# br/epiphany.gnome-2-28/epiphany.gnome-2-28.xml.gz
# mi/epiphany.gnome-2-28/epiphany.gnome-2-28.xml.gz
(src)="s4"> Klask war ar webhttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(trg)="s4"> http : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(src)="s5"> http : / / www.google.comhttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(trg)="s5"> http : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(src)="s70"> Yezhoù
(trg)="s70"> Ngā reo
(src)="s126"> _ Testeni :
(trg)="s126"> Ngā _ Āhuatanga
(src)="s129"> Dibaboù gwellañ
(trg)="s129"> Ngā tina hiahia
(src)="s131"> _ Chomlec 'h :
(trg)="s131"> _ Te Wāhi Noho :
(src)="s151"> Only from sites you visit
(trg)="s151"> Only from sites you visit
(src)="s153"> _ Nac 'hañ atav
(trg)="s153"> _ Whakakāhoretia
(src)="s154"> < Gerioù-tremen
(trg)="s154"> Ngā hiku
(src)="s159">N_etaat
(trg)="s159"> _ Whakawātea
(src)="s162">Dre-zi_ouer:
(trg)="s162"> _ Puta aunoa :
(src)="s163"> Yezhoù
(trg)="s163"> Ngā reo
(src)="s164">Yezh
(trg)="s164"> Reo
(src)="s171"> Drekleur
(trg)="s171"> Ngā momotuhi
(src)="s175">Niveroù pajennoù
(trg)="s175"> Whārangi % u
(src)="s176">_Deiziad
(trg)="s176"> Te Rā
(src)="s177"> Talbennoù
(trg)="s177"> Ngā pane
(src)="s180">_Diskouezh ar bellgargadennoù
(trg)="s180"> Whakararo
(src)="s183">_Ehan
(trg)="s183"> _ Whakapiri
(src)="s184">Kende_rc'hel
(trg)="s184"> _ Tangohia
(src)="s187">Echu eo ar pellgargadur%s of %s
(trg)="s187"> Whakararo % s of % s
(src)="s190">download status
(trg)="s190"> Whakararodownload status
(src)="s192">C'hwitetdownload status
(trg)="s192"> _ Kōnaedownload status
(src)="s194">Restr
(trg)="s194"> Te Kōnae
(src)="s195">%
(trg)="s195"> %
(src)="s196">A chom
(trg)="s196"> Kupu tūpato
(src)="s197">Enrollañfile type
(trg)="s197"> Pupurifile type
(src)="s201">Digeriñ ar restr-mañ?
(trg)="s201"> Huaki he kōnae
(src)="s205">_Enrollañ Dindan...
(trg)="s205"> P _ urihia Pēneitia ...
(src)="s270">Unicode (UTF-_8)
(trg)="s270"> UTF-8 koremana
(src)="s281">Kornôg (_Windows-1252)related
(trg)="s281"> related
(src)="s288">Hollbookmarks
(trg)="s288"> bookmarks
(src)="s298">Restr
(trg)="s298"> Te Kōnae
(src)="s309">RESTR
(trg)="s309"> TE KONAE
(src)="s315">Di_lec'hiañ war ar varrenn-ostilhoù
(trg)="s315"> _ Tangohia
(src)="s317">Dilemel diwar ar varrenn-ostilhoù
(trg)="s317"> _ Tangohia
(src)="s319">_Dilemel ur varrenn-ostilhoù
(trg)="s319"> _ Tangohia
(src)="s320">Dilemel ar varrenn ostilhoù diuzet
(trg)="s320"> Kotia te whiringa
(src)="s324">Skeudennoù
(trg)="s324"> Ngā whārangi
(src)="s341">_Pellgargañfriendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am
(trg)="s341"> Whakararofriendly time " string for the current day , strftime format. like " Today 12 : 34 am
(src)="s342">Hiziv %I:%Mfriendly timeYesterday 12:34 am
(trg)="s342"> friendly timeYesterday 12 : 34 am
(src)="s343">Dec'h %I:%Mfriendly timeWed 12:34 am
(trg)="s343"> friendly timeWed 12 : 34 am
(src)="s344">%a %I:%Mfriendly timeFeb 12 12:34 am
(trg)="s344"> friendly timeFeb 12 12 : 34 am
(src)="s345">friendly timeFeb 12 1997
(trg)="s345"> friendly timeFeb 12 1997
(src)="s347">50%
(trg)="s347"> 50 %
(src)="s348">75%
(trg)="s348"> 75 %
(src)="s349">100%
(trg)="s349"> 100 %
(src)="s350">125%
(trg)="s350"> 125 %
(src)="s351">150%
(trg)="s351"> 150 %
(src)="s352">175%
(trg)="s352"> 175 %
(src)="s353">200%
(trg)="s353"> 200 %
(src)="s354">300%
(trg)="s354"> 300 %
(src)="s355">400%
(trg)="s355"> 400 %
(src)="s357">Skarzhañ
(trg)="s357"> _ Whakawātea
(src)="s361">Perzhioù “%s”
(trg)="s361"> Ngā Āhuatanga % s
(src)="s362">_Titl :
(trg)="s362"> _ Kōnae
(src)="s363">_Chomlec'h :
(trg)="s363"> _ Te Wāhi Noho :
(src)="s364">Rummad_où :
(trg)="s364"> Ngā _ Kaupapa :
(src)="s367">Keloù
(trg)="s367"> Hou
(src)="s370">Beajoù
(trg)="s370"> Pupuri
(src)="s376">Hizivaat ar sined ?bookmarks
(trg)="s376"> bookmarks
(src)="s378">Gweladennet ar muiañbookmarks
(trg)="s378"> bookmarks
(src)="s379">bookmarks
(trg)="s379"> bookmarks
(src)="s381">Hep titl
(trg)="s381"> Ingoa kore
(src)="s385">_Restr
(trg)="s385"> _ Kōnae
(src)="s386">K_emmañ
(trg)="s386"> _ Whakatika
(src)="s387">G_welout
(trg)="s387"> _ Titiro
(src)="s388">_Skoazell
(trg)="s388"> _ Āwhina
(src)="s393">_Adenvel...
(trg)="s393"> _ Whakakapia ...
(src)="s395">_Perzhioù
(trg)="s395"> Ngā _ Āhuatanga
(src)="s401">_Serriñ
(trg)="s401"> _ Kati
(src)="s403">_Troc'hañ
(trg)="s403"> K _ otia
(src)="s404">Troc'hañ an diuzad
(trg)="s404"> Kotia te whiringa
(src)="s405">_Eilañ
(trg)="s405"> _ Tārua
(src)="s406">Eilañ an diuzad
(trg)="s406"> Tārua te whiringa
(src)="s407">_Pegañ
(trg)="s407"> _ Whakapiri
(src)="s409">_Dilemel
(trg)="s409"> _ Porowhiu
(src)="s413">Endal_c'hadoù
(trg)="s413"> _ Huri
(src)="s415">Diwar-benn
(trg)="s415"> _ Mo
(src)="s417">Diskouez war ur varrenn-ostilhoù
(trg)="s417"> _ Tangohia
(src)="s419">_Titl
(trg)="s419"> _ Kōnae
(src)="s427">_Dilemel ur rummad
(trg)="s427"> _ Porowhiu
(src)="s434">C'hwitadenn war an enporzhiañ
(trg)="s434"> _ Kōnae
(src)="s447">Rummadoù
(trg)="s447"> _ Tihi
(src)="s448">Titl
(trg)="s448"> Ngā Kōnae
(src)="s451">Digeriñ ar sined-mañ en un ivinell nevez
(trg)="s451"> Huaki he kōnae
(src)="s456">Rummad
(trg)="s456"> _ Tihi
(src)="s459">_All...
(trg)="s459"> _ Huaki ...
(src)="s465">Kavout :
(trg)="s465"> _ Kitea
(src)="s467">Kavout an hini a-raok
(trg)="s467"> T _ iro Tānga
(src)="s469">Kavout an hini da heul
(trg)="s469"> Kitea
(src)="s478">Diverkañ ere an istoradur diuzet
(trg)="s478"> Kotia te whiringa
(src)="s484">_Chomlec'h
(trg)="s484"> Te Wāhi Noho
(src)="s492">Hiriv
(trg)="s492"> Ākuni
(src)="s493">Lec'hiennoù
(trg)="s493"> Ngā Kōnae
(src)="s494">Deiziad
(trg)="s494"> Te Rā
(src)="s497">Digeriñ ur prenestr furchal nevez
(trg)="s497"> Huaki he kōnae
(src)="s510">Serriñ an ivinell
(trg)="s510"> Kati
(src)="s518">_Nullañ pellgargañ
(trg)="s518"> Whakararo
(src)="s528">Caret
(trg)="s528"> Caret