# en_CA/gnome-desktop.gnome-2-28/gnome-desktop.gnome-2-28.xml.gz
# lo/gnome-desktop.gnome-2-28/gnome-desktop.gnome-2-28.xml.gz


(src)="s1"> About GNOME
(trg)="s1"> ກ ່ ຽວກັບ GNOME

(src)="s2"> Learn more about GNOME
(trg)="s2"> ຮຽນຮູ ້ ເພີ ້ ມ ກ ່ ຽວກັບ GNOME

(src)="s3"> News
(trg)="s3"> ຂ ່ າວ

(src)="s5"> Friends of GNOME
(trg)="s5"> ເພື ່ ອນຂອງ GNOME

(src)="s6"> Contact
(trg)="s6"> ຕິດຕໍ ່

(src)="s7"> The Mysterious GEGL
(trg)="s7"> GEGL ອັນລຶບລັບ

(src)="s8"> The Squeaky Rubber GNOME
(trg)="s8"> GNOME ຢ ່ າງອຽດອາດ

(src)="s9"> Wanda The GNOME Fish
(trg)="s9"> Wanda ປາ GNOME

(src)="s12"> About the GNOME Desktop
(trg)="s12"> ກ ່ ຽວກັບເດດທ ໋ ອບ GNOME

(src)="s14"> Welcome to the GNOME Desktop
(trg)="s14"> ຍີນດີເຂັ ້ າຊູ ່ ເດດທ ໋ ອບ GNOME

(src)="s15"> Brought to you by :
(trg)="s15"> ນໍາສະເຫນີທ ່ ານໂດຍ :

(src)="s17"> Version
(trg)="s17"> ລູ ້ ນ

(src)="s18"> Distributor
(trg)="s18"> ຜູ ້ ຈັດເເຈກ

(src)="s19"> Build Date
(trg)="s19"> ວັນສ ້ າງ

(src)="s20"> Display information about this GNOME version
(trg)="s20"> ສະເເດງຂໍ ້ ມູນລຸ ້ GNOME ລຸ ້ ນນີ ້

(src)="s21"> GNOME is a Free , usable , stable , accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems .
(trg)="s21"> GNOME ເປັນລະບົບເເດສະທອບທ ໌ ທີ ່ ໃຫ ້ ເສລິພາບ ສະດວກໃຊ ້ ເເລະ ມີໍີສີ ່ ງອໍານ ່ ວນຄວາມສະດວກຜູ ້ ໃຊ ້ ປະເພດຕ ່ າງ ຯ ສໍາລັບລະບົບປະທິບັດການຕະກູນຢູນິກຊ ໌

(src)="s22"> GNOME includes most of what you see on your computer , including the file manager , web browser , menus , and many applications .
(trg)="s22"> GNOME ປະກອບໄປດ ້ ວຍສີ ່ ງທີ ່ ທ ່ ານເຫັນຢູ ່ ຫນ ້ າຈໍເກີອບທັງຫມົດ ເປັນຕົ ້ ນ ຕົວຈັດການເເຟ ້ ມ ເເວບບາວເຊີ ້ ຫລາຍການ ເມນູ ເເລະ ໂປຣເເກຣມ ອື ່ ນ ຯ ອີກຫລາຍ ຯ

(src)="s23"> GNOME also includes a complete development platform for application programmers , allowing the creation of powerful and complex applications .
(trg)="s23"> ນອກຈາກນີ ້ GNOME ຍັງມີລະບົບຮອງຮັບ ທີ ່ ຊ ່ ວຍໃຫ ້ ຂຽນໂປຣເເກຣມ ສາມາດພັດທະນາໂປຣເເກຣມທີມີພະລັງສູງ ເເລະ ມີຄວາມອາດສາມາດ .

(src)="s24"> GNOME 's focus on usability and accessibility , regular release cycle , and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops .
(trg)="s24"> GNOME ເນັ ້ ນຄວາມງ ່ າຍໃນການໃຊ ້ ພັດທະນາລູ ້ ນໃຫ ່ ມສະມໍ ່ າສະເມີ ເເລະ ໃດ ້ ຮັບການອຸບປະຖໍາຈາກກອງທຸລະກິດຢ ່ າງຕໍ ່ ເນື ່ ອງ ທັ ້ ງຫມົດທີ ່ ນໍາໃຫ ້ GNOME ເປັນລະບົບເເດດຊ ໌ ທອບ ໌ ທີ ່ ບໍ ່ ຄືໃຜໃນກຸ ່ ມເເດດຊ ໌ ທອບ ໌ ທີ ່ ເປັນສອບເເວຣ ໌ ເເຟຣ ໌

(src)="s25"> GNOME 's greatest strength is its strong community . Virtually anyone , with or without coding skills , can contribute to making GNOME better .
(trg)="s25"> ຈຸດທີ ່ ດີເດັນທີ ່ ສູດຂອງ GNOME ກໍ ່ ຄືຊູມຊົນທີ ່ ເຂົ ້ ມເເຂງ ທຸກ ຯ ຄົນ ບໍ ່ ວ ່ າຈະເປັນໃຜ ຫນັກຂຽນໂປຣເເກຣມຫລືບໍ ່ ກໍ ່ ສານາດຮວມກັນພັດທະນາGNOME ໃຫ ້ ດີຂື ້ ນໃດ ້

(src)="s26"> Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997 ; many more have contributed in other important ways , including translations , documentation , and quality assurance .
(trg)="s26"> ຜູ ່ ຄົນຫລາຍຮ ້ ອຍໄດ ້ ຮ ່ ວມກັນພັດທະນາ ໂປຣເເກຣມ ສໍາລັບ GNOME ຕັ ້ ງເເຕ ່ ເລີ ້ ມໂຄງການຕອນປີ 2540 ຫລື 1998 ເເລະຍັງມີອີດຫລາຍ ຯ ທີ ່ ຊ ່ ວຍສົ ່ ງເສີມໃນທາງອື ່ ນ ຯ ເປັນຕົ ້ ນ ການເເປ ຂຽນຄູ ່ ມື ເເລະ ກວດສອບຄຸນນະພາບ

(src)="s29"> Error reading file ' % s ' : % s
(trg)="s29"> ເກີດຜິດພາດເວລາອ ່ ານເເຟ ້ ມ ' % s ' : % s

(src)="s30"> Error rewinding file ' % s ' : % s
(trg)="s30"> ເກີດຜິດພາດເວລາການກໍ ້ ເເຟ ້ ມກັບ ' % s ' : % s

(src)="s31"> No name
(trg)="s31"> ບໍ ່ ມີຊື

(src)="s32"> File ' % s ' is not a regular file or directory .
(trg)="s32"> ເເຟ ້ ມ ' % s ' ບໍ ່ ເເມ ່ ນເເຟ ້ ມ ຫລື ໂຟລເດີຮ ໌ ປົກກະຕິ

(src)="s33"> Error cannot find file ID ' % s '
(trg)="s33"> ເກີດຜິດພາດເວລາຫາເເຟ ້ ມ ' % s '

(src)="s34"> No filename to save to
(trg)="s34"> ບໍ ່ ມີຊື ່ ເເຟ ້ ມສໍາລັບໃຊ ້ ໃນການບັນທືກ

(src)="s35"> Starting % s
(trg)="s35"> ກໍາລັງເລີ ້ ມ % s

(src)="s36"> No URL to launch
(trg)="s36"> ບໍ ່ ມີ URL ຈະເປີດ

(src)="s37"> Not a launchable item
(trg)="s37"> ຮ ້ ອງໃຊ ້ ບໍ ່ ໃດ ້

(src)="s38"> No command ( Exec ) to launch
(trg)="s38"> ບໍ ່ ມີຄໍາສັ ່ ງ ( Exec ) ຈະຮ ້ ອງ

(src)="s39"> Bad command ( Exec ) to launch
(trg)="s39"> ຄໍາສັ ່ ງທີ ່ ຈະຮ ້ ອງ ( Exec ) ມັນໃຊ ້ ບໍ ່ ໃດ ້

(src)="s40"> Unknown encoding of : % s
(trg)="s40"> ບໍ ່ ຮູ ້ ຈັກລະຫັດເເອນໂຄດຂອງ : % s

(src)="s46"> Could not get information about GNOME version.position " , " size " , and " maximum
(trg)="s46"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s50"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s50"> requested " , " minimummaximum

(src)="s52"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s52"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

(src)="s65"> Directory
(trg)="s54"> ໂຟລເດີລ

(src)="s66"> Application
(trg)="s55"> ໂປຣເເກຣມ

(src)="s67"> Link
(trg)="s56"> ຈຸດເຊີ ່ ອມ

(src)="s68"> FSDevice
(trg)="s57"> FSDevice

(src)="s69"> MIME Type
(trg)="s58"> MIME Type

(src)="s70"> Service
(trg)="s59"> ບໍ ່ ລິການ

(src)="s71"> ServiceType
(trg)="s60"> ສະນິດບໍ ່ ລິການ

(src)="s72"> _ URL :
(trg)="s61"> _ URL :

(src)="s73"> Comm _ and :
(trg)="s62"> _ ຄໍາສັ ່ ງ :

(src)="s74"> _ Name :
(trg)="s63"> _ ຊື ່ :

(src)="s75"> _ Generic name :
(trg)="s64"> ຊື ່ ທົ ່ ວໄ _ ປ :

(src)="s76"> Co _ mment :
(trg)="s65"> _ ຫມາຍເຫດ :

(src)="s77"> Browse
(trg)="s66"> ຮ ້ ອງເບີ ່ ງ

(src)="s78"> _ Type :
(trg)="s67"> ຊ _ ະນິດ :

(src)="s79"> _ Icon :
(trg)="s68"> ໄ _ ອຄອນ :

(src)="s80"> Browse icons
(trg)="s69"> ຮ ້ ອງເບີ ່ ງໄອຄອນ

(src)="s81"> Run in t _ erminal
(trg)="s70"> ຮ ້ ອງໃຊ ້ ໃນ _ ຈໍເທີມມີນໍ

(src)="s82"> Language
(trg)="s71"> ພາສາ

(src)="s83"> Name
(trg)="s72"> ຊື ່

(src)="s84"> Generic name
(trg)="s73"> ຊື ່ ທົ ່ ວໄປ

(src)="s85"> Comment
(trg)="s74"> ຫຍາຍເຫດ

(src)="s86"> _ Try this before using :
(trg)="s75"> ລ _ ອງກ ່ ອນໃຊ ້ :

(src)="s87"> _ Documentation :
(trg)="s76"> _ ວິທີໃຊ ້ :

(src)="s88"> _ Name / Comment translations :
(trg)="s77"> _ ຄໍາເເປຂອງຊື ່ ເເລະ ຫມາຍເຫດ :

(src)="s89"> _ Add / Set
(trg)="s78"> ເ _ ພີ ້ ມ / ຕັ ້ ງ

(src)="s90"> Add or Set Name / Comment Translations
(trg)="s79"> ເພີ ້ ມ ຫລື ຕັ ້ ງຄໍາເເປ ຊື ່ ເເລະ ຫມາຍເຫດ

(src)="s91"> Re _ move
(trg)="s80"> _ ລືບ

(src)="s92"> Remove Name / Comment Translation
(trg)="s81"> ລືບຄໍາເເປຂອງຊື ່ ເເລະຫມາຍເຫດ

(src)="s93"> Basic
(trg)="s82"> ພື ້ ນຖານ

(src)="s94"> Advanced
(trg)="s83"> ຂັ ້ ນສຸງ

(src)="s95"> _ Show Hints at Startup
(trg)="s84"> ສ _ ະເເດງຄໍາເເນະນໍາຕ ່ ອນເລີ ້ ມໂປຣເເກຣມ

# en_CA/gnome-desktop.gnome-2-30/gnome-desktop.gnome-2-30.xml.gz
# lo/gnome-desktop.gnome-2-30/gnome-desktop.gnome-2-30.xml.gz


(src)="s1"> About GNOME
(trg)="s1"> ກ ່ ຽວກັບ ກາໂນມ

(src)="s2"> Learn more about GNOME
(trg)="s2"> ຮຽນຮູ ້ ເພີ ້ ມ ກ ່ ຽວກັບ GNOME

(src)="s3"> News
(trg)="s3"> ຂ ່ າວ

(src)="s5"> Friends of GNOME
(trg)="s5"> ເພື ່ ອນຂອງ ກາໂນມ

(src)="s6"> Contact
(trg)="s6"> ຕິດຕໍ ່

(src)="s7"> The Mysterious GEGL
(trg)="s7"> GEGL ອັນລຶບລັບ

(src)="s8"> The Squeaky Rubber GNOME
(trg)="s8"> ກາໂນມ ຢ ່ າງອຽດອາດ

(src)="s9"> Wanda The GNOME Fish
(trg)="s9"> ວັນນາ ປາ ກາໂນມ

(src)="s12"> About the GNOME Desktop
(trg)="s12"> ກ ່ ຽວກັບ ກາໂນມ

(src)="s14"> Welcome to the GNOME Desktop
(trg)="s14"> ຍີນດີເຂັ ້ າຊູ ່ ເດດທ ໋ ອບ ກາໂນມ

(src)="s15"> Brought to you by :
(trg)="s15"> ນໍາສະເຫນີທ ່ ານໂດຍ :

(src)="s17"> Version
(trg)="s17"> ລູ ້ ນ

(src)="s18"> Distributor
(trg)="s18"> ຜູ ້ ຈັດເເຈກ

(src)="s19"> Build Date
(trg)="s19"> ວັນສ ້ າງ

(src)="s20"> Display information about this GNOME version
(trg)="s20"> ສະເເດງຂໍ ້ ມູນລຸ ້ ກາໂນມ ລຸ ້ ນນີ ້

(src)="s21"> GNOME is a Free , usable , stable , accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems .
(trg)="s21"> ກາໂນມ ເປັນລະບົບເເດສະທອບທ ໌ ທີ ່ ໃຫ ້ ເສລິພາບ ສະດວກໃຊ ້ ເເລະ ມີໍີສີ ່ ງອໍານ ່ ວນຄວາມສະດວກຜູ ້ ໃຊ ້ ປະເພດຕ ່ າງ ຯ ສໍາລັບລະບົບປະທິບັດການຕະກູນຢູນິກຊ ໌

(src)="s22"> GNOME includes most of what you see on your computer , including the file manager , web browser , menus , and many applications .
(trg)="s22"> ກາໂນມ ປະກອບໄປດ ້ ວຍສີ ່ ງທີ ່ ທ ່ ານເຫັນຢູ ່ ຫນ ້ າຈໍເກີອບທັງຫມົດ ເປັນຕົ ້ ນ ຕົວຈັດການເເຟ ້ ມ ເເວບບາວເຊີ ້ ຫລາຍການ ເມນູ ເເລະ ໂປຣເເກຣມ ອື ່ ນ ຯ ອີກຫລາຍ ຯ

(src)="s23"> GNOME also includes a complete development platform for application programmers , allowing the creation of powerful and complex applications .
(trg)="s23"> ນອກຈາກນີ ້ ກາໂນມ ຍັງມີລະບົບຮອງຮັບ ທີ ່ ຊ ່ ວຍໃຫ ້ ຂຽນໂປຣເເກຣມ ສາມາດພັດທະນາໂປຣເເກຣມທີມີພະລັງສູງ ເເລະ ມີຄວາມອາດສາມາດ .

(src)="s24"> GNOME 's focus on usability and accessibility , regular release cycle , and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops .
(trg)="s24"> ກາໂນມ ເນັ ້ ນຄວາມງ ່ າຍໃນການໃຊ ້ ພັດທະນາລູ ້ ນໃຫ ່ ມສະມໍ ່ າສະເມີ ເເລະ ໃດ ້ ຮັບການອຸບປະຖໍາຈາກກອງທຸລະກິດຢ ່ າງຕໍ ່ ເນື ່ ອງ ທັ ້ ງຫມົດທີ ່ ນໍາໃຫ ້ ກາໂນມ ເປັນລະບົບເເດດຊ ໌ ທອບ ໌ ທີ ່ ບໍ ່ ຄືໃຜໃນກຸ ່ ມເເດດຊ ໌ ທອບ ໌ ທີ ່ ເປັນສອບເເວຣ ໌ ເເຟຣ ໌

(src)="s25"> GNOME 's greatest strength is its strong community . Virtually anyone , with or without coding skills , can contribute to making GNOME better .
(trg)="s25"> ຈຸດທີ ່ ດີເດັນທີ ່ ສູດຂອງ ກາໂນມ ກໍ ່ ຄືຊູມຊົນທີ ່ ເຂົ ້ ມເເຂງ ທຸກ ຯ ຄົນ ບໍ ່ ວ ່ າຈະເປັນໃຜ ຫນັກຂຽນໂປຣເເກຣມຫລືບໍ ່ ກໍ ່ ສານາດຮວມກັນພັດທະນາ ກາໂນມ ໃຫ ້ ດີຂື ້ ນໃດ ້

(src)="s26"> Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997 ; many more have contributed in other important ways , including translations , documentation , and quality assurance.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> ຜູ ່ ຄົນຫລາຍຮ ້ ອຍໄດ ້ ຮ ່ ວມກັນພັດທະນາ ໂປຣເເກຣມ ສໍາລັບ ກາໂນມ ຕັ ້ ງເເຕ ່ ເລີ ້ ມໂຄງການຕອນປີ 2540 ຫລື 1998 ເເລະຍັງມີອີດຫລາຍ ຯ ທີ ່ ຊ ່ ວຍສົ ່ ງເສີມໃນທາງອື ່ ນ ຯ ເປັນຕົ ້ ນ ການເເປ ຂຽນຄູ ່ ມື ເເລະ ກວດສອບຄຸນນະພາບUnknown

(src)="s28"> Error reading file ' % s ' : % s
(trg)="s28"> ເກີດຜິດພາດເວລາອ ່ ານເເຟ ້ ມ ' % s ' : % s

(src)="s29"> Error rewinding file ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> ເກີດຜິດພາດເວລາການກໍ ້ ເເຟ ້ ມກັບ ' % s ' : % snamename

(src)="s30"> No name
(trg)="s30"> ບໍ ່ ມີຊື

(src)="s31"> File ' % s ' is not a regular file or directory .
(trg)="s31"> ເເຟ ້ ມ ' % s ' ບໍ ່ ເເມ ່ ນເເຟ ້ ມ ຫລື ໂຟລເດີຮ ໌ ປົກກະຕິ

(src)="s32"> Error cannot find file ID ' % s '
(trg)="s32"> ເກີດຜິດພາດເວລາຫາເເຟ ້ ມ ' % s '

(src)="s33"> No filename to save to
(trg)="s33"> ບໍ ່ ມີຊື ່ ເເຟ ້ ມສໍາລັບໃຊ ້ ໃນການບັນທືກ

(src)="s34"> Starting % s
(trg)="s34"> ກໍາລັງເລີ ້ ມ % s

(src)="s35"> No URL to launch
(trg)="s35"> ບໍ ່ ມີ URL ຈະເປີດ

(src)="s36"> Not a launchable item
(trg)="s36"> ຮ ້ ອງໃຊ ້ ບໍ ່ ໃດ ້

(src)="s37"> No command ( Exec ) to launch
(trg)="s37"> ບໍ ່ ມີຄໍາສັ ່ ງ ( Exec ) ຈະຮ ້ ອງ

(src)="s38"> Bad command ( Exec ) to launch
(trg)="s38"> ຄໍາສັ ່ ງທີ ່ ຈະຮ ້ ອງ ( Exec ) ມັນໃຊ ້ ບໍ ່ ໃດ ້

(src)="s39"> Unknown encoding of : % s
(trg)="s39"> ບໍ ່ ຮູ ້ ຈັກລະຫັດເເອນໂຄດຂອງ : % s