# cy/epiphany.gnome-2-12/epiphany.gnome-2-12.xml.gz
# no/epiphany.gnome-2-12/epiphany.gnome-2-12.xml.gz


(src)="s1"> Awtomeiddio Epiphany
(trg)="s1"> Epiphany automatisering

(src)="s2"> Pori a threfnu eich llyfrnodau
(trg)="s2"> Bla gjennom og organiser dine bokmerker

(src)="s3"> Llyfrnodau Gwe Epiphany
(trg)="s3"> Epiphany-bokmerker

(src)="s4"> Llyfrnodau Gwe
(trg)="s4"> Bokmerker på internett

(src)="s5"> Rhestr o brotocolau i 'w trin fel rhai diogel yn ogystal â 'r rhagosodiad , pan fo disable _ unsafe _ protocols wedi ei alluogi .
(trg)="s5"> En liste med protokoller som betraktes som trygge i tillegg til forvalgt protokoll når disable _ unsafe _ protocols er aktivert .

(src)="s6"> Protocolau diogel ychwanegol
(trg)="s6"> Flere trygge protokoller

(src)="s7"> Analluogi gallu Javascript i newid crôm
(trg)="s7"> Aktiver JavaScript-kontroll for chrome

(src)="s8"> Peidio â gadael i JavaScript newid crôm ffenest .
(trg)="s8"> Slå av Javaskript-kontroll over vinduers utseende .

(src)="s9"> Analluogi 'r holl wybodaeth hanes drwy analluogi llywio yn ôl ac ymlaen , peidio â gadael i 'r deialog hanes gael ei ddangos , a chuddio 'r rhestr o lyfrnodau a ddefnyddir amlaf .
(trg)="s9"> Slå av all historisk informasjon ved å slå av tilbakeknappen , historikkdialogen og skjule listen over oftest brukte bokmerker .

(src)="s10"> Analluogi URLau mympwyol
(trg)="s10"> Slå av vilkårlige URLer

(src)="s11"> Analluogi golygu llyfrnodau
(trg)="s11"> Slå av redigering av bokmerker

(src)="s12"> Analluogi hanes
(trg)="s12"> Slå av historikk

(src)="s13"> Achosi i 'r defnyddiwr beidio â medru ychwanegu neu olygu llyfrnodau .
(trg)="s13"> Slå av muligheten for redigering av bokmerker .

(src)="s14"> Achosi i 'r defnyddiwr beidio â medru golygu barrau offer .
(trg)="s14"> Slå av muligheten for å redigere verktøylinjene .

(src)="s15"> Achosi i 'r defnyddiwr beidio â medru teipio URL i mewn i Epiphany .
(trg)="s15"> Slå av brukers mulighet til å skrive inn en URL i Epiphany .

(src)="s16"> Analluogi golygu 'r bar offer
(trg)="s16"> Slå av redigering av verktøylinjer

(src)="s17"> Analluogi protocolau peryglus
(trg)="s17"> Deaktiver utrygge protokoller

(src)="s18"> Analluogi llwytho cynnwys o brotocolau peryglus . Y protocolau diogel yw http a https .
(trg)="s18"> Slå av lasting av innhold fra utrygge protokoller . Trygge protokoller er http og https .

(src)="s19"> Cuddio 'r bar dewis yn rhagosodedig
(trg)="s19"> Skjul menylinje som forvalg

(src)="s20"> Cuddio 'r bar dewislen fel rhagosodiad . Gellir cyrraedd y bar dewislen o hyd gan ddefnyddio F10 .
(trg)="s20"> Skjul menylinjen som forvalg . Menylinjen kan aksesseres ved bruk av F10 .

(src)="s21"> Cloi yn y modd llond y sgrin
(trg)="s21"> Lås i fullskjermmodus

(src)="s22"> Cloi Epiphany yn y modd llond y sgrin .
(trg)="s22"> Låser Epiphany i fullskjermmodus .

(src)="s23"> Pori 'r we
(trg)="s23"> Surf på nettet

(src)="s24"> Y Porwr Gwe Epiphany
(trg)="s24"> Epiphany nettleser

(src)="s25"> Porwr Gwe
(trg)="s25"> Nettleser

(src)="s26"> Estyniadau gweithredol
(trg)="s26"> Aktive utvidelser

(src)="s27"> Cyfeiriad tudalen cartref y defnyddiwr .
(trg)="s27"> Adresse til brukerens hjemmeside .

(src)="s28"> Caniatáu bryslenni
(trg)="s28"> Tillat popups

(src)="s29"> Caniatáu i safleoedd agor ffenestri newydd gan ddefnyddio JavaScript ( os yw JavaScript wedi ei alluogi ) .
(trg)="s29"> Tillat nettsteder å åpne nye vinduer ved bruk av JavaScript ( hvis JavaScript er aktivert ) .

(src)="s30"> Dangos y bar tab bob tro
(trg)="s30"> Alltid bruk fanelinjen

(src)="s31"> Llwythiadau i lawr sy 'n awtomatig
(trg)="s31"> Automatisk nedlasting

(src)="s32"> Amlapio awtomatig ar gyfer canfod yn y dudalen
(trg)="s32"> Automatisk bryting for søk på siden

(src)="s33"> Pori gyda charet
(trg)="s33"> Surf med markør

(src)="s34"> Derbyn bisgedi
(trg)="s34"> Godta informasjonskapsel

(src)="s35"> Amgodiad rhagosodedig
(trg)="s35"> Forvalgt koding

(src)="s36"> Amgodiad rhagosodedig . Gwerthoedd a dderbynnir : " armscii-8 " , " Big5 " , " Big5-HKSCS " , " EUC-JP " , " EUC-KR " , " gb18030 " , " GB2312 " , " geostd8 " , " HZ-GB-2312 " , " IBM850 " , " IBM852 " , " IBM855 " , " IBM857 " , " IBM862 " , " IBM864 " , " IBM866 " , " ISO-2022-CN " , " ISO-2022-JP " , " ISO-2022-KR " , " ISO-8859-1 " , " ISO-8859-2 " , " ISO-8859-3 " , " ISO-8859-4 " , " ISO-8859-5 " , " ISO-8859-6 " , " ISO-8859-7 " , " ISO-8859-8 " , " ISO-8859-9 " , " ISO-8859-10 " , " ISO-8859-11 " , " ISO-8859-13 " , " ISO-8859-14 " , " ISO-8859-15 " , " ISO-IR-111 " , " KOI8-R " , " KOI8-U " , " Shift _ JIS " , " TIS-620 " , " UTF-7 " , " UTF-8 " , " VISCII " , " windows-1250 " , " windows-1251 " , " windows-1252 " , " windows-1253 " , " windows-1254 " , " windows-1255 " , " windows-1256 " , " windows-1257 " , " windows-1258 " , " x-euc-tw " , " x-gbk " , " x-johab " , " x-mac-arabic " , " x-mac-ce " , " x-mac-croatian " , " x-mac-cyrillic " , " x-mac-devanagari " , " x-mac-farsi " , " x-mac-greek " , " x-mac-gujarati " , " x-mac-gurmukhi " , " x-mac-hebrew " , " x-mac-icelandic " , " x-mac-roman " , " x-mac-romanian " , " x-mac-turkish " , " x-mac-ukrainian " , " x-user-defined " , " x-viet-tcvn5712 " , " x-viet-vps " ac " x-windows-949 " .
(trg)="s36"> Forvalgt koding . Godgjente verdier er : « armscii-8 » , « Big5 » , « Big5-HKSCS » , « EUC-JP » , « EUC-KR » , « gb18030 » , « GB2312 » , « geostd8 » , « HZ-GB- » , « IBM-850 » , « IBM852 » , « IBM855 » , « IBM857 » , « IBM862 » , « IBM864 » , « IBM866 » , « ISO-2022-CN » , « ISO-2022-JP » , « ISO-2022-KR » , « ISO-8859-1 » , « ISO-8859-2 » , « ISO-8859-3 » , « ISO-8859-4 » , ISO-8859-5 » , « ISO-8859-6 » , « ISO-8859-7 » , « ISO-8859-8 » , « ISO-8859-8-I » , « ISO-8859-9 » , « ISO-8859-10 » , « ISO-8859-11 » , « ISO-8859-13 » , « ISO-8859-14 » , « ISO-8859-15 » , « ISO-8859-16 » , « ISO-IR-111 » , « KOI8-R » , « KOI8-U » , « Shift-JIS » , « TIS-620 » , « UTF-7 » , « UTF-8 » , « VISCII » , « windows-874 » , « windows-1250 » , « windows-1251 » , « windows-1252 » , « windows-1253 » , « windows-1254 » , « windows-1255 » , « windows-1256 » , « windows-1257 » , « windows-1258 » , « x-euc-tw » , « x-gbk » , « x-johab » , « x-mac-arabic » , « x-mac-ce » , « x-mac-croatian » , « x-mac-cyrillic » , « x-mac-devangari » , « x-mac-farsi » , « x-mac-greek » , « x-mac-gujarati » , « x-mac-gurmukhi » , « x-mac-hebrew » , « x-mac-icelandic » , « x-mac-roman » , « x-mac-romanian » , « x-mac-turkish » , « x-mac-ukrainian » , « x-user-defined » , « x-viet-tcvn5712 » , « x-viet-vps » og « x-windows-949 » .

(src)="s37"> Math ffont rhagosodedig
(trg)="s37"> Forvalgt skrifttype

(src)="s38"> Math ffont rhagosodedig . Gwerthoedd posib yw " serif " a " sans-serif " .
(trg)="s38"> Forvalgt skrift . Mulige verdier er « serif » og « sans-serif » .

(src)="s39"> Galluogi Java
(trg)="s39"> Aktiver Java

(src)="s40"> Galluogi JavaScript
(trg)="s40"> Aktiver JavaScript

(src)="s41"> Wrth ganfod yn y dudalen , a ddylid ailgychwyn ar y dechrau ar ôl cyrraedd diwedd y dudalen .
(trg)="s41"> Om søk på siden skal startes på nytt etter å ha nådd slutten på siden .

(src)="s42"> Amrediad amser tudalennau hanes
(trg)="s42"> Tidsområde for historikksider

(src)="s43"> Tudalen gartref
(trg)="s43"> Hjemmeside

(src)="s44"> ISO-8859-1
(trg)="s44"> ISO-8859-1

(src)="s45"> Ieithoedd
(trg)="s45"> Språk

(src)="s46"> Rhestru 'r estyniadau sy 'n weithredol .
(trg)="s46"> Viser aktive utvidelser .

(src)="s47"> Cydweddu prif lythrennau / llythrennau bach wrth ganfod yn y dudalen
(trg)="s47"> Skill mellom store og små bokstaver for søk på siden

(src)="s48"> Clic ganol er mwyn agor y dudalen gwe y mae 'r testun detholedig yn cyfeirio ato
(trg)="s48"> Klikk på midterste knapp for å åpne nettsiden som pekes til av valgt tekst

(src)="s49"> Mi fydd clic canol ar brif chwarel yr olwg yn agor y dudalen gwe y mae 'r testun detholedig yn cyfeirio ato .
(trg)="s49"> Klikk på midterste knapp i hovedvisningsområdet vil åpne nettsiden som pekes til av valgt tekst .

(src)="s50"> Ieithoedd dewisedig , codau dwy lythyren .
(trg)="s50"> Foretrukne språk . Tobokstavskoder .

(src)="s51"> Dangos y bar llyfrnodau yn rhagosodedig
(trg)="s51"> Vis bokmerkelinje som forvalg

(src)="s52"> Dangos y bar cyflwr yn rhagosodedig
(trg)="s52"> Vis statuslinje som forvalg

(src)="s53"> Dangos y tudalennau hanes ymwelwyd â hwy . Gwerthoedd posib : " ever " , " last _ two _ days " , " last _ three _ days " , " today " .
(trg)="s53"> Vis historikk for sider besøkt , « ever » , « last _ two _ days » , « last _ three _ days » , « today » .

(src)="s54"> Dangos y bar tabiau hefyd pan fo ond un tab ar agor .
(trg)="s54"> Vis fanelinjen også når kun en fane er åpen .

(src)="s55"> Dangos y barrau offer yn rhagosodedig
(trg)="s55"> Vis verktøylinjer som forvalg

(src)="s56"> Maint y storfa ddisg
(trg)="s56"> Størrelse på diskbuffer

(src)="s57"> Maint y storfa ddisg , mewn MB .
(trg)="s57"> Størrelse på diskbuffer i MB .

(src)="s58"> Y manylion llyfrnod a ddangosir yn yr olwg golygydd
(trg)="s58"> Bokmerkeinformasjon som vises i redigeringsvisning

(src)="s59"> Y manylion ynghylch llyfrnodau a ddangosir yn yr olwg golygu . Y gwerthoedd dilys yn y rhestr yw " address " a " title " .
(trg)="s59"> Bokmerkeinformasjon som vises i redigeringsvisning . Gyldige verdier i listen er « address » og « title » .

(src)="s60"> Iaith y ffontiau sydd wedi 'u dewis ar hyn o bryd
(trg)="s60"> Valgt skriftspråk

(src)="s61"> Yr iaith ffontiau sydd wedi ei dewis ar hyn o bryd . Gwerthoedd dilys : " ar " ( arabig ) , " x-baltic " ( ieithoedd baltig ) , " x-central-euro " ( ieithoedd canol ewrop ) , " x-cyrillic " ( ieithoedd a ysgrifennir â 'r wyddor cyrilig ) , " el " ( groeg ) , " he " ( hebraeg ) , " ja " ( siapanëeg ) , " ko " ( corëeg ) , " zh-C " ( tsieinëeg symleiddiedig ) , " th " ( siameg ) " zh-TW " ( tsieinëeg traddodiadol ) , " tr " ( twrceg ) , " x-unicode " ( ieithoedd eraill ) , " x-western " ( ieithoedd a ysgrifennir yn y sgript lladin ) , " x-tamil " ( tamil ) ac " x-devanagari " ( devanagari ) .
(trg)="s61"> Valgte skriftspråk . Gyldige verdier er « ar » ( arabisk ) , « x-baltic » ( baltiske språk ) , « x-central-euro » ( sentral-europeiske språk ) , « x-cyrillic » ( språk skrevet med det kyrilliske alfabet ) , « el » ( gresk ) , « he » ( hebraisk ) , « ja » ( japansk ) , « ko » ( koreansk ) , « zh-CN » ( kinesisk , forenklet ) , « zh-TW » ( kinesisk , tradisjonell ) , « tr » ( tyrkisk ) , « x-unicode » ( andre språk ) , « x-western » ( språk som skrives med de latinske alfabet ) , « x-tamil » ( tamil ) og « x-devangari » ( devangari » .

(src)="s62"> Y blygell llwytho i lawr
(trg)="s62"> Nedlastingsmappe

(src)="s63"> Y darganfyddydd amgodion awtomatig . Mae llinyn gwag yn golygu na chaiff y darganfyddydd ei ddefnyddio .
(trg)="s63"> Automatisk gjenkjenning av tegnsett . Av når strengen er tom

(src)="s64"> Y darganfyddydd amgodiadau awtomatig . Gwerthoedd dilys : " " ( diffodd y darganfyddydd ) , " cjk _ parallel _ state _ machine " ( darganfod amgodiadau dwyrain asia ) , " ja _ parallel _ state _ machine " ( darganfod amgodiadau siapanëeg ) , " ko _ parallel _ state _ machine " ( darganfod amgodiadau corëeg ) , " ruprob " ( dargandfod amgodiadau rwsieg ) , " ukprob " ( darganfod amgodiadau wcraineg ) , " zh _ parallel _ state _ machine " ( darganfod amgodiadau tsieinëeg ) , " zhcn _ parallel _ state _ machine " ( darganfod amgodiadau tsieinëeg symleiddiedig ) , " zhtw _ parallel _ state _ machine " ( darganfod amgodiadau tsieinëeg traddodiadol ) ac " universal _ charset _ detector " ( darganfod y rhan fwyaf o amgodiadau ) .
(trg)="s64"> Automatisk gjenkjenning av koding . Gyldige verdier er « ( autogjenkjenning av ) , « cjk _ parallel _ state _ machine » ( autogjenkjenning av øst-asiatiske kodinger ) , « ja _ parallel _ state _ machine » , ( autogjenkjenning av japanske kodinger ) , « ko _ parallel _ state _ machine » ( autogjenkjenning av koreanske kodinger ) , « ruprob » ( autogjenkjenning av russiske kodinger ) , « zh _ parallel _ state _ machine » ( autogjenkjenning av kinesiske kodinger ) , « zhcn _ parallel _ state _ machine » ( autogjenkjenning av kodinger for forenklet kinesisk ) , « universal _ charset _ detector » ( automatisk gjenkjenning av de fleste kodinger ) .

(src)="s65"> Y manylion tudalen a ddangosir yn yr olwg hanes
(trg)="s65"> Sideinformasjon som vises i historikkvisning

(src)="s66"> Y wybodaeth ynghylch tudalennau a ddangosir yn yr olwg hanes . Gwerthoedd dilys yn y rhestr yw " address " , " title " .
(trg)="s66"> Sideinformasjon som vises i historikkvisning . Gyldige verdier i listen er « address » og « title » .

(src)="s67"> Llwybr y blygell i lwytho ffeiliau i lawr iddi ; neu " Llwythiadau i Lawr " i ddefnyddio 'r blygell sy 'n ragosodedig ar gyfer llwytho i lawr , neu " Penbwrdd " i ddefnyddio plygell y penbwrdd .
(trg)="s67"> Stien til mappen som blir brukt til nedlastede filer ; eller « Downloads » for å bruke den forvalgte nedlastningsmappen , eller « Desktop » for å bruke skrivebordsmappen .

(src)="s68"> Arddull bar offer
(trg)="s68"> Stil for verktøylinje

(src)="s69"> Arddull y bar offer . Gwerthoedd dilys yw " " ( defnyddio arddull rhagosodedig GNOME ) , " both " ( testun ac eiconau ) , " both-horiz " ( testun gerllaw 'r eicon ) , " icons " , a " text " .
(trg)="s69"> Stil for verktøylinje . Tillatte verdier er « » ( bruk forvalg ) , « both » ( tekst og ikoner ) , « both-horiz » ( tekst ved siden av ikoner ) , « icons » og « text » .

(src)="s70"> Defnyddio eich lliwiau eich hun
(trg)="s70"> Bruk egne farger

(src)="s71"> Defnyddio eich ffontiau eich hun
(trg)="s71"> Bruk egne skrifter

(src)="s72"> Defnyddio eich lliwiau eich hun yn lle 'r lliwiau mae 'r dudalen yn gofyn amdanynt .
(trg)="s72"> Bruk egne farger i stedet for farger som etterspørres av siden .

(src)="s73"> Defnyddiwch eich ffontiau eich hun yn lle 'r ffontiau mae 'r dudalen yn gofyn amdanynt .
(trg)="s73"> Bruk egne skrifter i stedet for dokumentspesifikke skrifter .

(src)="s74"> Pan na all y porwr agor ffeiliau , maen nhw 'n cael eu llwytho i lawr yn awtomatig i 'r blygell llwytho i lawr , ac yn cael eu hagor gan y rhaglen briodol .
(trg)="s74"> Når filer ikke kan åpnes av nettleseren lastes de ned til nedlastingsmappen og åpnes med riktig applikasjon automatisk .

(src)="s75"> O ble i dderbyn bisgedi . Gwerthoedd posib yw " anywhere " , " current site " , " nowhere " .
(trg)="s75"> Hvor informasjonskapsler skal godtas fra . Mulige verdier er « anywhere » , « current » og « nowhere » .

(src)="s76"> A ddylid argraffu 'r dyddiad yn y troedyn
(trg)="s76"> Om dato skal skrives ut i bunnteksten

(src)="s77"> A ddylid argraffu cyfeiriad y dudalen yn y pennawd
(trg)="s77"> Om sidens adresse skal skrives ut i toppteksten

(src)="s78"> A ddylid argraffu rhifau 'r dudalen ( x o gyfanswm ) yn y troedyn
(trg)="s78"> Om sidenummer ( x av total ) skal skrives ut i bunnteksten

(src)="s79"> A ddylid argraffu teitl y dudalen yn y pennawd
(trg)="s79"> Om sidens tittel skal skrives ut i toppteksten

(src)="s80"> x-western
(trg)="s80"> x-western

(src)="s81"> Olion bysedd
(trg)="s81"> Fingeravtrykk

(src)="s82"> Cyflwynwyd Gan
(trg)="s82"> Utstedt av

(src)="s83"> Cyflwynwyd I
(trg)="s83"> Utstedt til

(src)="s84"> Dilysrwydd
(trg)="s84"> Gyldighet

(src)="s85"> _ Meysydd Tystysgrif
(trg)="s85"> Sertifikat _ felt

(src)="s86"> _ Hierarchaeth Tystysgrif
(trg)="s86"> Sertifikat _ hierarki

(src)="s87"> Enw Cyffredin :
(trg)="s87"> Vanlig navn :

(src)="s88"> DEINAMIG
(trg)="s88"> DYNAMISK

(src)="s89"> Manylion
(trg)="s89"> Detaljer

(src)="s90"> Yn Darfod Ar :
(trg)="s90"> Utgår :

(src)="s91"> _ Gwerth Maes
(trg)="s91"> Felt _ verdi

(src)="s92"> Cyffredinol
(trg)="s92"> Generell

(src)="s93"> Cyflwynwyd Ar :
(trg)="s93"> Utstedt :

(src)="s94"> Ôl Bys MD5 :
(trg)="s94"> MD5-fingeravtrykk :

(src)="s95"> Corff :
(trg)="s95"> Organisasjon :

(src)="s96"> Uned Corff :
(trg)="s96"> Organisasjonsenhet :

(src)="s97"> Ôl Bys SHA1 :
(trg)="s97"> SHA1-fingeravtrykk :

(src)="s98"> Rhif Cyfres :
(trg)="s98"> Serienummer :

(src)="s99"> _ Awtomatig
(trg)="s99"> _ Automatisk

(src)="s100"> _ Defnyddio amgodiad gwahanol :
(trg)="s100"> Br _ uk en annen koding :