# af/adwaita-icon-theme.gnome-3-10/adwaita-icon-theme.gnome-3-10.xml.gz
# gd/adwaita-icon-theme.gnome-3-10/adwaita-icon-theme.gnome-3-10.xml.gz


(src)="s1"> GNOME
(trg)="s1"> GNOME

(src)="s2"> Verstek-GNOME-tema
(trg)="s2"> Ùrlar GNOME bunaiteach

# af/adwaita-icon-theme.gnome-3-12/adwaita-icon-theme.gnome-3-12.xml.gz
# gd/adwaita-icon-theme.gnome-3-12/adwaita-icon-theme.gnome-3-12.xml.gz


(src)="s1"> GNOME
(trg)="s1"> GNOME

(src)="s2"> Verstek-GNOME-tema
(trg)="s2"> Ùrlar GNOME bunaiteach

# af/adwaita-icon-theme.master/adwaita-icon-theme.master.xml.gz
# gd/adwaita-icon-theme.master/adwaita-icon-theme.master.xml.gz


(src)="s26"> Verstek-GNOME-tema
(trg)="s4"> Ùrlar GNOME bunaiteach

# af/brasero.gnome-3-10/brasero.gnome-3-10.xml.gz
# gd/brasero.gnome-3-10/brasero.gnome-3-10.xml.gz


(src)="s1"> Brasero
(trg)="s1"> Brasero

(src)="s2"> Skyfskrywer
(trg)="s2"> Inneal losgadh is lethbhreac dhiosgan

(src)="s3"> Skep en kopieer CD 's en DVD 's
(trg)="s3"> Cruthaich is dèan lethbhreac dhe CDan is DVDan

(src)="s5"> Brasero-skyfskrywer
(trg)="s5"> Loisgeadair dhiosgan Brasero

(src)="s7"> Skryf as _ beeldlêer
(trg)="s7"> Loisg faidhle ìomhaighe

(src)="s8"> Skep ' n nuwe projek
(trg)="s8"> Cruthaich pròiseact fuaime

(src)="s9"> Skep ' n nuwe projek
(trg)="s9"> Cruthaich pròiseact video

(src)="s10"> Brasero-projeklêer
(trg)="s10"> Faidhle pròiseict Brasero

(src)="s13"> Skep tans kontrolesom vir beeldlêers
(trg)="s13"> An seòrsa de dh 'àireamh dhearbhaidh a thèid a chleachdadh airson ìomhaighean

(src)="s15"> Skep tans kontrolesom vir beeldlêers
(trg)="s15"> An seòrsa de dh 'àireamh dhearbhaidh a thèid a chleachdadh airson faidhlichean

(src)="s16"> Stel in watter gids tydelike lêers gestoor word
(trg)="s16"> Am pasgan a thèid a chleachdadh airson faidhlichean sealach

(src)="s42"> Skryf tans beeldlêer na skyf
(trg)="s42"> Brataich losgaidh ri an cleachdadh

(src)="s46"> Fout tydens skoonmaak .
(trg)="s46"> Mearachd rè a ' bhànachaidh .

(src)="s47"> Maak _ weer skoon
(trg)="s47"> Bànaich _ a-rithist

(src)="s48"> Onbekende fout .
(trg)="s48"> Mearachd neo-aithnichte .

(src)="s49"> Die skyf is suksesvol skoongemaak .
(trg)="s49"> Chaidh an diosga a bhànachadh .

(src)="s50"> Die skyf kan nou gebruik word .
(trg)="s50"> Cha an diosga deiseil airson a chleachdadh .

(src)="s51"> _ Maak skoon
(trg)="s51"> _ Bànaich

(src)="s56"> Die aandrywer is besig
(trg)="s56"> Tha an draibh trang

(src)="s57"> Maak seker dat ' n ander program dit nie gebruik nie
(trg)="s57"> Dèan cinnteach nach eil aplacaid eile ga chleachdadh

(src)="s62"> Die aandrywer kan nie gesluit word nie ( % s )
(trg)="s62"> Cha ghabh an draibh a ghlasadh ( % s )

(src)="s63"> Die aandrywer het nie die vermoë om te herskryf nie
(trg)="s63"> Chan eil comas ath-sgrìobhaidh aig an draibh

(src)="s65"> Die aandrywer kan nie skryf nie
(trg)="s65"> Chan urrainn dhan draibh a losgadh

(src)="s69"> Nie genoeg ruimte beskikbaar op die skyf nie
(trg)="s69"> Chan eil rum gu leòr ri làimh air an diosga

(src)="s70"> % s ( toepassing )
(trg)="s70"> % s ( aplacaid )

(src)="s71"> % s ( biblioteek )
(trg)="s71"> % s ( leabharlann )

(src)="s72"> % s ( GStreamer-inprop )
(trg)="s72"> % s ( plugan GStreamer )

(src)="s73"> Daar is geen snit om te skryf nie
(trg)="s73"> Chan eil traca ann ri losgadh

(src)="s74"> Installeer asb. die volgende nodige toepassings en biblioteke self en probeer weer :
(trg)="s74"> Stàlaich na h-aplacaidean is leabhar-lannan riatanach seo a làimh is feuch ris a-rithist :

(src)="s75"> Slegs een baan kan op ' n slag getoets word
(trg)="s75"> Cha ghabh ach aon traca a dhearbhadh aig an aon àm

(src)="s76"> Geen formaat vir die tydelike beeldlêer kon gevind word niegrafted
(trg)="s76"> Cha deach fòrmat airson na h-ìomhaighe sealaich a lorggrafted

(src)="s77"> ' n Interne fout het voorgekom
(trg)="s77"> Thachair mearachd taobh a-staigh

(src)="s78"> Brasero-projeklêer
(trg)="s78"> Brath Brasero

(src)="s79"> % s ( % i % % klaar )
(trg)="s79"> % s ( % i % % Dèanta )

(src)="s80"> Skep tans beeldlêer
(trg)="s80"> Cruthaich ìomhaigh

(src)="s81"> Skryf tans DVD
(trg)="s81"> A ' losgadh DVD

(src)="s82"> Kopieer tans DVD
(trg)="s82"> A ' dèanamh lethbhreac de DVD

(src)="s83"> Skryf tans CD
(trg)="s83"> A ' losgadh CD

(src)="s84"> Kopieer tans CD
(trg)="s84"> A ' dèanamh lethbhreac de CD

(src)="s85"> Skryf tans skyf
(trg)="s85"> A ' losgadh diosga

(src)="s86"> Kopieer tans skyf
(trg)="s86"> A ' dèanamh lethbhreac de dhiosga

(src)="s87"> Skep tans beeldlêer
(trg)="s87"> A ' cruthachadh ìomhaigh

(src)="s88"> Simuleer tans die skryf van die video-DVD
(trg)="s88"> A ' losgadh DVD video mas-fhìor

(src)="s89"> Skryf tans video-DVD
(trg)="s89"> A ' losgadh DVD video

(src)="s91"> Skryf tans data-DVD
(trg)="s91"> A ' losgadh DVD dàta

(src)="s93"> Skryf tans beeldlêer na DVD
(trg)="s93"> A ' losgadh ìomhaigh gu DVD

(src)="s95"> Kopieer tans data-DVD
(trg)="s95"> A ' dèanamh lethbhreac de DVD

(src)="s97"> Skryf tans ( S ) VCD
(trg)="s97"> A ' losgadh ( S ) VCD

(src)="s99"> Skryf tans oudio-CD
(trg)="s99"> A ' losgadh CD fuaime

(src)="s101"> Skryf tans data-CD
(trg)="s101"> A ' losgadh CD dàta

(src)="s104"> Skryf tans beeldlêer na CD
(trg)="s104"> A ' losgadh ìomhaigh gu CD

(src)="s106"> Skryf tans videoskyf
(trg)="s106"> A ' losgadh diosga video

(src)="s108"> Skryf tans dataskyf
(trg)="s108"> A ' losgadh diosga dàta

(src)="s110"> Kopieer tans skyf
(trg)="s110"> A ' dèanamh lethbhreac de dhiosga

(src)="s112"> Skryf tans beeldlêer na skyf
(trg)="s112"> A ' losgadh ìomhaigh gu diosga

(src)="s113"> Vervang asb. die skyf met ' n herskryfbare skyf wat data bevat .
(trg)="s113"> An cuir thu diosga a ghabhas ath-sgrìobhadh le dàta air an àite an diosga seo ?

(src)="s114"> Vervang asb. die skyf met ' n skyf wat data bevat .
(trg)="s114"> An cuir thu diosga air a bheil dàta an àite an diosga seo ?

(src)="s115"> Laai asb . ' n herskryfbare skyf in wat data bevat .
(trg)="s115"> An cuir thu a-steach diosga a ghabhas ath-sgrìobhadh air a bheil dàta ?

(src)="s116"> Laai asb . ' n skyf in wat data bevat .
(trg)="s116"> An cuir thu a-steach diosga air a bheil dàta ?

(src)="s117"> Vervang asb. die skyf met ' n skryfbare CD met ten minste % i MiG beskikbare ruimte .
(trg)="s117"> An cuir thu CD a ghabhas sgrìobhadh le co-dhiù % i MiB dhe rum saor air an àite an diosga seo ?

(src)="s118"> Vervang asb. die skyf met ' n skryfbare CD .
(trg)="s118"> An cuir thu CD a ghabhas sgrìobhadh an àite an diosga seo ?

(src)="s119"> Laai asb . ' n skryfbare CD in met ten minste % i MiG beskikbare ruimte .
(trg)="s119"> An cuir thu a-steach CD a ghabhas sgrìobhadh le co-dhiù % i MiB dhe rum saor air ?

(src)="s120"> Laai asb . ' n skryfbare CD in .
(trg)="s120"> An cuir thu a-steach CD a ghabhas sgrìobhadh ?

(src)="s121"> Vervang asb. die skyf met ' n skryfbare DVD met ten minste % i MiG beskikbare ruimte .
(trg)="s121"> An cuir thu DVD a ghabhas sgrìobhadh le co-dhiù % i MiB dhe rum saor air an àite an diosga seo ?

(src)="s122"> Vervang asb. die skyf met ' n skryfbare DVD .
(trg)="s122"> An cuir thu DVD a ghabhas sgrìobhadh an àite an diosga seo ?

(src)="s123"> Laai asb . ' n skryfbare DVD in met ten minste % i MiG beskikbare ruimte .
(trg)="s123"> An cuir thu a-steach DVD a ghabhas sgrìobhadh le co-dhiù % i MiB dhe rum saor air ?

(src)="s124"> Laai asb . ' n skryfbare DVD in .
(trg)="s124"> An cuir thu a-steach DVD a ghabhas sgrìobhadh ?

(src)="s125"> Vervang asb. die skyf met ' n skryfbare CD of DVD met ten minste % i MiG beskikbare ruimte .
(trg)="s125"> An cuir thu CD no DVD a ghabhas sgrìobhadh le co-dhiù % i MiB dhe rum saor air an àite an diosga seo ?

(src)="s126"> Vervang asb. die skyf met ' n skryfbare CD of DVD .
(trg)="s126"> An cuir thu CD no DVD a ghabhas sgrìobhadh an àite an diosga seo ?

(src)="s127"> Laai asb . ' n skryfbare CD of DVD in met ten minste % i MiG beskikbare ruimte .
(trg)="s127"> An cuir thu a-steach CD no DVD a ghabhas sgrìobhadh le co-dhiù % i MiB dhe rum saor air ?

(src)="s128"> Laai asb . ' n skryfbare CD of DVD in .
(trg)="s128"> An cuir thu a-steach CD no DVD a ghabhas sgrìobhadh ?

(src)="s129"> ' n Beeldlêer van die skyf is geskep op die hardeskyf . Skryfwerk sal begin sodra ' n skryfbare skyf ingelaai is .
(trg)="s129"> Chaidh ìomhaigh dhen diosga a chruthachadh air a ' chlàr-chruaidh agad . Tòisichidh sinn leis an losgadh cho luath ' s a chuireas tu a-steach diosga a ghabhas sgrìobhadh .

(src)="s130"> ' n Toets vir dataintegriteit sal begin sodra die skyf ingelaai word .
(trg)="s130"> Nì sinn deuchainn air an dàta ach a bheil e mar bu chòir gus nach eil cho luath ' s a chuireas tu an diosga a-steach .

(src)="s131"> Herlaai asb. die skyf in die CD / DVD-skrywer .
(trg)="s131"> An cuir thu an diosga a-steach dhan loisgeadair CD / DVD a-rithist ?

(src)="s132"> " % s " is besig .
(trg)="s132"> Tha " % s " trang .

(src)="s133"> Daar is geen skyf in " % s " nie .
(trg)="s133"> Chan eil diosga ann an " % s " .

(src)="s134"> Die skyf in " % s " word nie ondersteun nie .
(trg)="s134"> Cha chuirear taic ris an diosga ann an " % s " .

(src)="s135"> Die skyf in " % s " is nie herskryfbaar nie .
(trg)="s135"> Cha ghabh an diosga ann an " % s " ath-sgrìobhadh .

(src)="s136"> Die skyf in " % s " is leeg .
(trg)="s136"> Tha an diosga ann an " % s " falamh .

(src)="s137"> Die skyf in " % s " is nie skryf baar nie .
(trg)="s137"> Cha ghabh an diosga ann an " % s " sgrìobhadh .

(src)="s138"> Nie genoeg ruimte beskikbaar op die skyf in " % s " nie .
(trg)="s138"> Cha eil rum gu leòr ri làimh air an diosga ann an " % s " .

(src)="s139"> Die skyf in " % s " moet herlaai word .
(trg)="s139"> Tha an diosga ann an " % s " feumach air ath-luchdadh .

(src)="s140"> Skiet asb. die skyf uit en herlaai dit .
(trg)="s140"> Gluais an diosga a-mach is ath-luchdaich e .

(src)="s141"> ' n Lêer kon nie geskep word by die gespesifiseerde ligging vir tydelike lêers nie
(trg)="s141"> Cha b ' urrainn dhuinn faidhle a chruthachadh air an ionad a chaidh a shònrachadh airson faidhlichean sealach .

(src)="s142"> Die beeldlêer kon nie geskep word by die gespesifiseerde ligging nie
(trg)="s142"> Cha b ' urrainn dhuinn an ìomhaigh a chruthachadh air an ionad a chaidh a shònrachadh

(src)="s143"> Wil u ' n ander ligging gespesifiseer vir hierdie sessie of eerder weer probeer met die huidige ligging ?
(trg)="s143"> A bheil thu airson ionad eile a shònrachadh airson an t-seisein seo no am b ' fhearr leat feuchainn a-rithist leis an ionad làithreach ?

(src)="s144"> Maak gerus meer ruimte beskikbaar op die skyf en probeer weer
(trg)="s144"> Dh 'fhaoidte gum bu chòir dhut rum a shaoradh air an diosga is feuchainn a-rithist

(src)="s145"> _ Hou huidige ligging
(trg)="s145"> Cum an t-ionad _ làithreach

(src)="s146"> _ Verander ligging
(trg)="s146"> _ Atharraich an t-ionad

(src)="s147"> Ligging van beeldlêer
(trg)="s147"> Ionad an fhaidhle ìomhaighe

(src)="s148"> Ligging van tydelike lêers
(trg)="s148"> Ionad nam faidhlichean sealach

(src)="s149"> Ve _ rvang skyf
(trg)="s149"> Cui _ r diosga ' na àite

(src)="s150"> Wil u definitief die huidige skyf skoonmaak ?
(trg)="s150"> A bheil thu cinnteach bu bheil thu airson an diosga seo a bhànachadh ?

(src)="s151"> Die skyf in die aandrywer het reeds data .
(trg)="s151"> Tha dàta air an diosga a tha san draibh .