# es_CR/gnome-applets.gnome-2-28/gnome-applets.gnome-2-28.xml.gz
# pt/gnome-applets.gnome-2-28/gnome-applets.gnome-2-28.xml.gz


(src)="s1"> Preferencias de accesibilidad del _ teclado
(trg)="s1"> Preferências de Acessibilidade de _ Teclado

(src)="s2"> Ay _ uda
(trg)="s2"> _ Ajuda

(src)="s3"> _ Acerca de
(trg)="s3"> _ Sobre

(src)="s4"> Fábrica de la miniaplicación Estado de AccessX
(trg)="s4"> Fábrica de Applet de Estado AccessX

(src)="s5"> Fábrica de la miniaplicación de estado de accesibilidad del teclado
(trg)="s5"> Fábrica da Applet de Estado de Acessibilidade de Teclado

(src)="s6"> Estado de accesibilidad del teclado
(trg)="s6"> Estado de Acessibilidade do Teclado

(src)="s7"> Muestra el estado de las características de accesibilidad del teclado
(trg)="s7"> Apresenta o estado das funcionalidades de acessibilidade de teclado

(src)="s8"> Muestra el estado de las características AccessX como los modificadores bloqueadosdocumenters
(trg)="s8"> Apresenta o estado de funcionalidades AccessX tais como modificadores de acessodocumenters

(src)="s9"> Francisco Javier F. Serrador < serrador \ @ cvs \ .gnome \ .org > Jorge González González < jorge \ .gonzalez \ .gonzalez \ @ hispalinux \ .es >
(trg)="s9"> Duarte Loreto < happyguy _ pt \ @ hotmail \ .com >

(src)="s10"> Ha ocurrido un error lanzando el visor de ayuda : % s
(trg)="s10"> Ocorreu um erro ao iniciar o visualizador de ajuda : % s

(src)="s11"> Ha ocurrido un error al lanzar el diálogo de preferencias del teclado : % s
(trg)="s11"> Ocorreu um erro ao iniciar o diálogo de preferências de teclado : % s

(src)="s12"> a
(trg)="s12"> a

(src)="s13"> Estado de AccessX
(trg)="s13"> Estado do AccessX

(src)="s14"> Muestra el estado del teclado cuando se usan las características de accesibilidad .
(trg)="s14"> Apresenta o estado do teclado ao utilizar funcionalidades de acessibilidade .

(src)="s15"> La extensión XKB no está activada
(trg)="s15"> As extensões XKB não estão activas

(src)="s16"> Error desconocido
(trg)="s16"> Erro desconhecido

(src)="s17"> Error : % s
(trg)="s17"> Erro : % s

(src)="s18"> Muestra el estado actual de las características de accesibilidad del teclado
(trg)="s18"> Apresenta o estado actual das funcionalidades de acessibilidade de teclado

(src)="s19"> Fábrica para « Estado de la batería »
(trg)="s19"> Fábrica Battstat

(src)="s20"> Monitor de carga batería
(trg)="s20"> Monitor de Carga da Bateria

(src)="s21"> Monitoriza la carga restante de un portátil
(trg)="s21"> Monitoriza a bateria restante num portátil

(src)="s22"> _ Preferencias
(trg)="s22"> _ Preferências

(src)="s23"> El sistema está funcionando con CA
(trg)="s23"> O sistema está a funcionar com energia da corrente

(src)="s24"> El sistema está funcionando con baterías
(trg)="s24"> O sistema está a funcionar com energia da bateria

(src)="s25"> Batería cargada al ( % d % % )
(trg)="s25"> Bateria carregada ( % d % % )

(src)="s26"> Tiempo desconocido , ( % d % % ) restante
(trg)="s26"> Tempo remanescente desconhecido ( % d % % )

(src)="s27"> Tiempo desconocido , ( % d % % ) hasta su carga
(trg)="s27"> Tempo desconhecido ( % d % % ) até estar carregada

(src)="s28"> Le quedan % d % s % d % s ( % d % % )
(trg)="s28"> restam % d % s e % d % s ( % d % % )

(src)="s29"> % d % s % d % s para cargarse ( % d % % )
(trg)="s29"> % d % s e % d % s até estar carregada ( % d % % )

(src)="s30"> Monitor de la batería
(trg)="s30"> Monitor da Bateria

(src)="s31"> La batería está recargada completamente
(trg)="s31"> A bateria está agora completamente recarregada

(src)="s32"> Notificación de batería
(trg)="s32"> Aviso de Bateria

(src)="s33"> Le queda un % d % % de la capacidad total de su batería .
(trg)="s33"> Restam-lhe % d % % da carga total da sua bateria .

(src)="s34"> Para evitar perder su trabajo : • enchufe su portátil a una fuente de alimentación externa , o • guarde los documentos abiertos y apague el portátil .
(trg)="s34"> Para evitar perder o seu trabalho : • ligue o seu portátil à corrente eléctrica , ou • grave os documentos abertos e desligue o seu portátil .

(src)="s35"> Para evitar perder su trabajo : • suspenda su portátil para ahorrar energía , • enchufe su portátil a una fuente de alimentación externa , o • guarde los documentos abiertos y apague el portátil .
(trg)="s35"> Para evitar perder o seu trabalho : • suspenda o seu portátil para poupar energia , • ligue o seu portátil à corrente eléctrica , ou • grave os documentos abertos e desligue o seu portátil .

(src)="s36"> La batería se está agotando
(trg)="s36"> A bateria está a ficar descarregada

(src)="s37"> No hay ninguna batería presente
(trg)="s37"> Não existe nenhuma bateria

(src)="s38"> Estado de la batería desconocido
(trg)="s38"> Estado da bateria desconhecido

(src)="s39"> N / D
(trg)="s39"> N / D

(src)="s40"> Hubo un error al mostrar la ayuda : % s
(trg)="s40"> Ocorreu um erro ao apresentar a ajuda : % s

(src)="s41"> Esta utilidad muestra el estado de la batería de su portátil .
(trg)="s41"> Este utilitário apresenta o estado da bateria do seu portátil .

(src)="s42"> Backend de HAL activado .
(trg)="s42"> Motor HAL activo .

(src)="s43"> Backend legado ( No-HAL ) activado .
(trg)="s43"> Motor incumbente ( não-HAL ) activo .

(src)="s44"> Preferencias del monitor de carga batería
(trg)="s44"> Preferências do Monitor de Carga da Bateria

(src)="s45"> _ Apariencia :
(trg)="s45"> Aparência

(src)="s46"> Vista _ compacta
(trg)="s46"> Vista _ compacta

(src)="s47"> ( muestra una imagen única para el estado y la carga )
(trg)="s47"> ( apresenta imagem única de estado e carga )

(src)="s48"> Vista _ expandida
(trg)="s48"> Vista _ expandida

(src)="s49"> ( dos imágenes : una para el estado , otra para la carga )
(trg)="s49"> ( duas imagens : uma para o estado , uma para a carga )

(src)="s50"> Mostrar _ tiempo / porcentaje :
(trg)="s50"> _ Apresentar o tempo / percentagem :

(src)="s51"> Mostrar el _ tiempo restante
(trg)="s51"> Apresentar o _ tempo remanescente

(src)="s52"> Mostrar el _ porcentaje restante
(trg)="s52"> Apresentar a _ percentagem remanescente

(src)="s53"> Notificaciones
(trg)="s53"> Notificações

(src)="s54"> _ Avisar cuando la carga de la batería baje hasta :
(trg)="s54"> _ Avisar quando a carga da bateria descer abaixo de :

(src)="s55"> _ Notificarme cuando la batería esté recargada completamente
(trg)="s55"> Avisar qua _ ndo a bateria estiver completamente carregada

(src)="s58"> No hay ninguna batería presente
(trg)="s58"> Nenhuma bateria encontrada

(src)="s60"> Nivel de valor rojo
(trg)="s60"> Nível de valor vermelho

(src)="s61"> El nivel de batería por debajo del cual se muestra de color rojo . También el valor en el cual se muestra la advertencia de batería baja .
(trg)="s61"> O nível de bateria abaixo do qual a bateria é apresentada como vermelha . Também o valor abaixo do qual é apresentado o aviso de bateria fraca .

(src)="s62"> Avisar cuando quede poco tiempo en vez de bajo porcentaje
(trg)="s62"> Avisar em tempo remanescente reduzido em vez de percentagem reduzida

(src)="s63"> Usar el valor definido en red _ value como el tiempo que queda para mostrar el diálogo de advertencia en vez de un porcentaje
(trg)="s63"> Utilizar o valor definido em red _ value como o tempo , em vez de uma percentagem , remanescente para apresentar o diálogo de aviso .

(src)="s64"> Notificación de batería baja
(trg)="s64"> Notificação de Bateria Fraca

(src)="s65"> Notificar al usuario cuando la batería esté baja
(trg)="s65"> Notificar o utilizador quando a bateria estiver fraca .

(src)="s66"> Notificación de batería cargada
(trg)="s66"> Notificação de Bateria Carregada

(src)="s67"> Notificar al usuario cuando la batería esté llena
(trg)="s67"> Notificar o utilizador quando a bateria estiver cheia .

(src)="s68"> Pitar para las advertencias
(trg)="s68"> Emitir " beep " para avisos

(src)="s69"> Pitar al mostrar una advertencia
(trg)="s69"> Emitir " beep " ao apresentar um aviso .

(src)="s70"> Vaciar desde arriba
(trg)="s70"> Consumir do topo

(src)="s71"> Mostrar el medidor de batería vaciándose desde la parte superior de la batería . Sólo implementado para la vista tradicional de la batería .
(trg)="s71"> Apresentar o medidor de bateria a consumir do topo . Apenas implementado para a vista de bateria tradicional .

(src)="s72"> Batería vertical ( pequeña )
(trg)="s72"> Bateria vertical ( pequena )

(src)="s73"> Muestra la batería hacia arriba , más pequeña en el panel
(trg)="s73"> Apresentar a bateria menor , vertical , no painel .

(src)="s74"> Muestra la batería horizontal
(trg)="s74"> Apresentar a bateria horizontal

(src)="s75"> Muestra la batería tradicional horizontal en el panel
(trg)="s75"> Apresentar a bateria horizontal , tradicional , no painel .

(src)="s76"> Muestra la etiqueta de tiempo / porcentaje
(trg)="s76"> Apresentar a etiqueta de duração / percentagem

(src)="s77"> 0 para ninguna etiqueta , 1 para porcentaje y 2 para tiempo restanteWarn when battery charge drops to : [ XX ] percent
(trg)="s77"> 0 para nenhuma etiqueta , 1 para percentagem e 2 para duração remanescente.Warn when battery charge drops to : [ XX ] percent

(src)="s78"> por cientoWarn when battery charge drops to : [ XX ] minutes remaining
(trg)="s78"> PorcentoWarn when battery charge drops to : [ XX ] minutes remaining

(src)="s79"> minutos restantes
(trg)="s79"> Minutos Remanescentes

(src)="s80"> Utilidad de estado de la batería
(trg)="s80"> Utilitário de Estado da Bateria

(src)="s81"> Carga de la batería baja
(trg)="s81"> Bateria fraca

(src)="s82"> Batería recargada completamente
(trg)="s82"> Bateria completamente carregada

(src)="s83"> Fábrica para miniaplicación selector de caracteres
(trg)="s83"> Fábrica da Applet de Selecção de Caracteres

(src)="s84"> Paleta de caracteres
(trg)="s84"> Paleta de Caracteres

(src)="s85"> Insertar caracteres
(trg)="s85"> Inserir caracteres

(src)="s86"> Paletas disponiblesPILCROW SIGN
(trg)="s86"> Paletas disponíveisPILCROW SIGN

(src)="s87"> Insertar « % s »
(trg)="s87"> Inserir " % s "

(src)="s88"> Insertar carácter especial
(trg)="s88"> Inserir caracter especial

(src)="s89"> insertar carácter especial % s
(trg)="s89"> Inserir o caracter especial % s

(src)="s90"> Miniaplicación del panel de GNOME para seleccionar caracteres que no están en mi teclado . Distribuido bajo la Licencia Pública General GNU .
(trg)="s90"> Applet do painel Gnome para seleccionar caracteres estranhos que não se encontram no teclado . Distribuído sob a Licença Geral Pública GNU .

(src)="s91"> OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación
(trg)="s91"> OBSOLETO - Caracteres apresentados ao iniciar a applet

(src)="s92"> Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación
(trg)="s92"> Caracteres apresentados ao iniciar a applet

(src)="s93"> La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez . Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación .
(trg)="s93"> A expressão que o utilizador seleccionou da última vez que a applet foi utilizada . Esta expressão será apresentada quando o utilizador iniciar a applet .

(src)="s94"> Lista de paletas disponibles
(trg)="s94"> Lista de paletas disponíveis

(src)="s95"> Lista de cadenas que contienen las paletas disponibles
(trg)="s95"> Lista de expressões que contêm as paletas disponíveis .

(src)="s96"> _ Editar
(trg)="s96"> _ Editar

(src)="s97"> _ Paleta :
(trg)="s97"> _ Paleta :

(src)="s98"> Entrada de paleta
(trg)="s98"> Entrada de paleta

(src)="s99"> Modificar una paleta añadiendo o quitando caracteres
(trg)="s99"> Alterar uma paleta adicionando ou removendo caracteres

(src)="s100"> Añadir paleta
(trg)="s100"> Adicionar Paleta

(src)="s101"> Editar la paleta
(trg)="s101"> Editar a Paleta

(src)="s102"> Lista de paletas
(trg)="s102"> Lista de paletas

(src)="s103"> _ Paletas :
(trg)="s103"> _ Paletas :