="s415"> Plain TextPlain TextView- > Highlight Mode
(src)="s665"> تکمیل غلط یابی املاییFrench ( France )
(trg)="s665"> French ( France)language
(src)="s666"> % s ( نسخه )
(trg)="s666"> language
(src)="s667"> نامعلوم
(trg)="s667"> language
(src)="s735"> قسمتی کد رایانه ایtype " attribute is deprecated for the " ol
(trg)="s735"> type " attribute is deprecated for the " ol
(src)="s738"> تاریخ و زمان تغییرobject
(trg)="s738"> object
(src)="s969"> صدا
(trg)="s969"> Sonus
# fa/gedit.gnome-2-30/gedit.gnome-2-30.xml.gz
# la/gedit.gnome-2-30/gedit.gnome-2-30.xml.gz
(src)="s2"> ویرایشگر متن
(trg)="s2"> Scripta Edere
(src)="s4"> ویرایشگر متن
(trg)="s4"> Scripta Edere
(src)="s70"> حداکثر تعداد پرونده هایی را که اخیراً باز شده اند و در زیرمنوی « پرونده های اخیر » نمایش داده می شوند ، مشخص می کند.CURRENTCURRENT
(trg)="s70"> CURRENTCURRENT
(src)="s114"> ترجیحات
(trg)="s114"> Praeferentiae
(src)="s128"> نما
(trg)="s128"> Spectare : Toolbars=Tabulae
(src)="s185"> یونی کد
(trg)="s185"> Unicode
(src)="s186"> غربی
(trg)="s186"> Occidentalis
(src)="s256"> _ ذخیرهmodificationreading
(trg)="s256"> modificationreading
(src)="s271"> نمی توان پرونده ی « % s » را ذخیره کردmodificationreading
(trg)="s271"> modificationreading
(src)="s307"> شرایط محلی جاری ( % s ) of " from " 1 of 19
(trg)="s307"> of " from " 1 of 19
(src)="s323"> درجLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s323"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(src)="s414"> Wrap Around
(trg)="s414"> Wrap Around
(src)="s415"> دور کاملMatch Entire Word Only
(trg)="s415"> Match Entire Word Only
(src)="s416"> فقط تطبیق با کلمات _ کاملMatch Case
(trg)="s416"> Match Case
(src)="s420"> استفاده از حالت پررنگ % sPlain TextPlain TextView- > Highlight Mode
(trg)="s420"> Plain TextPlain TextView- > Highlight Mode
(src)="s659"> نمی توان عملیات مرتب سازی را برگرداندCheck SpellingCheck Spelling
(trg)="s659"> Check SpellingCheck Spelling
(src)="s666"> پیشنهاداتCheck Spelling
(trg)="s666"> Check Spelling
(src)="s668"> تکمیل غلط یابی املاییFrench ( France )
(trg)="s668"> French ( France)language
(src)="s669"> % s ( نسخه )
(trg)="s669"> language
(src)="s670"> نامعلوم
(trg)="s670"> language
(src)="s737"> قسمتی کد رایانه ایtype " attribute is deprecated for the " ol
(trg)="s737"> type " attribute is deprecated for the " ol
(src)="s740"> تاریخ و زمان تغییرobject
(trg)="s740"> object
(src)="s972"> صدا
(trg)="s972"> Sonus
# fa/gedit.gnome-3-0/gedit.gnome-3-0.xml.gz
# la/gedit.gnome-3-0/gedit.gnome-3-0.xml.gz
(src)="s2"> ویرایشگر متن
(trg)="s2"> Scripta Edere
(src)="s4"> ویرایشگر متن
(trg)="s4"> Scripta Edere
(src)="s104"> ترجیحات
(trg)="s104"> Praeferentiae
(src)="s113"> نما
(trg)="s113"> Spectare : Toolbars=Tabulae
(src)="s180"> یونی کد
(trg)="s180"> Unicode
(src)="s181"> غربی
(trg)="s181"> Occidentalis
(src)="s250"> _ ذخیرهmodificationreading
(trg)="s250"> modificationreading
(src)="s265"> نمی توان پرونده ی « % s » را ذخیره کردmodificationreading
(trg)="s265"> modificationreading
(src)="s292"> شرایط محلی جاری ( % s ) of " from " 1 of 19
(trg)="s292"> of " from " 1 of 19
(src)="s307"> درجLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s307"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(src)="s400"> Wrap Around
(trg)="s400"> Wrap Around
(src)="s401"> دور کاملMatch Entire Word Only
(trg)="s401"> Match Entire Word Only
(src)="s402"> فقط تطبیق با کلمات _ کاملMatch Case
(trg)="s402"> Match Case
(src)="s406"> استفاده از حالت پررنگ % sPlain TextPlain TextView- > Highlight Mode
(trg)="s406"> Plain TextPlain TextView- > Highlight Mode
(src)="s656"> یک نوشتار یا متن انتخاب شده را مرتب می کند.Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s656"> Check SpellingCheck Spelling
(src)="s663"> پیشنهاداتCheck Spelling
(trg)="s663"> Check Spelling
(src)="s665"> تکمیل غلط یابی املاییFrench ( France )
(trg)="s665"> French ( France)language
(src)="s666"> % s ( نسخه )
(trg)="s666"> language
(src)="s667"> نامعلوم
(trg)="s667"> language
(src)="s1187"> صدا
(trg)="s718"> Sonus
# fa/gedit.gnome-3-10/gedit.gnome-3-10.xml.gz
# la/gedit.gnome-3-10/gedit.gnome-3-10.xml.gz
(src)="s5"> ویرایشگر متن
(trg)="s5"> Scripta Edere
(src)="s7"> ویرایشگر متن gedit
(trg)="s7"> Scripta Edere
(src)="s8"> متن ; ویرایشگر ;
(trg)="s8"> Scripta Edere
(src)="s82"> قلم مورد استفاده برای شماره ی سطرها هنگام چاپ را مشخص می کند . تنها در صورتی تأثیر دارد که گزینه ی « چاپ شماره ی سطرها » ناصفر باشد.CURRENTCURRENT
(trg)="s82"> CURRENTCURRENT
(src)="s143"> یونی کد
(trg)="s143"> Unicode
(src)="s144"> غربی
(trg)="s144"> Occidentalis
(src)="s222"> ذخیره _ نکنmodificationreading
(trg)="s222"> modificationreading
(src)="s237"> نمی توان پرونده ی « % s » را ذخیره کرد.modificationreading
(trg)="s237"> modificationreading
(src)="s244"> _ ترجیحات
(trg)="s244"> Praeferentiae
(src)="s274"> نما
(trg)="s274"> Spectare : Toolbars=Tabulae
(src)="s316"> صفحه فعلی ( Alt + P ) of " from " 1 of 19
(trg)="s316"> of " from " 1 of 19
(src)="s339"> درجLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s339"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(src)="s428"> صفحه ی % Id از % IdWrap Around
(trg)="s428"> Wrap Around
(src)="s429"> پیچش محدودهMatch as Regular Expression
(trg)="s429"> Match as Regular Expression
(src)="s430"> Match Entire Word Only
(trg)="s430"> Match Entire Word Only
(src)="s431"> فقط تطبیق با _ تمام کلمهMatch Case
(trg)="s431"> Match Case
(src)="s581"> نشانک ها
(trg)="s581"> Signacula : Bookmark This Page ... =Hanc Paginam Signare
(src)="s661"> فعال سازیtab
(trg)="s661"> tab
(src)="s677"> یک سند یا متن انتخاب شده را مرتب می کند.Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s677"> Check SpellingCheck Spelling
(src)="s684"> پیشنهاداتCheck Spelling
(trg)="s684"> Check Spelling
(src)="s686"> تکمیل غلط یابی املاییFrench ( France ) language
(trg)="s686"> French ( France)language
(src)="s687"> % s ( % s ) language
(trg)="s687"> language
(src)="s688"> نامعلوم ( % s ) language
(trg)="s688"> language
(src)="s755"> بالا
(trg)="s741"> Sursum
# fa/gedit.gnome-3-12/gedit.gnome-3-12.xml.gz
# la/gedit.gnome-3-12/gedit.gnome-3-12.xml.gz
(src)="s5"> ویرایشگر متن
(trg)="s5"> Scripta Edere
(src)="s7"> ویرایشگر متن gedit
(trg)="s7"> Scripta Edere
(src)="s8"> متن ; ویرایشگر ;
(trg)="s8"> Scripta Edere
(src)="s80"> قلم مورد استفاده برای شماره ی سطرها هنگام چاپ را مشخص می کند . تنها در صورتی تأثیر دارد که گزینه ی « چاپ شماره ی سطرها » ناصفر باشد.CURRENTCURRENT
(trg)="s80"> CURRENTCURRENT
(src)="s142"> یونی کد
(trg)="s142"> Unicode
(src)="s143"> غربی
(trg)="s143"> Occidentalis
(src)="s227"> ذخیره _ نکنmodificationreading
(trg)="s227"> modificationreading
(src)="s249"> _ ترجیحات
(trg)="s249"> Praeferentiae
(src)="s278"> ترجیحات
(trg)="s278"> Praeferentiae
(src)="s288"> نما
(trg)="s288"> Spectare : Toolbars=Tabulae
(src)="s329"> صفحه فعلی ( Alt + P ) of " from " 1 of 19
(trg)="s329"> of " from " 1 of 19
(src)="s353"> درجLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s353"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column