# es_CR/gnome-applets.gnome-2-28/gnome-applets.gnome-2-28.xml.gz
# is/gnome-applets.gnome-2-28/gnome-applets.gnome-2-28.xml.gz


(src)="s1"> Preferencias de accesibilidad del _ teclado
(trg)="s1"> _ Stilla lyklaborðsaðgengi

(src)="s2"> Ay _ uda
(trg)="s2"> _ Hjálp

(src)="s3"> _ Acerca de
(trg)="s3"> _ Um

(src)="s4"> Fábrica de la miniaplicación Estado de AccessX
(trg)="s4"> AccessX stöðuforritsverksmiðja

(src)="s5"> Fábrica de la miniaplicación de estado de accesibilidad del teclado
(trg)="s5"> Stöðuforritsverksmiðja lyklaborðsaðgengis

(src)="s6"> Estado de accesibilidad del teclado
(trg)="s6"> Staða lyklaborðsaðgengis

(src)="s7"> Muestra el estado de las características de accesibilidad del teclado
(trg)="s7"> Sýnir stöðu lyklaborðsaðgengissérkenna

(src)="s8"> Muestra el estado de las características AccessX como los modificadores bloqueadosdocumenters
(trg)="s8"> Sýnir stöðu AccessX sérkenna svo sem læstra breytilykladocumenters

(src)="s9"> Francisco Javier F. Serrador < serrador \ @ cvs \ .gnome \ .org > Jorge González González < jorge \ .gonzalez \ .gonzalez \ @ hispalinux \ .es >
(trg)="s9"> Samúel Jón Gunnarsson Anna Jonna Armannsdottir Launchpad Contributions : Anna Jonna Armannsdottir https : / / launchpad.net / ~ annaj Arnar Tumi Þorsteinsson Benedikt Bogason Gunnlaugur Máni Hrólfsson Jóhann Sigurðsson Torfi Gunnarsson Tryggvi Björgvinsson Tumi Steingrímsson Tómas Árnason

(src)="s10"> Ha ocurrido un error lanzando el visor de ayuda : % s
(trg)="s10"> Villa kom upp við ræsingu hjálparskoðarans : % s

(src)="s11"> Ha ocurrido un error al lanzar el diálogo de preferencias del teclado : % s
(trg)="s11"> Villa kom upp við ræsingu kjörstillingaglugga lyklaborðs : % s

(src)="s12"> a
(trg)="s12"> a

(src)="s13"> Estado de AccessX
(trg)="s13"> Staða AccessX

(src)="s14"> Muestra el estado del teclado cuando se usan las características de accesibilidad .
(trg)="s14"> Sýnir stöðu lyklaborðs þegar aðgengissérkenni eru notuð .

(src)="s15"> La extensión XKB no está activada
(trg)="s15"> XKB viðauki er ekki virkur

(src)="s16"> Error desconocido
(trg)="s16"> Óþekkt villa

(src)="s17"> Error : % s
(trg)="s17"> Villa : % s

(src)="s18"> Muestra el estado actual de las características de accesibilidad del teclado
(trg)="s18"> Sýnir stöðu lyklaborðsaðgengisþátta

(src)="s19"> Fábrica para « Estado de la batería »
(trg)="s19"> Rafhlöðuhleðslu verksmiðja

(src)="s20"> Monitor de carga batería
(trg)="s20"> Hleðslumælir rafhlöðu

(src)="s21"> Monitoriza la carga restante de un portátil
(trg)="s21"> Fylgist með hve mikil hleðsla er eftir á fartölvurafhlöðu

(src)="s22"> _ Preferencias
(trg)="s22"> _ Stillingar

(src)="s23"> El sistema está funcionando con CA
(trg)="s23"> Kerfið notar nú veituspennu

(src)="s24"> El sistema está funcionando con baterías
(trg)="s24"> Kerfið notar nú rafhlöðu

(src)="s25"> Batería cargada al ( % d % % )
(trg)="s25"> Rafhlaða hlaðin ( % d % % )

(src)="s26"> Tiempo desconocido , ( % d % % ) restante
(trg)="s26"> Óþekktur tími ( % d % % ) eftir

(src)="s27"> Tiempo desconocido , ( % d % % ) hasta su carga
(trg)="s27"> Óþekktur tími ( % d % % ) þar til rafhlaða er fullhlaðin

(src)="s28"> Le quedan % d % s % d % s ( % d % % )
(trg)="s28"> % d % s og % d % s ( % d % % ) eftir

(src)="s29"> % d % s % d % s para cargarse ( % d % % )
(trg)="s29"> % d % s og % d % s þar til hlaðin ( % d % % )

(src)="s30"> Monitor de la batería
(trg)="s30"> Rafhlöðumælir

(src)="s31"> La batería está recargada completamente
(trg)="s31"> Rafhlaðan er nú fullhlaðin

(src)="s32"> Notificación de batería
(trg)="s32"> Rafhlöðu tilkynning

(src)="s33"> Le queda un % d % % de la capacidad total de su batería .
(trg)="s33"> Þú hefur % d % % af rafhlöðu til taks

(src)="s34"> Para evitar perder su trabajo : • enchufe su portátil a una fuente de alimentación externa , o • guarde los documentos abiertos y apague el portátil .
(trg)="s34"> Til að forðast að glata gögnum skalt þú : • tengja fartölvuna við aflgjafa , eða • vista opin skjöl og slökkva á fartölvunni .

(src)="s35"> Para evitar perder su trabajo : • suspenda su portátil para ahorrar energía , • enchufe su portátil a una fuente de alimentación externa , o • guarde los documentos abiertos y apague el portátil .
(trg)="s35"> Til að forðast að glata gögnum skalt þú : leggja fartölvuna til hvílu til að spara afl , tengja fartölvuna við aflgjafa , eða vista opin skjöl og slökkva á fartölvunni .

(src)="s36"> La batería se está agotando
(trg)="s36"> Rafhlaðan er að verða tóm

(src)="s37"> No hay ninguna batería presente
(trg)="s37"> Engin rafhlaða til staðar

(src)="s38"> Estado de la batería desconocido
(trg)="s38"> Staða rafhlöðu óþekkt

(src)="s39"> N / D
(trg)="s39"> Á ekki við

(src)="s40"> Hubo un error al mostrar la ayuda : % s
(trg)="s40"> Villa kom upp við sýningu hjálpar : % s

(src)="s41"> Esta utilidad muestra el estado de la batería de su portátil .
(trg)="s41"> Tól sem sýnir hleðslustöðu rafhlöðu í fartölvum .

(src)="s42"> Backend de HAL activado .
(trg)="s42"> Bakhluti HAL virkjaður

(src)="s43"> Backend legado ( No-HAL ) activado .
(trg)="s43"> Erfður ( ekki-HAL ) bakhluti virkjaður

(src)="s44"> Preferencias del monitor de carga batería
(trg)="s44"> Hleðslumælir rafhlöðu

(src)="s46"> Vista _ compacta
(trg)="s46"> Staðsetningarsýn

(src)="s50"> Mostrar _ tiempo / porcentaje :
(trg)="s50"> Sýna tíma / prósentu merkingu

(src)="s51"> Mostrar el _ tiempo restante
(trg)="s51"> Óþekktur tími ( % d % % ) eftir

(src)="s53"> Notificaciones
(trg)="s53"> Staðsetning

(src)="s55"> _ Notificarme cuando la batería esté recargada completamente
(trg)="s55"> Rafhlaðan er nú fullhlaðin

(src)="s58"> No hay ninguna batería presente
(trg)="s58"> Fann engar rafhlöður

(src)="s60"> Nivel de valor rojo
(trg)="s60"> Rautt ástand

(src)="s61"> El nivel de batería por debajo del cual se muestra de color rojo . También el valor en el cual se muestra la advertencia de batería baja .
(trg)="s61"> Staða rafhlöðunnar þar sem hún verður rauð . Einnig það gildi þar sem viðvörun um lága hleðslu rafhlöðu birtist .

(src)="s62"> Avisar cuando quede poco tiempo en vez de bajo porcentaje
(trg)="s62"> Vara við litlum tíma , frekar en lágu prósentugildi

(src)="s63"> Usar el valor definido en red _ value como el tiempo que queda para mostrar el diálogo de advertencia en vez de un porcentaje
(trg)="s63"> Nota gildið sem er skilgrient í rautt _ gildi sem tíma þar til lokið til þess að sýna varúðarsvarglugga frekar en prósentu .

(src)="s64"> Notificación de batería baja
(trg)="s64"> Tilkynning um litla hleðslu

(src)="s65"> Notificar al usuario cuando la batería esté baja
(trg)="s65"> Láta notanda vita þegar rafhlaða er næstum því tóm .

(src)="s66"> Notificación de batería cargada
(trg)="s66"> Tilkynning um fulla hleðslu

(src)="s67"> Notificar al usuario cuando la batería esté llena
(trg)="s67"> Láta notanda vita þegar rafhlaða er fullhlaðin .

(src)="s68"> Pitar para las advertencias
(trg)="s68"> Bípa fyrir viðvaranir

(src)="s69"> Pitar al mostrar una advertencia
(trg)="s69"> Gefa hljóðmerki þegar varúðartilkynning er birt .

(src)="s70"> Vaciar desde arriba
(trg)="s70"> Tæma að ofan

(src)="s71"> Mostrar el medidor de batería vaciándose desde la parte superior de la batería . Sólo implementado para la vista tradicional de la batería .
(trg)="s71"> Sýnir rafhlöðumælinn tæmast ofan frá . Aðeins hægt í venjulegum rafhlöðu-sýniham

(src)="s72"> Batería vertical ( pequeña )
(trg)="s72"> Lóðrétt ( lítil ) rafhlaða

(src)="s73"> Muestra la batería hacia arriba , más pequeña en el panel
(trg)="s73"> Sýna uppréttu , minni rafhlöðuna á skjástikunni .

(src)="s74"> Muestra la batería horizontal
(trg)="s74"> Sýna lárétta rafhlöðu

(src)="s75"> Muestra la batería tradicional horizontal en el panel
(trg)="s75"> Sýna hefðbundnu , láréttu rafhlöðuna á skjástikunni .

(src)="s76"> Muestra la etiqueta de tiempo / porcentaje
(trg)="s76"> Sýna tíma / prósentu merkingu

(src)="s77"> 0 para ninguna etiqueta , 1 para porcentaje y 2 para tiempo restanteWarn when battery charge drops to : [ XX ] percent
(trg)="s77"> 0 fyrir enga merkingu , 1 fyrir prósentu og 2 fyrir tíma þar til lokið.Warn when battery charge drops to : [ XX ] percent

(src)="s78"> por cientoWarn when battery charge drops to : [ XX ] minutes remaining
(trg)="s78"> % Warn when battery charge drops to : [ XX ] minutes remaining

(src)="s79"> minutos restantes
(trg)="s79"> mínútur eftir

(src)="s80"> Utilidad de estado de la batería
(trg)="s80"> Rafhlöðustöðuverkfæri

(src)="s81"> Carga de la batería baja
(trg)="s81"> Lítil hleðsla á rafhlöðu

(src)="s82"> Batería recargada completamente
(trg)="s82"> Rafhlaðan er nú fullhlaðin

(src)="s83"> Fábrica para miniaplicación selector de caracteres
(trg)="s83"> Táknvalsforritsverksmiðja

(src)="s84"> Paleta de caracteres
(trg)="s84"> Táknspjald

(src)="s85"> Insertar caracteres
(trg)="s85"> Setja inn tákn

(src)="s86"> Paletas disponiblesPILCROW SIGN
(trg)="s86"> Tiltæk spjöldPILCROW SIGN

(src)="s87"> Insertar « % s »
(trg)="s87"> Setja inn " % s "

(src)="s88"> Insertar carácter especial
(trg)="s88"> Setja inn sértákn

(src)="s89"> insertar carácter especial % s
(trg)="s89"> setja inn sértáknið % s

(src)="s90"> Miniaplicación del panel de GNOME para seleccionar caracteres que no están en mi teclado . Distribuido bajo la Licencia Pública General GNU .
(trg)="s90"> Gnome skjástikuforrit til að velja ókunna stafi sem ekki eru á lyklaborðinu . Gefið út undir GNU almenningsleyfinu ( GPL ) notandaleyfinu .

(src)="s91"> OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación
(trg)="s91"> ÚRELT - Tákn sýnd við ræsingu forrits

(src)="s92"> Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación
(trg)="s92"> Tákn sýnd við ræsingu forrits

(src)="s93"> La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez . Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación .
(trg)="s93"> Strengurinn sem notandinn valdi síðast þegar forritið var notað . Þessi strengur verður sýndur þegar notandinn ræsir forritið .

(src)="s94"> Lista de paletas disponibles
(trg)="s94"> Listi tiltækra spjalda

(src)="s95"> Lista de cadenas que contienen las paletas disponibles
(trg)="s95"> Listi strengja sem innihalda tiltækt litaval

(src)="s96"> _ Editar
(trg)="s96"> _ Sýsla

(src)="s97"> _ Paleta :
(trg)="s97"> _ Spjald :

(src)="s98"> Entrada de paleta
(trg)="s98"> Færsla á spjaldi

(src)="s99"> Modificar una paleta añadiendo o quitando caracteres
(trg)="s99"> Breyta spjaldi með því að bæta við táknum eða fjarlægja þau

(src)="s100"> Añadir paleta
(trg)="s100"> Nýtt mynstur

(src)="s101"> Editar la paleta
(trg)="s101"> Breyta mynstri

(src)="s102"> Lista de paletas
(trg)="s102"> Spjaldalisti

(src)="s103"> _ Paletas :
(trg)="s103"> _ Spjöld :

(src)="s104"> Botón « Añadir »
(trg)="s104"> Bæta við hnapp

(src)="s105"> Pulse para añadir una paleta nueva
(trg)="s105"> Smellið til að bæta við nýju spjaldi

(src)="s106"> Botón « Editar »
(trg)="s106"> Breyta hnapp

(src)="s107"> Pulse para editar la paleta seleccionada
(trg)="s107"> Smellið til að breyta völdu spjaldi

(src)="s108"> Botón « Borrar »
(trg)="s108"> Eyða hnapp

(src)="s109"> Pulse para borrar la paleta seleccionada
(trg)="s109"> Smellið til að eyða völdu spjaldi