# de/epiphany.gnome-2-30/epiphany.gnome-2-30.xml.gz
# gv/epiphany.gnome-2-30/epiphany.gnome-2-30.xml.gz


(src)="s1"> Epiphany Web-Lesezeichen
(trg)="s1"> Epiphany Liorvarkyn eddyr-voggyl

(src)="s2"> Web-Lesezeichen
(trg)="s2"> Lioarvarkyn eddyr-voggyl

(src)="s3"> Ihre Lesezeichen durchsuchen und organisieren
(trg)="s3"> Browse and organize your bookmarks

(src)="s4"> Im Web suchenhttp:/ /www.google.nl " and " http:/ /www.google.nl/ search ? q=%s
(trg)="s4"> Shirrey yn eddyr-voggylhttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s

(src)="s5"> http:/ /www.google.dehttp:/ /www.google.nl " and " http:/ /www.google.nl/ search ? q=%s
(trg)="s5"> http : / / www.google.comhttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s

(src)="s6"> http:/ /www.google.de/ search ? q=%samp ; ie=UTF-8amp ; oe=UTF-8
(trg)="s6"> http : / / www.google.com / search ? q = % samp ; ie = UTF-8amp ; oe = UTF-8

(src)="s7"> Epiphany
(trg)="s7"> Epiphany

(src)="s8"> Webbrowser
(trg)="s8"> Jeeagheyder Eddyr-voggyl

(src)="s9"> Epiphany Webbrowser
(trg)="s9"> Epiphany Jeeagheyder Eddyr-voggyl

(src)="s10"> Im Web surfen
(trg)="s10"> Jeeagh trooid yn eddyr-voggyl

(src)="s11"> JavaScript-Kontrolle über Chrome deaktivieren
(trg)="s11"> Cur bac kied er Javascript stuirey chrome

(src)="s12"> JavaScript-Kontrolle über Chrome deaktivieren
(trg)="s12"> Cur bac er yn stuirey Javascript jeh 'n Uinnag chrome

(src)="s13"> Menüleiste per Vorgabe verbergen
(trg)="s13"> Follaghey baar menu dy cadjin

(src)="s14"> Soll die Menüleiste per Vorgabe verborgen werden ?
(trg)="s14"> Follaghey yn barr menu dy cadjin .

(src)="s15"> Unsichere Protokolle deaktivieren
(trg)="s15"> Cur bac er Protocolyn cha nel Sauchey

(src)="s16"> Deaktiviert das Laden von Inhalten mit Hilfe unsicherer Protokolle , wobei http : und https : sichere Protokolle sind .
(trg)="s16"> Cur bac er yn laadey jeh stoo voish protocolyn cha nel sauchey

(src)="s17"> Zusätzliche sichere Protokolle
(trg)="s17"> Toilley protocolyn sauçhey

(src)="s18"> Eine Liste der zusätzlich zur Vorgabe als sicher anzusehenden Protokolle . Dieser Schlüssel wird ausschließlich wirksam , falls der Schlüssel » disable_unsafe_protocols « wahr ist .
(trg)="s18"> Ny list jeh toilley protocolyn ta sauçhey dy jeannoo ymmyd j 'eh cha nel er yn

(src)="s19"> Beliebige URLs deaktivieren
(trg)="s19"> Cur bac er URLyn skelimagh

(src)="s20"> Dem Benutzer die Möglichkeit nehmen , eine URL für Epiphany einzugeben .
(trg)="s20"> Cur bac er yn ablid jeh 'n ymmydeyr dy screeu stiagh ny URL ayns Epiphany .

(src)="s21"> Bearbeiten von Lesezeichen deaktivieren
(trg)="s21"> Cur bac er caghlaa ny lioaryn Vark

(src)="s22"> Dem Benutzer die Möglichkeit nehmen , seine Lesezeichen zu bearbeiten .
(trg)="s22"> Cur bac er yn ablid jeh 'n ymmydeyr dy croo ny caghlaa lioaryn vark .

(src)="s23"> Bearbeiten von Werkzeugleisten deaktivieren
(trg)="s23"> Cur bac er caghlaa yn barr greie

(src)="s24"> Dem Benutzer die Möglichkeit nehmen , seine Werkzeugleisten zu bearbeiten .
(trg)="s24"> Cur vac er yn ablid jeh 'n ymmydeyr dy caghlaa yn barr greie

(src)="s25"> Chronik deaktivieren
(trg)="s25"> Cur bac er shennaghys

(src)="s26"> Alle Chronik-Informationen durch Deaktivieren der Navigationsknöpfe » Zurück « und » Vor « verbergen . Dies betrifft auch den Chronik-Dialog und die Lesezeichen .
(trg)="s26"> Cur bac er oilley ny fysseree shennaghys liorish cur bac er yn stuirey erash as er oaie , Cur bac er yn screeu shennaghys as follaghey yn Rolley lioarvark ta jannoo ymmyd jeh 'n cooid smoo .

(src)="s27"> Epiphany im Vollbildmodus ausführen
(trg)="s27"> Glass ayns mod uinnag lane

(src)="s28"> Epiphany im Vollbildmodus ausführen .
(trg)="s28"> Glass Epiphany ayns mod uinnag lane .

(src)="s29"> Epiphany kann nicht beendet werden
(trg)="s29"> Cha nod oo faagail Epiphany

(src)="s30"> Dem Benutzer ist nicht gestattet , Epiphany zu beenden
(trg)="s30"> Cha nod yn ymmydeyr dooney Epiphany

(src)="s31"> Startseite
(trg)="s31"> Ynnyd eggey thaie

(src)="s32"> Adresse der Startseite des Benutzers .
(trg)="s32"> Enmys jeh 'n duillag thaie jeh 'n ymmydeyr

(src)="s33"> Suche nach Adressen
(trg)="s33"> Shirredys Url

(src)="s34"> Suchzeichenkette für Schlüsselwörter , die in der Adressleiste eingegeben werden .
(trg)="s34"> Shirrey streng son \ tFockleoghey currit stiagh sy Barr URL

(src)="s35"> Zeitspanne für Seiten in Chronik
(trg)="s35"> Yn reayn traa duillagheyn shennaghys

(src)="s36"> Die Zeitspanne , über die Seiten in der Chronik angezeigt werden sollen . Zulässige Werte : » ever « ( alle ) , » last_two_days « ( letzte zwei Tage ) , » last_three_days « ( letzte drei Tage ) sowie » today « ( heute ) .
(trg)="s36"> Soilshaghey yn duillagheyn shennaghys lesh shilley " ever " , " last _ two _ days " , " last _ three _ days " , " today " .

(src)="s37"> Die in der Editoransicht angezeigten Lesezeicheninformationen
(trg)="s37"> Yn fysseree lioarvark ta solshit ayns yn reayrt greie caghlaa

(src)="s38"> Die in der Editoransicht angezeigte Lesezeicheninformationen . Zulässige Listenwerte : » address « ( Adresse ) sowie » title « ( Titel ) .
(trg)="s38"> Yn fysseree lioarvark soilshit syn reayrt greie caghlaa

(src)="s39"> Die in der Chronikansicht angezeigten Seiteninformationen
(trg)="s39"> Ta 'n duillag shoh soilshaghey fysseree soilshit ayns yn reayrt shennaghys

(src)="s40"> Die in der Chronikansicht angezeigten Seiteninformationen . Zulässige Listenwerte : » ViewTitle « ( Titel ) , » ViewAdress « ( Adresse ) sowie » ViewDateTime « ( Datum und Uhrzeit )
(trg)="s40"> Yn fysseree duillag soilshit ayns yn reayrt shennaghys . Ta ny towsyn er yn rolley " ViewTitle " , " ViewAddress " and " ViewDateTime " .

(src)="s41"> x-western
(trg)="s41"> x-heear

(src)="s42"> Die momentan gewählte Schriftsprache
(trg)="s42"> Yn Chengey tobbyr vashtee reiht

(src)="s43"> Die Sprache der momentan gewählten Schrift . Zulässige Werte : » ar « ( Arabisch ) , » x-baltic « ( Baltische Sprachen ) , » x-central-euro « ( Zentraleuropäische Sprachen ) , » x-cyrillic « ( im Kyrillischen Alphabet notierte Sprachen ) , » el « ( Griechisch ) , » he « ( Hebräisch ) , » ja « ( Japanisch ) , » ko « ( Koreanisch ) , » zh-CN « ( Chinesisch , vereinfacht ) , » th « ( Thai ) , » zh-TW « ( Chinesisch , traditionell ) , » tr « ( Türkisch ) , » x-unicode « ( übrige Sprachen ) , » x-western « ( In lateinischer Schrift notierte Sprachen ) , » x-tamil « ( Tamil ) sowie » x-devanagari « ( Devanagari ) .
(trg)="s43"> Yn Chengey tobbyr vashtee . Ta ny towsyn kiart " ar " ( arabic ) , " x-baltic " ( baltic languages ) , " x-central-euro " ( central european languages ) , " x-cyrillic " ( languages written with cyrillic alphabet ) , " el " ( greek ) , " he " ( hebrew ) , " ja " ( japanese ) , " ko " ( korean ) , " zh-CN " ( simplified chinese ) , " th " ( thai ) , " zh-TW " ( traditional chinese ) , " tr " ( turkish ) , " x-unicode " ( other languages ) , " x-western " ( languages written in latin script ) , " x-tamil " ( tamil ) and " x-devanagari " ( devanagari ) .

(src)="s44"> Sanftes Scrollen aktivieren
(trg)="s44"> Cur kied da scrolley bud

(src)="s45"> Benutzeragent
(trg)="s45"> Ymmydeyr obbree

(src)="s46"> Als Benutzeragent zu verwendende Zeichenkette , um den Browser gegenüber einem Webserver zu identifizieren .
(trg)="s46"> Yn streng bee soilshaghey yn ymmydeyr obbree , dy feddyn yn Jeaghydeyr eddyr-voggyl magh liorish ny servyn eddyr-voggyl

(src)="s47"> Minimale Schriftgröße
(trg)="s47"> Yn moodit tobbyr vashtee cooid sloo

(src)="s48"> Eigene Farben verwenden
(trg)="s48"> Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd 's

(src)="s49"> Eigene anstelle der vom Dokument angeforderten Farben verwenden ?
(trg)="s49"> Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd 's as cha nel ny daaghyn ta 'n duillag gearree .

(src)="s50"> Eigene Schriften verwenden
(trg)="s50"> Jeannoo ymmyd jeh 'n tobbyr vashtee ayd 's

(src)="s51"> Eigene anstelle der vom Dokument angeforderten Schriften verwenden ?
(trg)="s51"> Jeannoo ymmyd jeh ny tobbyr vashteeyn ayd 's ayn ynnyd jeh ny tobbyr vashtee ta 'n duillag gearree

(src)="s52"> Die Reiterleiste immer anzeigen
(trg)="s52"> Soilshaghey dagh traa yn barr tab

(src)="s53"> Soll die Reiterleiste auch angezeigt werden , wenn nur ein Reiter geöffnet ist ?
(trg)="s53"> Soilshaghey yn barr tab nish traa ta just un tab foshlit .

(src)="s54"> Auto-Downloads
(trg)="s54"> Redyn ta laadey neose hene

(src)="s55"> Wenn Dateien nicht vom Browser geöffnet werden können , werden sie automatisch in den Download-Ordner heruntergeladen und mit der passenden Anwendung geöffnet .
(trg)="s55"> Tra cha nel ny coadanyn er v 'eh foshlit liorish yn jeaghydeyr eddyr-voggyl ta 'd currit hene dys yn coodagh laadey neose as foshlit lesh yn claare kiart .

(src)="s56"> Mittelklick öffnet Website , auf den markierter Text verweist
(trg)="s56"> Click sy vean dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshaghey yn teks ta ec y traa ta 'yn reiht

(src)="s57"> Soll ein Mittelklick auf das Hauptansichtsfeld die Website öffnen , auf die der momentan markierte Text verweist ?
(trg)="s57"> Click sy vean er yn kerrin reayrt cadjin dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshit liorish yn teks ta reih nish .

(src)="s58"> _Werkzeugleisten
(trg)="s58"> Aght barr greie

(src)="s59"> Knopfbeschriftungen in Werkzeugleisten . Erlaubte Werte sind » « ( benutzt Vorgabe von GNOME ) , » both « ( Text unter Symbolen ) , » both-horiz « ( Text neben Symbolen ) , » icons « ( nur Symbole ) und » text « ( nur Text ) .
(trg)="s59"> Aght barr greie . Ta ny towsyn lowit " " ( use GNOME default style ) , " both " ( text and icons ) , " both-horiz " ( text besides icons ) , " icons " , and " text " .

(src)="s60"> Neue Fenster immer als Reiter öffnen
(trg)="s60"> Niartaghey ta ny uinnaghyn noa goll dy v 'eh foshlit ayns tabyn noa

(src)="s61"> Neue Fenster immer als Reiter anstatt Fenstern öffnen .
(trg)="s61"> Niartaghey ta 'n uinnag noa gearree v 'rh foshlit ayns ny tab cha nel jeannoo ymmyd jeh uinnag noa .

(src)="s62"> Werkzeugleisten per Vorgabe anzeigen
(trg)="s62"> Soilshaghey barryn greie dy cadjin

(src)="s63"> Lesezeichenleiste per Vorgabe anzeigen ?
(trg)="s63"> Soilshaghey ny lioaryn vark dy cadjin

(src)="s64"> Statusleiste anzeigen ( Vorgabe ) ?
(trg)="s64"> Soilshaghey yn barr staydys dy cadjin

(src)="s65"> Aktive Erweiterungen
(trg)="s65"> sheeyntagh gastey

(src)="s66"> Liste der aktiven Erweiterungen .
(trg)="s66"> Jeannoo rolley jeh ny sheeyney cummit seose .

(src)="s67"> ISO-8859-1
(trg)="s67"> ISO-8859-1

(src)="s68"> Voreingestellter Zeichensatz
(trg)="s68"> Coadagh cadjin

(src)="s69"> Der voreingestellte Zeichensatz . Zulässige Werte : » armscii-8 « , » Big5 « , » Big5-HKSCS « , » EUC-JP « , » EUC-KR « , » gb18030 « , » GB2312 « , » geostd8 « , » HZ-GB-2312 « , » IBM850 « , » IBM852 « , » IBM855 « , » IBM857 « , » IBM862 « , » IBM864 « , » IBM866 « , » ISO-2022-CN « , » ISO-2022-JP « , » ISO-2022-KR « , » ISO-8859-1 « , » ISO-8859-2 « , » ISO-8859-3 « , » ISO-8859-4 « , » ISO-8859-5 « , » ISO-8859-6 « , » ISO-8859-7 « , » ISO-8859-8 « , » ISO-8859-8-I « , ISO-8859-9 « , » ISO-8859-10 « , » ISO-8859-11 « , » ISO-8859-13 « , » ISO-8859-14 « , » ISO-8859-15 « , » ISO-8859-16 « , » ISO-IR-111 « , » KOI8-R « , » KOI8-U « , » Shift_JIS « , » TIS-620 « , » UTF-7 « , » UTF-8 « , » VISCII « , » windows-874 « , » windows-1250 « , » windows-1251 « , » windows-1252 « , » windows-1253 « , » windows-1254 « , » windows-1255 « , » windows-1256 « , » windows-1257 « , » windows-1258 « , » x-euc-tw « , » x-gbk « , » x-johab « , » x-mac-arabic « , » x-mac-ce « , » x-mac-croatian « , » x-mac-cyrillic « , » x-mac-devanagari « , » x-mac-farsi « , » x-mac-greek « , » x-mac-gujarati « , » x-mac-gurmukhi « , » x-mac-hebrew « , » x-mac-icelandic « , » x-mac-roman « , » x-mac-romanian « , » x-mac-turkish « , » x-mac-ukrainian « , » x-user-defined « , » x-viet-tcvn5712 « , » x-viet-vps « sowie » x-windows-949 « .
(trg)="s69"> Coadagh cadjin . Ta 'n towse cadjin " armscii-8 " , " Big5 " , " Big5-HKSCS " , " EUC-JP " , " EUC-KR " , " gb18030 " , " GB2312 " , " geostd8 " , " HZ-GB-2312 " , " IBM850 " , " IBM852 " , " IBM855 " , " IBM857 " , " IBM862 " , " IBM864 " , " IBM866 " , " ISO-2022-CN " , " ISO-2022-JP " , " ISO-2022-KR " , " ISO-8859-1 " , " ISO-8859-2 " , " ISO-8859-3 " , " ISO-8859-4 " , " ISO-8859-5 " , " ISO-8859-6 " , " ISO-8859-7 " , " ISO-8859-8 " , " ISO-8859-8-I " , " ISO-8859-9 " , " ISO-8859-10 " , " ISO-8859-11 " , " ISO-8859-13 " , " ISO-8859-14 " , " ISO-8859-15 " , " ISO-8859-16 " , " ISO-IR-111 " , " KOI8-R " , " KOI8-U " , " Shift _ JIS " , " TIS-620 " , " UTF-7 " , " UTF-8 " , " VISCII " , " windows-874 " , " windows-1250 " , " windows-1251 " , " windows-1252 " , " windows-1253 " , " windows-1254 " , " windows-1255 " , " windows-1256 " , " windows-1257 " , " windows-1258 " , " x-euc-tw " , " x-gbk " , " x-johab " , " x-mac-arabic " , " x-mac-ce " , " x-mac-croatian " , " x-mac-cyrillic " , " x-mac-devanagari " , " x-mac-farsi " , " x-mac-greek " , " x-mac-gujarati " , " x-mac-gurmukhi " , " x-mac-hebrew " , " x-mac-icelandic " , " x-mac-roman " , " x-mac-romanian " , " x-mac-turkish " , " x-mac-ukrainian " , " x-user-defined " , " x-viet-tcvn5712 " , " x-viet-vps " and " x-windows-949 " .

(src)="s70"> Vorgabe-Schrifttyp
(trg)="s70"> Sortch tobbyr vashtee cadjin

(src)="s71"> Der voreingestellte Schrifttyp . Zulässige Werte : » serif « sowie » sans-serif « .
(trg)="s71"> Tobbyr vashtee cadjin . Ta ny towsyn jantagh " serif " and " sans-serif " .

(src)="s72"> Größe des Platten-Caches
(trg)="s72"> Yn moodit jeh 'n tashtey disk

(src)="s73"> Die Größe des Platten-Caches in MB .
(trg)="s73"> Yn moodit jeh 'n tashtey disk , ayns MB

(src)="s74"> Sprachen
(trg)="s74"> Chengaghyn

(src)="s75"> Bevorzugte Sprachen , jeweils als 2-Buchstaben-Kürzel .
(trg)="s75"> Chengaghyn reih , coad daa lettyryn

(src)="s76"> Soll der Titel einer Seite beim Drucken in der Kopfzeile ausgegeben werden ?
(trg)="s76"> Lhisagh epiphany prental yn duillag ayns yn kione graue sy 'n cass

(src)="s77"> Soll die Adresse einer Seite beim Drucken in der Kopfzeile ausgegeben werden ?
(trg)="s77"> Lhisagh eh prental yn duillag sy 'n kione

(src)="s78"> Soll das Datum beim Drucken in der Fußzeile ausgegeben werden ?
(trg)="s78"> Lhiagh eh prental yn date sy 'n chassyn

(src)="s79"> Soll die Hintergrundfarbe beim Drucken ausgegeben werden ?
(trg)="s79"> Lhisagh eh prental yn daa cooylrey

(src)="s80"> Sollen die Hintergrundbilder beim Drucken ausgegeben werden ?
(trg)="s80"> Lhisagh eh prental ny jalloyn cooylrey

(src)="s81"> Soll die Seitennummerierung ( x von y ) beim Drucken in der Fußzeile ausgegeben werden ?
(trg)="s81"> Lhiagh epiphany prental yn earroo dy duillagheyn ( x jeh ard-sym ) sy 'n cass

(src)="s82"> Drucken von Frames
(trg)="s82"> Cren aght dy prentyl frameyn

(src)="s83"> Legt fest , wie Seiten mit Frames gedruckt werden . Mögliche Werte sind » normal « ( normal ) , » separately « ( separat ) und » selected « ( ausgewählte ) .
(trg)="s83"> Yn aght dy prental ny frameyn cummal . Ta ny towsyn lowit " normal " , " separately " and " selected " .

(src)="s84"> Der Download-Ordner
(trg)="s84"> Yn coodagh stoo laadey neose

(src)="s85"> Der Pfad des Ordners , in dem heruntergeladene Dateien gespeichert werden sollen ; alternativ wählt » Downloads « den voreingestellten Ordner für heruntergeladene Dateien und » Desktop « die Arbeitsfläche .
(trg)="s85"> Yn raad jeh 'n coodaghdy laadey neose ny coadanyn dys ; ny " stoo laadit neose " dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh laadey neose cadjin , ny yn " yn claare buird " dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh claare buird .

(src)="s86"> Cookies akzeptieren
(trg)="s86"> Lhiggey da cookieyn

(src)="s87"> Von wo sollen Cookies akzeptiert werden ? . Zulässige Werte : » anywhere « ( von allen Seiten ) , » current site « ( nur von der momentan angezeigten Seite ) sowie » nowhere « ( keinesfalls akzeptieren ) .
(trg)="s87"> Raad dy lhiggey da cookies . Fossee Ta ny towsyn " anywhere " , " current site " and " nowhere " .

(src)="s88"> Animierte Bilder
(trg)="s88"> Mod jalloo Biorit

(src)="s89"> Legt fest , wie animierte Bilder dargestellt werden . Mögliche Werte sind » normal « ( normal ) , » once « ( einmalig abspielen ) und » disabled « ( nicht abspielen ) .
(trg)="s89"> Cren aght dy soilshaghey jalloyn bioyrit . Ta ny towsyn leah " normal " , " once " and " disabled " .

(src)="s90"> An passwörter erinnern
(trg)="s90"> Cooinaghtyn ny fockle follit

(src)="s91"> Sollen Passwörter gespeichert und automatisch in Formulare eingetragen werden ?
(trg)="s91"> Lhisagh epiphany stoyral as lhieeney roish ny fockleyn follit ayns ynnydyn-eggey

(src)="s92"> Popups erlauben ?
(trg)="s92"> Lhiggey da frapp heose

(src)="s93"> Aufgerufenen Seiten das Öffnen neuer Fenster mittels JavaScript erlauben ( falls JavaScript erlaubt wurde ) ?
(trg)="s93"> Cur kied da ny ynnyd-eggeyn dy foasley uinnaghyn noa jeannoo ymmyd jeh Java script ( Myr ta java script lowit )

(src)="s94"> Plugins aktivieren
(trg)="s94"> Cur kied da pluginyn

(src)="s95"> JavaScript erlauben ?
(trg)="s95"> Cur kied da Javascript

(src)="s96"> Caret aktivierenNetworkManager
(trg)="s96"> Jeagh er lesh cowrey

(src)="s97"> Offline-Modus automatisch durch NetworkManager wählen lassen
(trg)="s97"> Gyn smooniaght stuirey yn fysseree ass rolley lesh yn stuiredeyr eddyr-voggyl

(src)="s98"> Sichtbarkeit des Download-Fensters
(trg)="s98"> yn leayrid jeh yn uinnag stoo laadey neose

(src)="s99"> Legt fest , ob das Downloads-Fenster angezeigt oder verborgen wird . Wenn es verborgen wird , so informiert eine Benachrichtigung über den Start neuer Downloads .
(trg)="s99"> Follaghey ny soilshaghey yn uinnag stoo laadey neose . Tra teh follaghit bee notey cheet traa ta 'n stoo laadey neose goaill toshiaght .

(src)="s100"> Web-Analysierer aktivieren
(trg)="s100"> Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl