# ca/gtk+.gtk-2-22/gtk+.gtk-2-22.xml.gz
# lg/gtk+.gtk-2-22/gtk+.gtk-2-22.xml.gz


(src)="s1"> S ' ha produït un error en analitzar l ' opció --gdk-debug
(trg)="s1"> Wazzewo kiremya mu kuyungulula makulu mu kawayiro aka --gdk-debug

(src)="s2"> S ' ha produït un error en analitzar l ' opció --gdk-no-debug
(trg)="s2"> Wazzewo kiremya mu kuyungululamakulu mu kawayiro aka --gdk-no-debug

(src)="s3"> Classe del programa tal com l ' utilitza el gestor de finestres
(trg)="s3"> Kiti ekiteekateekamadirisa mwe kissa puloguramu

(src)="s4"> CLASSE
(trg)="s4"> KITI

(src)="s5"> El nom del programa tal com l ' utilitza el gestor de finestres
(trg)="s5"> Erinnya ekiteekateekamadirisa lye kiyita puloguramu

(src)="s6"> NOM
(trg)="s6"> LINNYA

(src)="s7"> Visualització X que s ' ha d ' utilitzar
(trg)="s7"> Omulimu gwa X ogunaakozesebwa

(src)="s8"> VISUALITZACIÓ
(trg)="s8"> MULIMU

(src)="s9"> Pantalla X que s ' ha d ' utilitzar
(trg)="s9"> Olutmbe olunaakozesebwa

(src)="s10"> PANTALLA
(trg)="s10"> LUTIMBE

(src)="s11"> Senyaladors de depuració del GDK que s ' han d ' habilitar
(trg)="s11"> Kano kategeka obutuuti GDK bw 'en 'ekozesa mu kunoonya nsobi

(src)="s12"> SENYALADORS
(trg)="s12"> BUTUUTI

(src)="s13"> Senyaladors de depuració del GDK que s ' han d ' inhabilitarkeyboard label
(trg)="s13"> Kano ke kalaga obutuuti obweyambisibwa mu kunoonya nsobi obunaategekululwakeyboard label

(src)="s14"> Retrocéskeyboard label
(trg)="s14"> BackSpacekeyboard label

(src)="s15"> Tabuladorkeyboard label
(trg)="s15"> Tabkeyboard label

(src)="s16"> Retornkeyboard label
(trg)="s16"> Returnkeyboard label

(src)="s17"> Pausakeyboard label
(trg)="s17"> Pausekeyboard label

(src)="s18"> Bloc _ Desplkeyboard label
(trg)="s18"> Scroll _ Lockkeyboard label

(src)="s19"> Pet _ Siskeyboard label
(trg)="s19"> Sys _ Reqkeyboard label

(src)="s20"> Esckeyboard label
(trg)="s20"> Escapekeyboard label

(src)="s21"> Tecla _ multikeyboard label
(trg)="s21"> Multi _ keykeyboard label

(src)="s22"> Inicikeyboard label
(trg)="s22"> Homekeyboard label

(src)="s23"> Esquerrakeyboard label
(trg)="s23"> Leftkeyboard label

(src)="s24"> Amuntkeyboard label
(trg)="s24"> Upkeyboard label

(src)="s25"> Dretakeyboard label
(trg)="s25"> Rightkeyboard label

(src)="s26"> Avallkeyboard label
(trg)="s26"> Downkeyboard label

(src)="s27"> Re _ Pàgkeyboard label
(trg)="s27"> Page _ Upkeyboard label

(src)="s28"> Av _ Pàgkeyboard label
(trg)="s28"> Page _ Downkeyboard label

(src)="s29"> Fikeyboard label
(trg)="s29"> Endkeyboard label

(src)="s30"> Inicikeyboard label
(trg)="s30"> Beginkeyboard label

(src)="s31"> Imprimeix
(trg)="s31"> Kubisa

(src)="s32"> Insertkeyboard label
(trg)="s32"> Insertkeyboard label

(src)="s33"> Bloc _ Númkeyboard label
(trg)="s33"> Num _ Lockkeyboard label

(src)="s34"> TN _ Espaikeyboard label
(trg)="s34"> KP _ Spacekeyboard label

(src)="s35"> TN _ Tabuladorkeyboard label
(trg)="s35"> KP _ Tabkeyboard label

(src)="s36"> TN _ Retornkeyboard label
(trg)="s36"> keyboard label

(src)="s37"> TN _ Inicikeyboard label
(trg)="s37"> keyboard label

(src)="s38"> TN _ Esquerrakeyboard label
(trg)="s38"> keyboard label

(src)="s39"> TN _ Amuntkeyboard label
(trg)="s39"> keyboard label

(src)="s40"> TN _ Dretakeyboard label
(trg)="s40"> keyboard label

(src)="s41"> TN _ Avallkeyboard label
(trg)="s41"> keyboard label

(src)="s42"> TN _ Re _ Pàgkeyboard label
(trg)="s42"> keyboard label

(src)="s43"> TN _ Anteriorkeyboard label
(trg)="s43"> keyboard label

(src)="s44"> TN _ Av _ Pàgkeyboard label
(trg)="s44"> keyboard label

(src)="s45"> TN _ Següentkeyboard label
(trg)="s45"> keyboard label

(src)="s46"> TN _ Fikeyboard label
(trg)="s46"> keyboard label

(src)="s47"> TN _ Inicikeyboard label
(trg)="s47"> keyboard label

(src)="s48"> TN _ Inskeyboard label
(trg)="s48"> keyboard label

(src)="s49"> TN _ Suprkeyboard label
(trg)="s49"> keyboard label

(src)="s53"> El mateix que --no-wintab
(trg)="s53"> Kano kye kimu n 'aka --no-wintab

(src)="s55"> Mida de la paleta al mode 8 bits
(trg)="s55"> Kano ke kategeka obungi bwa langi ezifunika mu nkola eya bbiti 8

(src)="s56"> COLORS
(trg)="s56"> LANGI

(src)="s57"> Fes les crides a X sincronitzades
(trg)="s57"> Emirimu egisindikira X ebiragiro giteeraganenga bireme okutuukiranga okumu

(src)="s58"> S ' està iniciant % s
(trg)="s58"> Ntandika % s

(src)="s59"> S ' està obrint % s
(trg)="s59"> Mbikkula % s

(src)="s60"> No s ' ha pogut mostrar l ' enllaç
(trg)="s60"> Nnemedwa okulaga enyunzi

(src)="s61"> Llicència
(trg)="s61"> Layisinsi

(src)="s62"> La llicència del programa
(trg)="s62"> Layisinsi efuga nkozesa ya puloguramu

(src)="s63"> C _ rèdits
(trg)="s63"> A _ baakola

(src)="s64"> _ Llicència
(trg)="s64"> _ Layisinsi

(src)="s65"> Quant a % s
(trg)="s65"> Okwanjula % s

(src)="s66"> Crèdits
(trg)="s66"> Abaakola

(src)="s67"> Escrit per
(trg)="s67"> Yawandikibwa

(src)="s68"> Documentat per
(trg)="s68"> Yawandikibwako

(src)="s69"> Traduït per
(trg)="s69"> Yavvuunulibwa

(src)="s70"> Art perkeyboard label
(trg)="s70"> Abaakola ku nfaanana ya yokeyboard label

(src)="s71"> Majúskeyboard label
(trg)="s71"> keyboard label

(src)="s72"> Ctrlkeyboard label
(trg)="s72"> keyboard label

(src)="s73"> Altkeyboard label
(trg)="s73"> keyboard label

(src)="s74"> Súperkeyboard label
(trg)="s74"> keyboard label

(src)="s75"> Híperkeyboard label
(trg)="s75"> keyboard label

(src)="s76"> Metakeyboard label
(trg)="s76"> keyboard label

(src)="s77"> Espaikeyboard label
(trg)="s77"> Kabangirizikeyboard label

(src)="s78"> Barra inversa
(trg)="s78"> Kasaze ka kaddanyuma

(src)="s79"> Funció de tipus no vàlida a la línia % d : « % s »
(trg)="s79"> Olunyiriri % d luliko omukolo oguzuula oba ogutegeka ekika kya data omusobi : ' % s '

(src)="s80"> Identificador d ' objecte duplicat « % s » a la línia % d ( anteriorment a la línia % d )
(trg)="s80"> Ennamba y 'ekyetongole ' % s ' ku lunyiriri % d eddidwamu ( ekozesebwa ku lunyiriri % d )

(src)="s81"> El nom de l ' element arrel no és vàlid : « % s »
(trg)="s81"> Ekitundu ekikongojja ekiwandike kisobu : ' % s '

(src)="s82"> L ' etiqueta no està gestionada : « % s » calendar : YM
(trg)="s82"> Waliwo erinnya lya data ekwatagizidwa eribulako data enyanjuzi : ' % s 'calendar : YM

(src)="s84"> calendar : week _ start : 12000year measurement template
(trg)="s84"> calendar : week _ start : 12000year measurement template

(src)="s85"> 2000 % Id % dcalendar : day : digits
(trg)="s85"> 2000 % Id % dcalendar : day : digits

(src)="s86"> % d
(trg)="s86"> % d

(src)="s88"> % YAccelerator
(trg)="s88"> % YAccelerator

(src)="s89"> Desactivat
(trg)="s89"> Tekikola

(src)="s90"> No vàlid
(trg)="s90"> Tegakkirizibwa

(src)="s91"> Accelerador nou ... progress bar label
(trg)="s91"> Gakyuse ... progress bar label

(src)="s92"> % d % % paper size
(trg)="s92"> % d % % paper size

(src)="s93"> Trieu un color
(trg)="s93"> Londako langi

(src)="s94"> S ' han rebut dades de color no vàlides
(trg)="s94"> Nfunye ebya langi ebitakkirizibwa

(src)="s95"> Seleccioneu el color que vulgueu de l ' anell extern . Seleccioneu la foscor o la claror del color utilitzant el triangle intern .
(trg)="s95"> Kozesa namuziga okulonda langi . Kozesa nsondasatu obutegeka obukwafu bwa yo .

(src)="s96"> Feu clic al selector de color i , tot seguit , feu clic en un punt de la pantalla per seleccionar-ne el color .
(trg)="s96"> Bw 'onyiga ku katonyesa , ofuna ekikusobozesa okukwata langi okuva wonna w 'oyagala ku lutimbe

(src)="s97"> _ Matís :
(trg)="s97"> _ Kiti kya langi :

(src)="s98"> Posició a la roda de colors .
(trg)="s98"> Kifo ky 'erangi ku namuziga .

(src)="s99"> _ Saturació :
(trg)="s99"> _ Okunoga :

(src)="s100"> « Profunditat » del color .
(trg)="s100"> Okunoga kw 'erangi .

(src)="s101"> _ Valor :
(trg)="s101"> _ Butaangaavu :

(src)="s102"> Brillantor del color .
(trg)="s102"> Obutaangaavu bw 'erangi .

(src)="s103"> _ Vermell :
(trg)="s103"> Obu _ myufu

(src)="s104"> Quantitat de llum vermella en el color .
(trg)="s104"> Obumyufu obuli mu langi .

(src)="s105"> _ Verd :
(trg)="s105"> Obwaki _ ragala :

(src)="s106"> Quantitat de llum verda en el color .
(trg)="s106"> Obwakiragala obuli mu langi .