# es_UY/gnome-applets.gnome-2-28/gnome-applets.gnome-2-28.xml.gz
# ga/gnome-applets.gnome-2-28/gnome-applets.gnome-2-28.xml.gz


(src)="s1"> Preferencias de accesibilidad del _ teclado
(trg)="s1"> Sainroghanna Inrochtaineachta _ Mhéarchláir

(src)="s2"> Ay _ uda
(trg)="s2"> Cab _ hair

(src)="s3"> _ Acerca de
(trg)="s3"> _ Maidir Leis Seo

(src)="s8"> Muestra el estado de las características AccessX como los modificadores bloqueadosdocumenters
(trg)="s8"> documenters

(src)="s9"> Francisco Javier F. Serrador < serrador \ @ cvs \ .gnome \ .org > Jorge González González < jorge \ .gonzalez \ .gonzalez \ @ hispalinux \ .es >
(trg)="s9"> Alastair McKinstry < mckinstry \ @ computer \ .org > Paul Duffy < dubhthach \ @ frink \ .nuigalway \ .ie > Seán de Búrca < leftmostcat \ @ gmail \ .com >

(src)="s10"> Ha ocurrido un error lanzando el visor de ayuda : % s
(trg)="s10"> Tharla earráid agus amharcán cabhrach á luchtú : % s

(src)="s12"> a
(trg)="s12"> a

(src)="s13"> Estado de AccessX
(trg)="s13"> Stádas AccessX

(src)="s16"> Error desconocido
(trg)="s16"> Earráid anaithnid

(src)="s17"> Error : % s
(trg)="s17"> Earráid : % s

(src)="s19"> Fábrica para « Estado de la batería »
(trg)="s19"> Monarcha Battstat

(src)="s20"> Monitor de carga batería
(trg)="s20"> Monatóir Lucht an Chadhnra

(src)="s22"> _ Preferencias
(trg)="s22"> _ Sainroghanna

(src)="s25"> Batería cargada al ( % d % % )
(trg)="s25"> Cadhnra luchtaithe ( % d % % )

(src)="s30"> Monitor de la batería
(trg)="s30"> Monatóir Cadhnra

(src)="s37"> No hay ninguna batería presente
(trg)="s37"> Níl aon chadhnra ann

(src)="s38"> Estado de la batería desconocido
(trg)="s38"> Stádas an chadhnra anaithnid

(src)="s39"> N / D
(trg)="s39"> N / A / F

(src)="s44"> Preferencias del monitor de carga batería
(trg)="s44"> Sainroghanna Mhonatóir Lucht an Chadhnra

(src)="s45"> _ Apariencia :
(trg)="s45"> Cuma

(src)="s53"> Notificaciones
(trg)="s53"> Fógairtí

(src)="s58"> No hay ninguna batería presente
(trg)="s58"> Níor aimsíodh aon chadhnra

(src)="s74"> Muestra la batería horizontal
(trg)="s74"> Taispeáin an cadhnra cothrománach

(src)="s75"> Muestra la batería tradicional horizontal en el panel
(trg)="s75"> Taispeáin an cadhnra traidisiúnta , cothrománach ar an bpainéal .

(src)="s77"> 0 para ninguna etiqueta , 1 para porcentaje y 2 para tiempo restanteWarn when battery charge drops to : [ XX ] percent
(trg)="s77"> Warn when battery charge drops to : [ XX ] percent

(src)="s78"> por cientoWarn when battery charge drops to : [ XX ] minutes remaining
(trg)="s78"> CéatadánWarn when battery charge drops to : [ XX ] minutes remaining

(src)="s80"> Utilidad de estado de la batería
(trg)="s80"> Uirlís na Staid batairí :

(src)="s84"> Paleta de caracteres
(trg)="s84"> Paléid Caractar

(src)="s86"> Paletas disponiblesPILCROW SIGN
(trg)="s86"> PILCROW SIGN

(src)="s87"> Insertar « % s »
(trg)="s87"> Ionsáigh " % s "

(src)="s96"> _ Editar
(trg)="s96"> _ Eagar

(src)="s97"> _ Paleta :
(trg)="s97"> _ Pailéad :

(src)="s100"> Añadir paleta
(trg)="s100"> Cuir Pailéad Leis

(src)="s101"> Editar la paleta
(trg)="s101"> Cuir Pailéad in Eagar

(src)="s102"> Lista de paletas
(trg)="s102"> Liosta pailéad

(src)="s103"> _ Paletas :
(trg)="s103"> _ Pailéid :

(src)="s104"> Botón « Añadir »
(trg)="s104"> Cuir cnaipe leis

(src)="s105"> Pulse para añadir una paleta nueva
(trg)="s105"> Cliceáil chun pailéad nua a chur leis

(src)="s106"> Botón « Editar »
(trg)="s106"> Cuir cnaipe in eagar

(src)="s107"> Pulse para editar la paleta seleccionada
(trg)="s107"> Cliceáil chun an pailéad roghnaithe a chur in eagar

(src)="s108"> Botón « Borrar »
(trg)="s108"> Scrios cnaipe

(src)="s109"> Pulse para borrar la paleta seleccionada
(trg)="s109"> Cliceáil chun an pailéad roghnaithe a scriosadh

(src)="s110"> Preferencias de la paleta de caracteres
(trg)="s110"> Sainroghanna an Phailéid Carachtar

(src)="s111"> Monitor de frecuencia de la CPU
(trg)="s111"> Monatóir Scálaithe Mhinicíocht LAP

(src)="s112"> Monitoriza el escalado de frecuencia de la CPU
(trg)="s112"> Déan monatóireacht ar Scálú Mhinicíocht LAP

(src)="s113"> CPU que monitorizar
(trg)="s113"> LAP le hAghaidh Monatóireachta

(src)="s119"> Preferencias del monitor de frecuencia de la CPU
(trg)="s119"> Sainroghanna Mhonatóra Scálaithe Mhinicíocht an LAP

(src)="s120"> Configuración del monitor
(trg)="s120"> Socruithe Monatóra

(src)="s122"> Configuración del visor
(trg)="s122"> Socruithe Taispeána

(src)="s123"> _ Apariencia :
(trg)="s123"> _ Cuma :

(src)="s124"> Mostrar la frecuencia de la CPU como _ frecuencia
(trg)="s124"> Taispeáin minicíocht an LAP mar _ mhinicíocht

(src)="s126"> Mostrar la frecuencia de la CPU como _ porcentaje
(trg)="s126"> Taispeáin minicíocht an LAP mar ché _ atadán

(src)="s127"> No se pudo abrir el documento de ayuda
(trg)="s127"> Níorbh fhéidir cáipéis chabhrach a oscailt

(src)="s130"> Gráfico
(trg)="s130"> Grafaic

(src)="s131"> Texto
(trg)="s131"> Téacs

(src)="s132"> Gráfico y texto
(trg)="s132"> Grafaic agus Téacs

(src)="s136"> Monitoriza el escalado de frecuencia de la CPU
(trg)="s136"> Athraigh scálú Mhinicíocht an LAP

(src)="s137"> Monitoriza el escalado de frecuencia de la CPU
(trg)="s137"> Tá gá le ceadanna chun scálú Mhinicíocht an LAP a athrú .

(src)="s142"> ( montado )
(trg)="s142"> ( feistithe )

(src)="s143"> ( desmontado )
(trg)="s143"> ( gan fheistiú )

(src)="s144"> No se puede ejecutar « % s »
(trg)="s144"> Ní féidir ' % s ' a rith

(src)="s145"> _ Reproducir DVD
(trg)="s145"> _ Seinn DVD

(src)="s146"> _ Reproducir CD
(trg)="s146"> _ Seinn CD

(src)="s147"> _ Abrir % s
(trg)="s147"> _ Oscail % s

(src)="s148"> Des _ montar % s
(trg)="s148"> Dí _ fheistigh % s

(src)="s149"> _ Montar % s
(trg)="s149"> _ Feistigh % s

(src)="s150"> _ Expulsar % s
(trg)="s150"> _ Díchuir % s

(src)="s154"> Fábrica de la miniaplicación Geyes
(trg)="s154"> Monarcha Fheidhmchlár Geyes

(src)="s162"> Preferencias de Geyes
(trg)="s162"> Sainroghanna Geyes

(src)="s163"> Temas
(trg)="s163"> Téamaí

(src)="s164"> _ Seleccione un tema :
(trg)="s164"> _ Roghnaigh téama :

(src)="s165"> Teclado genérico
(trg)="s165"> Méarchlár Ginearálta

(src)="s166"> Mapa de teclado árabe
(trg)="s166"> Eochairmhapáil Arabach

(src)="s167"> Armenio
(trg)="s167"> Airméinís

(src)="s168"> Vasco
(trg)="s168"> Bascais

(src)="s184"> GB 102 teclas
(trg)="s184"> 102-eochair GB

(src)="s186"> GB 105 teclas
(trg)="s186"> 105-eochair GB

(src)="s190"> Alemán
(trg)="s190"> Gearmáineach

(src)="s206"> Macedonio
(trg)="s206"> Macadónach

(src)="s208"> Noruego
(trg)="s208"> Iorua

(src)="s210"> Polaco
(trg)="s210"> Polainneach

(src)="s212"> Portugal
(trg)="s212"> An Phortaingéil

(src)="s221"> Sueco
(trg)="s221"> Sualainnis

(src)="s229"> Reino Unido PC / AT
(trg)="s229"> Méarchlár PC / AT RA

(src)="s231"> Estadounidense de 101 teclas
(trg)="s231"> Méarchlár 101-eochair SA

(src)="s232"> Estadounidense de 84 teclas
(trg)="s232"> 84-eochair SA

(src)="s233"> Estadounidense DEC 450
(trg)="s233"> DEC 450 SA

(src)="s234"> Estadounidense IBM RS / 6000
(trg)="s234"> IBM RS / 6000 SA

(src)="s235"> Estadounidense internacional
(trg)="s235"> Idirnáisiúnta SA

(src)="s237"> Estadounidense Macintosh
(trg)="s237"> Macintosh SA

(src)="s240"> Mapa de teclado servio
(trg)="s240"> Eochairmhapáil Seirbiach

(src)="s262"> Mapa de teclado armenio de Sun
(trg)="s262"> Mearchlár Airméinís ( Sun )

(src)="s263"> Mapa de teclado turco azerbaijaní de Sun
(trg)="s263"> Eochairmhapa Sun Tuircuise Asarbaiseáineaí

(src)="s264"> Mapa del teclado holandés de Sun
(trg)="s264"> Mearchlár Ollainis ( Sun )

(src)="s265"> Mapa de teclado búlgaro de Sun
(trg)="s265"> Mearchlár bhulgáirís ( Sun )

(src)="s266"> Mapa de teclado portugués brasileño USB de Sun
(trg)="s266"> Mearchlár Portangeilís do Bhrasáil ( Sun USB )

(src)="s267"> Mapa de teclado portugués brasileño de Sun
(trg)="s267"> Mearchlár Portangeilís do Bhrasáil ( Sun )

(src)="s268"> Mapa de teclado Bielorruso de Sun
(trg)="s268"> Eochairmhapa Sun Bealarúiseach

(src)="s269"> Mapa de teclado canadiense de Sun
(trg)="s269"> Mearchlár Ceanadaís ( Sun )

(src)="s271"> Mapa de teclado checo de Sun
(trg)="s271"> Mearchlár Seicís ( Sun )