# cy/drwright.gnome-3-2/drwright.gnome-3-2.xml.gz
# nso/drwright.gnome-3-2/drwright.gnome-3-2.xml.gz
(src)="s2"> Ynghylch Monitor Teipio GNOME
(trg)="s2"> Ka ga Lepokisana la Sekirini la go Tlanya la GNOME
(src)="s3"> # - # - # - # - # cy.po ( DrWright ) # - # - # - # - # Atgof saib # - # - # - # - # cy.po ( gnome-control-center ) # - # - # - # - # Eich atgof seibiau # - # - # - # - # cy.po ( gnome-control-center ) # - # - # - # - # Eich atgof seibiau
(trg)="s3"> Kgopotšo ya go khutša
(src)="s4"> Llai nag un munud tan y saib nesaf
(trg)="s4"> Ka tlase ga motsotso o tee go fihlela go khutšeng mo go latelago
(src)="s5"> Defnyddio Gosodiadau X
(trg)="s5"> Diriša dipeakanyo tša X
(src)="s6"> / _ Cymryd Saib
(trg)="s6"> / _ Ikhutše
(src)="s7"> _ Gohirio 'r saib
(trg)="s7"> Šu _ thiša go khutša
(src)="s8"> Cloi 'r sgrin
(trg)="s8"> Notlela sekirini
(src)="s9"> Cymerwch saib !
(trg)="s9"> Ikhutše !
(src)="s17"> Gorffwys Teipio
(trg)="s17"> Go Khutša ga go Tlanya
(src)="s18"> Cychwyn y dudalen gyda 'r gosodiadau gorffwys teipio yn dangos
(trg)="s18"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Go Khutša ga go Tlanya # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #
(src)="s20"> _ Cloi 'r sgrin er mwyn gorfodi 'r saib teipio
(trg)="s20"> _ Notlela sekirini go gapeletša go khutša ga go tlanya
(src)="s21"> _ Cyfnod seibio yn para :
(trg)="s21"> _ Sekgoba sa go khutša se tšea :
(src)="s22"> _ Cyfnod gweithio yn para :
(trg)="s22"> _ Sekgoba sa go šoma se tšea :
(src)="s23"> _ Caniatáu gohirio seibiau
(trg)="s23"> Dume _ elela go šuthišwa ga go khutša
(src)="s24"> Mae 'r arsylwr teipio yn defnyddio 'r man hysbysu er mwyn dangos gwybodaeth . Ymddengys nad oes man hysbysu ar eich panel . Gallwch ychwanegu man hysbysu gan dde-glicio ar eich panel a dewis ' Ychwanegu at y Panel ' , dewis ' Man hysbysu ' a chlicio ' Ychwanegu . '
(trg)="s24"> Lepokisana la sekirini la go tlanya le diriša lefelo la go lemoša bakeng sa go bonagatša tshedimošo . O bonagala o se na lefelo la temošo paneleng ya gago . O ka le oketša ka go kgotla go lagoja paneleng ya gago gomme o kgethe ' Oketša paneleng - > Dithušo - > lefelo la Temošo ' .
(src)="s25"> Analluogwyd
(trg)="s25"> Paledišitšwe
(src)="s26"> Methwyd codi 'r deialog hoffterau gorffwys teipio gyda 'r gwall canlynol : % s
(trg)="s26"> Ga e kgone go tswalanya poledišano ya dipharologantšho tša go khutša le phošo e latelago : % s
(src)="s27"> Ysgrifennwyd gan Richard Hult & lt ; richard @ imendio.comgt ;
(trg)="s27"> E ngwadilwe ke Richard Hult & lt ; richard @ imendio.comgt ;
(src)="s28"> Ychwanegwyd melysion gweledol gan Anders Carlsson
(trg)="s28"> Lelekere la leihlo le okeditšwe ke Anders Carlsson
(src)="s29"> # - # - # - # - # cy.po ( DrWright ) # - # - # - # - # Atgof seibiau cyfrifadur . # - # - # - # - # cy.po ( gnome-control-center ) # - # - # - # - # Eich atgoffa i gymryd saib o 'r cyfrifiadur . # - # - # - # - # cy.po ( gnome-control-center ) # - # - # - # - # Eich atgoffa i gymryd saib o 'r cyfrifiadur .
(trg)="s29"> Kgopotšo ya go khutša ga khomphuthara .
(src)="s30"> Hoffterau Thema
(trg)="s30"> Tše Ratwago tša Sehlogo
(src)="s31"> munud
(trg)="s31"> metsotso
(src)="s33"> *
(trg)="s33"> *
(src)="s34"> Saib
(trg)="s34"> Thekgo
(src)="s35"> Gwaith
(trg)="s35"> Thekgo
(src)="s36"> Gwirio os ceir gohirio seibiau
(trg)="s36"> Lekola ge eba go khutša go dumeletšwe gore go šuthišwe
(src)="s38"> # - # - # - # - # cy.po ( DrWright ) # - # - # - # - # Hyd y saib pan mae teipio wedi ei wahardd # - # - # - # - # cy.po ( gnome-control-center ) # - # - # - # - # Hyd y saib tra mae teipio wedi ei wahardd # - # - # - # - # cy.po ( gnome-control-center ) # - # - # - # - # Hyd y saib tra mae teipio wedi ei wahardd
(trg)="s37"> Botelele bja go khutša ge o tlanya ga bo a dumelelwa
(src)="s39"> Hyd y rhybudd cyn dechrau saib
(trg)="s38"> Botelele bja mošomo pele ga go gapeletša go khutša
(src)="s40"> Hyd y gwaith cyn gorfodi saib
(trg)="s39"> Botelele bja mošomo pele ga go gapeletša go khutša
(src)="s41"> Y mynegiad opsiynnol i 'w ddefnyddio ar gyfer gohirio saib
(trg)="s40"> Optionale Zeichenkette , die zum Verschieben einer Pause verwendet werden soll
(src)="s43"> Amser _ rhybuddio yw
(trg)="s41"> _ Vorwarnzeit ist
(src)="s45"> Mae DrWright wedi ei weithredu eisioes .
(trg)="s42"> Lepokisana la sekirini la go tlanya le šetše le šoma .
(src)="s47"> / _ Galluogi
(trg)="s43"> / _ Aktiviert
(src)="s48"> / _ Hoffterau
(trg)="s209"> / _ Tše ratwago
(src)="s50"> / _ Tynnu 'r Eicon
(trg)="s45"> _ Tloša
(src)="s52"> Un munud tan y saib nesaf
(trg)="s46"> metsotso e % d pele ga go khutša mo go latelago
(src)="s53"> Gadael DrWright ?
(trg)="s47"> DrWright beenden ?
(src)="s54"> Peidiwch anghofio cymryd seibiau rheolaidd .
(trg)="s48"> Vergessen Sie nicht , regelmäßige Pausen einzulegen .
(src)="s55"> Peidio Gadael
(trg)="s51"> Nicht aktivieren
(src)="s57"> Ynghlych DrWright
(trg)="s50"> Info zu DrWright
(src)="s59"> Os yn wir , cedwir y trinwyr testun / plaen a thestun / * yn gydwedd
(trg)="s318"> Ge eba e le therešo , baswari ba mime bakeng sa text / plain ( sengwalwa / se se nago selo ) le text / * ( sengwalwa ) di tla bolokwa di rulagantšwe
(src)="s60"> Trinwyr testun / plaen a thestun / *
(trg)="s319"> text / plain ( sengwalwa / se se nago selo ) e rulagantšwego le baswari ba text / * ( sengwalwa )
(src)="s62"> Lansio porwr gwe
(trg)="s215"> Tsebagatša sefetleki sa wepe
(src)="s63"> Neidio i 'r trac nesaf
(trg)="s223"> Tabogela go koša e latelago
(src)="s64"> Neidio i 'r trac blaenorol
(trg)="s224"> Tabogela go koša e fetilego
(src)="s65"> Allfwrw
(trg)="s226"> Ntšha
(src)="s66"> Plygell cartref
(trg)="s227"> Sephuthedi sa gae
(src)="s67"> Lansio 'r porwr cymorth
(trg)="s228"> Tsebagatša sefetleki sa thušo
(src)="s68"> Lansio porwr gwe
(trg)="s229"> Tsebagatša sefetleki sa wepe
(src)="s69"> Allgofnodi
(trg)="s230"> E-tšwa
(src)="s70"> Neidio i 'r trac nesaf
(trg)="s231"> Tabogela go koša e latelago
(src)="s71"> Chwarae ( neu chwarae / seibio )
(trg)="s233"> Bapala ( goba bapala / emiša nakwana )
(src)="s72"> Neidio i 'r trac blaenorol
(trg)="s234"> Tabogela go koša e fetilego
(src)="s73"> Chwilio
(trg)="s235"> Nyakišiša
(src)="s74"> Bysell stopio chwarae
(trg)="s236"> Emiša senotlelo sa bapala o boele morago
(src)="s75"> Sain
(trg)="s294"> Modumo
(src)="s77"> Mudo 'r sain
(trg)="s238"> Go nolofatšwa ga bolumo
(src)="s78"> Gris lefel sain
(trg)="s239"> Peakanyo ya bolumo
(src)="s79"> Gris lefel sain fel canran o 'r lefel .
(trg)="s240"> Peakanyo ya bolumo go ya ka phesente ya bolumo .
(src)="s80"> Lefel sain i fyny
(trg)="s241"> Bolumo e godimo
(src)="s81"> Dangos deialog pan fo gwallau wrth redeg yr arbedwr sgrin
(trg)="s295"> Bontšha poledišano ge go na le diphošo tša go diriša Seboloki sa Sekirini sa X
(src)="s82"> Cychwyn yr arbedwr sgrin wrth fewngofnodi
(trg)="s296"> Diriša Seboloki sa Sekirini sa X ge o tsena
(src)="s83"> Dangos Gwallau Ymgychwyn
(trg)="s297"> Bontšha Diphošo tša go Thoma
(src)="s84"> Dechrau 'r arbedwr sgrin
(trg)="s298"> Thoma Seboloki sa Sekirini sa X
(src)="s86"> _ Galluogi nodweddion hygyrchedd bysellfwrdd
(trg)="s243"> _ Kgontšha dibopego tša go tsenega ga boroto ya dinotlelo
(src)="s87"> Cychwyn yr arbedwr sgrin wrth fewngofnodi
(trg)="s299"> Diriša Seboloki sa Sekirini sa X ge o tsena
(src)="s89"> _ Hygyrchedd
(trg)="s255"> _ Go tsenega
(src)="s90"> Gwall wrth ddangos cymorth : % s
(trg)="s256"> Go bile le phošo ya go bontšha thušo : % s
(src)="s91"> Ydych chi eisiau troi Bysellau Araf ymlaen ?
(trg)="s257"> Na o nyaka go diragatša Dinotlelo tše Nanyago ?
(src)="s92"> Ydych chi eisiau troi Bysellau Araf i ffwrdd ?
(trg)="s258"> Na o nyaka go diragatšolla Dinotlelo tše Nanyago ?
(src)="s93"> Rydych newydd ddal lawr y fysell Shift am 8 eiliad . Dyma 'r byrlwybr ar gyfer y nodwedd Bysellau Araf , sy 'n effeithio sut mae 'ch bysellfwrdd yn gweithio
(trg)="s259"> O sa tšwa go gatelela senotlelo sa Shift metsotswana e 8 . Ye ke kgaoletšo ya sebopego sa Dinotlelo tše Nanyago , yeo e amago tsela yeo boroto ya gago ya dinotlelo e šomago ka yona .
(src)="s95"> _ Peidio â dad-actifadu
(trg)="s129"> _ Nicht deaktivieren
(src)="s96"> _ Actifadu
(trg)="s130"> _ Aktivieren
(src)="s97"> _ Dad-actifadu
(trg)="s131"> _ Deaktivieren
(src)="s98"> Rhybudd Bysellau Araf
(trg)="s260"> Temošo ya Dinotlelo tše Nanyago
(src)="s99"> Ydych chi eisiau troi Bysellau Gludiog ymlaen ?
(trg)="s261"> Na o nyaka go diragatša Dinotlelo tše Kgomarelago ?
(src)="s100"> Ydych chi eisiau troi Bysellau Gludio i ffwrdd ?
(trg)="s262"> Na o nyaka go diragatšolla Dinotlelo tše Kgomarelago ?
(src)="s101"> Rydych newydd wasgu 'r fysell Shift 5 gwaith mewn rhes . Dyma 'r byrlwybr ar gyfer y nodwedd Bysellau Gludiog , sy 'n effeithio sut mae 'ch bysellfwrdd yn gweithio
(trg)="s263"> O sa tšwa go kgotla senotlelo sa Shift makga a 5 ka tatelano . Ye ke kgaoletšo ya sebopego sa Dinotlelo tše Kgomarelago , yeo e amago tsela yeo ka yona boroto ya gago ya dinotlelo e šomago ka yona .
(src)="s102"> Rydych newydd wasgu dwy fysell ar unwaith neu wasgu 'r fysell Shift 5 gwaith mewn rhes . Mae hyn yn troi 'r nodwedd Bysedd Gludiog ymlaen , sy 'n effeithio sut mae 'ch bysellfwrdd yn gweithio .
(trg)="s264"> O sa tšwa go gatelela dinotlelo tše pedi ka nako e tee , goba o gateletše senotlelo sa Shift makga a 5 ka tatelano . Se se tima sebopego sa Dinotlelo tše Kgomarelago , seo se amago tsela yeo ka yona boroto ya gago ya dinotlelo e šomago ka yona .
(src)="s103"> Rhybudd Bysellau Gludiog
(trg)="s265"> Temošo ya Dinotlelo tše Kgomarelago
(src)="s104"> Cymhwyso _ Cefndir
(trg)="s266"> Diriša _ Bokamorago
(src)="s105"> Ffont
(trg)="s270"> Fonto
(src)="s106"> Methu creu 'r cyfeiriadur " % s " . Mae angen hwn i ganiatáu newid thema pwyntydd y llygoden .
(trg)="s303"> E ka se kgone go hlama tšhupetšo ya " % s " . Se se a nyakega go dumelela go fetola leswao le bontšhago mo o lego .
(src)="s107"> Methu creu 'r cyfeiriadur " % s " . Mae angen hwn i ganiatáu newid cyrchwyr .
(trg)="s304"> E ka se kgone go hlama tšhupetšo ya " % s " . Se se a nyakega go dumelela go fetola leswao le bontšhago mo o lego .
(src)="s108"> Diffinnir gweithred y Rhwymiad Bysell ( % s ) sawl gwaith
(trg)="s321"> Go Kopanya ga Senotlelo ga ( % s ) go na le mogato o hlaloswago e le makga a mantši
(src)="s109"> Diffinnir rhwymiad y Rhwymiad Bysell ( % s ) sawl gwaith
(trg)="s322"> Go Kopanya ga Senotlelo ga ( % s ) go na le go kopanya mo go hlaloswago e le makga a mantši
(src)="s110"> Mae 'r Rhwymiad Bysell ( % s ) yn anghyflawn
(trg)="s867">Go Kopanya ga Senotlelo ga (%s) ga go a felela
(src)="s111"> Mae 'r Rhwymiad Bysell ( % s ) yn annilys
(trg)="s868">Go Kopanya ga Senotlelo ga (%s) ga se ga kgonthe
(src)="s113"> Defnyddir y Rhwymiad Bysell ( % s ) eisoes
(trg)="s324"> Go Kopanya ga Senotlelo ga ( % s ) go šetše go dirišwa
(src)="s115"> Bysellfwrdd
(trg)="s274"> Boroto ya dinotlelo