# bg/nautilus.gnome-3-10/nautilus.gnome-3-10.xml.gz
# bo/nautilus.gnome-3-10/nautilus.gnome-3-10.xml.gz


(src)="s1"> Стартиране на програми
(trg)="s1"> མཉེན ་ ཆས

(src)="s2"> Свързване към сървър
(trg)="s2"> ཞབས ་ ཞུ ་ བ ་ དང ་ སྦྲེལ ་ མཐུད ་ བྱེད ་ པ

(src)="s3"> Файлове
(trg)="s3"> ཡིག ་ ཆ ( _ F )

(src)="s4"> Достъп и управление на файлове
(trg)="s4"> ཡིག ་ ཆ ་ འདྲི ་ ཞིབ

(src)="s6"> Търсенето е запазено
(trg)="s6"> ཉར ་ ཡོད ་ པའི ་ འཚོལ ་ བཤེར

(src)="s7"> X
(trg)="s7"> འཕྲེད

(src)="s8"> Y
(trg)="s8"> གྱེན

(src)="s9"> Текст
(trg)="s9"> ཡི ་ གེ

(src)="s10"> Текстът на етикета .
(trg)="s10"> ཤོག ་ བྱང ་ གི ་ ཡི ་ གེ

(src)="s11"> Подравняване
(trg)="s11"> བཟོ ་ བཅོས །

(src)="s12"> Подравняването на редовете на текста на етикета , един спрямо друг . Това НЕ влияе върху подравняването на етикета в рамките на заделеното му място . За това погледнете GtkMisc : :xalign .
(trg)="s12"> ཤོག ་ བྱང ་ ཐོག ་ གི ་ ཡི ་ གེ ་ དང ་ ཁ ་ རྟགས ་ ནི ་ ཕན ་ ཚུན ་ མཚུངས ་ པའི ་ གྲལ ་ སྒྲིག ་ ཡོད ། འདིས ་ ཁ ་ རྟགས ་ གནས ་ ཡུལ ་ ཐོག ་ གི ་ གྲལ ་ སྒྲིག ་ སྟངས ་ ལ ་ ཡག ་ ཉེས ་ མེད ། དཔེར ་ ན GtkMisc : : xalign

(src)="s13"> Прехвърляне
(trg)="s13"> ཡིག ་ ཕྲེང ་ ཁ ་ བགོ

(src)="s14"> Ако е зададено , думите от дълъг ред се прехвърлят на следващия .
(trg)="s14"> སྒྲིག ་ འཛུགས ་ བྱས ་ ན ་ ཡི ་ གེ ་ ཞེང ་ ཚད ་ ཆེ ་ དྲག ་ པའི ་ སྐབས ་ ཡིག ་ ཕྲེང ་ ཁ ་ བགོ

(src)="s15"> Положение на курсора
(trg)="s15"> འོད ་ རྟགས ་ གནས ་ ཡུལ

(src)="s16"> Текущото положение на курсора за вмъкване в знаци .
(trg)="s16"> ཡིག ་ འབྲུ ་ ནང ་ ཁ ་ སྣོན ་ འོད ་ རྟགས ་ ཀྱི ་ གནས ་ ཡུལ

(src)="s17"> Граници на избора
(trg)="s17"> གདམ ་ སའི ་ ཆ ་ ཚད

(src)="s18"> Положението на другия край на избраното от курсора в знаци .
(trg)="s18"> ཡིག ་ འབྲུའི ་ ནང ་ གི ་ འོད ་ རྟགས ་ ནང ་ ལས ་ ལྡོག ་ ཕྱོགས ་ མཐའ ་ མའི ་ གནས ་ ས །

(src)="s20"> _Копиране тук
(trg)="s20"> འདིར ་ འདྲ ་ བཤུ ་ བྱེད ་ པ ( _ C )

(src)="s22"> Избиране на всички
(trg)="s22"> ཡོངས ་ རྫོགས ་ གདམ

(src)="s23"> _Повече информация
(trg)="s23"> གསལ ་ བཤད ་ མང ་ ཙམ ་ སྟོན ( _ d )

(src)="s24"> Отказване
(trg)="s24"> རྩིས ་ མེད ་ གཏོང

(src)="s25"> Може да прекратите тази операция като натиснете „ Отказване “ .
(trg)="s25"> ཁྱོད ་ ཀྱིས ་ རྩིས ་ མེད ་ གཏོང ་ གནོན ་ རྡེབ ་ བྱས ་ ནས ་ འགུལ ་ སྐྱོད ་ འདི ་ བཀག ་ དགོས

(src)="s26"> ( невалиден Уникод )
(trg)="s26"> ( རྩིས ་ མེད ་ ཀྱི ་ སྤྱི ་ སྤྱོད ་ ཨང ་ རྟགས )

(src)="s27"> Домашна папка
(trg)="s27"> གཙོ ་ ངོས ( _ H )

(src)="s28"> Правоъгълник за избиране
(trg)="s28"> འདེམས ་ སྒྲུག ་ གྲུ ་ བཞི

(src)="s29"> Отрязване на избрания текст в буфера за обмен
(trg)="s29"> བདམས ་ ཟིན ་ པའི ་ ཡིག ་ གེ ་ བཅད ་ ནས ་ དྲས ་ པང ་ ཐོག ་ ཏུ ་ བཞག ་ པ

(src)="s30"> Копиране на избрания текст в буфера за обмен
(trg)="s30"> བདམས ་ ཟིན ་ པའི ་ ཡིག ་ གེ ་ དྲས ་ པང ་ ཐོག ་ ཏུ ་ འདྲ ་ བཤུ ་ བྱེད ་ པ

(src)="s31"> Поставяне на текста , запазен в буфера за обмен
(trg)="s31"> དྲས ་ པང ་ ཐོག ་ ཏུ ་ ཉར ་ ཡོད ་ པའི ་ ཡིག ་ གེ ་ སྦྱར ་ བ

(src)="s32"> Избиране на _всички
(trg)="s32"> ཡོངས ་ འདེམས ( _ A )

(src)="s33"> Избиране на всичко в полето за текст
(trg)="s33"> མ ་ དེབ ་ ཁུལ ་ གྱི ་ མ ་ དེབ ་ ཡོངས ་ འདེམས ་ པ

(src)="s34"> Преместване на_горе
(trg)="s34"> ཐོག ་ ཏུ ་ སྤོར ་ བ ( _ U )

(src)="s35"> Преместване на_долу
(trg)="s35"> འོག ་ ཏུ ་ སྤོར ་ བ ( _ N )

(src)="s36"> _Стандартни настройки
(trg)="s36"> སྔོན ་ སྒྲིག ་ བེད ་ སྤྱོད ( _ F )

(src)="s37"> Име
(trg)="s37"> མིང

(src)="s38"> Името и иконата на файла .
(trg)="s38"> ཡིག ་ ཆའི ་ མིང ་ དང ་ མཚོན ་ རྟགས

(src)="s39"> Размер
(trg)="s39"> ཆེ ་ ཆུང

(src)="s40"> Размерът на файла .
(trg)="s40"> ཡིག ་ ཆའི ་ ཆེ ་ ཆུང

(src)="s41"> Вид
(trg)="s41"> རིགས

(src)="s42"> Видът на файла .
(trg)="s42"> ཡིག ་ ཆའི ་ རིགས

(src)="s43"> Променян
(trg)="s43"> བཟོ ་ བཅོས ་ དུས ་ ཚོད :

(src)="s44"> Времето на последна промяна на файла .
(trg)="s44"> ཡིག ་ ཆ ་ བཟོ ་ བཅོས ་ ཟླ ་ ཚེས

(src)="s45"> Достъпен :
(trg)="s45"> འདྲི ་ ཞིབ ་ དུས ་ ཚོད :

(src)="s46"> Времето на последна промяна на файла .
(trg)="s46"> ཡིག ་ ཆར ་ འདྲི ་ ཞིབ ་ བྱས ་ པའི ་ ཟལ ་ ཚེས

(src)="s47"> Собственик
(trg)="s47"> ་ བདག ་ པོ ་

(src)="s48"> Собственикът на файла .
(trg)="s48"> ཡིག ་ ཆའི ་ ་ བདག ་ པོ

(src)="s49"> Група
(trg)="s49"> ཚོ ་ ཁག

(src)="s50"> Групата на файла .
(trg)="s50"> ཡིག ་ ཆའི ་ ཚོ ་ ཁག

(src)="s51"> Права
(trg)="s51"> ཆོག ་ འཆན

(src)="s52"> Правата за достъп файла .
(trg)="s52"> ཡིག ་ ཆའི ་ ཆོག ་ འཆན

(src)="s53"> Вид
(trg)="s53"> MIMEརིགས

(src)="s54"> Вид на файла
(trg)="s54"> ཡིག ་ ཆའི ་ MIME རིགས

(src)="s55"> Местоположение
(trg)="s55"> གནས ་ ཡུལ

(src)="s56"> Местоположението на файла .
(trg)="s56"> ཡིག ་ ཆའི ་ ་ བདག ་ པོ

(src)="s57"> Преместен в кошчето на
(trg)="s57"> སྙིགས ་ སྣོད ་ ནང ་ སྤར ་ བའི ་ དུས

(src)="s58"> Времето , когато файлът е бил преместен в кошчето .
(trg)="s58"> ཡིག ་ ཆ ་ སྙིགས ་ སྣོད ་ ནང ་ སྤར ་ བའི ་ ཟླ ་ ཚེས ་

(src)="s59"> Първоначално местоположение
(trg)="s59"> ཐོག ་ མའི ་ གནས ་ ཡུལ

(src)="s60"> Местоположение на файла преди да бъде преместен в кошчето
(trg)="s60"> སྙིགས ་ སྣོད ་ ནང ་ མ ་ སྤོས ་ གོང ་ གི ་ ཐོག ་ མའི ་ གནས ་ ཡུལ

(src)="s63"> на раб . плот
(trg)="s63"> མདུན ་ ངོས ་ ཐོག

(src)="s64"> Не може да преместите файловата система „ %s “ в кошчето .
(trg)="s64"> " % s " གི ་ ཚད ་ གད ་ སྙིགས ་ ནང ་ དུ ་ སྤོར ་ མི ་ ཐུབ ་ པ

(src)="s65"> Ако искате да извадите файловата система , използвайте „ Изваждане “ от контекстното ѝ меню .
(trg)="s65"> ཁྱོད ་ ཀྱིས ་ འཇུག ་ སྣོད ་ དེ ་ ཕྱིར ་ འདོན ་ དགོས ་ ན ་ འཇུག ་ སྣོད ་ ཀྱི ་ འཕགས ་ རིས ་ འདེམས ་ ཐོ ་ ཐོག ་ ནས ་ " ཕྱིར ་ འདོན " བེད ་ སྤྱོད ་ རོགས

(src)="s67"> Ако искате да демонтирате файловата система , използвайте „ Демонтиране “ от контекстното ѝ меню . hostname ( uri-scheme )
(trg)="s67"> ཁྱོད ་ ཀྱིས ་ འཇུག ་ སྣོད ་ དེ ་ བཀར ་ མ ་ དགོས ་ ན ་ འཇུག ་ སྣོད ་ ཀྱི ་ འཕགས ་ རིས ་ འདེམས ་ ཐོ ་ ཐོག ་ ནས ་ " བཀར ་ བ ་ ཕྱིར ་ བཤོལ " བེད ་ སྤྱོད ་ རོགསhostname ( uri-scheme )

(src)="s68"> %s ( %s )
(trg)="s68"> % s ( % s )

(src)="s69"> _Преместване тук
(trg)="s69"> འདིར ་ སྤོར ་ བ ( _ M )

(src)="s70"> _Копиране тук
(trg)="s70"> འདིར ་ འདྲ ་ བཤུ ་ བྱེད ་ པ ( _ C )

(src)="s71"> _Създаване на връзка тук
(trg)="s71"> འདིར ་ སྦྲེལ ་ མཐུད ་ བྱེད ་ པ ( _ L )

(src)="s72"> Задаване като _фон
(trg)="s72"> རྒྱབ ་ ལྗོངས ་ ལ ་ སྒྲིག ་ འགོད ་ བྱེད ་ པ ( _ B )

(src)="s73"> Отказване
(trg)="s73"> རྩིས ་ མེད ་ གཏོང

(src)="s74"> Този файл не може да бъде монтиран
(trg)="s74"> ཡིག ་ ཆ ་ འདི ་ བཀར ་ མི ་ ཐུབ ་ པ

(src)="s75"> Този файл не може да бъде демонтиран
(trg)="s75"> ཡིག ་ ཆ ་ འདི ་ སྒྲིག ་ འཇུག ་ བཤིག ་ འདོར ་ བྱེད ་ མི ་ ཐུབ ་ པ

(src)="s76"> Този файл не може да бъде изваден
(trg)="s76"> ཡིག ་ ཆ ་ འདི ་ ཕྱིར ་ འདོན ་ བྱེད ་ མི ་ ཐུབ ་ པ

(src)="s77"> Този файл не може да бъде стартиран
(trg)="s77"> ཡིག ་ ཆ ་ འཛུགས ་ འདི ་ འགོ ་ འཛུགས ་ བྱེད ་ མི ་ ཐུབ ་ པ

(src)="s78"> Този файл не може да бъде спрян
(trg)="s78"> ཡིག ་ ཆ ་ འདི ་ མཚམས ་ བཞག ་ མི ་ ཐུབ

(src)="s79"> Файловите имена не могат да съдържат знака „ / “
(trg)="s79"> ཡིག ་ ཆའི ་ མིང ་ ནང ་ དུ ་ ཡོ ་ ཤད ་ མི ་ རུང ་ བ

(src)="s80"> Файлът не е открит
(trg)="s80"> ཡིག ་ ཆ ་ འདི ་ རྙེད ་ མ ་ ཐུབ

(src)="s81"> Файловете от най-високо ниво не могат да бъдат преименувани
(trg)="s81"> རིམ ་ པ ་ གོང ་ མའི ་ ཡིག ་ ཆར ་ མིང ་ བསྐྱར ་ འདོགས ་ བྱེད ་ མི ་ ཐུབ ་ པ

(src)="s82"> Неуспешно преименуване на икона на работния плот
(trg)="s82"> མདུན ་ ངོས ་ མཚོན ་ རིས ་ ཀྱི ་ མིང ་ བརྗེ ་ མི ་ ཐུབ ་ པ

(src)="s83"> Неуспешно преименуване на файл на работния плот%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_
(trg)="s83"> མདུན ་ ངོས ་ ཡིག ་ ཆ ་ མིང ་ གསར ་ འདོག ་ མི ་ ཐུབ % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _

(src)="s84"> %R
(trg)="s84"> %

(src)="s85"> %-H : %M
(trg)="s85"> དེ ་ རིང % -I : % M % p

(src)="s87"> %-d %b %Y
(trg)="s87"> % -d % Yལོའི ་ ཟླ % b % -I : % M % p

(src)="s88"> %e %b %Y , %a , %H : %M : %S
(trg)="s88"> % -d % Yལོའི ་ ཟླ % b ཚེས % a % -I : % M : % S % p

(src)="s89"> %e %b %Y , %a , %T
(trg)="s89"> % Yལོའི % -mཟླ % -dཚེས % a , % -H : % M

(src)="s90"> Нямате права да задавате такива
(trg)="s90"> ཆོག ་ འཆན ་ སྒྲིག ་ འགོད ་ མི ་ ཆོག ་ པ

(src)="s91"> Нямате права да зададете собственик
(trg)="s91"> བདག ་ པོ ་ སྒྲིག ་ འགོད ་ མི ་ ཆོག ་ པ

(src)="s92"> Указаният собственик „ %s “ не съществува .
(trg)="s92"> དམིགས ་ འཛུགས ་ ཀྱི ་ བདག ་ པོ ་ % s ་ གནས ་ མི ་ འདུག

(src)="s93"> Нямате права да зададете група
(trg)="s93"> ཚོ ་ ཁག ་ སྒྲིག ་ འགོད ་ མི ་ ཆོག ་ པ

(src)="s94"> Указаната група „ %s “ не съществува . Me
(trg)="s94"> དམིགས ་ འཛུགས ་ ཀྱི ་ ཚོ ་ ཁག % sགནས ་ མི ་ འདུགMe

(src)="s96"> ? обекта
(trg)="s96"> དོན ་ ཚན ་ ཀློག ་ རུང ་ བ ་ མེད

(src)="s97"> ? байта
(trg)="s97"> ཀློག ་ རུང ་ བའི ་ ཚིག ་ གྲངས ་ མེད

(src)="s98"> неизвестно
(trg)="s98"> མི ་ ཤེས ་ པ

(src)="s99"> неизвестно
(trg)="s99"> མི ་ ཤེས ་ པ

(src)="s100"> Програма
(trg)="s100"> བྱ ་ རིམ

(src)="s101"> Аудио
(trg)="s101"> CDསྒྲ ་ གདངས ( _ A ) :

(src)="s103"> Изображение
(trg)="s103"> བརྙན ་ རིས

(src)="s104"> Архив
(trg)="s104"> ཡིག ་ ཚགས ་ བཟོ ་ ཆས

(src)="s106"> Видео
(trg)="s106"> བརྙན ་ གཟུགས

(src)="s107"> Контакти
(trg)="s107"> ནང ་ དོན :

(src)="s109"> Документ
(trg)="s109"> ཡིག ་ གེ

(src)="s110"> Презентация
(trg)="s110"> འཁྲབ ་ སྟོན ་ ཡིག ་ ཚགས

(src)="s111"> Електронна таблица
(trg)="s111"> རེའུ ་ མིག ་ ཡིག ་ ཚགས