# es_CL/gnome-applets.gnome-2-28/gnome-applets.gnome-2-28.xml.gz
# pl/gnome-applets.gnome-2-28/gnome-applets.gnome-2-28.xml.gz


(src)="s1"> Preferencias de accesibilidad del _ teclado
(trg)="s1"> Preferencje dostępności _ klawiatury

(src)="s2"> Ay _ uda
(trg)="s2"> Pomo _ c

(src)="s3"> _ Acerca de
(trg)="s3"> _ O programie

(src)="s4"> Fábrica de la miniaplicación Estado de AccessX
(trg)="s4"> Generator apletu stan AccessX

(src)="s5"> Fábrica de la miniaplicación de estado de accesibilidad del teclado
(trg)="s5"> Generator apletu stanu dostępności klawiatury

(src)="s6"> Estado de accesibilidad del teclado
(trg)="s6"> Stan dostępności klawiatury

(src)="s7"> Muestra el estado de las características de accesibilidad del teclado
(trg)="s7"> Wyświetla stan właściwości dostępności klawiatury

(src)="s8"> Muestra el estado de las características AccessX como los modificadores bloqueadosdocumenters
(trg)="s8"> Wyświetla stan właściwości AccessX takich jak modyfikatory zapadkowedocumenters

(src)="s9"> Francisco Javier F. Serrador < serrador \ @ cvs \ .gnome \ .org > Jorge González González < jorge \ .gonzalez \ .gonzalez \ @ hispalinux \ .es >
(trg)="s9"> Aviary.pl < gnomepl \ @ aviary \ .pl > , 2008 , 2009 Joanna Mazgaj < jmazgaj \ @ aviary \ .pl > , 2009

(src)="s10"> Ha ocurrido un error lanzando el visor de ayuda : % s
(trg)="s10"> Przy uruchamianiu przeglądarki pomocy wystąpił błąd : % s

(src)="s11"> Ha ocurrido un error al lanzar el diálogo de preferencias del teclado : % s
(trg)="s11"> Przy uruchamianiu okna preferencji klawiatury wystąpił błąd : % s

(src)="s12"> a
(trg)="s12"> a

(src)="s13"> Estado de AccessX
(trg)="s13"> Stan AccessX

(src)="s14"> Muestra el estado del teclado cuando se usan las características de accesibilidad .
(trg)="s14"> Wyświetla stan klawiatury , gdy używane są właściwości dostępności .

(src)="s15"> La extensión XKB no está activada
(trg)="s15"> Rozszerzenie XKB nie jest włączone

(src)="s16"> Error desconocido
(trg)="s16"> Nieznany błąd

(src)="s17"> Error : % s
(trg)="s17"> Błąd : % s

(src)="s18"> Muestra el estado actual de las características de accesibilidad del teclado
(trg)="s18"> Wyświetla bieżący stan właściwości dostępności klawiatury

(src)="s19"> Fábrica para « Estado de la batería »
(trg)="s19"> Generator stanu akumulatora

(src)="s20"> Monitor de carga batería
(trg)="s20"> Monitor poziomu naładowania akumulatora

(src)="s21"> Monitoriza la carga restante de un portátil
(trg)="s21"> Monitoruje poziomu naładowania akumulatora komputera przenośnego

(src)="s22"> _ Preferencias
(trg)="s22"> _ Preferencje

(src)="s23"> El sistema está funcionando con CA
(trg)="s23"> Komputer jest zasilany z sieci

(src)="s24"> El sistema está funcionando con baterías
(trg)="s24"> Komputer jest zasilany z akumulatora

(src)="s25"> Batería cargada al ( % d % % )
(trg)="s25"> Naładowanie akumulatora ( % d % % )

(src)="s26"> Tiempo desconocido , ( % d % % ) restante
(trg)="s26"> Nieznany czas , pozostało ( % d % % )

(src)="s27"> Tiempo desconocido , ( % d % % ) hasta su carga
(trg)="s27"> Nieznany czas ( % d % % ) do naładowania

(src)="s28"> Le quedan % d % s % d % s ( % d % % )
(trg)="s28"> pozostało % d % s % d % s ( % d % % )

(src)="s29"> % d % s % d % s para cargarse ( % d % % )
(trg)="s29"> % d % s % d % s do naładowania ( % d % % )

(src)="s30"> Monitor de la batería
(trg)="s30"> Monitor akumulatora

(src)="s31"> La batería está recargada completamente
(trg)="s31"> Akumulator jest teraz w pełni naładowany

(src)="s32"> Notificación de batería
(trg)="s32"> Informacja akumulatora

(src)="s33"> Le queda un % d % % de la capacidad total de su batería .
(trg)="s33"> Pozostało % d % % pojemności baterii .

(src)="s34"> Para evitar perder su trabajo : • enchufe su portátil a una fuente de alimentación externa , o • guarde los documentos abiertos y apague el portátil .
(trg)="s34"> Aby zapobiec utracie danych , należy : • podłączyć komputer do gniazdka zasilania , albo • zapisać otwarte dokumenty i zakończyć pracę komputera .

(src)="s35"> Para evitar perder su trabajo : • suspenda su portátil para ahorrar energía , • enchufe su portátil a una fuente de alimentación externa , o • guarde los documentos abiertos y apague el portátil .
(trg)="s35"> Aby zapobiec utracie danych , należy : • wstrzymać komputer aby zaoszczędzić energię , • podłączyć komputer do gniazdka zasilania , albo • zapisać otwarte dokumenty i zakończyć pracę komputera .

(src)="s36"> La batería se está agotando
(trg)="s36"> Niski poziom naładowania akumulatora

(src)="s37"> No hay ninguna batería presente
(trg)="s37"> Brak akumulatora

(src)="s38"> Estado de la batería desconocido
(trg)="s38"> Nieznany stan akumulatora

(src)="s39"> N / D
(trg)="s39"> N / D

(src)="s40"> Hubo un error al mostrar la ayuda : % s
(trg)="s40"> Wystąpił błąd podczas wyświetlania pomocy : % s

(src)="s41"> Esta utilidad muestra el estado de la batería de su portátil .
(trg)="s41"> Narzędzie wyświetlające stan akumulatora laptopa .

(src)="s42"> Backend de HAL activado .
(trg)="s42"> Włączone wsparcie mechanizmu HAL .

(src)="s43"> Backend legado ( No-HAL ) activado .
(trg)="s43"> Włączone wsparcie standardowe ( nie HAL ) .

(src)="s44"> Preferencias del monitor de carga batería
(trg)="s44"> Preferencje monitora poziomu naładowania akumulatora

(src)="s45"> _ Apariencia :
(trg)="s45"> Wygląd

(src)="s46"> Vista _ compacta
(trg)="s46"> _ Widok kompaktowy

(src)="s47"> ( muestra una imagen única para el estado y la carga )
(trg)="s47"> ( wyświetla pojedynczy obrazek dla stanu i ładowania )

(src)="s48"> Vista _ expandida
(trg)="s48"> W _ idok rozszerzony

(src)="s49"> ( dos imágenes : una para el estado , otra para la carga )
(trg)="s49"> ( dwa obrazki : jeden dla stanu , drugi dla ładowania )

(src)="s50"> Mostrar _ tiempo / porcentaje :
(trg)="s50"> _ Wyświetlanie czasu / procentu :

(src)="s51"> Mostrar el _ tiempo restante
(trg)="s51"> Wyświetlanie pozostałego c _ zasu

(src)="s52"> Mostrar el _ porcentaje restante
(trg)="s52"> Wyświetlanie pozostałego p _ rocentu

(src)="s53"> Notificaciones
(trg)="s53"> Powiadomienia

(src)="s54"> _ Avisar cuando la carga de la batería baje hasta :
(trg)="s54"> Os _ trzeżenie o spadku poziomu naładowania do :

(src)="s55"> _ Notificarme cuando la batería esté recargada completamente
(trg)="s55"> _ Powiadomienie , gdy akumulator jest w pełni naładowany

(src)="s58"> No hay ninguna batería presente
(trg)="s58"> Brak akumulatora

(src)="s60"> Nivel de valor rojo
(trg)="s60"> Wartość poziomu czerwonego

(src)="s61"> El nivel de batería por debajo del cual se muestra de color rojo . También el valor en el cual se muestra la advertencia de batería baja .
(trg)="s61"> Poziom naładowania akumulatora , poniżej którego jego symbol jest wyświetlany na czerwono . Również wartość przy której jest wyświetlanie ostrzeżenie o rozładowaniu .

(src)="s62"> Avisar cuando quede poco tiempo en vez de bajo porcentaje
(trg)="s62"> Ostrzeżenie o pozostałym czasie zamiast procentach

(src)="s63"> Usar el valor definido en red _ value como el tiempo que queda para mostrar el diálogo de advertencia en vez de un porcentaje
(trg)="s63"> Użycie wartości zdefiniowanej w red _ value jako pozostałego czasu do wyświetlenia okna dialogowego zamiast procentów .

(src)="s64"> Notificación de batería baja
(trg)="s64"> Powiadomienie o wyczerpanym akumulatorze

(src)="s65"> Notificar al usuario cuando la batería esté baja
(trg)="s65"> Powiadomienie użytkownika o niskim poziomie naładowania akumulatora .

(src)="s66"> Notificación de batería cargada
(trg)="s66"> Powiadomienie o naładowanym akumulatorze

(src)="s67"> Notificar al usuario cuando la batería esté llena
(trg)="s67"> Powiadomienie użytkownika o pełnym naładowaniu akumulatora .

(src)="s68"> Pitar para las advertencias
(trg)="s68"> Dźwięk przy ostrzeżeniach

(src)="s69"> Pitar al mostrar una advertencia
(trg)="s69"> Sygnał dźwiękowy podczas wyświetlania ostrzeżenia .

(src)="s70"> Vaciar desde arriba
(trg)="s70"> Wyczerpywanie od góry

(src)="s71"> Mostrar el medidor de batería vaciándose desde la parte superior de la batería . Sólo implementado para la vista tradicional de la batería .
(trg)="s71"> Wyświetlenie opadającego wskaźnika akumulatora . Zaimplementowany tylko dla tradycyjnego widoku akumulatora .

(src)="s72"> Batería vertical ( pequeña )
(trg)="s72"> Mały akumulator ( prawy górny róg )

(src)="s73"> Muestra la batería hacia arriba , más pequeña en el panel
(trg)="s73"> Wyświetlanie w prawym górnym rogu panelu , mniejszego akumulatora .

(src)="s74"> Muestra la batería horizontal
(trg)="s74"> Wyświetlanie akumulatora poziomo

(src)="s75"> Muestra la batería tradicional horizontal en el panel
(trg)="s75"> Wyświetlanie tradycyjnego , poziomego akumulatora na ekranie .

(src)="s76"> Muestra la etiqueta de tiempo / porcentaje
(trg)="s76"> Wyświetlenie etykiety czas / procenty

(src)="s77"> 0 para ninguna etiqueta , 1 para porcentaje y 2 para tiempo restanteWarn when battery charge drops to : [ XX ] percent
(trg)="s77"> 0 - brak etykiety , 1 - procenty , 2 - pozostały czas.Warn when battery charge drops to : [ XX ] percent

(src)="s78"> por cientoWarn when battery charge drops to : [ XX ] minutes remaining
(trg)="s78"> procentWarn when battery charge drops to : [ XX ] minutes remaining

(src)="s79"> minutos restantes
(trg)="s79"> pozostałych minut

(src)="s80"> Utilidad de estado de la batería
(trg)="s80"> Narzędzie monitorujące stan akumulatora

(src)="s81"> Carga de la batería baja
(trg)="s81"> Akumulator jest na wyczerpaniu

(src)="s82"> Batería recargada completamente
(trg)="s82"> Akumulator jest w pełni naładowany

(src)="s83"> Fábrica para miniaplicación selector de caracteres
(trg)="s83"> Generator apletu wybieraka znaków

(src)="s84"> Paleta de caracteres
(trg)="s84"> Paleta znaków

(src)="s85"> Insertar caracteres
(trg)="s85"> Narzędzie do wstawiania znaków

(src)="s86"> Paletas disponiblesPILCROW SIGN
(trg)="s86"> Dostępne paletyPILCROW SIGN

(src)="s87"> Insertar « % s »
(trg)="s87"> Wstawia " % s "

(src)="s88"> Insertar carácter especial
(trg)="s88"> Wstawia znak specjalny

(src)="s89"> insertar carácter especial % s
(trg)="s89"> wstaw znak specjalny % s

(src)="s90"> Miniaplicación del panel de GNOME para seleccionar caracteres que no están en mi teclado . Distribuido bajo la Licencia Pública General GNU .
(trg)="s90"> Aplet panelu GNOME , pozwalający wybierać nietypowe znaki , których nie ma na klawiaturze . Rozpowszechniany na licencji GNU GPL .

(src)="s91"> OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación
(trg)="s91"> STARE - Znaki widoczne przy uruchamianiu apletu

(src)="s92"> Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación
(trg)="s92"> Znaki widoczne przy uruchamianiu apletu

(src)="s93"> La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez . Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación .
(trg)="s93"> Ciąg znaków , jaki użytkownik wybrał podczas ostatniego użycia apletu . Ciąg ten zostanie wyświetlony przy uruchomieniu apletu .

(src)="s94"> Lista de paletas disponibles
(trg)="s94"> Lista dostępnych palet

(src)="s95"> Lista de cadenas que contienen las paletas disponibles
(trg)="s95"> Lista ciągów znaków zawierających dostępne palety .

(src)="s96"> _ Editar
(trg)="s96"> _ Modyfikuj

(src)="s97"> _ Paleta :
(trg)="s97"> _ Paleta :

(src)="s98"> Entrada de paleta
(trg)="s98"> Element palety

(src)="s99"> Modificar una paleta añadiendo o quitando caracteres
(trg)="s99"> Modyfikacja palety poprzez dodawanie lub usuwanie znaków

(src)="s100"> Añadir paleta
(trg)="s100"> Dodawanie palety

(src)="s101"> Editar la paleta
(trg)="s101"> Edycja palety

(src)="s102"> Lista de paletas
(trg)="s102"> Lista palet

(src)="s103"> _ Paletas :
(trg)="s103"> _ Palety :