# cs/epiphany.gnome-2-30/epiphany.gnome-2-30.xml.gz
# gv/epiphany.gnome-2-30/epiphany.gnome-2-30.xml.gz


(src)="s1"> Záložky WWW Epiphany
(trg)="s1"> Epiphany Liorvarkyn eddyr-voggyl

(src)="s2"> Záložky WWW
(trg)="s2"> Lioarvarkyn eddyr-voggyl

(src)="s3"> Prochází a organizuje vaše záložky
(trg)="s3"> Browse and organize your bookmarks

(src)="s4"> Hledat na WWWhttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(trg)="s4"> Shirrey yn eddyr-voggylhttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s

(src)="s5"> http : / / www.google.czhttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(trg)="s5"> http : / / www.google.comhttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s

(src)="s6"> http : / / www.google.cz / search ? q = % sie = UTF-8oe = UTF-8hl = cs
(trg)="s6"> http : / / www.google.com / search ? q = % samp ; ie = UTF-8amp ; oe = UTF-8

(src)="s7"> Epiphany
(trg)="s7"> Epiphany

(src)="s8"> Prohlížeč WWW
(trg)="s8"> Jeeagheyder Eddyr-voggyl

(src)="s9"> Prohlížeč WWW Epiphany
(trg)="s9"> Epiphany Jeeagheyder Eddyr-voggyl

(src)="s10"> Prohlížet WWW
(trg)="s10"> Jeeagh trooid yn eddyr-voggyl

(src)="s11"> Zakázat ovládání dekorací JavaScriptem
(trg)="s11"> Cur bac kied er Javascript stuirey chrome

(src)="s12"> Zakázat ovládání dekorací okna JavaScriptem .
(trg)="s12"> Cur bac er yn stuirey Javascript jeh 'n Uinnag chrome

(src)="s13"> Ve výchozím stavu skrývat panel nabídky
(trg)="s13"> Follaghey baar menu dy cadjin

(src)="s14"> Ve výchozím stavu skrývat panel nabídky .
(trg)="s14"> Follaghey yn barr menu dy cadjin .

(src)="s15"> Zakázat nebezpečné protokoly
(trg)="s15"> Cur bac er Protocolyn cha nel Sauchey

(src)="s16"> Zakáže načítání obsahu nebezpečnými protokoly . Bezpečné protokoly jsou http a https .
(trg)="s16"> Cur bac er yn laadey jeh stoo voish protocolyn cha nel sauchey

(src)="s17"> Další bezpečné protokoly
(trg)="s17"> Toilley protocolyn sauçhey

(src)="s18"> Seznam protokolů , které kromě výchozích považovat za bezpečné , když je povoleno disable _ unsafe _ protocols .
(trg)="s18"> Ny list jeh toilley protocolyn ta sauçhey dy jeannoo ymmyd j 'eh cha nel er yn

(src)="s19"> Zakázat libovolná URL
(trg)="s19"> Cur bac er URLyn skelimagh

(src)="s20"> Zakázat možnost uživatele napsat v epiphany URL .
(trg)="s20"> Cur bac er yn ablid jeh 'n ymmydeyr dy screeu stiagh ny URL ayns Epiphany .

(src)="s21"> Zakázat úpravy záložek
(trg)="s21"> Cur bac er caghlaa ny lioaryn Vark

(src)="s22"> Zakázat možnost uživatele přidávat nebo upravovat záložky .
(trg)="s22"> Cur bac er yn ablid jeh 'n ymmydeyr dy croo ny caghlaa lioaryn vark .

(src)="s23"> Zakázat úpravy lišty nástrojů
(trg)="s23"> Cur bac er caghlaa yn barr greie

(src)="s24"> Zakázat možnost uživatele upravovat lišty nástrojů .
(trg)="s24"> Cur vac er yn ablid jeh 'n ymmydeyr dy caghlaa yn barr greie

(src)="s25"> Zakázat historii
(trg)="s25"> Cur bac er shennaghys

(src)="s26"> Zakázat všechny informace o historii zakázáním přechodu zpět a vpřed , nepovolením dialogu historie a skrytím seznamu nejpoužívanějších záložek .
(trg)="s26"> Cur bac er oilley ny fysseree shennaghys liorish cur bac er yn stuirey erash as er oaie , Cur bac er yn screeu shennaghys as follaghey yn Rolley lioarvark ta jannoo ymmyd jeh 'n cooid smoo .

(src)="s27"> Zamknout v režimu přes celou obrazovku
(trg)="s27"> Glass ayns mod uinnag lane

(src)="s28"> Zamkne Epiphany v režimu přes celou obrazovku .
(trg)="s28"> Glass Epiphany ayns mod uinnag lane .

(src)="s29"> Epiphany nemůže skončit
(trg)="s29"> Cha nod oo faagail Epiphany

(src)="s30"> Uživatel nemá povoleno zavřít Epiphany
(trg)="s30"> Cha nod yn ymmydeyr dooney Epiphany

(src)="s31"> Domovská stránka
(trg)="s31"> Ynnyd eggey thaie

(src)="s32"> Adresa domovské stránky uživatele .
(trg)="s32"> Enmys jeh 'n duillag thaie jeh 'n ymmydeyr

(src)="s33"> Hledat adresu URL
(trg)="s33"> Shirredys Url

(src)="s34"> Vyhledávat klíčová slova v řetězci zadaném do adresního řádku .
(trg)="s34"> Shirrey streng son \ tFockleoghey currit stiagh sy Barr URL

(src)="s35"> Rozsah času stránek historie
(trg)="s35"> Yn reayn traa duillagheyn shennaghys

(src)="s36"> Zobrazovat stránky historie navštívené „ ever “ , „ last _ two _ days “ , „ last _ three _ days “ , „ today “ .
(trg)="s36"> Soilshaghey yn duillagheyn shennaghys lesh shilley " ever " , " last _ two _ days " , " last _ three _ days " , " today " .

(src)="s37"> Informace o záložkách zobrazované v pohledu editoru
(trg)="s37"> Yn fysseree lioarvark ta solshit ayns yn reayrt greie caghlaa

(src)="s38"> Informace o záložkách zobrazované v pohledu editoru . Platné hodnoty v seznamu jsou „ address “ a „ title “ .
(trg)="s38"> Yn fysseree lioarvark soilshit syn reayrt greie caghlaa

(src)="s39"> Informace o stránkách zobrazované v pohledu historie
(trg)="s39"> Ta 'n duillag shoh soilshaghey fysseree soilshit ayns yn reayrt shennaghys

(src)="s40"> Informace o stránkách zobrazované v pohledu historie . Platné hodnoty seznamu jsou „ ViewTitle “ ( titulek ) , „ ViewAddress “ ( adresa ) a „ ViewDateTime “ ( datum a čas ) .
(trg)="s40"> Yn fysseree duillag soilshit ayns yn reayrt shennaghys . Ta ny towsyn er yn rolley " ViewTitle " , " ViewAddress " and " ViewDateTime " .

(src)="s41"> x-central-euro
(trg)="s41"> x-heear

(src)="s42"> Jazyk aktuálně vybraného písma
(trg)="s42"> Yn Chengey tobbyr vashtee reiht

(src)="s43"> Jazyk aktuálně vybraného písma . Platné hodnoty jsou „ ar “ ( arabština ) , „ x-baltic “ ( baltské jazyky ) , „ x-central-euro “ ( středoevropské jazyky ) , „ x-cyrillic “ ( jazyky psané azbukou ) , „ el “ ( řečtina ) , „ he “ ( hebrejština ) , „ ja “ ( japonština ) , „ ko “ ( korejština ) , „ zh-CN “ ( zjednodušená čínština ) , „ th “ ( thajština ) , „ zh-TW “ ( tradiční čínština ) , „ tr “ ( turečtina ) , „ x-unicode “ ( jiné jazyky ) , „ x-western “ ( jazyky psané latinkou ) , „ x-tamil “ ( tamil ) a „ x-devanagari “ ( devanagari ) .
(trg)="s43"> Yn Chengey tobbyr vashtee . Ta ny towsyn kiart " ar " ( arabic ) , " x-baltic " ( baltic languages ) , " x-central-euro " ( central european languages ) , " x-cyrillic " ( languages written with cyrillic alphabet ) , " el " ( greek ) , " he " ( hebrew ) , " ja " ( japanese ) , " ko " ( korean ) , " zh-CN " ( simplified chinese ) , " th " ( thai ) , " zh-TW " ( traditional chinese ) , " tr " ( turkish ) , " x-unicode " ( other languages ) , " x-western " ( languages written in latin script ) , " x-tamil " ( tamil ) and " x-devanagari " ( devanagari ) .

(src)="s44"> Povolit plynulé rolování
(trg)="s44"> Cur kied da scrolley bud

(src)="s45"> Identifikace prohlížeče
(trg)="s45"> Ymmydeyr obbree

(src)="s46"> Řetězec „ User agent “ , který bude posílán serveru jako identifikace prohlížeče .
(trg)="s46"> Yn streng bee soilshaghey yn ymmydeyr obbree , dy feddyn yn Jeaghydeyr eddyr-voggyl magh liorish ny servyn eddyr-voggyl

(src)="s47"> Minimální velikost písma
(trg)="s47"> Yn moodit tobbyr vashtee cooid sloo

(src)="s48"> Používat vlastní barvy
(trg)="s48"> Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd 's

(src)="s49"> Používat své vlastní barvy místo barev , které požaduje stránka .
(trg)="s49"> Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd 's as cha nel ny daaghyn ta 'n duillag gearree .

(src)="s50"> Používat vlastní písma
(trg)="s50"> Jeannoo ymmyd jeh 'n tobbyr vashtee ayd 's

(src)="s51"> Používat svá vlastní písma místo písem , které požaduje stránka .
(trg)="s51"> Jeannoo ymmyd jeh ny tobbyr vashteeyn ayd 's ayn ynnyd jeh ny tobbyr vashtee ta 'n duillag gearree

(src)="s52"> Vždy zobrazovat lištu karet
(trg)="s52"> Soilshaghey dagh traa yn barr tab

(src)="s53"> Zobrazovat lištu karet , i když je otevřena jen jedna karta .
(trg)="s53"> Soilshaghey yn barr tab nish traa ta just un tab foshlit .

(src)="s54"> Automatická stahování
(trg)="s54"> Redyn ta laadey neose hene

(src)="s55"> Když soubory nemůže otevřít prohlížeč , jsou automaticky staženy do složky stahování a otevřeny odpovídající aplikací .
(trg)="s55"> Tra cha nel ny coadanyn er v 'eh foshlit liorish yn jeaghydeyr eddyr-voggyl ta 'd currit hene dys yn coodagh laadey neose as foshlit lesh yn claare kiart .

(src)="s56"> Klepnutí prostředním tlačítkem otevře stránku WWW , na kterou ukazuje aktuálně vybraný text
(trg)="s56"> Click sy vean dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshaghey yn teks ta ec y traa ta 'yn reiht

(src)="s57"> Klepnutí prostředním tlačítkem v hlavní oblasti pohledu otevře stránku WWW , na kterou ukazuje aktuálně vybraný text .
(trg)="s57"> Click sy vean er yn kerrin reayrt cadjin dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshit liorish yn teks ta reih nish .

(src)="s58"> Styl lišty nástrojů
(trg)="s58"> Aght barr greie

(src)="s59"> Styl lišty nástrojů . Povolené hodnoty jsou „ “ ( používat výchozí styl GNOME ) , „ both “ ( text a ikony ) , „ both-horiz “ ( text vedle ikon ) , „ icons “ a „ text “ .
(trg)="s59"> Aght barr greie . Ta ny towsyn lowit " " ( use GNOME default style ) , " both " ( text and icons ) , " both-horiz " ( text besides icons ) , " icons " , and " text " .

(src)="s60"> Otevírat nová okna v kartách
(trg)="s60"> Niartaghey ta ny uinnaghyn noa goll dy v 'eh foshlit ayns tabyn noa

(src)="s61"> Otevírat požadavky na otevření nového okna v kartě namísto nového okna prohlížeče .
(trg)="s61"> Niartaghey ta 'n uinnag noa gearree v 'rh foshlit ayns ny tab cha nel jeannoo ymmyd jeh uinnag noa .

(src)="s62"> Ve výchozím stavu zobrazovat lišty nástrojů
(trg)="s62"> Soilshaghey barryn greie dy cadjin

(src)="s63"> Ve výchozím stavu zobrazovat lištu záložek
(trg)="s63"> Soilshaghey ny lioaryn vark dy cadjin

(src)="s64"> Ve výchozím stavu zobrazovat stavovou lištu
(trg)="s64"> Soilshaghey yn barr staydys dy cadjin

(src)="s65"> Aktivní rozšíření
(trg)="s65"> sheeyntagh gastey

(src)="s66"> Obsahuje aktivní rozšíření .
(trg)="s66"> Jeannoo rolley jeh ny sheeyney cummit seose .

(src)="s67"> ISO-8859-1
(trg)="s67"> ISO-8859-1

(src)="s68"> Výchozí kódování
(trg)="s68"> Coadagh cadjin

(src)="s69"> Výchozí kódování . Přípustné hodnoty jsou : „ armscii-8 “ , „ Big5 “ , „ Big5-HKSCS “ , „ EUC-JP “ , „ EUC-KR “ , „ gb18030 “ , „ GB2312 “ , „ geostd8 “ , „ HZ-GB-2312 “ , „ IBM850 “ , „ IBM852 “ , „ IBM855 “ , „ IBM857 “ , „ IBM862 “ , „ IBM864 “ , „ IBM866 “ , „ ISO-2022-CN “ , „ ISO-2022-JP “ , „ ISO-2022-KR “ , „ ISO-8859-1 “ , „ ISO-8859-2 “ , „ ISO-8859-3 “ , „ ISO-8859-4 “ , „ ISO-8859-5 “ , „ ISO-8859-6 “ , „ ISO-8859-7 “ , „ ISO-8859-8 “ , „ ISO-8859-8-I “ , „ ISO-8859-9 “ , „ ISO-8859-10 “ , „ ISO-8859-11 “ , „ ISO-8859-13 “ , „ ISO-8859-14 “ , „ ISO-8859-15 “ , „ ISO-8859-16 “ , „ ISO-IR-111 “ , „ KOI8-R “ , „ KOI8-U “ , „ Shift _ JIS “ , „ TIS-620 “ , „ UTF-7 “ , „ UTF-8 “ , „ VISCII “ , „ windows-874 “ , „ windows-1250 “ , „ windows-1251 “ , „ windows-1252 “ , „ windows-1253 “ , „ windows-1254 “ , „ windows-1255 “ , „ windows-1256 “ , „ windows-1257 “ , „ windows-1258 “ , „ x-euc-tw “ , „ x-gbk “ , „ x-johab “ , „ x-mac-arabic “ , „ x-mac-ce “ , „ x-mac-croatian “ , „ x-mac-cyrillic “ , „ x-mac-devanagari “ , „ x-mac-farsi “ , „ x-mac-greek “ , „ x-mac-gujarati “ , „ x-mac-gurmukhi “ , „ x-mac-hebrew “ , „ x-mac-icelandic “ , „ x-mac-roman “ , „ x-mac-romanian “ , „ x-mac-turkish “ , „ x-mac-ukrainian “ , „ x-user-defined “ , „ x-viet-tcvn5712 “ , „ x-viet-vps “ a „ x-windows-949 “ .
(trg)="s69"> Coadagh cadjin . Ta 'n towse cadjin " armscii-8 " , " Big5 " , " Big5-HKSCS " , " EUC-JP " , " EUC-KR " , " gb18030 " , " GB2312 " , " geostd8 " , " HZ-GB-2312 " , " IBM850 " , " IBM852 " , " IBM855 " , " IBM857 " , " IBM862 " , " IBM864 " , " IBM866 " , " ISO-2022-CN " , " ISO-2022-JP " , " ISO-2022-KR " , " ISO-8859-1 " , " ISO-8859-2 " , " ISO-8859-3 " , " ISO-8859-4 " , " ISO-8859-5 " , " ISO-8859-6 " , " ISO-8859-7 " , " ISO-8859-8 " , " ISO-8859-8-I " , " ISO-8859-9 " , " ISO-8859-10 " , " ISO-8859-11 " , " ISO-8859-13 " , " ISO-8859-14 " , " ISO-8859-15 " , " ISO-8859-16 " , " ISO-IR-111 " , " KOI8-R " , " KOI8-U " , " Shift _ JIS " , " TIS-620 " , " UTF-7 " , " UTF-8 " , " VISCII " , " windows-874 " , " windows-1250 " , " windows-1251 " , " windows-1252 " , " windows-1253 " , " windows-1254 " , " windows-1255 " , " windows-1256 " , " windows-1257 " , " windows-1258 " , " x-euc-tw " , " x-gbk " , " x-johab " , " x-mac-arabic " , " x-mac-ce " , " x-mac-croatian " , " x-mac-cyrillic " , " x-mac-devanagari " , " x-mac-farsi " , " x-mac-greek " , " x-mac-gujarati " , " x-mac-gurmukhi " , " x-mac-hebrew " , " x-mac-icelandic " , " x-mac-roman " , " x-mac-romanian " , " x-mac-turkish " , " x-mac-ukrainian " , " x-user-defined " , " x-viet-tcvn5712 " , " x-viet-vps " and " x-windows-949 " .

(src)="s70"> Výchozí typ písma
(trg)="s70"> Sortch tobbyr vashtee cadjin

(src)="s71"> Výchozí typ písma . Možné hodnoty jsou „ serif “ a „ sans-serif “ .
(trg)="s71"> Tobbyr vashtee cadjin . Ta ny towsyn jantagh " serif " and " sans-serif " .

(src)="s72"> Velikost cache na disku
(trg)="s72"> Yn moodit jeh 'n tashtey disk

(src)="s73"> Velikost cache na disku v MB .
(trg)="s73"> Yn moodit jeh 'n tashtey disk , ayns MB

(src)="s74"> Jazyky
(trg)="s74"> Chengaghyn

(src)="s75"> Preferované jazyky , dvoupísmenné kódy .
(trg)="s75"> Chengaghyn reih , coad daa lettyryn

(src)="s76"> Jestli v hlavičce tisknout nadpis stránky
(trg)="s76"> Lhisagh epiphany prental yn duillag ayns yn kione graue sy 'n cass

(src)="s77"> Jestli v patičce tisknout adresu stránky
(trg)="s77"> Lhisagh eh prental yn duillag sy 'n kione

(src)="s78"> Jestli v patičce tisknout datum
(trg)="s78"> Lhiagh eh prental yn date sy 'n chassyn

(src)="s79"> Zda vytisknout barvu pozadí
(trg)="s79"> Lhisagh eh prental yn daa cooylrey

(src)="s80"> Zda vytisknout obrázky na pozadí
(trg)="s80"> Lhisagh eh prental ny jalloyn cooylrey

(src)="s81"> Jestli v patičce tisknout čísla stránek ( x z celkem )
(trg)="s81"> Lhiagh epiphany prental yn earroo dy duillagheyn ( x jeh ard-sym ) sy 'n cass

(src)="s82"> Jak tisknout rámy
(trg)="s82"> Cren aght dy prentyl frameyn

(src)="s83"> Jak tisknout stránky obsahující rámy . Možné hodnoty jsou „ normal “ , „ separately “ a „ selected “ .
(trg)="s83"> Yn aght dy prental ny frameyn cummal . Ta ny towsyn lowit " normal " , " separately " and " selected " .

(src)="s84"> Složka pro stahování
(trg)="s84"> Yn coodagh stoo laadey neose

(src)="s85"> Cesta ke složce pro stahované soubory ; nebo „ Downloads “ pro používání výchozí složky pro stahování , nebo „ Desktop “ pro používání složky pracovní plochy .
(trg)="s85"> Yn raad jeh 'n coodaghdy laadey neose ny coadanyn dys ; ny " stoo laadit neose " dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh laadey neose cadjin , ny yn " yn claare buird " dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh claare buird .

(src)="s86"> Přijímání cookies
(trg)="s86"> Lhiggey da cookieyn

(src)="s87"> Odkud přijímat cookies . Možné hodnoty jsou „ anywhere “ , „ current site “ a „ nowhere “ .
(trg)="s87"> Raad dy lhiggey da cookies . Fossee Ta ny towsyn " anywhere " , " current site " and " nowhere " .

(src)="s88"> Režim animace obrázků
(trg)="s88"> Mod jalloo Biorit

(src)="s89"> Jak zobrazovat animované obrázky . Možné hodnoty jsou „ normal “ , „ once “ a „ disabled “ .
(trg)="s89"> Cren aght dy soilshaghey jalloyn bioyrit . Ta ny towsyn leah " normal " , " once " and " disabled " .

(src)="s90"> Pamatovat hesla
(trg)="s90"> Cooinaghtyn ny fockle follit

(src)="s91"> Zda ukládat a předvyplňovat hesla na stránkách WWW .
(trg)="s91"> Lhisagh epiphany stoyral as lhieeney roish ny fockleyn follit ayns ynnydyn-eggey

(src)="s92"> Povolit vyskakovací okna
(trg)="s92"> Lhiggey da frapp heose

(src)="s93"> Povolit serverům otevírat nová okna pomocí JavaScriptu ( pokud je povolen JavaScript ) .
(trg)="s93"> Cur kied da ny ynnyd-eggeyn dy foasley uinnaghyn noa jeannoo ymmyd jeh Java script ( Myr ta java script lowit )

(src)="s94"> Povolit zásuvné moduly
(trg)="s94"> Cur kied da pluginyn

(src)="s95"> Povolit JavaScript
(trg)="s95"> Cur kied da Javascript

(src)="s96"> Prohlížet s kurzorem
(trg)="s96"> Jeagh er lesh cowrey

(src)="s97"> Automaticky spravovat stav off-line pomocí NetworkManager
(trg)="s97"> Gyn smooniaght stuirey yn fysseree ass rolley lesh yn stuiredeyr eddyr-voggyl

(src)="s98"> Viditelnost okna stahování
(trg)="s98"> yn leayrid jeh yn uinnag stoo laadey neose

(src)="s99"> Zobrazit nebo skrýt okno stahování . Bude zobrazeno oznámení pro každé nové stahování , je-li okno skryto .
(trg)="s99"> Follaghey ny soilshaghey yn uinnag stoo laadey neose . Tra teh follaghit bee notey cheet traa ta 'n stoo laadey neose goaill toshiaght .

(src)="s100"> Povolit nástroj Web Inspector
(trg)="s100"> Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl