# de_CH/Pulseaudio.master/Pulseaudio.master.xml.gz
# es/Pulseaudio.master/Pulseaudio.master.xml.gz


(src)="s1"> Root-Privilegien aufräumen .
(trg)="s1"> Abandonando privilegios .

(src)="s2"> % s [ options ] BEFEHLE : -h , --help Zeige diese Hilfe --version Zeige Version --dump-conf Zeige Standardkonfiguration --dump-modules Zeige Liste verfügbarer Module --dump-resample-methods Zeige verfügbare Resample-Methoden --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments --start Starte Daemon , falls noch nicht geschehen -k --kill Laufenden Daemon beenden --check Prüfe laufende Daemone ( gibt nur einen Exit-Code zurück ) OPTIONS : --system [ = BOOL ] Als systemweite Instanz ausführen -D , --daemonize [ = BOOL ] Nach Start zum Daemon machen --fail [ = BOOL ] Beenden , wenn Start fehlschlägt --high-priority [ = BOOL ] Nutze höchste Priorität ( Nur verfügbar als root , wenn SUID oder mit erhöhtem RLIMIT _ NICE ) --realtime [ = BOOL ] Versuche , Echtzeit-Scheduling zu aktivieren ( Nur verfügbar als root , wenn SUID oder mit erhöhtem RLIMIT _ RTPRIO ) --disallow-module-loading [ = BOOL ] Verbiete ( Ent- ) laden durch Nutzer angeforderter Module nach dem Start --disallow-exit [ = BOOL ] Verbiete Beenden auf Anfrage des Nutzers --exit-idle-time = SECS Beende Daemon , wenn für diese Zeit untätig --module-idle-time = SECS Entlade untätige Module nach dieser Zeit --scache-idle-time = SECS Entlade untätige automatisch geladene Samples nach dieser Zeit --log-level [ = STUFE ] Grad der Ausführlichkeit angeben -v Ausführliche Meldungen --log-target = { auto , syslog , stderr } Protokoll-Ziel angeben -p , --dl-search-path = PFAD Suchpfad für dynamisch freigegebene Objekte ( Plugins ) --resample-method = METHODE Nutze diese Resampling-Methode ( Siehe --dump-resample-methods für mögliche Werte ) --use-pid-file [ = BOOL ] Eine PID-Datei erstellen --no-cpu-limit [ = BOOL ] CPU-Lastbegrenzung auf unterstützten Systemen nicht installieren . --disable-shm [ = BOOL ] Keine Unterstützung für Shared Memory . STARTUP-SCRIPT : -L , --load = " MODUL-ARGUMENTE " Plugin-Modul mit diesen Parametern laden . -F , --file = DATEINAMEN Dieses Skript ausführen -C Nach Start auf laufendem TTY eine Kommandozeile öffnen -n Standardskript nicht laden
(trg)="s2"> %s [ opciones ] COMANDOS : -h , --help Muestra esta ayuda --version Muestra la versión --dump-conf Vuelca la configuración por defecto --dump-modules Vuelca una lista de múdulos disponibles --dump-resample-methods Vuelca los métodos disponibles de remuestreo --cleanup-shm Limpia los segmentos de memoria compartidos --start Inicia el demonio , si es que aún no está funcionando -k --kill Detiene a un demonio funcionando --check Verifica qué demonios están funcionando OPCIONES : --system[=BOOL ] Se ejecuta como unica instancia a nivel del sistema -D , --daemonize[=BOOL ] Se convierte en demonio luego de iniciarse --fail[=BOOL ] Se cierra cuando falla el inicio --high-priority[=BOOL ] Trata de establecer un nivel de nice alto ( sólo disponible como root , cuando el SUID o con RLIMIT_NICE ) elevado --realtime[=BOOL ] Trata de activar planificación en tiempo real ( sólo disponible como root , cuando el SUID o con RLIMIT_RTPRIO ) elevado --disallow-module-loading[=BOOL ] No permite la carga/ descarga del módulo por el usuario después que se haya iniciado --disallow-exit[=BOOL ] No permite la petición del usuario de abandonar el programa --exit-idle-time=SECS Desactiva un demonio cuando está ocioso y ha transcurrido esta cantidad de tiempo --module-idle-time=SECS Descarga modulos que se han cargado automáticamente cuando están ociosos y ha transcurrido esta cantidad de tiempo --scache-idle-time=SECS Descarga muestras cargadas automáticamente cuando están ociosos y ha transcurrido esta cantidad de tiempo --log-level[=LEVEL ] Aumenta o define el grado de salida a utilizar -v Aumenta el grado de salida --log-target={auto , syslog , stderr } Especifica el destino del log -p , --dl-search-path=PATH Establece la ruta de búsqueda ( search path ) para complementos ( plugins ) compartidos --resample-method=METHOD Utiliza un método de remuestreo específico ( Ver en --dump-resample-methods los valores posibles ) --use-pid-file[=BOOL ] Crea el archivo PID --no-cpu-limit[=BOOL ] No instala un limitador de carga de CPU en plataformas que lo soporten . --disable-shm[=BOOL ] Deshabilita el soporte para memoria compartida . SCRIPT DE INICIO : -L , --load="ARGUMENTOS DEL MODULO " Carga el módulo complemento con los parámetros dados -F , --file=FILENAME Ejecuta el script especificado -C Abre una línea de comando en el TTY actual después de iniciar -n No carga el archivo script predeterminado

(src)="s3"> Option --daemonize erfordert bool 'schen Wert
(trg)="s3"> --daemonize espera un argumento booleano

(src)="s4"> Option --fail erfordert bool 'schen Wert
(trg)="s4"> --fail espera un argumento booleano

(src)="s5"> --log-level erfordert Wert für Grad der Protokollierung ( entweder numerisch im Bereich 0 .. 4 or einen dieser : debug , info , notice , warn , error ) .
(trg)="s5"> --log-level espera un argumento en el nivel del log ( ya sea numérico , que caiga en el rango de 0..4 ; ya sea uno de debug , info , notice , warn , o error ) .

(src)="s6"> Option --high-priority erfordert bool 'schen Wert
(trg)="s6"> --high-priority espera un argumento booleano

(src)="s7"> Option --realtime erfordert bool 'schen Wert
(trg)="s7"> --realtime espera un argumento booleano

(src)="s8"> Option --disallow-module-loading erfordert bool 'schen Wert
(trg)="s8"> --disallow-module-loading espera un argumento booleano

(src)="s9"> --disallow-exit erfordert boolsches Argument
(trg)="s9"> --disallow-exit espera un argumento booleano

(src)="s10"> Option --use-pid-file erfordert bool 'schen Wert
(trg)="s10"> --use pid-file espera un argumento booleano

(src)="s11"> Ungültiges Log-Ziel : Benutzen Sie entweder ' syslog ' , ' stderr ' oder ' auto ' .
(trg)="s11"> Log target inválido : use o " syslog " , o " stderr " , o " auto " .

(src)="s12"> Ungültiges Log-Ziel : Benutzen Sie entweder ' syslog ' , ' stderr ' oder ' auto ' .
(trg)="s12"> Log target inválido : use o " syslog " , o " stderr " , o " auto " .

(src)="s13"> --realtime erfordert boolsches Argument
(trg)="s13"> --log-time espera un argumento booleano

(src)="s14"> --log-meta erfordert boolschen Wert
(trg)="s14"> --log-meta espera un argumento booleano

(src)="s15"> Ungültige Resample-Methode ' % s ' .
(trg)="s15"> Método de remuestreo inválido '%s '

(src)="s16"> --System erwartet Boolean-Argument
(trg)="s16"> --system espera un argumento booleano

(src)="s17"> Option --no-cpu-limit erfordert bool 'schen Wert
(trg)="s17"> --no-cpu-limit espera un argumento booleano

(src)="s18"> Option --disable-shm erfordert bool 'schen Wert
(trg)="s18"> --disable-shm espera un argumento booleano

(src)="s19"> [ % s : % u ] Ungültiges Log-Ziel ' % s ' .
(trg)="s19"> [ %s:%u ] Destino de log inválido '%s ' .

(src)="s20"> [ % s : % u ] Ungültige Log-Stufe ' % s ' .
(trg)="s20"> [ %s:%u ] Nivel de log inválido '%s ' .

(src)="s21"> [ % s : % u ] Ungültige Resample-Methode ' % s ' .
(trg)="s21"> [ %s:%u ] Método de remuestreo inválido '%s ' .

(src)="s22"> [ % s : % u ] Ungültiges rlimit ' % s ' .
(trg)="s22"> [ %s:%u ] Rlimit inválido '%s ' .

(src)="s23"> [ % s : % u ] Ungültiges Sample-Format ' % s ' .
(trg)="s23"> [ %s:%u ] Formato de muestra inválido '%s ' .

(src)="s24"> [ % s : % u ] Ungültige Sample-Rate ' % s ' .
(trg)="s24"> [ %s:%u ] Tasa de muestra inválida '%s ' .

(src)="s25"> [ % s : % u ] Ungültige Sample-Kanäle ' % s ' .
(trg)="s25"> [ %s:%u ] Canales de muestra inválidos '%s ' .

(src)="s26"> [ % s : % u ] Ungültige Kanal-Zuordnung ' % s ' .
(trg)="s26"> [ %s:%u ] Mapa de canal inválido '%s ' .

(src)="s27"> [ % s : % u ] Ungültige Anzahl von Fragmenten ' % s ' .
(trg)="s27"> [ %s:%u ] Cantidad de fragmentoa inválidos '%s ' .

(src)="s28"> [ % s : % u ] Ungültige Fragmentgröße ' % s ' .
(trg)="s28"> [ %s:%u ] Tamaño inválido de fragmento '%s ' .

(src)="s29"> [ % s : % u ] Ungültige Nice-Stufe ' % s ' .
(trg)="s29"> [ %s:%u ] Nivel de nice inválido '%s ' .

(src)="s30"> [ % s : % u ] Ungültige Sample-Rate ' % s ' .
(trg)="s30"> [ %s:%u ] Tasa de muestra inválida '%s ' .

(src)="s31"> Öffnen der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen : % s
(trg)="s31"> No se pudo abrir el archivo de configuración : %s

(src)="s32"> Die angegebene Standard-Kanalzuordnung hat eine andere Anzahl von Kanälen als die angegebene Standard-Kanal-Anzahl .
(trg)="s32"> El mapa de canal predeterminado especificado tiene un número de canales distinto al especificado como predeterminado .

(src)="s33"> # # # Lese von Konfigurationsdatei : % s # # #
(trg)="s33"> ### Leyendo desde el archivo de confioguración : %s ###

(src)="s34"> Name : % s
(trg)="s34"> Nombre : %s

(src)="s35"> Keine Modul-Informationen verfügbar
(trg)="s35"> No existe información disponible acerca del módulo

(src)="s36"> Version : % s
(trg)="s36"> Versión : %s

(src)="s37"> Beschreibung : % s
(trg)="s37"> Descripción : %s

(src)="s38"> Autor : % s
(trg)="s38"> Autor : %s

(src)="s39"> Verwendung : % s
(trg)="s39"> Uso : %s

(src)="s40"> Lade einmalig : % s
(trg)="s40"> Carga una vez : %s

(src)="s41"> DEPRECATION WARNING : % s
(trg)="s41"> ADVERTENCIA DE COMPATIBILIDAD : %s

(src)="s42"> Pfad : % s
(trg)="s42"> Ruta : %s

(src)="s43"> Öffnen der Datei ' % s ' fehlgeschlagen
(trg)="s43"> Error al intentar abrir el archivo '%s '

(src)="s44"> Ursprünglicher dlopen-Loader konnte nicht gefunden werden .
(trg)="s44"> Falló al buscar cargador el cargador llt_dlopen original .

(src)="s45"> Neuer dlopen-Loader konnte nicht gefunden werden .
(trg)="s45"> Falló al asignar el cargador dl nuevo .

(src)="s46"> Hinzufügen von Bind-Now-Loader fehlgeschlagen .
(trg)="s46"> Falló al agregar bind-now-loader .

(src)="s47"> Signal % s empfangen .
(trg)="s47"> Se obtuvo la señal %s .

(src)="s48"> Wird beendet .
(trg)="s48"> Saliendo .

(src)="s49"> Benutzer ' % s ' nicht gefunden .
(trg)="s49"> Falló al buscar usuario '%s ' .

(src)="s50"> Gruppe ' % s ' nicht gefunden .
(trg)="s50"> Falló al buscar grupo '%s ' .

(src)="s51"> Benutzer ' % s ' ( UID % lu ) und Gruppe ' % s ' ( GID % lu ) gefunden .
(trg)="s51"> Se encontró el usuario '%s ' ( UID %lu ) y el grupo '%s ' ( GID %lu ) .

(src)="s52"> GID von Benutzer ' % s ' und Gruppe ' % s ' stimmen nicht überein .
(trg)="s52"> GID del usuario '%s ' y del grupo '%s ' no son similares .

(src)="s53"> Benutzerverzeichnis von Benutzer ' % s ' ist nicht ' % s ' , ignoriere .
(trg)="s53"> El directorio de inicio del usuario '%s ' no es '%s ' , ignorando .

(src)="s54"> Konnte ' % s ' nciht erzeugen : % s
(trg)="s54"> Falló al crear '%s ' : %s

(src)="s55"> Wechseln der Gruppen-Liste fehlgeschlagen : % s
(trg)="s55"> Falló al cambiar la lista de grupo : %s

(src)="s56"> Wechseln der GID fehlgeschlagen : % s
(trg)="s56"> Falló al cambiar GID : %s

(src)="s57"> Wechseln der UID fehlgeschlagen : % s
(trg)="s57"> Falló al cambiar UID : %s

(src)="s59"> System-Modus auf dieser Plattform nicht unterstützt .
(trg)="s59"> El modo a nivel de sistema no es soportado en esta plataforma .

(src)="s60"> setrlimit ( % s , ( % u , % u ) ) fehlgeschlagen : % s
(trg)="s60"> setrlimit(%s , ( %u , %u ) ) falló : %s

(src)="s61"> Parsen der Kommandzeile fehlgeschlagen .
(trg)="s61"> Falló al analizar la línea de comando .

(src)="s63"> Daemon läuft nicht
(trg)="s63"> El demonio no está funcionando

(src)="s64"> Daemon läuft als PID % u
(trg)="s64"> El demonio está funcionando como PID %u

(src)="s65"> Konnte Prozess nicht abbrechen : % s
(trg)="s65"> No se ha podido detener el demonio : %s

(src)="s66"> Dieses Programm sollte ohne die Option --system nicht als Administrator ausgeführt werden .
(trg)="s66"> Este programa no tiene por qué ser ejecutado como root ( a menos que --system sea especificado ) .

(src)="s67"> Root-Berechtigungen benötigt .
(trg)="s67"> Se necesitan privilegios de root .

(src)="s68"> --start nicht unterstützt für System-Instanzen .
(trg)="s68"> --start no está soportado para las instancias del sistema .

(src)="s71"> System-Modus aktiv , jeodch --disallow-exit nicht gesetzt !
(trg)="s71"> Ejecutándose en modo de sistema , ¡ pero no se ha configurado --disallow-exit !

(src)="s72"> System-Modus aktiv , jedoch --disallow-module-loading nicht gesetzt !
(trg)="s72"> Ejecutándose en modo de sistema , ¡ pero no se ha configurado --disallow-module-loading !

(src)="s73"> System-Modus aktiv , SHM-Modus gezwungenermaßen deaktiviert !
(trg)="s73"> Ejecutándose en modo de sistema , ¡ desactivando forzadamente el modo SHM !

(src)="s74"> System-Modus aktiv , Exit-Idle-Time gezwungenermaßen deaktiviert !
(trg)="s74"> Ejecutándose en modo de sistema , ¡ desactivando forzadamente exit idle time !

(src)="s75"> Reservieren von STDIO fehlgeschlagen .
(trg)="s75"> Fallo al intentar adquirir stdio .

(src)="s76"> pipe fehlgeschlagen : % s
(trg)="s76"> Falló el pipe : %s

(src)="s77"> fork ( ) fehlgeschlagen : % s
(trg)="s77"> Falló el fork( ) : %s

(src)="s78"> read ( ) fehlgeschlagen : % s
(trg)="s78"> Falló la operación read( ) : %s

(src)="s79"> Start des Daemons fehlgeschlagen .
(trg)="s79"> Falló el inicio del demonio .

(src)="s80"> Start des Daemons erfolgreich .
(trg)="s80"> El demonio se inició exitosamente .

(src)="s81"> read ( ) fehlgeschlagen : % s
(trg)="s81"> Falló la operación read( ) : %s

(src)="s82"> Dies ist PulseAudio % s
(trg)="s82"> Esto es PulseAudio %s

(src)="s83"> Kompilier-Host : % s
(trg)="s83"> Host de compilación : %s

(src)="s84"> Kompilier-CFLAGS : % s
(trg)="s84"> Compilación CFLAGS : %s

(src)="s85"> Laufe auf Host : % s
(trg)="s85"> Ejecutándose en el host : %s

(src)="s86"> % u CPUs gefunden .
(trg)="s86"> Se encontraron %u CPUs .

(src)="s87"> Seitengröße ist % lu Bytes .
(trg)="s87"> El tamaño de la página es de %lu bytes

(src)="s88"> Kompiliere mit Valgrind-Unterstützung : ja
(trg)="s88"> Soporte para compilar con Valgrind : si

(src)="s89"> Kompiliere mit Valgrind-Unterstützung : nein
(trg)="s89"> Soporte para compilar con Valgrind : no

(src)="s90"> Läuft im Valgrind-Modus : % s
(trg)="s90"> Ejecutándose en modo valgrind : %s

(src)="s91"> Laufe auf Host : % s
(trg)="s91"> Ejecutándose en el host : %s

(src)="s92"> Optimiertes Build : ja
(trg)="s92"> Build optimizado : si

(src)="s93"> Optimiertes Build : nein
(trg)="s93"> Build optimizado : no

(src)="s94"> NDEBUG definiert , alle Ansprüche deaktiviert .
(trg)="s94"> NDEBUG definido , todos los chequeos deshabilitados .

(src)="s95"> FASTPATH definiert , nur fast-path-Ansprüche deaktiviert .
(trg)="s95"> FASTPATH definido , sólo se deshabilitan los chequeos fast path .

(src)="s96"> Alle Ansprüche aktiviert .
(trg)="s96"> Todos los chequeos habilitados .

(src)="s97"> Beziehen der Maschinen-ID fehlgeschlagen
(trg)="s97"> Fallo al intentar obtener el ID de la máquina

(src)="s98"> System- ID ist % s .
(trg)="s98"> El ID de la máquina es %s

(src)="s99"> System- ID ist % s .
(trg)="s99"> El ID de la sesión es %s .

(src)="s100"> Nutze Laufzeit-Verzeichnis % s .
(trg)="s100"> Utilizando directorio de tiempo de ejecución %s .

(src)="s101"> Nutze Zustands-Verzeichnis % s .
(trg)="s101"> Utilizando directorio de estado %s .

(src)="s102"> Modul-Verzeichnis % s benutzen .
(trg)="s102"> Utilizando directorio de módulos %s .

(src)="s103"> Laufe im System-Modus : % s
(trg)="s103"> Ejecutándose en modo de sistema : %s

(src)="s105"> pa _ pid _ file _ create ( ) fehlgeschlagen .
(trg)="s105"> Ha fallado pa_pid_file_create( ) .