# es_PR/gnome-applets.gnome-2-28/gnome-applets.gnome-2-28.xml.gz
# rw/gnome-applets.gnome-2-28/gnome-applets.gnome-2-28.xml.gz


(src)="s2"> Ay _ uda
(trg)="s2"> Ifashayobora

(src)="s3"> _ Acerca de
(trg)="s3"> Bigyanye

(src)="s7"> Muestra el estado de las características de accesibilidad del teclado
(trg)="s7"> Imimerere Bya Mwandikisho Ubushobozi bwo gukoreshwa Ibiranga

(src)="s8"> Muestra el estado de las características AccessX como los modificadores bloqueadosdocumenters
(trg)="s8"> Leta Bya Ibiranga Nkadocumenters

(src)="s9"> Francisco Javier F. Serrador < serrador \ @ cvs \ .gnome \ .org > Jorge González González < jorge \ .gonzalez \ .gonzalez \ @ hispalinux \ .es >
(trg)="s9"> Umusemuzi

(src)="s10"> Ha ocurrido un error lanzando el visor de ayuda : % s
(trg)="s10"> Ikosa Ifashayobora

(src)="s11"> Ha ocurrido un error al lanzar el diálogo de preferencias del teclado : % s
(trg)="s11"> Ikosa Mwandikisho

(src)="s12"> a
(trg)="s12"> a

(src)="s14"> Muestra el estado del teclado cuando se usan las características de accesibilidad .
(trg)="s14"> Mwandikisho Imimerere Ryari : Ubushobozi bwo gukoreshwa Ibiranga

(src)="s15"> La extensión XKB no está activada
(trg)="s15"> ni OYA Bikora

(src)="s16"> Error desconocido
(trg)="s16"> Ikosa itazwi

(src)="s17"> Error : % s
(trg)="s17"> Ikosa

(src)="s18"> Muestra el estado actual de las características de accesibilidad del teclado
(trg)="s18"> KIGEZWEHO Leta Bya Mwandikisho Ubushobozi bwo gukoreshwa Ibiranga

(src)="s21"> Monitoriza la carga restante de un portátil
(trg)="s21"> a UMWIKUBE

(src)="s22"> _ Preferencias
(trg)="s22"> Ibyahiswemo

(src)="s23"> El sistema está funcionando con CA
(trg)="s23"> ni ku UMWIKUBE

(src)="s24"> El sistema está funcionando con baterías
(trg)="s24"> ni ku UMWIKUBE

(src)="s26"> Tiempo desconocido , ( % d % % ) restante
(trg)="s26"> Igihe

(src)="s27"> Tiempo desconocido , ( % d % % ) hasta su carga
(trg)="s27"> Igihe

(src)="s30"> Monitor de la batería
(trg)="s30"> UMWIKUBE Byo hasi

(src)="s31"> La batería está recargada completamente
(trg)="s31"> ni NONEAHA

(src)="s36"> La batería se está agotando
(trg)="s36"> ni Byo hasi

(src)="s38"> Estado de la batería desconocido
(trg)="s38"> Imimerere Kitazwi

(src)="s39"> N / D
(trg)="s39"> A

(src)="s40"> Hubo un error al mostrar la ayuda : % s
(trg)="s40"> Ikosa Ifashayobora

(src)="s41"> Esta utilidad muestra el estado de la batería de su portátil .
(trg)="s41"> Imimerere Bya

(src)="s45"> _ Apariencia :
(trg)="s45"> Imigaragarire

(src)="s46"> Vista _ compacta
(trg)="s46"> Kureba

(src)="s50"> Mostrar _ tiempo / porcentaje :
(trg)="s50"> Igihe Ijanisha

(src)="s51"> Mostrar el _ tiempo restante
(trg)="s51"> Igihe

(src)="s52"> Mostrar el _ porcentaje restante
(trg)="s52"> Ijanisha

(src)="s53"> Notificaciones
(trg)="s53"> Ahantu

(src)="s54"> _ Avisar cuando la carga de la batería baje hasta :
(trg)="s54"> Ryari : ni Byo hasi

(src)="s55"> _ Notificarme cuando la batería esté recargada completamente
(trg)="s55"> Ryari : ni

(src)="s60"> Nivel de valor rojo
(trg)="s60"> Agaciro urwego

(src)="s61"> El nivel de batería por debajo del cual se muestra de color rojo . También el valor en el cual se muestra la advertencia de batería baja .
(trg)="s61"> urwego munsi ni Nka Oranje

(src)="s65"> Notificar al usuario cuando la batería esté baja
(trg)="s65"> Ukoresha : Ryari : ni Byo hasi

(src)="s67"> Notificar al usuario cuando la batería esté llena
(trg)="s67"> Ukoresha : Ryari : ni

(src)="s68"> Pitar para las advertencias
(trg)="s68"> kugirango Iburira

(src)="s69"> Pitar al mostrar una advertencia
(trg)="s69"> Ryari : a Iburira

(src)="s70"> Vaciar desde arriba
(trg)="s70"> Bivuye Hejuru :

(src)="s71"> Mostrar el medidor de batería vaciándose desde la parte superior de la batería . Sólo implementado para la vista tradicional de la batería .
(trg)="s71"> Metero Bivuye Hejuru : Bya

(src)="s74"> Muestra la batería horizontal
(trg)="s74"> i

(src)="s76"> Muestra la etiqueta de tiempo / porcentaje
(trg)="s76"> Ku ijana Akarango

(src)="s77"> 0 para ninguna etiqueta , 1 para porcentaje y 2 para tiempo restanteWarn when battery charge drops to : [ XX ] percent
(trg)="s77"> Warn when battery charge drops to : [ XX ] percent

(src)="s78"> por cientoWarn when battery charge drops to : [ XX ] minutes remaining
(trg)="s78"> Warn when battery charge drops to : [ XX ] minutes remaining

(src)="s79"> minutos restantes
(trg)="s79"> % dUMUNOTA

(src)="s81"> Carga de la batería baja
(trg)="s81"> UMWIKUBE Byo hasi

(src)="s85"> Insertar caracteres
(trg)="s85"> Inyuguti

(src)="s86"> Paletas disponiblesPILCROW SIGN
(trg)="s86"> Urusobe rw 'amabaraPILCROW SIGN

(src)="s87"> Insertar « % s »
(trg)="s87"> Kongeramo

(src)="s88"> Insertar carácter especial
(trg)="s88"> Kongeramo inyuguti zidasanzwe

(src)="s89"> insertar carácter especial % s
(trg)="s89"> Kongeramo inyuguti zidasanzwe

(src)="s90"> Miniaplicación del panel de GNOME para seleccionar caracteres que no están en mi teclado . Distribuido bajo la Licencia Pública General GNU .
(trg)="s90"> Apuleti ... kugirango Inyuguti OYA ku Mwandikisho

(src)="s91"> OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación
(trg)="s91"> ku Apuleti ...

(src)="s92"> Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación
(trg)="s92"> ku Apuleti ...

(src)="s93"> La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez . Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación .
(trg)="s93"> Ikurikiranyanyuguti Ukoresha : Byahiswemo Ryari : Apuleti ... Iheruka Ikurikiranyanyuguti Ryari : Ukoresha : Apuleti ...

(src)="s94"> Lista de paletas disponibles
(trg)="s94"> Bya Bihari Urusobe rw 'amabara

(src)="s95"> Lista de cadenas que contienen las paletas disponibles
(trg)="s95"> Bya Ikurikiranyanyuguti Bihari Urusobe rw 'amabara

(src)="s96"> _ Editar
(trg)="s96"> Guhindura

(src)="s97"> _ Paleta :
(trg)="s97"> Urwunge rw 'ibara :

(src)="s98"> Entrada de paleta
(trg)="s98"> Icyinjijwe

(src)="s99"> Modificar una paleta añadiendo o quitando caracteres
(trg)="s99"> a Urwunge rw 'ibara : ku Wongera Cyangwa Inyuguti

(src)="s102"> Lista de paletas
(trg)="s102"> Urutonde

(src)="s103"> _ Paletas :
(trg)="s103"> Urusobe rw 'amabara

(src)="s104"> Botón « Añadir »
(trg)="s104"> Akabuto

(src)="s105"> Pulse para añadir una paleta nueva
(trg)="s105"> Kuri Kongeramo a Gishya Urwunge rw 'ibara :

(src)="s106"> Botón « Editar »
(trg)="s106"> Akabuto

(src)="s107"> Pulse para editar la paleta seleccionada
(trg)="s107"> Kuri Guhindura Byahiswemo Urwunge rw 'ibara :

(src)="s108"> Botón « Borrar »
(trg)="s108"> Akabuto

(src)="s109"> Pulse para borrar la paleta seleccionada
(trg)="s109"> Kuri Gusiba Byahiswemo Urwunge rw 'ibara :

(src)="s112"> Monitoriza el escalado de frecuencia de la CPU
(trg)="s112"> i

(src)="s113"> CPU que monitorizar
(trg)="s113"> Kuri

(src)="s114"> Establece la CPU que monitorizar . En un sistema monoprocesador , no tiene que cambiarlo .
(trg)="s114"> Kuri a UMWE Sisitemu Kuri Guhindura > >

(src)="s115"> Modo para mostrar el uso de la CPU
(trg)="s115"> Kuri Garagaza CPU Ikoresha :

(src)="s116"> Un valor de 0 significa mostrar la miniaplicación en modo gráfico ( sólo pixmap ) , 1 mostrar la miniaplicación en modo texto ( no mostrar el pixmap ) y 2 mostrar la miniaplicación en modo gráfico y texto .
(trg)="s116"> A 0 Agaciro Impuzandengo- Kuri Garagaza Apuleti ... in Igishushanyo Ubwoko 1 . Kuri Garagaza Apuleti ... in Umwandiko Ubwoko OYA Kuri Garagaza Na 2 . Kuri Garagaza Apuleti ... in Igishushanyo Na Umwandiko Ubwoko

(src)="s118"> Un valor 0 significa mostrar la frecuencia de la CPU , 1 mostrar la frecuencia y las unidades y 2 mostrar un porcentaje en vez de la frecuencia .
(trg)="s118"> A 0 Agaciro Impuzandengo- Kuri Garagaza CPU Ubwisubire 1 . Kuri Garagaza Ubwisubire Na Na 2 . Kuri Garagaza Ijanisha Bya Ubwisubire

(src)="s120"> Configuración del monitor
(trg)="s120"> < B B

(src)="s122"> Configuración del visor
(trg)="s122"> < B B

(src)="s123"> _ Apariencia :
(trg)="s123"> Imigaragarire

(src)="s124"> Mostrar la frecuencia de la CPU como _ frecuencia
(trg)="s124"> Ubwisubire Nka Ubwisubire

(src)="s125"> Mostrar las _ unidades de la frecuencia
(trg)="s125"> Ubwisubire

(src)="s126"> Mostrar la frecuencia de la CPU como _ porcentaje
(trg)="s126"> Ubwisubire Nka Ijanisha

(src)="s127"> No se pudo abrir el documento de ayuda
(trg)="s127"> OYA Gufungura Ifashayobora Inyandiko

(src)="s128"> Esta utilidad muestra el estado actual del escalado de frecuencia de la CPU .
(trg)="s128"> KIGEZWEHO

(src)="s129"> Esta utilidad muestra la frecuencia actual de la CPU
(trg)="s129"> KIGEZWEHO

(src)="s130"> Gráfico
(trg)="s130"> Igishushanyo

(src)="s131"> Texto
(trg)="s131"> Umwandiko

(src)="s132"> Gráfico y texto
(trg)="s132"> Na

(src)="s134"> Escalado de frecuencia de la CPU no soportado
(trg)="s134"> Ubwisubire Ipima

(src)="s135"> No podrá modificar la frecuencia de su máquina . Su máquina puede estar mal configurada o no tener soporte hardware para el escalado de frecuencia de la CPU .
(trg)="s135"> OYA Kuri Guhindura Ubwisubire Bya Gicurasi Cyangwa OYA Gushigikira kugirango Ubwisubire Ipima

(src)="s136"> Monitoriza el escalado de frecuencia de la CPU
(trg)="s136"> i

(src)="s137"> Monitoriza el escalado de frecuencia de la CPU
(trg)="s137"> i

(src)="s139"> Fábrica para la miniaplicación montador de discos
(trg)="s139"> kugirango Porogaramu- shoboza Apuleti ...

(src)="s141"> Monta dispositivos y discos locales
(trg)="s141"> Na

(src)="s142"> ( montado )
(trg)="s142"> % s ( OYA

(src)="s143"> ( desmontado )
(trg)="s143"> % s ( OYA

(src)="s147"> _ Abrir % s
(trg)="s147"> Gufungura ...

(src)="s151"> Miniaplicación para montar y desmontar volúmenes de bloques .
(trg)="s151"> kugirango Na Funga

(src)="s152"> Intervalo del tiempo de espera para comprobar el estado de los puntos de montaje
(trg)="s152"> Igihe cyarenze : Kuri Kugenzura ... Akadomo Imimerere