# an/adwaita-icon-theme.gnome-3-10/adwaita-icon-theme.gnome-3-10.xml.gz
# gd/adwaita-icon-theme.gnome-3-10/adwaita-icon-theme.gnome-3-10.xml.gz


(src)="s1"> GNOME
(trg)="s1"> GNOME

(src)="s2"> Tema predeterminau de GNOME
(trg)="s2"> Ùrlar GNOME bunaiteach

# an/adwaita-icon-theme.gnome-3-12/adwaita-icon-theme.gnome-3-12.xml.gz
# gd/adwaita-icon-theme.gnome-3-12/adwaita-icon-theme.gnome-3-12.xml.gz


(src)="s1"> GNOME
(trg)="s1"> GNOME

(src)="s2"> Tema predeterminau de GNOME
(trg)="s2"> Ùrlar GNOME bunaiteach

# an/adwaita-icon-theme.master/adwaita-icon-theme.master.xml.gz
# gd/adwaita-icon-theme.master/adwaita-icon-theme.master.xml.gz


(src)="s3"> Tema predeterminau de GNOME
(trg)="s4"> Ùrlar GNOME bunaiteach

# an/evince.gnome-3-10/evince.gnome-3-10.xml.gz
# gd/evince.gnome-3-10/evince.gnome-3-10.xml.gz


(src)="s1"> S 'ha produciu un error executando lo comando “ % s ” prebando de descomprimir o libro de comic : % s
(trg)="s1"> Mearachd le tòiseachadh na h-àithne " % s " gus a ' comic book : % s a dhì-dhùmhlachadh

(src)="s2"> O comando “ % s ” ha fallau al descomprimir o libro de comic .
(trg)="s2"> Cha deach leis an àithne " % s ! a ' comic book a dhì-dhùmhlachadh .

(src)="s3"> O comando “ % s ” no remató normalment .
(trg)="s3"> Cha deach an àithne " % s " a thoirt gu crìch mar bu chòir .

(src)="s4"> No ye un tipo MIME de comic : % s
(trg)="s4"> Chan e seòrsa MIME comic book a th ' ann : % s

(src)="s5"> No se puede trobar un comando apropiau ta descomprimir iste tipo de libro de comic
(trg)="s5"> Cha deach àithne iomchaidh a lorg gus an t-seòrsa seo de comic book a dhì-dhùmhlachadh

(src)="s6"> L 'archivo ye corrompiu
(trg)="s6"> Faidhle coirbte

(src)="s7"> Dengun archivo en l 'archivo
(trg)="s7"> Chan eil faidhle san tasglann

(src)="s8"> No s 'han trobau imachens en l 'archivo % s
(trg)="s8"> Cha deach dealbh a lorg san tasglann % s

(src)="s9"> Habió una error borrando “ % s ” .
(trg)="s9"> Thachair mearachd le sguabadh às " % s " .

(src)="s10"> Error % s
(trg)="s10"> Mearachd % s

(src)="s11"> Libros de comic
(trg)="s11"> Comic Books

(src)="s12"> O documento DjVu tiene un formato incorrecto
(trg)="s12"> Chan eil am fòrmat mar bu chòir aig an sgrìobhainn DjVu

(src)="s13"> Iste documento ye compuesto de varios archivos . No se puede acceder a uno u mas d 'els .
(trg)="s13"> Tha an sgrìobhainn air a chur ri chèile le iomadh fhaidhle . Cha ghabh a h-uile faidhle dhiubh inntrigeadh .

(src)="s14"> Documento DjVu
(trg)="s14"> Sgrìobhainnean DjVu

(src)="s15"> O documento DVI tiene un formato incorrecto
(trg)="s15"> Chan eil am fòrmat mar bu chòir aig an sgrìobhainn DVI

(src)="s16"> Documentos DVI
(trg)="s16"> Sgrìobhainnean DVI

(src)="s17"> Iste treballo ye de dominio publico
(trg)="s17"> Tha an obair seo sa Public Domain

(src)="s18"> Si
(trg)="s18"> Tha

(src)="s19"> No
(trg)="s19"> Chan eil

(src)="s20"> Tipo 1
(trg)="s20"> Type 1

(src)="s21"> Tipo 1C
(trg)="s21"> Type 1C

(src)="s22"> Tipo 3
(trg)="s22"> Type 3

(src)="s23"> TrueType
(trg)="s23"> TrueType

(src)="s24"> Tipo 1 ( CID )
(trg)="s24"> Type 1 ( CID )

(src)="s25"> Tipo 1C ( CID )
(trg)="s25"> Type 1C ( CID )

(src)="s26"> TrueType ( CID )
(trg)="s26"> TrueType ( CID )

(src)="s27"> TIpo de fuent desconoxiu
(trg)="s27"> Seòrsa crutha-chlò neo-aithnichte

(src)="s28"> Iste documento contiene fuentz no integradas que no son d 'as 14 fuentz PDF estandar . Si as fuentz sustitutas trigadas por fotnconfig no son as mesmas que as fuentz feitas servir ta creyar o PDF , o renderizau no estara correcto .
(trg)="s28"> Tha cruthan-clò san sgrìobhainn seo nach eil leabaichte ' s nach buineas ris na cruthan-clò PDF Standard 14 . Mur eil na cruthan-clò a chaidh a chur ' nan àite le fontconfig co-ionnann ris an fheadhainn a chaidh a chleachdadh gus am faidhle PDF a chruthachadh , dh 'fhaoidte nach eil an reandaradh mar bu chòir .

(src)="s29"> Todas as fuentz son u estandar u integradas
(trg)="s29"> Tha a h-uile cruth-clò stannardach no leabaichte .

(src)="s30"> Sin nome
(trg)="s30"> Gun ainm

(src)="s31"> Dengun
(trg)="s31"> Chan eil gin

(src)="s32"> Subconchunto incrustau
(trg)="s32"> Fo-sheata leabaichte

(src)="s33"> Incrustau
(trg)="s33"> Leabaichte

(src)="s34"> Sin incrustrarType 1 ( One of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s34"> Gun leabachadhType 1 ( One of the Standard 14 Fonts )

(src)="s35"> ( Una d 'as 14 fuentz estandar ) TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s35"> ( Aon dhe na cruthan-clò Standard 14 ) TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )

(src)="s36"> ( Garra d 'as 14 fuentz estandar )
(trg)="s36"> ( Chan aon dhe na cruthan-clò Standard 14 )

(src)="s37"> Codificacio ́ n
(trg)="s37"> Còdachadh

(src)="s38"> Sustituyendo con
(trg)="s38"> A ' cur ' na àite

(src)="s39"> Documents PDF
(trg)="s39"> Sgrìobhainnean PDF

(src)="s40"> S 'ha fallau al cargar lo documento “ % s ”
(trg)="s40"> Dh 'fhàillig le luchdadh na sgrìobhainn " % s "

(src)="s41"> S 'ha fallau a l 'alzar o documento “ % s ”
(trg)="s41"> Dh 'fhàillig le sàbhaladh na sgrìobhainn " % s "

(src)="s42"> Documents PostScript
(trg)="s42"> Sgrìobhainnean PostScript

(src)="s43"> Documento no valido
(trg)="s43"> Sgrìobhainn mhì-dhligheach

(src)="s44"> Documentos TIFF
(trg)="s44"> Sgrìobhainnean TIFF

(src)="s45"> Documentos XPS
(trg)="s45"> Sgrìobhainnean XPS

(src)="s46"> L 'archivo no ye un archivo .desktop valido
(trg)="s46"> Chan eil am faidhle seo na fhaidhle .desktop dligheach

(src)="s47"> No se renonoixe a version " % s " d 'o archivo desktop
(trg)="s47"> Faidhle desktop tionndadh " % s " neo-aithnichte

(src)="s48"> Prencipiando % s
(trg)="s48"> A ' tòiseachadh % s

(src)="s49"> L 'aplicacion no acepta documento en a linea de comandos
(trg)="s49"> Cha ghabh am prògram ri sgrìobhainnean air an loidhne-àithne

(src)="s50"> Opcion de execucion no reconoxida : % d
(trg)="s50"> Roghainn tòiseachaidh neo-aithnichte : % d

(src)="s51"> No s 'ha puesto pasar URI de documentos a una dentrada .desktop ' Type = Link '
(trg)="s51"> Cha ghabh URI sgrìobhainn a chur gu innteart desktop " Type = Link "

(src)="s52"> No ye un elemento executable
(trg)="s52"> Chan e nì a ghabhas tòiseachadh a th ' ann

(src)="s53"> Desactivar a conexion a lo chestor de sesion
(trg)="s53"> Chur à comas an ceangal ri manaidsear nan seisean

(src)="s54"> Trigar l 'archivo an ye a configuracion alzada
(trg)="s54"> Sònraich am faidhle sa deach an rèiteachadh a shàbhaladh

(src)="s55"> ARCHIVO
(trg)="s55"> FAIDHLE

(src)="s56"> Especificar l 'ID de chestio ́ n de sesio ́ n
(trg)="s56"> Sònraich ID stiùireadh nan seisean

(src)="s57"> ID
(trg)="s57"> ID

(src)="s58"> Opcions de chestion d 'a sesion :
(trg)="s58"> Roghainnean stiùireadh nan seisean :

(src)="s59"> Amostrar as opcions de chestion d 'a sesion
(trg)="s59"> Seall roghainnean stiùireadh nan seisean

(src)="s60"> Visualizador de documentos
(trg)="s60"> Sealladair sgrìobhainnean

(src)="s61"> Veyer documentos multipachina
(trg)="s61"> Seall sgrìobhainnean le iomadh duilleag

(src)="s62"> pdf ; ps ; postscript ; dvi ; xps ; djvu ; tiff ; document ; presentation ;
(trg)="s62"> pdf ; ps ; postscript ; dvi ; xps ; djvu ; tiff ; document ; presentation ; sgrìobhainn ; taisbeanadh ;

(src)="s65"> Blincar-se as restriccions d 'o documento
(trg)="s65"> Tar-àithn cuingeachaidhean na sgrìobhainn

(src)="s66"> Blincar-se as restriccions d 'o documento , como restriccion ta copiar u imprentar .
(trg)="s66"> Tar-àithn cuingeachaidhean na sgrìobhainn a leithid cuingeachadh air lethbhreacan no a ' chlò-bhualadh .

(src)="s67"> Recargar o documento automaticament
(trg)="s67"> Ath-luchdaich an sgrìobhainn gu fèin-obrachail

(src)="s68"> O documento se recarga automaticament cuan l 'archivo cambea .
(trg)="s68"> Thèid an sgrìobhainn a luchdadh às ùr gu fèin-obrachail nuair chaidh a faidhle atharrachadh .

(src)="s69"> L 'URI d 'a zaguera carpeta feita servir ta ubrir u alzar un documento
(trg)="s69"> URI a ' phasgain mu dheireadh a chaidh a chleachdadh gus sgrìobhainn fhosgladh no a shàbhaladh

(src)="s70"> L 'URI d 'a zaguera carpeta feita servir ta alzar una imachen
(trg)="s70"> URI a ' phasgain mu dheireadh a chaidh a chleachdadh gus dealbh a shàbhaladh

(src)="s74"> No se puede alzar l 'adchunto “ % s ” : % s
(trg)="s74"> Cha b ' urrainn dhuinn an ceanglachan " % s " a shàbhaladh : % s

(src)="s75"> No se puede ubrir lo adchunto “ % s ” : % s
(trg)="s75"> Cha b ' urrainn dhuinn an ceanglachan " % s " fhosgladh : % s

(src)="s76"> No se puede ubrir lo adchunto “ % s ”
(trg)="s76"> Cha b ' urrainn dhuinn an ceanglachan " % s " fhosgladh

(src)="s77"> O tipo d 'archivo % s ( % s ) no ye almitiu
(trg)="s77"> Cha chuirear taic ris an seòrsa faidhle % s ( % s )

(src)="s78"> Tipo MIME desconoxiu
(trg)="s78"> Seòrsa MIME neo-aithnichte

(src)="s79"> Totz os documents
(trg)="s79"> Na h-uile sgrìobhainn

(src)="s80"> Totz os archivos
(trg)="s80"> Na h-uile faidhle

(src)="s81"> S 'ha fallau al creyar l 'archivo temporal : % s
(trg)="s81"> Dh 'fhàillig le cruthachadh faidhle shealaich : % s

(src)="s82"> S 'ha fallau al creyar o directorio temporal : % s
(trg)="s82"> Dh 'fhàillig le cruthachadh pasgain shealaich : % s

(src)="s83"> ( % d de % d )
(trg)="s83"> ( % d à % d )

(src)="s84"> de % d
(trg)="s84"> à % d

(src)="s85"> Pachina % s
(trg)="s85"> Duilleag % s

(src)="s86"> Falló en imprentar a pachina % d : % s
(trg)="s86"> Dh 'fhàillig le clò-bhualadh na duilleige % d : % s

(src)="s87"> Parando ta imprentar …
(trg)="s87"> Ag ullachadh a ' chlò-bhualaidh …

(src)="s88"> Rematando …
(trg)="s88"> ' Ga chrìochnachadh …

(src)="s89"> Imprentando pachina % d de % d …
(trg)="s89"> A ' clò-bhualadh duilleag % d à % d …

(src)="s90"> Postscript no ye soportau con ista imprentadora .
(trg)="s90"> Cha chuir an clò-bhualadair seo taic ri PostScript .

(src)="s91"> A tria de pachinas no ye valida
(trg)="s91"> Taghadh dhuilleagan mì-dhligheach

(src)="s92"> Alvertencia
(trg)="s92"> Rabhadh

(src)="s93"> En o rango d 'impresion trigau no bi ha denguna pachina
(trg)="s93"> Chan eil duilleag san rainse clò-bhualaidh a thagh thu

(src)="s94"> Imprentar
(trg)="s94"> Clò-bhualadh

(src)="s95"> Escalau de pachina :
(trg)="s95"> Sgèileadh nan duilleagan :

(src)="s96"> Entrecullir a l 'area imprentable
(trg)="s96"> Lùghdaich gun raon a ghabhas clò-bhualadh

(src)="s97"> Achustar a l 'area imprentable
(trg)="s97"> Co-fhreagair ris an raon a ghabhas clò-bhualadh

(src)="s98"> Escalar as pachinas d 'o documento ta achustar-las a la pachina d 'imprentacion trigada . Trigar una d 'as vinientz : • " Denguna " : No se fa escalau de pachina . • " Entrecullir a l 'area imprentable " : As pachinas d 'o documento mas grans que l 'area d 'imprentacion s 'entrecullen ta achustar-se a l 'area d 'imprentacion d 'a pachina d 'a imprentadora . • " Achustar a l 'area imprentable " : As pachinas d 'o documento s 'engrandan u entrecullen seguntes calga ta achustar-se a l 'area d 'imprentacion d 'a pachina d 'a imprentadora .
(trg)="s98"> Sgèilich duilleagan na sgrìobhainn ach an co-fhreagair iad ri duilleag a ' chlò-bhualadair . Tagh aon dhe na roghainnean seo : • " Chan eil gin " : Cha tèid duilleag a sgèileachadh . • " Lùghdaich gun raon a ghabhas clò-bhualadh " : Thèid duilleagan san sgrìobhainn a tha nas motha na an raon a ghabhas clò-bhualadh a lùghdachadh ach an co-fhreagair iad ris an raon a ghabhas clò-bhualadh air duilleag a ' chlò-bhualadair . • " Co-fhreagair ris an raon a ghabhas clò-bhualadh " : Thèid duilleagan na sgrìobhainn a mheudachadh no a lùghdachadh ach an co-fhreagair iad ris an raon a ghabhas clò-bhualadh air duilleag a ' chlò-bhualadair .

(src)="s99"> Chirar y centrar automaticament
(trg)="s99"> Cuairtich ' s meadhanaich gu fèin-obrachail