# en_GB/clutter.clutter-1.10/clutter.clutter-1.10.xml.gz
# ur/clutter.clutter-1.10/clutter.clutter-1.10.xml.gz
(src)="s273"> The manager that created this datadefault : RTLpredefinito : LTR
(trg)="s273"> default : RTLpredefinito : LTR
(src)="s274"> default : LTR
(trg)="s274"> default : RTL
# en_GB/clutter.clutter-1.12/clutter.clutter-1.12.xml.gz
# ur/clutter.clutter-1.12/clutter.clutter-1.12.xml.gz
(src)="s305"> The manager that created this datadefault : RTLpredefinito : LTR
(trg)="s305"> default : RTLpredefinito : LTR
(src)="s306"> default : LTR
(trg)="s306"> default : RTL
# en_GB/clutter.clutter-1.14/clutter.clutter-1.14.xml.gz
# ur/clutter.clutter-1.14/clutter.clutter-1.14.xml.gz
(src)="s305"> The manager that created this datadefault : RTLpredefinito : LTR
(trg)="s305"> default : RTLpredefinito : LTR
(src)="s306"> default : LTR
(trg)="s306"> default : RTL
# en_GB/clutter.clutter-1.16/clutter.clutter-1.16.xml.gz
# ur/clutter.clutter-1.16/clutter.clutter-1.16.xml.gz
(src)="s308"> The manager that created this datadefault : RTLpredefinito : LTR
(trg)="s308"> default : RTLpredefinito : LTR
(src)="s309"> default : LTR
(trg)="s309"> default : RTL
# en_GB/clutter.clutter-1.18/clutter.clutter-1.18.xml.gz
# ur/clutter.clutter-1.18/clutter.clutter-1.18.xml.gz
(src)="s318"> The manager that created this datadefault : RTLpredefinito : LTR
(trg)="s318"> default : RTLpredefinito : LTR
(src)="s319"> default : LTR
(trg)="s319"> default : RTL
# en_GB/clutter.clutter-1.20/clutter.clutter-1.20.xml.gz
# ur/clutter.clutter-1.20/clutter.clutter-1.20.xml.gz
(src)="s318"> The manager that created this datadefault : RTLpredefinito : LTR
(trg)="s318"> default : RTLpredefinito : LTR
(src)="s319"> default : LTR
(trg)="s319"> default : RTL
# en_GB/clutter.master/clutter.master.xml.gz
# ur/clutter.master/clutter.master.xml.gz
(src)="s260"> The manager that created this datadefault : RTLpredefinito : LTR
(trg)="s260"> default : RTLpredefinito : LTR
(src)="s261"> default : LTR
(trg)="s261"> default : RTL
# en_GB/file-roller.gnome-2-28/file-roller.gnome-2-28.xml.gz
# ur/file-roller.gnome-2-28/file-roller.gnome-2-28.xml.gz
(src)="s15"> Load Options
(trg)="s15"> اختیارات لوڈ کریں
(src)="s16"> Compress
(trg)="s16"> دباؤ کا ریشو :
(src)="s17"> _ Filename :
(trg)="s17"> _ فائلیں :
(src)="s18"> _ Location :
(trg)="s18"> مقام :
(src)="s19"> Location
(trg)="s19"> مقام
(src)="s20"> _ Password :
(trg)="s20"> _ پاس ورڈ :
(src)="s21"> _ Encrypt the file list too
(trg)="s21"> فائل فہرست حاصل کی جارہی ہے
(src)="s24"> _ Other Options
(trg)="s24"> اختیارات _ محفوظ کریں
(src)="s25"> C _ reate
(trg)="s25"> _ بنائیں
(src)="s26"> Password required
(trg)="s26"> پاس ورڈ مطلوب ہے
(src)="s27"> Delete
(trg)="s27"> حذف
(src)="s28"> _ Files :
(trg)="s28"> _ فائلیں :
(src)="s29"> example : * .txt ; * .doc
(trg)="s29"> مثال : * .txt ; * .doc
(src)="s30"> _ All files
(trg)="s30"> _ تمام فائلیں
(src)="s31"> _ Selected files
(trg)="s31"> _ منتخب کردہ فائلیں
(src)="s32"> Archive _ type :
(trg)="s32"> محفوظہ قسم :
(src)="s33"> Open Files
(trg)="s33"> فائلیں کھولیں
(src)="s34"> A _ vailable application :
(trg)="s34"> _ دستیاب اطلاقیے :
(src)="s35"> R _ ecent applications :
(trg)="s35"> _ حالیہ اطلاقیے :
(src)="s36"> _ Application :
(trg)="s36"> _ اطلاقیہ :
(src)="s37"> Password
(trg)="s37"> پاس ورڈ
(src)="s38"> Note : the password will be used to encrypt files you add to the current archive , and to decrypt files you extract from the current archive . When the archive is closed the password will be deleted .
(trg)="s38"> نوٹ : پاس ورڈ حالیہ محفوظہ میں شامل کی گئی فائل کو انکرپٹ کرنے اور حالیہ محفوظہ سے فائلیں نکالنے پر انہیں ڈکرپٹ کرنے کے لیے ہے . جب محفوظہ بند ہوگی تو پاس ورڈ حذف کردیا جائے گا .
(src)="s39"> _ Update
(trg)="s39"> _ تجدید
(src)="s40"> S _ elect the files you want to update :
(trg)="s40"> فائل _ منتخب کریں جس کی آپ تجدید کرنا چاہتے ہیں :
(src)="s41"> Archive Manager
(trg)="s41"> محفوظہ منیجر
(src)="s42"> Create and modify an archive
(trg)="s42"> محفوظہ بنائیں اور تبدیل کریں
(src)="s43"> Extract Here
(trg)="s43"> یہیں نکالیں
(src)="s44"> Extract the selected archive in the current position
(trg)="s44"> منتخب کردہ محفوظہ اسی مقام پر نکالیں
(src)="s45"> Extract To …
(trg)="s45"> نکالیں تا ...
(src)="s46"> Extract the selected archive
(trg)="s46"> منتخب کردہ محفوظہ نکالیں
(src)="s48"> Create a compressed archive with the selected objects
(trg)="s48"> منتخب عناصر سے محفوظہ بنائیں
(src)="s49"> Could not create the archive
(trg)="s49"> محفوظہ نہیں بنائی جاسکتی
(src)="s50"> You have to specify an archive name .
(trg)="s50"> آپ کو محفوظہ کا نام متعین کرنا ہوگا .
(src)="s51"> You don 't have permission to create an archive in this folder
(trg)="s51"> آپ کے پاس اس فولڈر میں محفوظہ بنانے کا اجازہ نہیں ہے
(src)="s52"> Archive type not supported .
(trg)="s52"> محفوظہ کی قسم کی معاونت نہیں ہے .
(src)="s53"> Could not delete the old archive .
(trg)="s53"> پرانی محفوظہ حذف نہیں کی جاسکتی
(src)="s54"> Open
(trg)="s54"> کھولیں
(src)="s55"> All archives
(trg)="s55"> تمام محفوظات
(src)="s56"> All files
(trg)="s56"> تمام فائلیں
(src)="s57"> Last Output
(trg)="s57"> آخری ما حاصل
(src)="s58"> File Roller is free software ; you can redistribute it and / or modify it under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software Foundation ; either version 2 of the Licence , or ( at your option ) any later version .
(trg)="s58"> فائل رولر ایک مفت سوفٹ ویئر ہے ، آپ اسے فری سوفٹ ویئر فاونڈیشن کی طرف سے جاری کردہ گنو جنرل پبلک لائسنس ورژن 2 یا ( اپنی مرضی سے ) بعد کے کسی ورژن کی شرائط کے تحت تقسیم / یا تبدیل کرسکتے ہیں .
(src)="s59"> File Roller is distributed in the hope that it will be useful , but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE . See the GNU General Public Licence for more details .
(trg)="s59"> فائل رولر اس امید کے ساتھ تقسیم کیا جاتا ہے کہ یہ مفید اور کارآمد ثابت ہوگا تاہم کسی بھی وارنٹی کے بغیر ؛ تجارت یا کسی مخصوص کام کے قابل ہونے کی ایسی وارنٹی کے بھی بغیر جس کی طرف یہ دلالت کرتا ہو ۔ مزید تفصیلات کے لیے گنو کا عمومی عوامی اجازہ GNU GPL دیکھیں ۔
(src)="s60"> You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with File Roller ; if not , write to the Free Software Foundation , Inc . , 51 Franklin St , Fifth Floor , Boston , MA 02110-1301 USA
(trg)="s60"> فائل رولر کے ساتھ آب کو جنرل پبلک لائسنس کی ایک کاپی ضرور ملی ہوگی ، اگر نہیں ملی تو اس پتہ پر لکھیے : Free Software Foundation , Inc . , 59 Temple Place , Suite 330 , Boston , MA 02111-1307 USA
(src)="s61"> Copyright © 2001-2007 Free Software Foundation , Inc .
(trg)="s61"> کاپی رائٹ © 2001-2007 فری سوفٹ ویئر فاؤنڈیشن ، Inc .
(src)="s62"> An archive manager for GNOME .
(trg)="s62"> محفوظہ منیجر برائے گنوم
(src)="s63"> Abigail Brady < morwen \ @ evilmagi _ c \ .org > Bastien Nocera < hadess \ @ hadess \ .net > Gareth Owen < gowen72 \ @ yahoo \ .com > David Lodge < dave \ @ cirt \ .net >
(trg)="s63"> محمد علی مکی makki.ma @ gmail.com اردو کوڈر لینکس فورم www.urducoder.com
(src)="s64"> Could not add the files to the archive
(trg)="s64"> محفوظہ میں فائلیں شامل نہیں کی جاسکتیں
(src)="s65"> You don 't have the right permissions to read files from folder " % s "
(trg)="s65"> آپ کے پاس فولڈر " % s " سے فائلیں پڑھنے کا اجازہ نہیں ہے
(src)="s66"> Add Files
(trg)="s66"> فائلیں شامل کریں
(src)="s67"> Add only if _ newer
(trg)="s67"> اگر نئی ہوں تو _ شامل کریں
(src)="s68"> Add a Folder
(trg)="s68"> فولڈر شامل کریں
(src)="s69"> _ Include subfolders
(trg)="s69"> _ بشمول ذیلی فولڈرز
(src)="s70"> Exclude folders that are symbolic lin _ ks
(trg)="s70"> وہ فولڈر مستثنی کریں جو رمزی _ روابط ہیں
(src)="s71"> example : * .o ; * .bak
(trg)="s71"> مثال : * .o ; * .bak
(src)="s72"> Include _ files :
(trg)="s72"> _ شامل فائلیں :
(src)="s73"> E _ xclude files :
(trg)="s73"> مست _ ثنی فائلیں :
(src)="s74"> _ Exclude folders :
(trg)="s74"> مست _ ثنی فائلیں :
(src)="s75"> _ Load Options
(trg)="s75"> اختیارات _ لوڈ کریں
(src)="s76"> Sa _ ve Options
(trg)="s76"> اختیارات _ محفوظ کریں
(src)="s77"> _ Reset Options
(trg)="s77"> اختیارات _ محفوظ کریں
(src)="s78"> Save Options
(trg)="s78"> اختیارات محفوظ کریں
(src)="s79"> Options Name :
(trg)="s79"> اختیارات نام :
(src)="s80"> Enter the password for the archive ' % s ' .
(trg)="s80"> محفوظہ ' % s ' کے لیے پاس ورڈ لکھیں .
(src)="s81"> The name " % s " is not valid because it cannot contain the characters : % s % s
(trg)="s81"> نام " % s " موزوں نہیں ہے کیونکہ اس میں یہ رموز نہیں ہونے چاہئیں : % s % s
(src)="s82"> Please use a different name .
(trg)="s82"> برائے مہربانی مختلف نام استعمال کریں .
(src)="s83"> You don 't have the right permissions to create an archive in the destination folder .
(trg)="s83"> آپ کے پاس سمت فولڈر میں محفوظہ بنانے کا درست اجازہ نہیں ہے .
(src)="s84"> Destination folder " % s " does not exist . Do you want to create it ?
(trg)="s84"> سمت فولڈر " % s " موجود نہیں ہے . کیا آپ اسے بنانا چاہتے ہیں ؟
(src)="s85"> Create _ Folder
(trg)="s85"> _ فولڈر بنائیں
(src)="s86"> Could not create the destination folder : % s .
(trg)="s86"> سمت فولڈر % s نہیں بنایا جاسکتا .
(src)="s87"> Archive not created
(trg)="s87"> محفوظہ نہیں بنائی گئی
(src)="s88"> The archive is already present . Do you want to overwrite it ?
(trg)="s88"> محفوظہ پہلے ہی موجود ہے . کیا آپ اس کے اوپر لکھنا چاہتے ہیں ؟
(src)="s89"> _ Overwrite
(trg)="s89"> ا _ وپر لکھیں
(src)="s90"> Extraction not performed
(trg)="s90"> نکالنا عمل میں نہیں لایا گیا
(src)="s91"> You don 't have the right permissions to extract archives in the folder " % s "
(trg)="s91"> آپ کے پاس محفوظات کو فولڈر " % s " میں نکالنے کے درست اجازے نہیں ہیں
(src)="s92"> Extract
(trg)="s92"> نکالیں
(src)="s93"> Actions
(trg)="s93"> عمل
(src)="s94"> Re-crea _ te folders
(trg)="s94"> فولڈرز _ پھر بنائیں
(src)="s95"> Over _ write existing files
(trg)="s95"> سابقہ فائلوں پر _ لکھیں
(src)="s96"> Do not e _ xtract older files
(trg)="s96"> پرانی فائلیں مت _ نکالیں
(src)="s97"> Automatic
(trg)="s97"> خودکار
(src)="s98"> New
(trg)="s98"> نیا
(src)="s99"> Save
(trg)="s99"> محفوظ کریں
(src)="s100"> Location :
(trg)="s100"> مقام :
(src)="s101"> Name :
(trg)="s101"> نام :
(src)="s102"> % s Properties
(trg)="s102"> % s خصوصیات
(src)="s103"> Modified on :
(trg)="s103"> تبدیل شدہ :