Les contraintes exercées lors de l'étape de pré-compression peuvent varier de 0,5 à 5kN, et sont en général 5 à 10 fois inférieures aux contraintes exercées lors de la compression finale.
[0118] Nacisk wywierany podczas etapu wstępnego procesu tabletkowania może wynosić od 0,5 do 15 kN i typowo jest 5 do 10 razy mniejszy niż nacisk wywierany podczas końcowego procesu tabletkowania.


CALCULATEUR POUR VÉHICULE, TEL QU'UN CALCULATEUR DE DIRECTION ASSISTÉE, POURVU D'UN ENREGISTREUR D'ÉVÈNEMENTS INTÉGRÉ
Komputer do wspomagania kierownicy wyposażony w zintegrowany rejestrator zdarzeń

NANOPARTICULES THÉRAPEUTIQUES COMPORTANT UN AGENT THÉRAPEUTIQUE, ET LEURS PROCÉDÉS DE FABRICATION ET D'UTILISATION
Terapeutyczne nanocząstki zawierające środek terapeutyczny i sposoby ich wytwarzania i zastosowania

Lorsque le dépôt est effectué par sérigraphie, le pigment est en général mélangé avec un médium organique qui permet d'ajuster la viscosité afin que le passage du mélange au travers des mailles de l'écran de sérigraphie puisse se faire correctement.
[0011] Gdy osadzanie odbywa się za pomocą sitodruku, pigment generalnie miesza się z medium organicznym, które pozwala dostosować lepkość, tak aby przejście mieszaniny poprzez siatkę sita do sitodruku mogło się odbywać prawidłowo.

Les deux batches de granules sont ensuite simplement rassemblés avant d'être enfournés.
Dwie partie ziarenek są następnie po prostu łączone przed umieszczeniem w piecu.

TRAITEMENT DE LA LEUCÉMIE LYMPHOBLASTIQUE AIGUË PÉDIATRIQUE
Leczenie pediatrycznej ostrej białaczki limfoblastycznej

Tel que montré à la Fig.
[0023] Tak jak to przedstawiono na fig.

MACHINE À LIER POUR LE JARDINAGE
Maszyna wiążąca do prac ogrodniczych

PROCÉDÉ ET DISPOSITIF PERMETTANT DE FOURNIR DES DÉCALAGES DE COMPENSATION POUR UN ENSEMBLE D'ÉCHANTILLONS RECONSTRUITS D'UNE IMAGE
Sposób i urządzenie do zapewniania przesunięć kompensacyjnych dla zbioru zrekonstruowanych próbek obrazu

Comme représenté schématiquement Fig.
Jak schematycznie przedstawiono na fig.

Les résultats sont donnés dans la Table 5.
Wyniki przedstawiono w tabeli 5.

Cette teneur peut être plus particulièrement d'au plus 15% et encore plus particulièrement d'au plus 10%.
Ta zawartość może oznaczać zwłaszcza co najwyżej 15%, a jeszcze bardziej szczególnie co najwyżej 10%.

PROCÉDÉS ET AGENCEMENTS D'ESTIMATION DE CANAL
Sposoby i urządzenia do estymacji kanałowej

Station de base cellulaire locale
Samokonfigurująca się komórkowa stacja bazowa

Dans le cas d'un collecteur 5 comprenant plusieurs chambres 25, la plaque supplémentaire 33 présente des jambages 37 complémentaires aux jambages 27 du couvercle 15 délimitant chacune des chambres 25.
[0020] W przypadku kolektora 5 mającego wiele komór 25, dodatkowa płyta 33 ma występy 37 dopełniające do występów 27 pokrywy 15 ograniczających każdą z komór 25.

La phase d'activation peut débuter par la connexion du cryptoprocesseur 24 désactivé à l'outil d'activation.
Faza aktywacji może rozpocząć się przy podłączeniu dezaktywowanego kryptoprocesora 24 do narzędzia aktywacyjnego.

La présente invention concerne plus particulièrement la fabrication des roues dentées destinées aux réducteurs de direction assistée pour véhicules automobiles.
[0002] Niniejszy wynalazek dotyczy w szczególności wytwarzania kół zębatych przeznaczonych do przekładni redukcyjnej układu kierowniczego ze wspomaganiem dla pojazdów samochodowych.

titre d'exemple, dans un mode de réalisation non représenté, chaque orifice d'introduction est dimensionné afin de recevoir au moins deux tubes.
[0030] Przykładowo, w nie pokazanej postaci wykonania, każdy otwór do wprowadzania ma wymiary dobrane tak, aby pomieścić co najmniej dwie rurki.

PROCÉDÉ DE COMMUNICATION D'INFORMATIONS DE PUISSANCE À PARTIR D'UN ÉQUIPEMENT UTILISATEUR, PROCÉDÉ DE TRAITEMENT D'INFORMATIONS DE PUISSANCE REÇUE ET ÉQUIPEMENT UTILISATEUR ET STATION DE BASE CORRESPONDANTS
Element kontrolny zapasu mocy, sposób komunikowania informacji o mocy z urządzenia użytkownika, sposób przetwarzania otrzymywanych informacji o mocy, jak również odpowiadające im urządzenie użytkownika i stacja bazowa

Objet de l'invention
(54) Tytuł wynalazku:

Concernant la résistance à la déchirure, on a effectué une comparaison entre les exemples 10 à 13 et l'exemple comparatif 9 pour pouvoir apprécier la synergie entre la présence de fibres synthétiques et d'un polymère anionique.
[0088] Co się tyczy wytrzymałości na rozdzieranie, wykonano porównanie pomiędzy przykładami 10 do 13 i przykładem porównawczym 9, aby móc ocenić synergię pomiędzy obecnością włókien syntetycznych i polimeru anionowego.

Profilé d'espaceur pour cadre d'espaceur pour une unité de fenêtre isolante et unité de fenêtre isolante.
Profil dystansowy do ramy dystansowej do izolacyjnego zespołu okiennego i izolacyjny zespół okienny

ce titre, la roue 1 pourra par example former une roue tangente destinée à être entraînée par une vis sans fin.
[0024] Z tego względu, koło 1 może na przykład tworzyć koło ślimakowe przeznaczone do napędzania ślimacznicą.

Variantes Fc avec liaison altérée en FcRn
Warianty FC o zmodyfikowanym wiązaniu do FCRN

Procédé de segmentation temporelle d'un geste instrumenté, dispositif, terminal et programme associés
Sposób segmentacji czasowej gestu z przyrządem, odpowiednie urządzenie, terminal i oprogramowanie

On note toutefois qu'une certaine abrasion desdits cristaux contribue avantageusement à l'obtention de cristaux (quasi) sphériques.
Należy zauważyć, że niewielkie Ścieranie kryształów przyczynia się korzystnie do uzyskania kryształów (prawie) kulistych.

On a relevé les résultats suivants:
Odnotowano następujące wyniki:

PROCÉDÉS ET DISPOSITIFS POUR TRANSPLANTATION CELLULAIRE
Sposoby i urządzenia do przeszczepiania komórek

PRODUIT D'ISOLATION THERMIQUE A BASE DE LAINE MINERALE ET PROCEDE DE FABRICATION DU PRODUIT
Produkt izolacji termicznej na bazie wełny mineralnej i sposób wytwarzania tego produktu

Les teneurs sont données en masse d'oxyde sauf indication contraire par rapport à la masse totale de la composition.
[0015] Zawartość podano w masie tlenku, o ile nie wskazano inaczej, w odniesieniu do całkowitej masy kompozycji.

Nouvelle forme d'administration de racécadotril
Nowa forma podawania racekadotrylu

Procédé de revêtement d'une bande métallique et installation de mise en oeuvre du procédé
Sposób powlekania taśmy metalowej i urządzenie do realizacji tego sposobu

En particulier, bien que l'invention ait été décrite dans le cas où la puce 26 est fixée à la portion supérieure de boîtier 14 et le cryptoprocesseur 24 est fixé à la portion inférieure de boîtier 16, la puce 26 et le cryptoprocesseur 24 pourraient être fixés à d'autres éléments du lecteur 10.
W szczególności, mimo że wynalazek został opisany w przypadku, kiedy chip 26 jest zamocowany do części górnej obudowy 14, a kryptoprocesor 24 jest zamocowany do części dolnej obudowy 16, to chip 26 i kryptoprocesor 24 mogłyby być zamocowane do innych elementów czytnika 10.

La forme de la tête est alors exactement complémentaire de celle du boîtier.
Kształt głowicy jest wówczas dokładnie komplementarny do kształtu obudowy.

En d'autres termes, la préforme tubulaire 4 formera avantageusement un brut qui pourra être débité en plusieurs tranches, annulaires, qui seront destinées chacune à former une jante 10.
[0040] Innymi słowy, półprodukt rurowy 4 korzystnie będzie tworzyć produkt surowy, który będzie można pociąć na kilka fragmentów, pierścieniowych, które będą przeznaczone do utworzenia obręczy 10.

SYSTÈMES D'ADMINISTRATION D'ENZYME ET PROCÉDÉS DE PRÉPARATION ET D'UTILISATION
Układy dostarczające enzym i sposoby ich przygotowania i zastosowania

Le consommateur agit ensuite sur le levier 9, ce qui déplace par le système à bielles le corps mobile 3.
Użytkownik operuje następnie dźwignią 9, przez co przemieszcza system korbowodów ruchomego korpusu 3.

Un tel dispositif de protection comprend des moyens de détection 160 d'un court-circuit entre au moins deux branches de sortie 110 et 120.
[0062] Powyższe urządzenie zabezpieczające obejmuje środki wykrywania 160 zwarcia pomiędzy co najmniej dwiema gałęziami wyjścia 110 oraz 120.

Le fait d'obtenir facilement les agrégats, c'est-à-dire avec une faible énergie, est une caractéristique intéressante des compositions de l'invention.
[0047] Łatwe uzyskiwanie agregatów, to znaczy z niską energią, jest interesującą cechą kompozycji według wynalazku.

Les capsules que l'on peut extraire avec le dispositif selon l'invention sont de tout type, par example des capsules ouvertes, du type capsules en papier filtre ou aussi les capsules rigides ou semi-rigides de forme cylindrique ou de tronc de cône faisant l'objet des brevets au nom de la demanderesse, à savoir EP 512'148 et EP 602'203.
[0007] Kapsułki wszelkiego rodzaju nadają się do ekstrakcji za pomocą urządzenia według wynalazku. Mogą to być na przykład kapsułki otwarte, w rodzaju kapsułek z papieru filtracyjnego lub także kapsułki sztywne albo pół-sztywne o kształcie cylindrycznym, bądź stożka ściętego, które są przedmiotem wynalazku według patentu należącego do Zgłaszającego, EP 512'148 i EP 602/203.

Appareil et méthode pour la préparation de mousse à partir d'un liquide alimentaire à base de lait
Urządzenie i sposób przyrządzania pianki z płynnej żywności

Par example, comme il est indiqué dans la FIG.
Na przykład, jak przedstawiono na fig.

THÉRAPIE DÉSOXYNUCLÉOSIDE POUR MALADIES PROVOQUÉES PAR DES RÉSERVES DE NUCLÉOTIDE NON ÉQUILIBRÉES COMPRENANT DES SYNDROMES DÉPLÉTION D'ADN MITOCHONDRIAL
Terapia deoksynukleozydowa chorób spowodowanych niezrównoważonymi pulami nukleotydów włączając zespoły deplecji mitochondrialnego DNA

Dans le cas de l'explosion d'une mine sous un véhicule, l'absorbeur se place entre le siège de l'occupant et le composant interface de la plateforme (véhicule, tourelle, ou autre cellule d'équipage) par le biais duquel le choc est transmis au siège.
W przypadku wybuchu miny pod pojazdem amortyzator umieszczany zostaje między siedzeniem pasażera, a elementem interfejsu platformy (pojazdu, wieżyczki lub innej komórki załogowej). Siła wstrząsu przechodzi przez amortyzator do siedzenia.

titre d'exemple, la capacité du condensateur C2 peut être inférieure à quelques picofarads.
[0031] Tytułem przykładu, pojemność kondensatora C2 może być mniejsza od kilku pikofaradów.

COMPOSITIONS PHARMACEUTIQUES AQUEUSES CONTENANT DES COMPLEXES DE BORATE-POLYOL
Kompozycja farmaceutyczna zawierająca kompleksy boranowo-poliolowe

Des formes d'exécution avantageuses de l'invention sont décrites dans les revendications dépendantes.
Korzystne postacie wykonania wynalazku opisane są w zastrzeżeniach zależnych.

Le circuit comprend, en outre, une seconde mémoire vive dans laquelle est stockée une clé, lesdites données étant cryptées en mettant en oeuvre ladite clé; et une seconde source d'alimentation intégrée au circuit électronique et adaptée à fournir un second signal d'alimentation au module de traitement, le module de traitement étant adapté à détecter qu'une tentative d'accès non autorisé a lieu à partir de la comparaison des premier et second signaux d'alimentation et à effacer ladite clé tandis que le module de traitement est alimenté par la seconde source d'alimentation.
Obwód zawiera, ponadto, drugą pamięć operacyjną, w. której przechowywany jest klucz, przy czym wspomniane dane są zaszyfrowane z zastosowaniem wspomnianego klucza; i drugie źródło zasilania zintegrowane z obwodem elektronicznym i dostosowane do dostarczania drugiego sygnału zasilania do modułu przetwarzania, przy czym moduł przetwarzania jest dostosowany do wykrywania, że ma miejsce próba nieupoważnionego dostępu na podstawie porównania pierwszego 1 drugiego sygnału zasilania, 1 do kasowania wspomnianego klucza podczas gdy moduł przetwarzania jest zasilany przez drugie źródło zasilania.

MATÉRIAU ET PROCÉDÉS DE TRAITEMENT OU DE PRÉVENTION DE MALADIES ASSOCIÉES À DES HER-3
Materiał i sposoby leczenia lub zapobiegania chorobom związanym z HER-3

COMPOSITIONS OPHTHALMIQUES CONTENANT UNE ASSOCIATION SYNERGIQUE DE DEUX POLYMERES
Kompozycje oftalmiczne zawierające synergistyczną kombinację dwóch polimerów