# af/gnome-applets.gnome-2-28/gnome-applets.gnome-2-28.xml.gz
# es_AR/gnome-applets.gnome-2-28/gnome-applets.gnome-2-28.xml.gz


(src)="s1"> Voor _ keure vir toeganklikheid
(trg)="s1"> Preferencias de accesibilidad del _ teclado

(src)="s2"> _ Hulp
(trg)="s2"> Ay _ uda

(src)="s3"> _ Aangaande
(trg)="s3"> _ Acerca de

(src)="s4"> AccessX-status miniprogramfabriek
(trg)="s4"> Fábrica de la miniaplicación Estado de AccessX

(src)="s5"> Miniprogramfabriek vir status van sleutelbordtoeganklikheid
(trg)="s5"> Fábrica de la miniaplicación de estado de accesibilidad del teclado

(src)="s6"> Status van sleutelbordtoeganklikheid
(trg)="s6"> Estado de accesibilidad del teclado

(src)="s7"> Vertoon die status van die sleutelbordtoeganklikheidsvoorkeure
(trg)="s7"> Muestra el estado de las características de accesibilidad del teclado

(src)="s8"> documenters
(trg)="s8"> Muestra el estado de las características AccessX como los modificadores bloqueadosdocumenters

(src)="s9"> Bydraes vanaf Contributions : Eduard Grebe https : / / launchpad.net / ~ eduardgrebe Hendrik Boshoff https : / / launchpad.net / ~ hfvb Hex https : / / launchpad.net / ~ jaco-niel Johan Mynhardt https : / / launchpad.net / ~ johanmynhardt Laurens https : / / launchpad.net / ~ jcloete-csir Theuns Smuts https : / / launchpad.net / ~ theunssmuts jlr https : / / launchpad.net / ~ j-l-r Friedel Wolff
(trg)="s9"> Francisco Javier F. Serrador < serrador \ @ cvs \ .gnome \ .org > Jorge González González < jorge \ .gonzalez \ .gonzalez \ @ hispalinux \ .es >

(src)="s10"> ' n Fout het voorgekom tydens die lansering van die hulpbekyker : % s
(trg)="s10"> Ha ocurrido un error lanzando el visor de ayuda : % s

(src)="s11"> ' n Fout het voorgekom tydens die lansering van die sleutelbordvoorkeuredialoog : % s
(trg)="s11"> Ha ocurrido un error al lanzar el diálogo de preferencias del teclado : % s

(src)="s12"> a
(trg)="s12"> a

(src)="s13"> AccessX-status
(trg)="s13"> Estado de AccessX

(src)="s14"> Vertoon sleutelbordsatus wanneer toeganklikheidseienskappe gebruik word .
(trg)="s14"> Muestra el estado del teclado cuando se usan las características de accesibilidad .

(src)="s15"> XKB-uitbreiding nie geaktiveer nie
(trg)="s15"> La extensión XKB no está activada

(src)="s16"> Onbekende probleem
(trg)="s16"> Error desconocido

(src)="s17"> Fout : % s
(trg)="s17"> Error : % s

(src)="s18"> Vertoon huidige status van sleutelordtoeganklikheidseienskappe .
(trg)="s18"> Muestra el estado actual de las características de accesibilidad del teclado

(src)="s19"> Battstat-fabriek
(trg)="s19"> Fábrica para « Estado de la batería »

(src)="s20"> Batterylaaimonitor
(trg)="s20"> Monitor de carga batería

(src)="s21"> Monitor ' n skootrekenaar se oorblywende krag
(trg)="s21"> Monitoriza la carga restante de un portátil

(src)="s22"> _ Voorkeure
(trg)="s22"> _ Preferencias

(src)="s23"> Stelsel gebruik tans WS-krag
(trg)="s23"> El sistema está funcionando con CA

(src)="s24"> Stelsel gebruik tans batterykrag
(trg)="s24"> El sistema está funcionando con baterías

(src)="s25"> Battery gelaai ( % d % % )
(trg)="s25"> Batería cargada al ( % d % % )

(src)="s26"> Onbekende tyd ( % d % % ) wat oorbly
(trg)="s26"> Tiempo desconocido , ( % d % % ) restante

(src)="s27"> Onbekende tyd ( % d % % ) tot gelaai
(trg)="s27"> Tiempo desconocido , ( % d % % ) hasta su carga

(src)="s28"> % d % s % d % s ( % d % % ) bly oor
(trg)="s28"> Le quedan % d % s % d % s ( % d % % )

(src)="s29"> % d % s % d % s tot gelaai ( % d % % )
(trg)="s29"> % d % s % d % s para cargarse ( % d % % )

(src)="s30"> Batterymonitor
(trg)="s30"> Monitor de la batería

(src)="s31"> U battery is nou ten volle gelaai
(trg)="s31"> La batería está recargada completamente

(src)="s32"> Batterykennisgewing
(trg)="s32"> Notificación de batería

(src)="s33"> Daar is % d % % van die totale batterykapasiteit beskikbaar .
(trg)="s33"> Le queda un % d % % de la capacidad total de su batería .

(src)="s34"> Om te verhoed dat u werk verloor : • prop u skootrekenaar by eksterne krag in , of • stoor oop dokumente en sluit u skootrekenaar af .
(trg)="s34"> Para evitar perder su trabajo : • enchufe su portátil a una fuente de alimentación externa , o • guarde los documentos abiertos y apague el portátil .

(src)="s35"> Om te verhoed dat u werk verloor : • " suspend " u skootrekenaar om krag te spaar , • prop u skootrekenaar by eksterne krag in , of • stoor oop dokumente en sluit u skootrekenaar af .
(trg)="s35"> Para evitar perder su trabajo : • suspenda su portátil para ahorrar energía , • enchufe su portátil a una fuente de alimentación externa , o • guarde los documentos abiertos y apague el portátil .

(src)="s36"> Die battery is besig om pap te word
(trg)="s36"> La batería se está agotando

(src)="s37"> Geen battery teenwoordig nie
(trg)="s37"> No hay ninguna batería presente

(src)="s38"> Batterystatus onbekend
(trg)="s38"> Estado de la batería desconocido

(src)="s39"> NVT
(trg)="s39"> N / D

(src)="s40"> Daar was ' n fout met die vertoon van hulp : % s
(trg)="s40"> Hubo un error al mostrar la ayuda : % s

(src)="s41"> Hierdie nutsprogram vertoon die status van die skootrekenaar se battery
(trg)="s41"> Esta utilidad muestra el estado de la batería de su portátil .

(src)="s42"> HAL-agterkant geaktiveer
(trg)="s42"> Backend de HAL activado .

(src)="s43"> Argaïese ( nie-HAL ) agterkant geaktiveer .
(trg)="s43"> Backend legado ( No-HAL ) activado .

(src)="s44"> Batteryladingmonitor-voorkeure
(trg)="s44"> Preferencias del monitor de carga batería

(src)="s45"> _ Voorkoms :
(trg)="s45"> _ Apariencia :

(src)="s46"> _ Kompakte aansig
(trg)="s46"> Vista _ compacta

(src)="s47"> ( vertoon enkele beeld vir status en lading )
(trg)="s47"> ( muestra una imagen única para el estado y la carga )

(src)="s48"> _ Uitgebreide aansig
(trg)="s48"> Vista _ expandida

(src)="s49"> ( twee beelde : een vir status , een vir lading )
(trg)="s49"> ( dos imágenes : una para el estado , otra para la carga )

(src)="s50"> _ Vertoon tyd / persentasie :
(trg)="s50"> Mostrar _ tiempo / porcentaje :

(src)="s51"> Vertoon _ tyd wat oorbly
(trg)="s51"> Mostrar el _ tiempo restante

(src)="s52"> Vertoon _ persentasie wat oorbly
(trg)="s52"> Mostrar el _ porcentaje restante

(src)="s53"> Kennisgewings
(trg)="s53"> Notificaciones

(src)="s54"> _ Waarsku wanneer batterylading daal tot :
(trg)="s54"> _ Avisar cuando la carga de la batería baje hasta :

(src)="s55"> _ Laat weet wanneer die battery ten volle gelaai is
(trg)="s55"> _ Notificarme cuando la batería esté recargada completamente

(src)="s58"> Geen batterye gevind nie
(trg)="s58"> No hay ninguna batería presente

(src)="s60"> Rooiwaardevlak
(trg)="s60"> Nivel de valor rojo

(src)="s61"> Die batteryvlak waaronder die battery in rooi sal vertoon . Ook die waarde waarby die waarskuwing vir lae battery vertoon word .
(trg)="s61"> El nivel de batería por debajo del cual se muestra de color rojo . También el valor en el cual se muestra la advertencia de batería baja .

(src)="s62"> Waarsku op min tyd eerder as lae persentasie
(trg)="s62"> Avisar cuando quede poco tiempo en vez de bajo porcentaje

(src)="s63"> Gebruik die waarde gedefinieer in red _ value as die oorblywende tyd om die waarskuwingdialoog te wys in plaas van ' n persentasie .
(trg)="s63"> Usar el valor definido en red _ value como el tiempo que queda para mostrar el diálogo de advertencia en vez de un porcentaje

(src)="s64"> Kennisgewing vir lae battery
(trg)="s64"> Notificación de batería baja

(src)="s65"> Stel die gebruiker in kennis wanneer die battery naby aan leeg is .
(trg)="s65"> Notificar al usuario cuando la batería esté baja

(src)="s66"> Kennisgewing vir vol battery
(trg)="s66"> Notificación de batería cargada

(src)="s67"> Stel die gebruiker in kennis wanneer die battery vol is .
(trg)="s67"> Notificar al usuario cuando la batería esté llena

(src)="s68"> Biep vir waarskuwings
(trg)="s68"> Pitar para las advertencias

(src)="s69"> Biep wanneer ' n waarskuwing vertoon word .
(trg)="s69"> Pitar al mostrar una advertencia

(src)="s70"> Dreineer van bo af
(trg)="s70"> Vaciar desde arriba

(src)="s71"> Vertoon die leegword van die batterymeter van die bokant van die battery af . Slegs geïmplimenteer vir tradisionele aansig .
(trg)="s71"> Mostrar el medidor de batería vaciándose desde la parte superior de la batería . Sólo implementado para la vista tradicional de la batería .

(src)="s72"> Regop ( klein ) battery
(trg)="s72"> Batería vertical ( pequeña )

(src)="s73"> Wys die regop , kleiner battery op die paneel .
(trg)="s73"> Muestra la batería hacia arriba , más pequeña en el panel

(src)="s74"> Vertoon die horisontale battery
(trg)="s74"> Muestra la batería horizontal

(src)="s75"> Wys die tradisionele , horisontale battery op die paneel .
(trg)="s75"> Muestra la batería tradicional horizontal en el panel

(src)="s76"> Vertoon die tyd / persentasie etiket
(trg)="s76"> Muestra la etiqueta de tiempo / porcentaje

(src)="s77"> 0 vir geen etiket , 1 vir persentasie en 2 vir oorblywende tyd.Warn when battery charge drops to : [ XX ] percent
(trg)="s77"> 0 para ninguna etiqueta , 1 para porcentaje y 2 para tiempo restanteWarn when battery charge drops to : [ XX ] percent

(src)="s78"> PersentWarn when battery charge drops to : [ XX ] minutes remaining
(trg)="s78"> por cientoWarn when battery charge drops to : [ XX ] minutes remaining

(src)="s79"> Minute wat oorbly
(trg)="s79"> minutos restantes

(src)="s80"> Batterystatus-nutsprogram
(trg)="s80"> Utilidad de estado de la batería

(src)="s81"> Battery amper pap
(trg)="s81"> Carga de la batería baja

(src)="s82"> Battery ten volle gelaai
(trg)="s82"> Batería recargada completamente

(src)="s83"> Karakterkieser-miniprogramfabriek
(trg)="s83"> Fábrica para miniaplicación selector de caracteres

(src)="s84"> Karakterpalet
(trg)="s84"> Paleta de caracteres

(src)="s85"> Voeg karakters in
(trg)="s85"> Insertar caracteres

(src)="s86"> Beskikbare palettePILCROW SIGN
(trg)="s86"> Paletas disponiblesPILCROW SIGN

(src)="s87"> Voeg " % s " in
(trg)="s87"> Insertar « % s »

(src)="s88"> Voeg spesiale karakter in
(trg)="s88"> Insertar carácter especial

(src)="s89"> voeg spesiale karakter % s in
(trg)="s89"> insertar carácter especial % s

(src)="s90"> Miniprogram vir die GNOME-paneel om spesiale karakters te kies wat nie op die sleutelbord is nie . Vrygestel onder GNU Algemene Publieke Lisensie .
(trg)="s90"> Miniaplicación del panel de GNOME para seleccionar caracteres que no están en mi teclado . Distribuido bajo la Licencia Pública General GNU .

(src)="s91"> UIGEDIEN - karakters wat tydens laai van miniprogram vertoon word
(trg)="s91"> OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación

(src)="s92"> Karakters wat tydens laai van miniprogram vertoon word
(trg)="s92"> Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación

(src)="s93"> Die string wat die gebruiker geselekteer het toe die miniprogram die vorige keer gebruik is . Die string sal vertoon word wanneer die gebruiker die miniprogram laai .
(trg)="s93"> La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez . Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación .

(src)="s94"> Lys van beskikbare palette
(trg)="s94"> Lista de paletas disponibles

(src)="s95"> Lys van stringe wat die beskikbare palette bevat .
(trg)="s95"> Lista de cadenas que contienen las paletas disponibles

(src)="s96"> R _ edigeer
(trg)="s96"> _ Editar

(src)="s97"> _ Palet :
(trg)="s97"> _ Paleta :

(src)="s98"> Paletinskrywing
(trg)="s98"> Entrada de paleta

(src)="s99"> Pas ' n palet aan deur karakters by te voeg of te verwyder
(trg)="s99"> Modificar una paleta añadiendo o quitando caracteres

(src)="s100"> Voeg palet by
(trg)="s100"> Añadir paleta

(src)="s101"> Redigeer palet
(trg)="s101"> Editar la paleta

(src)="s102"> Paletlys
(trg)="s102"> Lista de paletas

(src)="s103"> _ Palette :
(trg)="s103"> _ Paletas :