# an/empathy.gnome-2-32/empathy.gnome-2-32.xml.gz
# my/empathy.gnome-2-32/empathy.gnome-2-32.xml.gz
(src)="s1"> Empathy
(trg)="s1"> အမ ် ပသီ
(src)="s2"> Client d 'IM
(trg)="s2"> အိုင ် အမ ် ဆော ့ ဝဲ သုံးသူများ
(src)="s3"> Client de mensacheria instantania Empathy
(trg)="s3"> အမ ် ပသီ အင ် တာနက ် ဆက ် သွယ ် ရေး
(src)="s4"> Charra en Google Talk , Facebook , MSN , y muitos atros servicios de chat
(trg)="s4"> Google Talk , Facebook , MSN နှင ့ ် အခြား စကားဝိုင ် းဆော ့ ဝဲများ သုံးပါ ။
(src)="s19"> Amostrar avatars
(trg)="s19"> မျက ် နှာစာပုံများ ပြပါ
(src)="s21"> Amostrar protocols
(trg)="s21"> ပရိုတိုကောများ ပြပါ
(src)="s25"> Amagar finestra prencipal
(trg)="s25"> ပင ် မဝင ် းဒိုး ဖွက ် ထားပါ
(src)="s26"> Amagar a finestra prencipal
(trg)="s26"> ပင ် မဝင ် းဒိုး ဖွက ် ထားပါ
(src)="s31"> Amostrar os eventos dentrantes en l 'area d 'estau
(trg)="s31"> ဝင ် ရောက ် လာသော အဖြစ ် အပျက ် များကို အခြေအနေပြရာတွင ် ဖော ် ပြပါ
(src)="s39"> Desactivar sonius cuan siga ausent
(trg)="s39"> အဝေးရောက ် ချိန ် တွင ် အသံများ ခွင ့ ် မပြု
(src)="s57"> Desactivar notificacions emerchents cuan siga ausent
(trg)="s57"> အဝေးရောက ် ချိန ် တွင ် ပွင ့ ် ထွက ် အသိပေးချက ် များ ခွင ့ ် မပြု
(src)="s97"> Cuentas de mensacheria y VoIP
(trg)="s97"> စာပို ့ ခြင ် းနှင ့ ် VoIP အကောင ့ ် များ
(src)="s98"> Chestionar cuentas de mensacheria y VoIP
(trg)="s98"> စာပို ့ ခြင ် းနှင ့ ် VoIP အကောင ့ ် များ စီမံပါ
(src)="s111"> Disposable
(trg)="s111"> အဆင ် ပြေ
(src)="s112"> Aqueferau
(trg)="s112"> အလုပ ် ရှုပ ်
(src)="s113"> Ausent
(trg)="s113"> အဝေး
(src)="s114"> Invisible
(trg)="s114"> ကိုယ ် ပျောက ်
(src)="s115"> Desenchegau
(trg)="s115"> လိုင ် းပြင ် ပ
(src)="s116"> Desconoxiu
(trg)="s116"> မသိရ
(src)="s119"> Error de rete
(trg)="s119"> ကွန ် ယက ် ချို ့ ယွင ် းမှု
(src)="s120"> Error d 'autenticación
(trg)="s120"> စစ ် ဆေးခြင ် း မအောင ် မြင ် ပါ
(src)="s121"> Error de cifrau
(trg)="s121"> သိမ ် းဆည ် းမှု ချို ့ ယွင ် း
(src)="s122"> Nome en uso
(trg)="s122"> အမည ် တူရှိသည ်
(src)="s124"> Certificau no seguro
(trg)="s124"> အသိအမှတ ် ပြုလွှာ
(src)="s130"> Error de certificau
(trg)="s130"> အသိအမှတ ် ပြုလွှာ
(src)="s132"> O certificau no ye valido
(trg)="s132"> အသိအမှတ ် ပြုလွှာ
(src)="s143"> Chen a man
(trg)="s143"> အနီးအနားရှိသူများ
(src)="s146"> en l 'esvenidero
(trg)="s146"> အနာဂါတ ် မှာ
(src)="s147"> Tot
(trg)="s147"> အားလုံး
(src)="s148"> Cuenta
(trg)="s148"> အကောင ့ ်
(src)="s149"> Clau de paso
(trg)="s149"> စကားဝှက ်
(src)="s150"> Servidor
(trg)="s150"> ဆာဗာ
(src)="s152"> % s :
(trg)="s152"> % s -
(src)="s153"> Nome d 'usuario :
(trg)="s153"> သုံးစွဲသူအမည ် -
(src)="s156"> Cuenta :
(trg)="s156"> အကောင ့ ် -
(src)="s157"> _ Activau
(trg)="s157"> _ E ခွင ့ ် ပြု
(src)="s160"> MyUserName on freenode
(trg)="s160"> _ N နေတော ့ MyUserName on freenode
(src)="s161"> % 1 $ s en % 2 $ sJabber Account
(trg)="s161"> % 2 $ s ပေါ ် တွင ် % 1 $ sJabber Account
(src)="s162"> Cuenta de % s
(trg)="s162"> % s အကောင ့ ်
(src)="s163"> Cuenta nueva
(trg)="s163"> အကောင ့ ် အသစ ်
(src)="s164"> Cla _ u de paso :
(trg)="s164"> _ W စကားဝှက ်
(src)="s168"> _ Servidor :
(trg)="s168"> _ S ဆာဗာ -
(src)="s169"> Avanzau
(trg)="s169"> အဆင ့ ် မြင ့ ်
(src)="s178"> Conchunto de c _ aracteres
(trg)="s178"> _ A သင ် ္ ကေတ သတ ် မှတ ် ချက ် -
(src)="s181"> Automatico
(trg)="s181"> အလိုအလျောက ်
(src)="s185"> Rechistrar
(trg)="s185"> မှတ ် ပုံတင ်
(src)="s186"> Opcions
(trg)="s186"> ရွေးစရာများ
(src)="s187"> Denguna
(trg)="s187"> ဘာမှမရွေး
(src)="s188"> Rete
(trg)="s188"> ကွန ် ယက ်
(src)="s189"> Rete :
(trg)="s189"> ကွန ် ယက ် -
(src)="s190"> Conchunto de caracteres
(trg)="s190"> သင ် ္ ကေတ အတွဲ -
(src)="s191"> Servidors
(trg)="s191"> ဆာဗာ
(src)="s193"> Clau de paso :
(trg)="s193"> စကားဝှက ် -
(src)="s194"> Nome reyal :
(trg)="s194"> အမည ် ရင ် း -
(src)="s218"> Mote :
(trg)="s218"> _ K သီးသန ့ ် အမည ်
(src)="s219"> _ Apellius :
(trg)="s219"> _ L အမည ် နောက ် ဆုံးစာလုံး
(src)="s220"> _ Nome :
(trg)="s220"> _ F အမည ် အစစာလုံး
(src)="s223"> Adreza de e- _ mail :
(trg)="s223"> _ M လျှပ ် လိပ ် စာ -
(src)="s224"> Nome d ' _ usuario :
(trg)="s224"> _ U သုံးစွဲသူအမည ် -
(src)="s232"> Servidor :
(trg)="s232"> ဆာဗာ -
(src)="s250"> Sin imachen
(trg)="s250"> ပုံ မရှိ
(src)="s251"> Imachens
(trg)="s251"> ပုံများ
(src)="s252"> Toz os archivos
(trg)="s252"> ဖိုင ် များအားလုံး
(src)="s282"> _ Ninviar
(trg)="s282">_S áá±á¸ááá¯á·
(src)="s290"> foo has left the room
(trg)="s290">%s á¡áááºá¸áá¾ áá½ááºáá½á¬á¸áááºfoo has left the room
(src)="s291"> ( % s )
(trg)="s291"> (%s)
(src)="s294"> Desenchegau
(trg)="s294">áá»áááºááẠáá¼ááºáá½á¬á¸áááº
(src)="s298"> Chuntar-se
(trg)="s298">áá°á¸áá±á«ááºá¸
(src)="s300"> Charrada
(trg)="s300">á
áá¬á¸áá¼á±á¬ááá¯áá¾á¯
(src)="s301"> _ Copiar l 'adreza d 'o entrastre
(trg)="s301">_C လင့်ခ် လိပ်စာ ကူးပါ
(src)="s302"> _ Ubrir enrastre
(trg)="s302">_O ááá·áºáẠáá½áá·áº
(src)="s303"> % A % B % d % Y
(trg)="s303">%A %B %Id %Y
(src)="s317"> menu item
(trg)="s317">_C စကားဆိုmenu item
(src)="s318"> menu item
(trg)="s318">_A á¡áᶠá
áá¬á¸menu item
(src)="s324"> Edit contact ( contextual menu )
(trg)="s324">_M á¡áá»ááºá¡áááºáá»á¬á¸Edit contact (contextual menu)
(src)="s325"> _ Editar
(trg)="s325">_E တည်းဖြတ်
(src)="s331"> Adreza de e-mail :
(trg)="s331">လျှပ်လိပ်စာ -
(src)="s333"> Cabo d 'año :
(trg)="s333">မွေးနေ့ -
(src)="s336"> Estau :
(trg)="s336">ááá¯ááºá¸áá±á -
(src)="s337"> Ciudat :
(trg)="s337">မြို့ -
(src)="s338"> Area :
(trg)="s338">á§áááᬠ-
(src)="s339"> Codigo postal :
(trg)="s339">စာတိုက်အမှတ် -
(src)="s340"> Carrera :
(trg)="s340">áááºá¸ -
(src)="s344"> Texto :
(trg)="s344">á
á¬áá¬á¸ -
(src)="s345"> Descripcion :
(trg)="s345">ရှင်းလင်းချက် -
(src)="s348"> Error :
(trg)="s348">á¡áá¾á¬á¸ -
(src)="s351"> Velocidat :
(trg)="s351">အလျင် -
(src)="s354"> Esviellau por zaguera vegada en :
(trg)="s354">áá±á¬ááºáá¯á¶á¸ áá½ááºá¸áá¶ááẠ-
(src)="s358"> LocalizacionLocation , $ date
(trg)="s358">áááºáá±áᬠ- Location, $date
(src)="s369"> Sistema operativo :
(trg)="s369">OS -
(src)="s370"> Version :
(trg)="s370">áá° -
(src)="s371"> Client :
(trg)="s371">ကလိုင်းယင့် -
(src)="s372"> Collas
(trg)="s372">á¡áá½á²á·
(src)="s374"> _ Anyadir colla
(trg)="s374">_A á¡áá½á²á·á¡ááẠáááºááá·áº
(src)="s375"> Trigar
(trg)="s375">ရွေး
(src)="s381"> % s ( % s ) Edit individual ( contextual menu )
(trg)="s381">%s (%s)Edit individual (contextual menu)
(src)="s385"> Nuevo rete
(trg)="s385">áá½ááºááẠá¡áá
áº
(src)="s387"> nuevo servidor
(trg)="s387">áá¬áᬠá¡áá
áº
(src)="s388"> SSLLink … " ) . " Link
(trg)="s388">SSLLink…"). "Link
(src)="s389"> Unlink individual ( button )
(trg)="s389">áááºáá½ááºáá°áá»á¬á¸ ááá·áºáá»áááºáá«Unlink individual (button)