# ast/drwright.gnome-3-2/drwright.gnome-3-2.xml.gz
# nso/drwright.gnome-3-2/drwright.gnome-3-2.xml.gz


(src)="s2"> Monitor de tecléu
(trg)="s2"> Ka ga Lepokisana la Sekirini la go Tlanya la GNOME

(src)="s3"> Pausenerinnerer
(trg)="s3"> Kgopotšo ya go khutša

(src)="s4"> Menos d 'un minutu hasta 'l siguiente descansu
(trg)="s4"> Ka tlase ga motsotso o tee go fihlela go khutšeng mo go latelago

(src)="s5"> Axustes de les X
(trg)="s5"> Diriša dipeakanyo tša X

(src)="s6"> _ Tomar un descansu
(trg)="s6"> / _ Ikhutše

(src)="s7"> _ Posponer el descansu
(trg)="s7"> Šu _ thiša go khutša

(src)="s8"> Bloquiar la pantalla
(trg)="s8"> Notlela sekirini

(src)="s9"> ¡ Asele un pocu !
(trg)="s9"> Ikhutše !

(src)="s17"> Descansu d 'escritura
(trg)="s17"> Go Khutša ga go Tlanya

(src)="s18"> Activar el complementu de descansu d 'escritura
(trg)="s18"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Go Khutša ga go Tlanya # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #

(src)="s20"> B _ loquiar la pantalla pa forciar un descansu d 'escritura
(trg)="s20"> _ Notlela sekirini go gapeletša go khutša ga go tlanya

(src)="s21"> D _ uración del intervalu de descansu :
(trg)="s21"> _ Sekgoba sa go khutša se tšea :

(src)="s22"> D _ uración del intervalu de trabayu :
(trg)="s22"> _ Sekgoba sa go šoma se tšea :

(src)="s25"> El monitor de tecléu usa l 'área de notificación p 'amosar información . Paez que vusté nun tien l 'área de notificación nel so panel . Pue amestala calcando col botón drechu sobro 'l panel y seleicionando « Amestar al panel ... » , seleicionando « Área de notificación » y calcando en « Amestar » .
(trg)="s24"> Lepokisana la sekirini la go tlanya le diriša lefelo la go lemoša bakeng sa go bonagatša tshedimošo . O bonagala o se na lefelo la temošo paneleng ya gago . O ka le oketša ka go kgotla go lagoja paneleng ya gago gomme o kgethe ' Oketša paneleng - > Dithušo - > lefelo la Temošo ' .

(src)="s26"> # - # - # - # - # ast.po ( gnome-settings-daemon ) # - # - # - # - # Desactiváu # - # - # - # - # ast.po ( gnome-settings-daemon ) # - # - # - # - # Desactiváu # - # - # - # - # ast.po ( control-center-2.0 ) # - # - # - # - # Deshabilitáu
(trg)="s25"> Paledišitšwe

(src)="s27"> Nun pue amosase 'l diálogu de les propiedaes del descansu d 'escritura pol siguiente fallu : % s
(trg)="s26"> Ga e kgone go tswalanya poledišano ya dipharologantšho tša go khutša le phošo e latelago : % s

(src)="s28"> Escritu por Richard Hult < richard \ @ imendio \ .com >
(trg)="s27"> E ngwadilwe ke Richard Hult & lt ; richard @ imendio.comgt ;

(src)="s29"> Vistosidá amestada por Anders Carlsson
(trg)="s28"> Lelekere la leihlo le okeditšwe ke Anders Carlsson

(src)="s30"> Un recordatoriu pa los descansos frente a la computadora .
(trg)="s29"> Kgopotšo ya go khutša ga khomphuthara .

(src)="s32"> Descansu d 'escritura
(trg)="s30"> Tše Ratwago tša Sehlogo

(src)="s35"> minutos
(trg)="s31"> metsotso

(src)="s37"> *
(trg)="s33"> *

(src)="s38"> Pause
(trg)="s34"> Thekgo

(src)="s39"> Arbeit
(trg)="s35"> Thekgo

(src)="s40"> # - # - # - # - # ast.po ( gnome-settings-daemon ) # - # - # - # - # Legt fest , ob Pausen verschoben werden dürfen # - # - # - # - # ast.po ( control-center-2.0 ) # - # - # - # - # Comprobar si se permite posponer los descansos
(trg)="s36"> Lekola ge eba go khutša go dumeletšwe gore go šuthišwe

(src)="s41"> # - # - # - # - # ast.po ( gnome-settings-daemon ) # - # - # - # - # Länge einer Pause , in der Tippen nicht erlaubt ist # - # - # - # - # ast.po ( control-center-2.0 ) # - # - # - # - # Duración del descansu cuando la escritura nun ta permitía
(trg)="s37"> Botelele bja go khutša ge o tlanya ga bo a dumelelwa

(src)="s42"> Vorwarnzeit , bevor eine Pause ausgelöst wird
(trg)="s38"> Botelele bja mošomo pele ga go gapeletša go khutša

(src)="s43"> # - # - # - # - # ast.po ( gnome-settings-daemon ) # - # - # - # - # Arbeitszeit , bevor eine Pause erzwungen wird . < span > # - # - # - # - # ast.po ( control-center-2.0 ) # - # - # - # - # Duración del trabayu enantes de forciar un descansu
(trg)="s39"> Botelele bja mošomo pele ga go gapeletša go khutša

(src)="s44"> Optionale Zeichenkette , die zum Verschieben einer Pause verwendet werden soll
(trg)="s40"> Optionale Zeichenkette , die zum Verschieben einer Pause verwendet werden soll

(src)="s45"> _ Vorwarnzeit ist
(trg)="s41"> _ Vorwarnzeit ist

(src)="s46"> DrWright läuft bereits .
(trg)="s42"> Lepokisana la sekirini la go tlanya le šetše le šoma .

(src)="s47"> / _ Aktiviert
(trg)="s43"> / _ Aktiviert

(src)="s48"> / _ Über
(trg)="s44"> / _ Ka ga

(src)="s49"> / _ Symbol entfernen
(trg)="s45"> _ Tloša

(src)="s50"> Eine Minute bis zur nächsten Pause
(trg)="s46"> metsotso e % d pele ga go khutša mo go latelago

(src)="s51"> DrWright beenden ?
(trg)="s47"> DrWright beenden ?

(src)="s52"> Vergessen Sie nicht , regelmäßige Pausen einzulegen .
(trg)="s48"> Vergessen Sie nicht , regelmäßige Pausen einzulegen .

(src)="s53"> Beenden
(trg)="s49"> _ Tlogela

(src)="s54"> Info zu DrWright
(trg)="s50"> Info zu DrWright

(src)="s55"> Accesibilidá
(trg)="s921">_Go tsenega...

(src)="s57"> Umbral de notificación pa nun notificar espaciu llibre
(trg)="s53"> Freier Platz zum Auslösen einer Warnung

(src)="s58"> Periodu mínimu de notificación p 'avisos repetíos
(trg)="s54"> Minimaler Warnintervall für wiederholte Warnungen

(src)="s59"> Puntos de montaxe pa inorar
(trg)="s55"> Zu ignorierende Einhängepfade

(src)="s61"> Especificar una llista de puntos de montaxe pa inorar cuando tán baxos d 'espaciu .
(trg)="s57"> Geben Sie eine Liste der Einhängepfade an , die bei wenig Plattenplatz ignoriert werden sollen .

(src)="s62"> Especificar tiempu en minutos . Los subsecuentes avisos pa un volume nun apaecerán más de siguío qu 'esti periodu .
(trg)="s58"> Geben Sie eine Zeit in Minuten an . Wiederholte Warnungen für einen Datenträger erscheinen nicht öfter als in diesem Abstand .

(src)="s65"> Umbrales de notificación d 'espaciu llibre subsecuentes
(trg)="s61"> Schwellwert in Prozent für wiederholte Warnungen

(src)="s67"> Vínculu pa llanzar la calculadora .
(trg)="s210"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Tsebagatša sefetleki sa thušo # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #

(src)="s68"> Vínculu pa llanzar el veceru de corréu-e .
(trg)="s211"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Tsebagatša sefetleki sa thušo # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #

(src)="s69"> Vínculu pa llanzar el visor d 'aida .
(trg)="s212"> Tsebagatša sefetleki sa thušo

(src)="s70"> Vínculu pa llanzar el reproductor multimedia .
(trg)="s213"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Tsebagatša sefetleki sa wepe # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #

(src)="s71"> Vínculu pa llanzar la ferramienta de gueta .
(trg)="s214"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Tsebagatša sefetleki sa wepe # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #

(src)="s72"> Vínculu pa llanzar el restolador web .
(trg)="s215"> Tsebagatša sefetleki sa wepe

(src)="s73"> Vínculu pa bloquiar la pantalla .
(trg)="s216"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Tsebagatša sefetleki sa wepe # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #

(src)="s74"> Vínculu pa salir de la sesión .
(trg)="s217"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Tabogela go koša e fetilego # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #

(src)="s75"> Vínculu pa baxar el volume del sistema .
(trg)="s218"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Tsebagatša sefetleki sa wepe # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #

(src)="s76"> Vínculu pa silenciar el volume del sistema .
(trg)="s219"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Tsebagatša sefetleki sa wepe # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #

(src)="s77"> Vínculu p 'abrir la carpeta personal .
(trg)="s220"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Tsebagatša sefetleki sa wepe # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #

(src)="s78"> Vínculu pa posar la reproducción .
(trg)="s221"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Tabogela go koša e latelago # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #

(src)="s79"> Vínculu pa xubir el volume del sistema .
(trg)="s222"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Tsebagatša sefetleki sa wepe # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #

(src)="s80"> Vínculu pa saltar a la siguiente pista .
(trg)="s223"> Tabogela go koša e latelago

(src)="s81"> Vínculu pa saltar a la pista anterior .
(trg)="s224"> Tabogela go koša e fetilego

(src)="s83"> Vínculu pa parar la reproducción .
(trg)="s225"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Tabogela go koša e latelago # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #

(src)="s84"> Espulsar
(trg)="s226"> Ntšha

(src)="s85"> Carpeta Home
(trg)="s227"> Sephuthedi sa gae

(src)="s87"> Llanzar el veceru de corréu-e
(trg)="s65"> E-Mail-Programm öffnen

(src)="s88"> Llanzar el visor d 'aida
(trg)="s228"> Tsebagatša sefetleki sa thušo

(src)="s90"> Llanzar restolador web
(trg)="s229"> Tsebagatša sefetleki sa wepe

(src)="s91"> Desconeutar
(trg)="s230"> E-tšwa

(src)="s92"> Siguiente pista
(trg)="s231"> Tabogela go koša e latelago

(src)="s93"> Posar la reproducción
(trg)="s232"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Emiša senotlelo sa bapala o boele morago # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #

(src)="s94"> Reproducir ( o reproducir / posar )
(trg)="s233"> Bapala ( goba bapala / emiša nakwana )

(src)="s95"> Pista anterior
(trg)="s234"> Tabogela go koša e fetilego

(src)="s96"> Guetar
(trg)="s235"> Nyakišiša

(src)="s97"> Detener la reproducción
(trg)="s236"> Emiša senotlelo sa bapala o boele morago

(src)="s98"> Baxar volume
(trg)="s237"> Bolumo e tlase

(src)="s99"> Silenciar
(trg)="s238"> Go nolofatšwa ga bolumo

(src)="s100"> Pasu del volume
(trg)="s239"> Peakanyo ya bolumo

(src)="s101"> Pasu del volume como porcentax del volume .
(trg)="s240"> Peakanyo ya bolumo go ya ka phesente ya bolumo .

(src)="s102"> Xubir volume
(trg)="s241"> Bolumo e godimo

(src)="s105"> Antialies
(trg)="s76"> Kantenglättung

(src)="s106"> DPI
(trg)="s77"> DPI

(src)="s107"> # - # - # - # - # ast.po ( gnome-settings-daemon ) # - # - # - # - # Contornu # - # - # - # - # ast.po ( gnome-settings-daemon ) # - # - # - # - # Contornu # - # - # - # - # ast.po ( control-center-2.0 ) # - # - # - # - # Suxiriendo
(trg)="s242"> Go Eletša :

(src)="s109"> L 'orde de los elementos subpíxel nuna pantalla LCD ; namái s 'usa cuando l 'antialies ta configuráu en " rgba " . Los valores dables son " rgb " pa bermeyu a la esquierda , ( el más avezáu ) , " bgr " p 'azul a la esquierda , " vrgb " pa bermeyu arriba y " vbgr " pa bermeyu abaxo .
(trg)="s79"> Die Abfolge der Sub-Pixel-Elemente eines Flachbildschirms . Wird nur verwendet , wenn die Kantenglättung auf » rgba « gesetzt ist . Mögliche Werte sind : » rgb « für Rot auf links ( am meisten verbreitet ) , » bgr « für Blau auf links , » vrgb « für Rot oben und » vbgr « für Rot unten .

(src)="s110"> Resolución qu 'usar para convertir tamaños de fontes a tamaños de píxel , en puntos per pulgada .
(trg)="s80"> Die zu verwendende Auflösung , um Schriftgrößen auf Pixelgrößen umzuwandeln , Angabe erfolgt in Punkten pro Zoll .

(src)="s111"> El tipu d 'antialies qu 'usar cuando se renderizen les fontes . Los valores dables son : " none " ensin antialies , " grayscale " pa escala de buxos antialies estándar , " rgba " p 'antialies de subpíxel ( namái pa pantalles LCD ) .
(trg)="s81"> Die Art der Kantenglättung beim Darstellen der Schriften . Mögliche Werte sind : » none « für keine Kantenglättung , » grayscale « für Standard-Graustufenkantenglättung und » rgba « für Sub-Pixel-Kantenglättung ( nur bei Flachbildschirmen ) .

(src)="s112"> El tipu de contornu qu 'usar cuando se renderizen les fontes . Los valores dables son : " none " ensin contornu , " slight " pa un contornu básicu , " medium " pa un contornu moderáu y " full " pa un contornu máximo ( pue distorsionar les formes de les lletres ) .
(trg)="s82"> Die Art des Hinting , welches beim Darstellen von Schriften verwendet wird . Mögliche Werte sind : » none « für kein Hinting , » slight « für minimales , » medium « für normales und » full « für maximales Hinting ( letzteres kann zum Entstellen der Buchstabenformen führen ) ,

(src)="s113"> Tecles permitíes
(trg)="s923">Dinotlelo tša Legotlwana

(src)="s115"> Desactivar el touchpad al escribir
(trg)="s84"> Touchpad während des Tippens deaktivieren

(src)="s116"> Activar desplazamientu horizontal
(trg)="s85"> Horizontales Rollen aktivieren

(src)="s117"> Activar pulsaciones del mur col touchpad
(trg)="s86"> Mausklicks mit dem Touchpad aktivieren

(src)="s118"> Escoyer el métodu de desplazamientu del touchpad
(trg)="s88"> Rollmethode für Touchpad auswählen

(src)="s120"> Afita esto a braeru si tienes problemes tocando accidentalmente 'l touchpad al escribir .
(trg)="s90"> Setzen Sie dies auf » WAHR « , falls Sie Probleme mit unbeabsichtigtem Berühren des Touchpads während des Tippens haben .