# ast/epiphany.gnome-2-28/epiphany.gnome-2-28.xml.gz
# mi/epiphany.gnome-2-28/epiphany.gnome-2-28.xml.gz


(src)="s4"> Restolar pela webhttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(trg)="s4"> http : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s

(src)="s5"> http : / / www.google.comhttp : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(trg)="s5"> http : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s

(src)="s64"> Codificación predeterminada
(trg)="s64"> Ngā kōnae XML

(src)="s70"> Llingües
(trg)="s70"> Ngā reo

(src)="s126"> Cer _ tificáu :
(trg)="s126"> Ngā _ Āhuatanga

(src)="s129"> Preferencies
(trg)="s129"> Ngā tina hiahia

(src)="s131"> _ Direición :
(trg)="s131"> _ Te Wāhi Noho :

(src)="s151"> Namái dende los _ sitios que visitaOnly from sites you visit
(trg)="s151"> Only from sites you visit

(src)="s153"> _ Enxamás aceutar
(trg)="s153"> _ Whakakāhoretia

(src)="s154"> Contraseñes
(trg)="s154"> Ngā hiku

(src)="s159"> L _ limpiar
(trg)="s159"> _ Whakawātea

(src)="s162"> Pre _ determinada :
(trg)="s162"> _ Puta aunoa :

(src)="s163"> Llingües
(trg)="s163"> Ngā reo

(src)="s164"> Llingua
(trg)="s164"> Reo

(src)="s167"> Marcos
(trg)="s167"> Ngā hiku

(src)="s171"> Fondu
(trg)="s171"> Ngā momotuhi

(src)="s174"> Pie de páxina
(trg)="s174"> Ngā hiku

(src)="s175"> Nú _ mberos de páxina
(trg)="s175"> Whārangi % u

(src)="s176"> _ Data
(trg)="s176"> Te Rā

(src)="s177"> Cabeceres
(trg)="s177"> Ngā pane

(src)="s180"> _ Amosar descargues
(trg)="s180"> Whakararo

(src)="s183"> _ Pausar
(trg)="s183"> _ Whakapiri

(src)="s184"> _ Continuar
(trg)="s184"> _ Tangohia

(src)="s187"> Descarga finada % s of % s
(trg)="s187"> Whakararo % s of % s

(src)="s190"> Descarga aniciadadownload status
(trg)="s190"> Whakararodownload status

(src)="s192"> Fallódownload status
(trg)="s192"> _ Kōnaedownload status

(src)="s194"> Ficheru
(trg)="s194"> Te Kōnae

(src)="s195"> %
(trg)="s195"> %

(src)="s196"> Restantes
(trg)="s196"> Kupu tūpato

(src)="s197"> Guardarfile type
(trg)="s197"> Pupurifile type

(src)="s201"> ¿ Deseya abrir este ficheru ?
(trg)="s201"> Huaki he kōnae

(src)="s205"> Guardar _ como …
(trg)="s205"> P _ urihia Pēneitia ...

(src)="s270"> Unicode ( UTF- _ 8 )
(trg)="s270"> UTF-8 koremana

(src)="s281"> Occidental ( _ Windows-1252 ) related
(trg)="s281"> related

(src)="s288"> Toubookmarks
(trg)="s288"> bookmarks

(src)="s298"> % s ficheros
(trg)="s298"> Te Kōnae

(src)="s309"> FICHERU
(trg)="s309"> TE KONAE

(src)="s315"> _ Mover a la barra de ferramientes
(trg)="s315"> _ Tangohia

(src)="s317"> _ Quitar de la barra de ferramientes
(trg)="s317"> _ Tangohia

(src)="s319"> _ Desaniciar barra de ferramientes
(trg)="s319"> _ Tangohia

(src)="s320"> Desaniciar la barra de ferramientes seleicionada
(trg)="s320"> Kotia te whiringa

(src)="s324"> Imaxes
(trg)="s324"> Ngā whārangi

(src)="s341"> _ Descargarfriendly time " string for the current day , strftime format. like " Today 12 : 34 am
(trg)="s341"> Whakararofriendly time " string for the current day , strftime format. like " Today 12 : 34 am

(src)="s342"> Güei % I : % M % pfriendly timeYesterday 12 : 34 am
(trg)="s342"> friendly timeYesterday 12 : 34 am

(src)="s343"> Ayeri % I : % M % pfriendly timeWed 12 : 34 am
(trg)="s343"> friendly timeWed 12 : 34 am

(src)="s344"> % a % I : % M % pfriendly timeFeb 12 12 : 34 am
(trg)="s344"> friendly timeFeb 12 12 : 34 am

(src)="s345"> % d % b % I : % M % pfriendly timeFeb 12 1997
(trg)="s345"> friendly timeFeb 12 1997

(src)="s347"> 50 %
(trg)="s347"> 50 %

(src)="s348"> 75 %
(trg)="s348"> 75 %

(src)="s349"> 100 %
(trg)="s349"> 100 %

(src)="s350"> 125 %
(trg)="s350"> 125 %

(src)="s351"> 150 %
(trg)="s351"> 150 %

(src)="s352"> 175 %
(trg)="s352"> 175 %

(src)="s353"> 200 %
(trg)="s353"> 200 %

(src)="s354"> 300 %
(trg)="s354"> 300 %

(src)="s355"> 400 %
(trg)="s355"> 400 %

(src)="s357"> Llimpiar
(trg)="s357"> _ Whakawātea

(src)="s361"> Propiedaes de « % s »
(trg)="s361"> Ngā Āhuatanga % s

(src)="s362"> _ Títulu :
(trg)="s362"> _ Kōnae

(src)="s363"> D _ ireición :
(trg)="s363"> _ Te Wāhi Noho :

(src)="s364"> Te _ mes :
(trg)="s364"> Ngā _ Kaupapa :

(src)="s367"> Noticies
(trg)="s367"> Hou

(src)="s370"> Viaxe
(trg)="s370"> Pupuri

(src)="s376"> ¿ Quier autualizar el marcador ? bookmarks
(trg)="s376"> bookmarks

(src)="s378"> Más visitaosbookmarks
(trg)="s378"> bookmarks

(src)="s379"> Ensin categorizarbookmarks
(trg)="s379"> bookmarks

(src)="s381"> Ensin títulu
(trg)="s381"> Ingoa kore

(src)="s385"> _ Ficheru
(trg)="s385"> _ Kōnae

(src)="s386"> _ Editar
(trg)="s386"> _ Whakatika

(src)="s387"> _ Ver
(trg)="s387"> _ Titiro

(src)="s388"> _ Aida
(trg)="s388"> _ Āwhina

(src)="s393"> _ Renomar ...
(trg)="s393"> _ Whakakapia ...

(src)="s395"> _ Propiedaes
(trg)="s395"> Ngā _ Āhuatanga

(src)="s401"> _ Zarrar
(trg)="s401"> _ Kati

(src)="s403"> Cor _ tar
(trg)="s403"> K _ otia

(src)="s404"> Corta la seleición
(trg)="s404"> Kotia te whiringa

(src)="s405"> _ Copiar
(trg)="s405"> _ Tārua

(src)="s406"> Copiar la seleición
(trg)="s406"> Tārua te whiringa

(src)="s407"> _ Pegar
(trg)="s407"> _ Whakapiri

(src)="s409"> _ Desaniciar
(trg)="s409"> _ Porowhiu

(src)="s413"> _ Índiz
(trg)="s413"> _ Huri

(src)="s415"> Tocante _ a
(trg)="s415"> _ Mo

(src)="s417"> _ Amosar na Barra Ferramientes
(trg)="s417"> _ Tangohia

(src)="s419"> _ Títulu
(trg)="s419"> _ Kōnae

(src)="s427"> _ Desaniciar Tema
(trg)="s427"> _ Porowhiu

(src)="s434"> Falló la importación
(trg)="s434"> _ Kōnae

(src)="s447"> Temes
(trg)="s447"> _ Tihi

(src)="s448"> Títulu
(trg)="s448"> Ngā Kōnae

(src)="s451"> Abre esti marcador nuna llingüeta nueva
(trg)="s451"> Huaki he kōnae

(src)="s456"> Tema
(trg)="s456"> _ Tihi

(src)="s459"> _ Otru ...
(trg)="s459"> _ Huaki ...

(src)="s465"> Guetar :
(trg)="s465"> _ Kitea

(src)="s467"> Guetar anterior
(trg)="s467"> T _ iro Tānga

(src)="s469"> Guetar siguiente
(trg)="s469"> Kitea

(src)="s478"> Desaniciar l 'enllaz hestóricu seleicionáu
(trg)="s478"> Kotia te whiringa

(src)="s484"> _ Direición
(trg)="s484"> Te Wāhi Noho

(src)="s492"> Güei
(trg)="s492"> Ākuni

(src)="s493"> Sitios
(trg)="s493"> Ngā Kōnae

(src)="s494"> Data
(trg)="s494"> Te Rā

(src)="s497"> Abre una ventana nueva del restolador
(trg)="s497"> Huaki he kōnae