# be/glib.glib-2-20/glib.glib-2-20.xml.gz
# tl/glib.glib-2-20/glib.glib-2-20.xml.gz


(src)="s1"> Дзіўны сымбаль " % s " , чакаўся сымбаль " = " пасьля назвы атрыбута " % s " элемэнту " % s "
(trg)="s1"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' = ' matapos ng pangalang attribute ' % s ' ng elementong ' % s '

(src)="s5"> Дапушчальны файл ключу не адшуканы ў каталёгу даньняў
(trg)="s5"> Walang mahanap na talaksang susi sa mga dir ng datos

(src)="s12"> Немагчыма прачытаць сымбалічную спасылку " % s " : % s
(trg)="s12"> Sawi ang pagbasa ng symbolic link ' % s ' : % s

(src)="s13"> Пераўтварэньне з набору знакаў " % s " у " % s " не падтрымліваецца
(trg)="s13"> Pagsalin mula sa character set ' % s ' patungong ' % s ' ay hindi suportado

(src)="s14"> Не атрымалася адкрыць пераўтваральнік з " % s " у " % s "
(trg)="s14"> Hindi mabuksan ang converter mula ' % s ' tungong ' % s '

(src)="s15"> Недапушчальная пасьлядоўнасьць байтаў на ўваходзе пераўтварэньня
(trg)="s15"> Hindi tanggap na byte sequence sa conversion input

(src)="s16"> Памылка ў часе пераўтварэньня : % s
(trg)="s16"> Error habang nagco-convert : % s

(src)="s17"> Няпоўны сымбаль у канцы ўваходнага радку
(trg)="s17"> Hindi kumpletong karakter sequence sa dulo ng input

(src)="s18"> Немагчыма пераўтвараць знак " % s " у знак са збору " % s "
(trg)="s18"> Hindi maka-balik ' % s ' sa codeset ' % s '

(src)="s19"> URI " % s " не зьяўляюцца абсалютным URI выкарыстаньня схемы " file "
(trg)="s19"> Ang URI ' % s ' ay hindi absolute URI na gamit ang paraang " file "

(src)="s20"> URI " % s " мясцовага файлу ня можа ўключаць " # "
(trg)="s20"> Ang lokal na talaksang URI ' % s ' ay hindi maaaring maglaman ng ' # '

(src)="s21"> URI " % s " недапушчальная
(trg)="s21"> Ang URI ' % s ' ay hindi tanggap

(src)="s22"> Назва вузлу ў URI " % s " недапушчальная
(trg)="s22"> Ang hostname ng URI ' % s ' ay hindi tanggap

(src)="s23"> URI " % s " утрымлівае недапушчальны кіравальны сымбаль
(trg)="s23"> Ang URI ' % s ' ay may hindi tanggap na escaped karakter

(src)="s24"> Шлях " % s " не зьяўляецца абсалютным
(trg)="s24"> Ang pathname ' % s ' ay hindi absolute path

(src)="s25"> Недапушчальная назва вузла
(trg)="s25"> Hindi tanggap na hostname

(src)="s26"> Памылка ў часе адкрыцьця каталёгу " % s " : % s
(trg)="s26"> Error sa pagbukas ng directory ' % s ' : % s

(src)="s27"> Не атрымалася разьмеркаваць % lu байтаў для чытаньня файлу " % s "
(trg)="s27"> Hindi makapag-tabi ng % lu byte upang basahin ang talaksang " % s "

(src)="s28"> Памылка чытаньня файлу " % s " : % s
(trg)="s28"> Error sa pagbasa ng talaksang ' % s ' : % s

(src)="s30"> Збой чытаньня з файлу " % s " : % s
(trg)="s30"> Sawi ang pagbabasa ng talaksang ' % s ' : % s

(src)="s31"> Збой адкрыцьця файлу " % s " : % s
(trg)="s31"> Sawi ang pagbukas ng talaksang ' % s ' : % s

(src)="s32"> Збой атрыманьня атрыбутаў файлу " % s " : збой fstat ( ) : % s
(trg)="s32"> Sawi ang pagkuha ng mga attribute ng talaksang ' % s ' : sawi ang fstat ( ) : % s

(src)="s33"> Збой адкрыцьця файлу " % s " : збой fdopen ( ) : % s
(trg)="s33"> Sawi ang pagbukas ng talaksang ' % s ' : sawi ang fdopen ( ) : % s

(src)="s34"> Збой зьмены назвы файлу " % s " на ' % s ' : збой g _ rename ( ) : % s
(trg)="s34"> Bigo ang papalit ng pangalan ng talaksang ' % s ' sa ' % s ' : bigo ang g _ rename ( ) : % s

(src)="s35"> Збой стварэньня файлу " % s " : % s
(trg)="s35"> Sawi ang paglikha ng talaksang ' % s ' : % s

(src)="s36"> Збой адкрыцьця файла % s ' для запісу : збой fdopen ( ) : % s
(trg)="s36"> Bigo ang pagbukas ng talaksang ' % s ' para sa pagsusulat : bigo ang fdopen ( ) : % s

(src)="s37"> Збой запісу файлу ' % s ' : збой fwrite ( ) : % s
(trg)="s37"> Bigo sa pagsusulat ng talaksang ' % s ' : bigo ang fwrite ( ) : % s

(src)="s38"> Збой запісу файлу ' % s ' : збой fwrite ( ) : % s
(trg)="s38"> Bigo sa pagsusulat ng talaksang ' % s ' : bigo ang fwrite ( ) : % s

(src)="s39"> Збой запісу файлу ' % s ' : збой fwrite ( ) : % s
(trg)="s39"> Bigo sa pagsusulat ng talaksang ' % s ' : bigo ang fwrite ( ) : % s

(src)="s40"> Збой закрыцьця файлу % s ' : збой fclose ( ) : % s
(trg)="s40"> Bigo ang pagsara ng talaksang ' % s ' : bigo ang fclose ( ) : % s

(src)="s41"> Наяўны файл ' % s ' не можа быць выдалены : збой g _ unlink ( ) : % s
(trg)="s41"> Hindi matanggal ang talaksang ' % s ' : bigo ang g _ unlink ( ) : % s

(src)="s42"> Шаблён " % s " недапушчальны , не павінны ўтрымліваць " % s "
(trg)="s42"> Hindi tanggap ang template ' % s ' , wala dapat na ' % s '

(src)="s43"> Шаблён " % s " канчацца не на XXXXXX
(trg)="s43"> Hindi XXXXXX ang dulo ng template ' % s '

(src)="s47"> Немагчыма прачытаць сымбалічную спасылку " % s " : % s
(trg)="s47"> Sawi ang pagbasa ng symbolic link ' % s ' : % s

(src)="s48"> Сымбалічныя спасылкі не падтрымліваюцца
(trg)="s48"> Hindi suportado ang mga symbolic link

(src)="s49"> Не атрымалася адкрыць пераўтваральнік з " % s " у " % s " : % s
(trg)="s49"> Hindi mabuksan ang converter mula ' % s ' patungong ' % s ' : % s

(src)="s50"> Не магчыма выканаць непасрэднае чытаньне ў функцыі g _ io _ channel _ read _ line _ string
(trg)="s50"> Hindi mabasa ng hilaw ang g _ io _ channel _ read _ line _ string

(src)="s51"> У буфэры чытаньня засталіся непераўтвораныя даньні
(trg)="s51"> May natirang hindi na-convert na datos sa read buffer

(src)="s52"> Канал закрываецца на няпоўным сымбалі
(trg)="s52"> Nagwakas sa partial karakter ang channel

(src)="s53"> Немагчыма выканаць непасрэднае чытаньне ў функцыі g _ io _ channel _ read _ to _ end
(trg)="s53"> Hindi makapagbasa ng hilaw sa g _ io _ channel _ read _ to _ end

(src)="s54"> Збой адкрыцьця файлу " % s " : збой open ( ) : % s
(trg)="s54"> Bigo ang pagbukas ng talaksang ' % s ' : bigo ang open ( ) : % s

(src)="s55"> Збой мапаваньня файлу ' % s ' : збой mmap ( ) : % s
(trg)="s55"> Bigo ang pagreserba ng memory para sa talaksang ' % s ' : bigo ang mmap ( ) : % s

(src)="s56"> Памылка ў радку % d сымбаль % d : % s
(trg)="s56"> Error sa linya % d char % d : % s

(src)="s57"> Памылка ў радку % d : % s
(trg)="s57"> Error sa linya % d : % s

(src)="s58"> Пусты запіс " ; " адшуканы ; дапушчальныя : & & quot ; & lt ; & gt ; & apos ;
(trg)="s58"> Walang laman na entity '' ay nakita; tanggap na mga entity ay: & & quot; & lt; & gt; & apos;

(src)="s59"> Сымбаль " % s " ня зьяўляецца дапушчальным напачатку назвы сутнасьці ; сымбаль & пачынае пасьлядоўнасьць ; калі гэты сымбаль ня мусіць быць часткай запісу , тады экрануйце яго запісам &
(trg)="s59"> Hindi tanggap ang karakter ' % s ' sa umpisa ng pangalan ng entity ; ang & karakter ang nag-uumpisa ng entity ; kung ang ampersand ay hindi dapat maging entity , itaglay ito bilang &

(src)="s60"> Сымбаль " % s " недапушчальны ўнутры назвы сутнасьці
(trg)="s60"> Hindi tanggap ang karakter ' % s ' sa loob ng pangalan ng entity

(src)="s61"> Невядомая назва сутнасьці " % s "
(trg)="s61"> Pangalan ng entity ' % s ' ay hindi kilala

(src)="s62"> Запіс не канчаецца кропкай з коскай ; здаецца , што сымбаль & быў выкарыстаны не для пазначэньня пачатку сутнасьці - экрануйце яго як &
(trg)="s62"> Hindi nagtapos ang entity sa puntukoma ; malamang ay gumamit kayo ng ampersand karakter na hindi sinasadyang mag-umpisa ng entity - itaglay ang ampersand ng &

(src)="s63"> Збой разбору " % - . * s " , дзе мусіць быць нумар унутры лучыва да сымбалю ( # 234 ; напрыклад ) - мажліва , нумар завялікі
(trg)="s63"> Sawi sa pag-parse ng ' % - . * s ' , na dapat ay numero sa loob ng reference sa karakter ( halimbawa ay & # 234 ; ) - maaaring ang numero ay sobra ang laki

(src)="s64"> Лучыва на сымбаль ' % - . * s ' не вызначае дазволены сымбаль
(trg)="s64"> Reference sa karakter ' % - . * s ' ay hindi nag-encode ng tanggap na karakter

(src)="s65"> Пустое лучыва да сымбалю : мусіць уключаць нумар , напрыклад & # 454 ;
(trg)="s65"> Walang laman na reference sa karakter ; dapat may kasamang numero tulad ng & # 454 ;

(src)="s66"> Лучыва да сымбалю не канчаецца кропкай з коскай ; здаецца , што сымбаль & быў выкарыстаны ня для пазначэньня пачатка сутнасьці - экрануйце яго як &
(trg)="s66"> Ang reference sa karakter ay hindi nagtapos sa puntukoma ; malamang ay gumamit kayo ng ampersand na karakter na hindi sinadyang mag-umpisa ng entity - itaglay ang ampersand bilang &

(src)="s67"> Незавершанае лучыва сутнасьці
(trg)="s67"> Hindi tapos na reference sa entity

(src)="s68"> Незавершанае лучыва сымбалю
(trg)="s68"> Hindi tapos na reference sa karakter

(src)="s69"> Недапушчальна закадаваны тэкст UTF-8
(trg)="s69"> Hindi tanggap na tekstong encoded ng UTF-8

(src)="s70"> Недапушчальна закадаваны тэкст UTF-8
(trg)="s70"> Hindi tanggap na tekstong encoded ng UTF-8

(src)="s71"> Недапушчальна закадаваны тэкст UTF-8
(trg)="s71"> Hindi tanggap na tekstong encoded ng UTF-8

(src)="s72"> Дакумэнт мусіць пачынацца з элемэнту ( напрыклад < book > )
(trg)="s72"> Kailangang mag-umpisa ang dokumento ng elemento ( hal . < book > )

(src)="s73"> " % s " не зьяўляецца дапушчальным сымбалем , які ідзе за сымбалем " < " ; гэты сымбаль ня можа пачынаць назву элемэнту
(trg)="s73"> ' % s ' ay hindi tanggap na karakter matapos ng ' < ' na karakter ; hindi ito maaaring mag-umpisa ng pangalang elemento

(src)="s74"> Дзіўны сымбаль " % s " , чакаецца сымбаль " > " для закрыцьця тэга элемэнту " % s "
(trg)="s74"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' > ' karakter ang pambungad ng pambukas na tag ng elementong ' % s '

(src)="s75"> Дзіўны сымбаль " % s " , чакаўся сымбаль " = " пасьля назвы атрыбута " % s " элемэнту " % s "
(trg)="s75"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' = ' matapos ng pangalang attribute ' % s ' ng elementong ' % s '

(src)="s76"> Дзіўны сымбаль " % s " , чакаліся сымбалі " > " ці " / " для закрыцьця пачатковага тэгу элемэнта " % s " ці дадаткова атрыбут ; магчыма , быў выкарыстаны недапушчальны сымбаль у назве атрыбуту
(trg)="s76"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' > ' o ' / ' na karakter ang pambungad ng pangbukas na tag ng elementong ' % s ' o attribute ; maaaring gumamit kayo ng hindi tanggap na karakter sa pangalang attribute

(src)="s77"> Дзіўны сымбаль " % s " , чакалася падвойная дужка пасьля знаку роўнасьці , калі надаецца значэньне атрыбуту " % s " элемэнту " % s "
(trg)="s77"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na pambukas na quote mark matapos ng equals sign kapag nagbigay ng halaga para sa attribute ' % s ' ng elementong ' % s '

(src)="s78"> " % s " не зьяўляецца дапушчальным сымбалем , які ідзе за сымбалямі " < / " ; " % s " ня можа пачынаць назву элемэнту
(trg)="s78"> Hindi tanggap na karakter ang ' % s ' matapos ng mga karakter na ' < / ' ; Ang ' % s ' ay hindi maaaring umpisa ng pangalang elemento

(src)="s79"> " % s " ня зьяўляецца дапушчальным сымбалем , які закрывае назву элемэнту " % s " ; дапушчальным сымбалем зьяўляецца " > "
(trg)="s79"> Hindi tanggap na karakter ang ' % s ' matapos ang pangsara ng pangalang elemento ' % s ' ; ang tinatanggap na karakter ay ' > '

(src)="s80"> Элемэнт " % s " быў закрыты , аніводны элемэнт у бягучы момант не адкрыты
(trg)="s80"> Sinarhan ang elementong ' % s ' , walang bukas na elemento .

(src)="s81"> Элемэнт " % s " быў закрыты , але ў гэты час адкрыты " % s "
(trg)="s81"> Sinarhan ang elementong ' % s ' , ngunit ang kasalukuyang elementong bukas ay ' % s '

(src)="s82"> Дакумэнт быў пусты ці утрымліваў толькі прагалы
(trg)="s82"> Walang laman ang dokumento o naglalaman lamang ito ng puwang

(src)="s83"> Дакумэнт нечакана скончыўся адразу пасьля вуглавой дужкі " < "
(trg)="s83"> Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento matapos lamang ng pangbukas na angle bracket ' < '

(src)="s84"> Дакумэнт нечакана скончыўся , калі элемэнты былі яшчэ адкрытыя - " % s " быў апошнім адкрытым элемэнтам
(trg)="s84"> Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento na may mga bukas na elemento - ' % s ' ay ang huling elementong binuksan

(src)="s85"> Дакумэнт нечакана скончыўся , чакаецца вуглавая дужка якая закрывае тэг
(trg)="s85"> Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento , inasahan na makita ang angle bracket na pang-sara ng tag

(src)="s86">Дакумэнт нечакана скончыўся ўнутры назвы элемэнту
(trg)="s86">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pangalan ng elemento

(src)="s87">Дакумэнт нечакана скончыўся ўнутры назвы атрыбуту
(trg)="s87">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pangalan ng attribute

(src)="s88">Дакумэнт нечакана скончыўся ўнутры элемэнту які адкрывае тэг.
(trg)="s88">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pagbukas na tag ng elemento.

(src)="s89">Дакумэнт нечакана скончыўся пасьля знаку роўнасьці, які ішоў за назвай атрыбуту: не пазначана значэньне атрыбуту
(trg)="s89">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento matapos ang equal sign na sumunod sa pangalan ng attribute; walang halaga ang attribute

(src)="s90">Дакумэнт нечакана скончыўся ўнутры значэньня атрыбуту
(trg)="s90">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento habang nasa loob ng halagang attribute

(src)="s91">Дакумэнт нечакана скончыўся ўнутры элемэнту "%s" які закрывае тэг
(trg)="s91">Nagwakas ang dokumento ng hindi inaasahan sa loob ng tag ng pagsara para sa elementong '%s'

(src)="s92">Дакумэнт нечакана скончыўся ўнутры камэнтару ці інструкцыі
(trg)="s92">Nagwakas ang dokumento ng hindi inaasahan sa loob ng komento o utos ng pagproseso

(src)="s110">Канал закрываецца на няпоўным сымбалі
(trg)="s110">Nagwakas sa partial karakter ang channel

(src)="s111">Недапушчальная пасьлядоўнасьць байтаў на ўваходзе пераўтварэньня
(trg)="s111">Hindi tanggap na byte sequence sa conversion input

(src)="s114">Незавершанае лучыва сымбалю
(trg)="s114">Hindi tapos na reference sa karakter

(src)="s115">Незавершанае лучыва сымбалю
(trg)="s115">Hindi tapos na reference sa karakter

(src)="s116">Незавершанае лучыва сымбалю
(trg)="s116">Hindi tapos na reference sa karakter

(src)="s130">Сымбалічныя спасылкі не падтрымліваюцца
(trg)="s130">Hindi suportado ang mga symbolic link

(src)="s153">Памылка ў радку %d сымбаль %d: %s
(trg)="s153">Error sa linya %d char %d: %s

(src)="s158">Незавершанае лучыва сутнасьці
(trg)="s158">Hindi tapos na reference sa entity

(src)="s165">Тэкст у дужках не пачынаецца з сымбалю дужкі
(trg)="s165">Ang binanggit na teksto ay hindi nag-umpisa sa quotation mark

(src)="s166">Неадпаведная дужка ў камандным радку ці іншым тэксьце абалонкі
(trg)="s166">Walang kapares na quotation mark sa command line o ibang shell na teksto.

(src)="s167">Тэкст скончыўся адразу пасьля сымбалю "\\". (Тэкст быў "%s")
(trg)="s167">Nagwakas ang teksto matapos ng karakter na '\\'. (Ang teksto ay '%s')

(src)="s168">Тэкст скончыўся перад адпаведнай дужкай для %c. (Тэкст быў "%s")
(trg)="s168">Nagwakas ang teksto bago nakahanap ng kapares na quote para sa %c. (Ang teksto ay '%s')

(src)="s169">Тэкст быў пусты (ці утрымліваў толькі прагалы)
(trg)="s169">Ang teksto ay walang laman (o naglaman lamang ng puwang)

(src)="s170">Збой чытаньня даньняў з працэсу-нашчадка
(trg)="s170">Sawi sa pagbasa ng datos mula sa prosesong anak

(src)="s171">Збой стварэньня канала для абмену з працэсам-нашчадкам (%s)
(trg)="s171">Sawi sa paglikha ng pipe para makausap ang prosesong anak (%s)

(src)="s172">Збой чытаньня даньняў з каналу нашчадка (%s)
(trg)="s172">Sawi sa pagbasa mula sa child pipe (%s)

(src)="s173">Збой зьмены каталёга "%s" (%s)
(trg)="s173">Sawi sa paglipat sa directory '%s' (%s)

(src)="s174">Збой выкананьня працэсу-нашчадка (%s)
(trg)="s174">Sawi sa pagtakbo ng prosesong anak (%s)

(src)="s175">Недапушчальная назва праграмы: %s
(trg)="s175">Imbalidong pangalan ng programa: %s

(src)="s176">Недапушчальны радок у вэктары аргумэнту ў %d: %s
(trg)="s176">Imbalidong string sa argument vector sa %d: %s

(src)="s177">Недапушчальны радок у асяродзьдзі: %s
(trg)="s177">Imbalidong string sa kapaligiran: %s