# br/gedit.gnome-2-28/gedit.gnome-2-28.xml.gz
# la/gedit.gnome-2-28/gedit.gnome-2-28.xml.gz
(src)="s2"> Embanner testennoù
(trg)="s2"> Scripta Edere
(src)="s4"> Embanner testennoù
(trg)="s4"> Scripta Edere
(src)="s72"> CURRENTCURRENT
(trg)="s72"> CURRENTCURRENT
(src)="s116"> Gwellvezioù
(trg)="s116"> Praeferentiae
(src)="s130"> Gwelout
(trg)="s130"> Spectare : Toolbars=Tabulae
(src)="s187"> Unicode
(trg)="s187"> Unicode
(src)="s188"> Kornôg
(trg)="s188"> Occidentalis
(src)="s251"> Na enrollañ ketmodificationreading
(trg)="s251"> modificationreading
(src)="s266"> Ne oa ket tu enrollañ ar restr % s.modificationreading
(trg)="s266"> modificationreading
(src)="s319"> INSLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s319"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(src)="s409"> / war % sWrap Around
(trg)="s409"> Wrap Around
(src)="s410"> Kleu _ riañMatch Entire Word Only
(trg)="s410"> Match Entire Word Only
(src)="s411"> Klask ar ger a- _ bezh hepkenMatch Case
(trg)="s411"> Match Case
(src)="s415"> Implij ar mod sklerijennañ % sPlain TextPlain TextView- > Highlight Mode
(trg)="s415"> Plain TextPlain TextView- > Highlight Mode
(src)="s550"> Sinedoù
(trg)="s550"> Signacula : Bookmark This Page ... =Hanc Paginam Signare
(src)="s556"> Davit ar c 'hrec 'h
(trg)="s556"> Sursum
(src)="s665"> Echu eo gwiriañ ar reizhskrivadurFrench ( France ) language
(trg)="s665"> French ( France)language
(src)="s666"> % s ( % s ) language
(trg)="s666"> language
(src)="s667"> Dianav ( % s ) language
(trg)="s667"> language
(src)="s735"> type " attribute is deprecated for the " ol
(trg)="s735"> type " attribute is deprecated for the " ol
(src)="s738"> Deiziad hag eur ar c 'hemmoùobject
(trg)="s738"> object
(src)="s969"> Son
(trg)="s969"> Sonus
# br/gedit.gnome-2-30/gedit.gnome-2-30.xml.gz
# la/gedit.gnome-2-30/gedit.gnome-2-30.xml.gz
(src)="s2"> Embanner testennoù
(trg)="s2"> Scripta Edere
(src)="s4"> Embanner testennoù
(trg)="s4"> Scripta Edere
(src)="s70"> CURRENTCURRENT
(trg)="s70"> CURRENTCURRENT
(src)="s114"> Gwellvezioù
(trg)="s114"> Praeferentiae
(src)="s128"> Gwelout
(trg)="s128"> Spectare : Toolbars=Tabulae
(src)="s185"> Unicode
(trg)="s185"> Unicode
(src)="s186"> Kornôg
(trg)="s186"> Occidentalis
(src)="s256"> Na enrollañ ketmodificationreading
(trg)="s256"> modificationreading
(src)="s271"> Ne oa ket tu enrollañ ar restr % s.modificationreading
(trg)="s271"> modificationreading
(src)="s307"> Pajenn vremanel ( Alt + P ) of " from " 1 of 19
(trg)="s307"> of " from " 1 of 19
(src)="s323"> INSLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s323"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(src)="s414"> / war % sWrap Around
(trg)="s414"> Wrap Around
(src)="s415"> Kleu _ riañMatch Entire Word Only
(trg)="s415"> Match Entire Word Only
(src)="s416"> Klask ar ger a- _ bezh hepkenMatch Case
(trg)="s416"> Match Case
(src)="s420"> Implij ar mod sklerijennañ % sPlain TextPlain TextView- > Highlight Mode
(trg)="s420"> Plain TextPlain TextView- > Highlight Mode
(src)="s558"> Sinedoù
(trg)="s558"> Signacula : Bookmark This Page ... =Hanc Paginam Signare
(src)="s565"> Davit ar c 'hrec 'h
(trg)="s565"> Sursum
(src)="s659"> N 'heller ket dizober un didoueziadennCheck SpellingCheck Spelling
(trg)="s659"> Check SpellingCheck Spelling
(src)="s666"> KinnigoùCheck Spelling
(trg)="s666"> Check Spelling
(src)="s668"> Echu eo gwiriañ ar reizhskrivadurFrench ( France ) language
(trg)="s668"> French ( France)language
(src)="s669"> % s ( % s ) language
(trg)="s669"> language
(src)="s670"> Dianav ( % s ) language
(trg)="s670"> language
(src)="s737"> type " attribute is deprecated for the " ol
(trg)="s737"> type " attribute is deprecated for the " ol
(src)="s740"> Deiziad hag eur ar c 'hemmoùobject
(trg)="s740"> object
(src)="s972"> Son
(trg)="s972"> Sonus
# br/gedit.gnome-3-0/gedit.gnome-3-0.xml.gz
# la/gedit.gnome-3-0/gedit.gnome-3-0.xml.gz
(src)="s2"> Embanner testennoù
(trg)="s2"> Scripta Edere
(src)="s4"> Embanner testennoù
(trg)="s4"> Scripta Edere
(src)="s104"> Gwellvezioù
(trg)="s104"> Praeferentiae
(src)="s113"> Gwelout
(trg)="s113"> Spectare : Toolbars=Tabulae
(src)="s180"> Unicode
(trg)="s180"> Unicode
(src)="s181"> Kornôg
(trg)="s181"> Occidentalis
(src)="s250"> Na enrollañ ketmodificationreading
(trg)="s250"> modificationreading
(src)="s265"> Ne oa ket tu enrollañ ar restr % s.modificationreading
(trg)="s265"> modificationreading
(src)="s292"> Pajenn vremanel ( Alt + P ) of " from " 1 of 19
(trg)="s292"> of " from " 1 of 19
(src)="s307"> INSLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s307"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(src)="s400"> / war % sWrap Around
(trg)="s400"> Wrap Around
(src)="s401"> Kleu _ riañMatch Entire Word Only
(trg)="s401"> Match Entire Word Only
(src)="s402"> Klask ar ger a- _ bezh hepkenMatch Case
(trg)="s402"> Match Case
(src)="s406"> Implij ar mod sklerijennañ % sPlain TextPlain TextView- > Highlight Mode
(trg)="s406"> Plain TextPlain TextView- > Highlight Mode
(src)="s539"> Sinedoù
(trg)="s539"> Signacula : Bookmark This Page ... =Hanc Paginam Signare
(src)="s546"> Davit ar c 'hrec 'h
(trg)="s546"> Sursum
(src)="s656"> Rummañ un teull pe un destenn diuzet.Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s656"> Check SpellingCheck Spelling
(src)="s663"> KinnigoùCheck Spelling
(trg)="s663"> Check Spelling
(src)="s665"> Echu eo gwiriañ ar reizhskrivadurFrench ( France ) language
(trg)="s665"> French ( France)language
(src)="s666"> % s ( % s ) language
(trg)="s666"> language
(src)="s667"> Dianav ( % s ) language
(trg)="s667"> language
(src)="s934"> Son
(trg)="s718"> Sonus
# br/gedit.gnome-3-10/gedit.gnome-3-10.xml.gz
# la/gedit.gnome-3-10/gedit.gnome-3-10.xml.gz
(src)="s5"> Embanner testennoù
(trg)="s5"> Scripta Edere
(src)="s7"> Embanner testennoù
(trg)="s7"> Scripta Edere
(src)="s8"> Embanner testennoù
(trg)="s8"> Scripta Edere
(src)="s82"> A ziskouez an arouezennaoueg a zo da implij evit an niveroù linennoù pa vezont moullet . Efedus e vo an dra-mañ ma n 'eus ket zero evit an dibab " Moullañ niveroù linennoù " .CURRENTCURRENT
(trg)="s82"> CURRENTCURRENT
(src)="s143"> Unicode
(trg)="s143"> Unicode
(src)="s144"> Kornôg
(trg)="s144"> Occidentalis
(src)="s222"> Na enrollañ ketmodificationreading
(trg)="s222"> modificationreading
(src)="s237"> Ne oa ket tu enrollañ ar restr % s.modificationreading
(trg)="s237"> modificationreading
(src)="s244"> Gwellvezioù
(trg)="s244"> Praeferentiae
(src)="s274"> Gwelout
(trg)="s274"> Spectare : Toolbars=Tabulae
(src)="s316"> Pajenn vremanel ( Alt + P ) of " from " 1 of 19
(trg)="s316"> of " from " 1 of 19
(src)="s339"> INSLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s339"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(src)="s428"> Pajenn % d war % dWrap Around
(trg)="s428"> Wrap Around
(src)="s429"> Kleu _ riañMatch as Regular Expression
(trg)="s429"> Match as Regular Expression
(src)="s430"> Match Entire Word Only
(trg)="s430"> Match Entire Word Only
(src)="s431"> Klask ar ger a- _ bezh hepkenMatch Case
(trg)="s431"> Match Case
(src)="s581"> Sinedoù
(trg)="s581"> Signacula : Bookmark This Page ... =Hanc Paginam Signare
(src)="s661"> Enaouiñ tab
(trg)="s661"> tab
(src)="s677"> Rummañ un teull pe un destenn diuzet.Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s677"> Check SpellingCheck Spelling
(src)="s684"> KinnigoùCheck Spelling
(trg)="s684"> Check Spelling
(src)="s686"> Echu eo gwiriañ ar reizhskrivadurFrench ( France ) language
(trg)="s686"> French ( France)language
(src)="s687"> % s ( % s ) language
(trg)="s687"> language
(src)="s688"> Dianav ( % s ) language
(trg)="s688"> language
(src)="s783"> Davit ar c 'hrec 'h
(trg)="s741"> Sursum
# br/gedit.gnome-3-12/gedit.gnome-3-12.xml.gz
# la/gedit.gnome-3-12/gedit.gnome-3-12.xml.gz
(src)="s5"> Embanner testennoù
(trg)="s5"> Scripta Edere
(src)="s7"> Embanner testennoù
(trg)="s7"> Scripta Edere
(src)="s8"> Embanner testennoù
(trg)="s8"> Scripta Edere
(src)="s80"> A ziskouez an arouezennaoueg a zo da implij evit an niveroù linennoù pa vezont moullet . Efedus e vo an dra-mañ ma n 'eus ket zero evit an dibab " Moullañ niveroù linennoù " .CURRENTCURRENT
(trg)="s80"> CURRENTCURRENT
(src)="s142"> Unicode
(trg)="s142"> Unicode
(src)="s143"> Kornôg
(trg)="s143"> Occidentalis