# es/gst-plugins-bad.master/gst-plugins-bad.master.xml.gz
# mt/gst-plugins-bad.master/gst-plugins-bad.master.xml.gz


(src)="s1"> Error en el flujo de datos interno .
(trg)="s1"> Internal data stream error .

(src)="s3"> No se pudo leer la información del título para el DVD .
(trg)="s3"> Ma stajtx naqra informazzjoni fuq it-titlu tad-DVD .

(src)="s4"> Falló abrir el dispositivo DVD « %s » .
(trg)="s4"> Problema biex niftaħ apparat tad-DVD ' % s ' .

(src)="s7"> No se pudo leer el DVD .
(trg)="s7"> Ma stajtx naqra informazzjoni fuq it-titlu tad-DVD .

(src)="s12"> No se pudo abrir el archivo « %s » para leer .
(trg)="s12"> Ma nistax naqra mill-fajl " % s " .

(src)="s15"> No se pudo abrir el archivo « %s » para leer .
(trg)="s15"> Ma nistax naqra mill-fajl " % s " .

(src)="s16"> No se pudo leer el DVD .
(trg)="s16"> Ma stajtx naqra informazzjoni fuq it-titlu tad-DVD .

(src)="s17"> Error en el flujo de datos interno .
(trg)="s17"> Internal data flow error .

(src)="s22"> No se especificó un nombre de archivo para su escritura .
(trg)="s22"> L-ebda isem speċifikat biex nikteb .

(src)="s24"> No se pudo abrir el archivo « %s » para escribir .
(trg)="s24"> Ma nistax niftaħ fajl " % s " biex nikteb .

(src)="s25"> El dispositivo « %s » no existe .
(trg)="s25"> Apparat " % s " ma jeżistiex .

(src)="s26"> No se pudo abrir el dispositivo frontend « %s » .
(trg)="s26"> Ma nistax niftaħ apparat frontend " % s " .

(src)="s27"> No se pudieron obtener los ajustes del dispositivo frontend « %s » .
(trg)="s27"> Ma nistax inġib is-settings mill-apparat frontend " % s " .

(src)="s28"> No se pudieron obtener los ajustes del dispositivo frontend « %s » .
(trg)="s28"> Ma nistax inġib is-settings mill-apparat frontend " % s " .

(src)="s29"> No se pudo abrir el archivo « %s » para leer .
(trg)="s29"> Ma nistax naqra mill-fajl " % s " .

(src)="s30"> Configuración del canal del mezclador virtual
(trg)="s30"> Virtual mixer channel configuration

(src)="s31"> Configuración del canal del mezclador virtual
(trg)="s31"> Virtual mixer channel configuration

(src)="s34"> No se pudo escribir en el archivo « %s » .
(trg)="s34"> Ma nistax nikteb fil-fajl " % s " .

(src)="s35"> Error en el reloj interno .
(trg)="s35"> Internal clock error .

(src)="s147"> PCM 1
(trg)="s38"> PCM 1

(src)="s148"> PCM 2
(trg)="s39"> PCM 2

(src)="s149"> PCM 3
(trg)="s40"> PCM 3

(src)="s150"> PCM 4
(trg)="s41"> PCM 4

(src)="s151"> Función del conector verde
(trg)="s42"> Connector function aħdar

(src)="s152"> Función del conector verde del panel frontal
(trg)="s43"> Front panel connector function aħdar

(src)="s153"> Función del conector rosa
(trg)="s44"> Connector function roża

(src)="s154"> Función del conector rosa del panel frontal
(trg)="s45"> Front panel connector function roża

(src)="s155"> Función del conector azul
(trg)="s46"> Connector function blu

(src)="s156"> Función del conector azul del panel frontal
(trg)="s47"> Front panel connector function blu

(src)="s157"> Función del conector naranja
(trg)="s48"> Connector function oranġjo

(src)="s158"> Función del conector naranja del panel frontal
(trg)="s49"> Front panel connector function oranġjo

(src)="s159"> Función del conector negro
(trg)="s50"> Connector function iswed

(src)="s160"> Función del conector negro del panel frontal
(trg)="s51"> Front panel connector function iswed

(src)="s161"> Función del conector gris
(trg)="s52"> Connector function griż

(src)="s162"> Función del conector gris del panel frontal
(trg)="s53"> Front panel connector function griż

(src)="s163"> Función del conector blanco
(trg)="s54"> Connector function abjad

(src)="s164"> Función del conector blanco del panel frontal
(trg)="s55"> Front panel connector function abjad

(src)="s165"> Función del conector rojo
(trg)="s56"> Connector function aħmar

(src)="s166"> Función del conector rojo del panel frontal
(trg)="s57"> Front panel connector function aħmar

(src)="s167"> Función del conector amarillo
(trg)="s58"> Connector function isfar

(src)="s168"> Función del conector amarillo del panel frontal
(trg)="s59"> Front panel connector function isfar

(src)="s170"> La tasa de bits %d kbps solicitada para la propiedad « %s » no está permitida . La tasa de bits se cambió a %d kbps .
(trg)="s37"> Il-bitrate rikjesta ta ' % d kbit / s għal-property ' % s ' mhux permessa . Il-bitrate ġiet mibdula għal % d kbit / s .

# es/gst-plugins-good.master/gst-plugins-good.master.xml.gz
# mt/gst-plugins-good.master/gst-plugins-good.master.xml.gz


(src)="s2"> Falló al decodificar la imagen JPEG
(trg)="s2"> Problem fid-decoding tal-istampa JPEG

(src)="s4"> No se pudo conectar con el servidor
(trg)="s4"> Mhux possibli naqbad mas-server

(src)="s6"> El servidor no soporta la búsqueda .
(trg)="s6"> Appart ' % s ' ma jagħmilx video capture

(src)="s7"> No se pudo resolver el nombre del servidor .
(trg)="s7"> Mhux possibli naqbad mas-server

(src)="s8"> No se pudo establecer la conexión con el servidor .
(trg)="s8"> Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit

(src)="s12"> Error interno de flujo de datos .
(trg)="s12"> Problema interna fid-data stream

(src)="s13"> El audio no existe o no es válido , el flujo AVI estará corrupto .
(trg)="s13"> Input audio ma nstabx jew mhux validu . AVI stream jista jkun korrott .

(src)="s14"> Este archivo no contiene flujos reproducibles .
(trg)="s14"> Il-fajl ma fiħ l-ebda stream li tista tindaqq .

(src)="s15"> Este archivo no es válido y no se puede reproducir .
(trg)="s15"> Il-fajl mhux validu u ma jistax jindaqq

(src)="s17"> Este archivo está corrupto y no se puede reproducir .
(trg)="s17"> Il-fajl huwa korrott u ma jistax jinfetaħ .

(src)="s19"> Este archivo está incompleto y no se puede reproducir .
(trg)="s19"> Il-fajl mhux komplut u ma jistax jindaqq ,

(src)="s20"> Puede que el vídeo en este archivo no se pueda reproducir correctamente .
(trg)="s20"> Jista jkun illi l-vidjo ġo dan il-fajl ma jidhirx sewwa .

(src)="s21"> Este archivo contiene demasiados flujos . Sólo se reproducirá el primer %d
(trg)="s21"> Il-fajl fiħ aktar streams milli suppost . Ser indoqq l-ewwel % d

(src)="s24"> Error en el flujo de datos interno .
(trg)="s24"> Problema interna ta ' data flow

(src)="s25"> No se pudo abrir el dispositivo para reproducir . Otra aplicación está usando el dispositivo .
(trg)="s25"> Audio device ma jistax jintuża . Qed jintuża minn programm ieħor .

(src)="s26"> No se pudo abrir el dispositivo de sonido para reproducir . No tiene permisos para abrir el dispositivo .
(trg)="s26"> Audio device ma jistax jintuża . M 'għandex aċċess għalih .

(src)="s27"> No se pudo abrir el dispositivo para reproducir .
(trg)="s27"> Audio device ma jistax jintuża .

(src)="s28"> No se pudo abrir el dispositivo de sonido para su gestión por el control de mezclado . Este elemento no soporta esta versión del Sistema de sonido abierto ( OSS ) .
(trg)="s28"> Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq . Dil il-verżjoni ta ' Open Sound System mhux issapportjatha minn dan l-element .

(src)="s29"> Este dispositivo de sonido no soporta la reproducción .
(trg)="s29"> Id-daqq mhux issappartjat minn dan l-apparat tal-awdjo .

(src)="s30"> Error de reproducción de sonido .
(trg)="s30"> Żball fiid-daqq tal-awdjo .

(src)="s31"> Este dispositivo de sonido no soporta la grabación .
(trg)="s31"> Irrekordjar mhux issapportjat minn dan l-apparat tal-awdjo .

(src)="s32"> Error al grabar del dispositivo de sonido .
(trg)="s32"> Żball fl-irrekordjar mill-apparat tal-awdjo .

(src)="s33"> No se pudo abrir el dispositivo de sonido para grabar . No tiene permisos para abrir el dispositivo .
(trg)="s33"> Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja . M 'għandex aċċess għalih .

(src)="s34"> No se pudo abrir el dispositivo para grabar .
(trg)="s34"> Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja .

(src)="s35"> Origen de la grabación
(trg)="s35"> Record

(src)="s36"> Micrófono
(trg)="s36"> Mikrofonu

(src)="s37"> Línea de entrada
(trg)="s37"> Line-in

(src)="s44"> Volumen
(trg)="s44"> Volum

(src)="s45"> Ganancia
(trg)="s45"> Gain

(src)="s46"> Monitor
(trg)="s46"> Monitor

(src)="s47"> Altavoz integrado
(trg)="s47"> Speaker

(src)="s53"> Error al leer %d bytes del dispositivo « %s » .
(trg)="s53"> Problema fil-qar ( ) i % d bytes fid-device ' % s ' .

(src)="s54"> Falló al enumerar los posibles formatos de vídeo con los que el dispositivo « %s » puede trabajar
(trg)="s54"> Failed to enumerate possible video formats device ' % s ' can work with

(src)="s55"> No se pudieron mapear los búferes del dispositivo « %s »
(trg)="s55"> Ma nistax nqabbel buffers mill-apparat ' % s ' .

(src)="s56"> El controlador del dispositivo « %s » no soporta ningún método de captura conocido .
(trg)="s56"> Id-driver tal-apparat ' % s ' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum .

(src)="s57"> El controlador del dispositivo « %s » no soporta ningún método de captura conocido .
(trg)="s57"> Id-driver tal-apparat ' % s ' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum .

(src)="s58"> El dispositivo « %s » no es un dispositivo de salida .
(trg)="s58"> Device ' % s ' mhux capture device .

(src)="s59"> El dispositivo « %s » no es un dispositivo de salida .
(trg)="s59"> Device ' % s ' mhux capture device .

(src)="s60"> El dispositivo « %s » no puede capturar a %dx%d
(trg)="s60"> Appart ' % s ' ma jistax jagħmel capture bi % dx % d

(src)="s61"> El dispositivo « %s » no puede capturar en el formato especificado
(trg)="s61"> Appart ' % s ' ma jistax jagħmel capture f 'dan il-format

(src)="s62"> El dispositivo « %s » no es un dispositivo de salida .
(trg)="s62"> Device ' % s ' mhux capture device .

(src)="s63"> No se pudieron obtener los parámetros para el dispositivo « %s »
(trg)="s63"> Mhux possibli nġib parametri tal-apparat ' % s '

(src)="s64"> El dispositivo de entrada de vídeo no aceptó el ajuste de la nueva tasa de fotogramas .
(trg)="s64"> Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate .

(src)="s65"> El dispositivo de entrada de vídeo no aceptó el ajuste de la nueva tasa de fotogramas .
(trg)="s65"> Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate .

(src)="s67"> El controlador del dispositivo « %s » no soporta ningún método de captura conocido .
(trg)="s67"> Id-driver tal-apparat ' % s ' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum .

(src)="s70"> El dispositivo de entrada de vídeo no aceptó el ajuste de la nueva tasa de fotogramas .
(trg)="s70"> Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate .

(src)="s72"> Falló al obtener la posición del sintonizador %d en el dispositivo « %s » .
(trg)="s72"> Problema biex inġib settings tat-tuner % d fuq l-appart ' % s '

(src)="s73"> Error al leer %d bytes del dispositivo « %s » .
(trg)="s73"> Problema fil-qar ( ) i % d bytes fid-device ' % s ' .

(src)="s74"> El dispositivo « %s » no es un dispositivo de salida .
(trg)="s74"> Device ' % s ' mhux capture device .

(src)="s75"> Falló al establecer la entrada %d en el dispositivo %s .
(trg)="s75"> Problema biex nissettja input % d fuq apparat % s .

(src)="s76"> Falló al establecer la entrada %d en el dispositivo %s .
(trg)="s76"> Problema biex nissettja input % d fuq apparat % s .

(src)="s77"> Falló al obtener la potencia de la señal para el dispositivo « %s » .
(trg)="s77"> Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat ' % s ' .

(src)="s80"> El controlador del dispositivo « %s » no soporta ningún método de captura conocido .
(trg)="s80"> Id-driver tal-apparat ' % s ' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum .

(src)="s81"> El dispositivo de entrada de vídeo no aceptó el ajuste de la nueva tasa de fotogramas .
(trg)="s81"> Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate .

(src)="s82"> El dispositivo de entrada de vídeo no aceptó el ajuste de la nueva tasa de fotogramas .
(trg)="s82"> Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate .

(src)="s83"> El dispositivo de entrada de vídeo no aceptó el ajuste de la nueva tasa de fotogramas .
(trg)="s83"> Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate .

(src)="s84"> Falló al decodificar la imagen JPEG
(trg)="s84"> Problem fid-decoding tal-istampa JPEG