Dispositif selon l'une des revendications 1 à 10, caractérisé en ce qu' il comporte une poignée.
Uređaj sukladno jednom od zahtjeva 1 do 10, naznačen time što sadrži ručicu.


Procédé selon l'une des revendications 1 à 5, dans lequel:
Postupak sukladno jednom od patentnih zahtjeva 1-5, naznačeno time da:

Composés de formules (I)
Spoj Formule (1),

Il est filtré et la partie soluble est utilisée pour la production des cellulases
POSTUPAK PROIZVODNJE ENZIMSKOG KOKTELA KORIÅ TENJEM KRUTIH OSTATAKA IZ POSTUPKA ZA BIOKEMIJSKO PRETVARANJE LIGNOCELULOZNIH MATERIJALA

est un groupe de formule: ou bien
je skupina formule:

l'antigène de Haemophilus influenzae type b, sous forme de polyribosylribitolphosphate conjugué à la protéine tétanique (PRP-T),
- antigen Haemophilus influenzae tipa b, u obliku poliribosilribitol fosfata konjugiran na protein tetanusa (PRP-T),

est choisi dans le groupe constitué:
je odabran od grupe koja se sastoji od:

Plus particulièrement, le procédé tel que défini ci-dessus est caractérisé en ce que l'on effectue une étape de saponification avant l'extraction du cholestérol.
Postupak u skladu s patentnim zahtjevom 9 ili 10, naznačen time što se prije ekstrakcije kolesterola provodi korak saponificiranja.

La présente invention a également pour objet l'utilisation de la composition de ciment à prise ultra-rapide telle que décrite ci-dessus pour accélérer la prise des ciments Portland.
Upotreba ultrabrzo vežuće cementne smjese u skladu s bilo kojim od prethodnih patentnih zahtjeva 1 do 9, naznačena time što su cementne smjese namijenjene ubrzavanju vezanja portland cementa.

récupérer l'isopropanol, et/ou de D et L 2,3 butanediol, du milieu de culture.
- < dobivanje izopropanola i /ili D i £2,3-butandiola, iz medija kulture.

L'invention a donc pour objet une pièce moulée à haute résistance mécanique et au fluage à chaud, en particulier vers 300°C voire plus, combinée à une limite d'élasticité à température ambiante élevée et une haute tenue à la fatigue mécanique aussi bien oligocyclique que polycyclique, et à une bonne ductilité depuis la température ambiante jusqu'à 300°C, en alliage d'aluminium de composition chimique, exprimée en pourcentages pondéraux:
HR P20170809T PATENTNI ZAHTJEVI Lijevani komad s jakom statičkom mehaničkom čvrstoćom, te s izdržljivošću na zamor materijala i na visoke temperature, posebno na 300"€, naznačen time, da je izrađen od aluminijske legure čiji je kemijski sastav izražen u masenim postotcima, kako slijedi:

• une étape (13-7) permettant de transmettre une alerte fuite sur le réseau système avant de mettre fin au procédé.
• korak (13-7) za slanje upozorenja o curenju u mrežu sustava prije završavanja postupka.

A titre de composé selon la revendication 1, l'un des composés suivants:
Spoj izabran iz grupe koju čine: [image]

R est choisi parmi le groupe constitué par
R je odabran iz skupine koju čine

de 0 à 12% de quartz, silice, silice expansée, fumée de silice ou de toutes autres roches sédimentaires, métamorphiques ou magmatiques ou dérivés minéraux de l'industrie à forte teneur en silicium; et
- < od 0 do 12% kvarca, silike, proširene silike, fine silike ili bilo kojih drugih sedimentnih, metamorfnih ili magmatskih stijena, ili industrijskih derivata minerala sa visokim sadržajem silikona; te -

On peut par example ajouter au moins une composition b) à au moins un composant a), ou vice-versa, éventuellement sous agitation et/ou éventuellement en chauffant.
- barem jednu komponentu bl), barem jednu komponentu b2), barem jednu komponentu b3), barem jednu komponentu b4) i barem jednu komponentu b5).

Selon un mode de mise en oeuvre, l'anticorps objet de l'invention se lie aux peptides A-B agrégés en plaques séniles et non aux dépôts diffus de peptides A-B.
- < navedeno protutijelo se veže na A-8 peptide nakupljene u senilnim plakovima i ne na difuzne naslage A-f peptida.

SÉPARATION DES RESSOURCES DE FRÉQUENCES POUR LA TRANSMISSION DE SIGNAUX DE COMMANDE ET DE SIGNAUX DE DONNÉES DANS DES SYSTÈMES DE COMMUNICATIONS SC-FDMA
RAZDJELJIVANJE FREKVENCIJSKIH RESURSA ZA PRIJENOS KONTROLNIH SIGNALA I PODATKOVNIH SIGNALA U SC-FDMA KOMUNIKACIJSKIM SUSTAVIMA

FORMULATION DE COMBINAISON DE DEUX COMPOSÉS ANTIVIRAUX
KOMBINIRANA FORMULACIJA DVA ANTIVIRUSNA SPOJA

Composé selon la revendication 1 caractérisé par le fait qu' il est choisi parmi:
Spoj prema patentnom zahtjevu 1, naznačen time, što je izabran iz grupe koja se sastoji od:

préparation d'un cru à partir des matières premières suivantes:
1) pripremanje sirove mješavine od slijedećih sirovih materijala:

et leurs sels d'addition avec un acide.
te njegove kisele adicijske soli.

Dispositif selon la revendication précédente, caractérisé en ce que la lumière (48) a des petits côtés qui s'écartent en s'éloignant du bord libre (42.2) du volet dans lequel est ménagée la lumière (48).
Uređaj u skladu s prethodnim patentnim zahtjevom, naznačen time, da otvor (48) ima kratke strane, koji se s povećanjem udaljenosti od slobodnog ruba (42.2) zaklopca, u kojem je otvor (48) napravljen, proširuje.

• m est un nombre entier compris entre 0 et 5 inclusivement;
m je cijeli broj u rasponu od 0 do 5;

Procédé de préparation d'une composition vaccinale selon la revendication 12 ou 13, caractérisé en ce qu' on combine le conjugué obtenu à l'étape b) avec de l'anatoxine diphtérique, de l'anatoxine tétanique, les antigènes acellulaires de Bordetella pertussis au nombre de 5 que sont l'anatoxine, la pertactine, les agglutinogènes et l'hémagglutinine filamenteuse.
Postupak za pripravu pripravka cjepiva prema zahtjevu 12 ili 13, naznačen time da se konjugat dobiven u koraku b) kombinira s toksoidom difterije, toksoidom tetanusa, 1 5 acelularnih antigena Bordetella pertussis, koji su toksoid, pertaktin, aglutinogeni 1 filamentozni hemaglutinin.

Panneau selon la revendication 10 pour lequel le plateau supérieur (7) est convexe.
Ploča prema zahtjevu 10, naznačena time što je gornja ploha (7) konveksna.

Composés choisis dans le groupe comprenant:
Spoj u skladu sa patentnim zahtjevom 1 odabrano iz grupe koja se sastoji od:

représente un atome d'hydrogène, un méthyle ou un éthyle.
predstavlja atom vodika, metilnu skupinu ili etilnu skupinu; ili njegova farmaceutski prihvatljiva sol.

Procédé de synthèse industriel du composé de formule (I) selon la revendication 11 caractérisé en ce que le dihydrogène est obtenu par décomposition d'un formiate d'ammonium.
Postupak za industrijsku sintezu spoja formule (1) u skladu s patentnim zahtjevom 11, naznačen time, da je dihidrogen dobiven razgradnjom amonijevog formijata.

Procédé de préparation d'une composition vaccinale selon la revendication 12 ou 13, caractérisé en ce qu' on combine le conjugué obtenu à l'étape b) avec de l'anatoxine diphtérique, de l'anatoxine tétanique, les antigènes acellulaires de Bordetella pertussis au nombre de 3 que sont l'anatoxine, la pertactine et l' hémagglutinine filamenteuse.
Postupak za pripravu pripravka cjepiva prema zahtjevu 12 ili 13, naznačen time da se konjugat dobiven u koraku b) kombinira s toksoidom difterije, toksoidom tetanusa, i 3 acelularna antigena Bordetella pertussis, koji su toksoid, pertaktin i filamentozni hemaglutinin.

Procédé selon l'une des revendications précédentes, dans lequel les enzymes cellulases sont produites par un microorganisme choisi parmi les champignons appartenant aux genres Trichoderma, Aspergillus, Penicillium ou Schizophyllum, ou les bactéries anaérobies appartenant au genre Clostridium.
Postupak prema jednom od prethodnih zahtjeva, naznačen time što enzime celulaze proizvode mikroorganizmi koji su odabrani između gljiva koje pripadaju rodovima Trichoderma, Aspergillus, Penicillium, ili Schizophyllum, ili anaerobne bakterije koje pripadaju roda Clostridium.

Composés de formule (I)
Spoj s formulom (I)

ou un sel pharmaceutiquement acceptable de celui-ci, pour laquelle:
H ili njegova farmaceutski prihvatljiva sol, pri čemu:

cette fin, la présente invention a pour objet un procédé pour la production à l'échelle industrielle, de polysaccharide capsulaire de Haemophilus influenzae type b (PRP) destiné à des fins vaccinales, selon lequel on cultive une souche d' Haemophilus influenzae type b (Hib) dans un milieu de culture, on recueille le surnageant de culture que l'on traite pour en extraire le polysaccharide capsulaire, ledit milieu de culture comprenant au moins:
HR P20181206 T1 PATENTNI ZAHTJEVI Postupak za proizvodnju, na industrijskoj razini, kapsularnog polisaharida Haemophilus influenzae tipa b (PRP) namijenjenog za potrebe cjepiva, prema kojem se soj Haemophilus influenzae tipa b (Hib) kultivira u mediju za kultiviranje, a supernatant kulture se sakuplja 1 obrađuje kako bi se iz njega ekstrahirao kapsularni polisaharid, te navedeni medij za kultiviranje sadrži barem:

COMPOSITIONS ET PROCÉDÉS POUR MODULER L'EXPRESSION DU FACTEUR B DU COMPLÉMENT
SASTAVI I POSTUPCI ZA MODULIRANJE EKSPRESIJE KOMPLEMENTA FAKTORA B

au moins un composant b3) et au moins un composant b5);
- barem jednu komponentu b3) i barem jednu komponentu b5);

(DÉS)ACTIVATION DE VÉHICULES DE COMPOSANTS DANS LES SYSTÈMES DE COMMUNICATION AU MOYEN D'AGRÉGATION DE PORTEUSES
AKTIVACIJA PRIJENOSNIKA KOMPONENTI U KOMUNIKACIJSKIM SUSTAVIMA KORISTEĆI AGREGACIJU PRIJENOSNIKA

ou un sel pharmaceutiquement acceptable de celui-ci
ili njegova farmaceutski prihvatljiva sol, stereoizomer, 1/ili N-oksid.

au moins un système polycyclique condensé aliphatique, ou en partie aromatique ou encore entièrement aromatique, chaque cycle comprenant 5 ou 6 atomes, pris seuls ou en mélange.
najmanje jednog kondenziranog policikličkog sustava, koji je alifatski, ili djelomično aromatski ili također posve aromatski, gdje svaki prsten sadrži 5 ili 6 atoma, samog ili u smjesi.

Dans le procédé de l'invention, il est préférentiel de mettre en oeuvre de 100 à 5 000 ppm, plus préférentiellement de 500 à 3 000 ppm de glycérol ou de poly-glycérol, par rapport au poids sec de ladite matière minérale.
Postupak prema jednom od zahtjeva 1 do 20, naznačen time da se koristi 100 do 5,000 ppm, te poželjno 500 do 3,000 ppm, glicerola ili poliglicerola, u odnosu na težinu suhe tvari navedenog mineralnog materijala.

Dispositif selon la revendication 1, caractérisé en ce que les dimensions des éléments modulaires variant dans la limite de modules présentant une hauteur inférieure à 4 mètres, une longueur inférieure à 10 mètres et une largeur inférieure à 6 mètres.
Uređaj u skladu s patentnim zahtjevom 1, naznačen time što se dimenzije modularnih elemenata kreću unutar granica modula s visinom manjom od 4 metra, duljinom manjom od 10 metara i širinom manjom od 6 metara.

Appareil selon lʼexemple 1 ou lʼexemple 2, dans lequel la première extrémité du logement présente un périmètre le plus extérieur dont la longueur est inférieure à celle dʼun périmètre le plus extérieur de la seconde extrémité.
Uređaj u skladu s patentnim zahtjevom 2, naznačen time, da prvi kraj (A) kućišta (12) ima otvor i unutarnju površinu (22) s navojem na otvoru.

La totalité de l'effluent gazeux hydrocarboné ayant un nombre d'atomes de carbone inférieur ou égale à 3 est envoyé, via la conduite (3a), dans une section réactionnelle (H) dans laquelle il subit une étape d'oligomérisation sur un catalyseur métallique homogène ou sur un catalyseur hétérogène.
Postupak prema jednom od patentnih zahtjeva 1 do 2, naznačen time što se cjelokupni navedeni plinoviti efluent koji ima tri ili više ugljikovih atoma dobivenih iz faze odvajanja šalje u reakcijski dio radi oligomerizacije koji sadrži homogeni metalni katalizator ili heterogeni katalizator.

Procédé selon l'une des revendications 1 à 7 dans lequel le débit spécifique de l'alimentation de substrat carboné de production utilisé dans ladite phase b) de production est compris entre 35 et 65 mg de substrat carboné par gramme de microorganisme et par heure.
Postupak prema jednom od zahtjeva 1 do 7, naznačen time što je specifična brzina protoka pri kojoj se dobavlja ugljični produkcijski supstrat koji se koristi u navedenoj fazi proizvodnje b) u rasponu od 35 do 65 mg ugljičnog supstrata po gramu mikroorganizma na sat.

est un groupe:
je skupina odabrana od [image] [image] [image]

Procédé selon la revendication 5, caractérisé en ce que les vitesses moyennes de libération des hexoses, majoritairement du glucose, sont de l'ordre de 2,8 à 5,6 g/L/h avec une concentration extracellulaire en hexose, majoritairement en glucose, nulle.
Postupak u skladu s patentnim zahtjevom 5, naznačen time što prosječne brzine otpuštanja heksoza, pretežno glukoze, su otprilike od 2,8 do 5,6 g/l na sat, uz nultu izvanstaničnu koncentraciju heksoze, pretežno glukoze.

n est tel que défini ci-dessus;
je kako je definirano gore;

on prépare, à l'échelle industrielle, un antigène contre Haemophilus influenzae type b (Hib), constitué par le polysaccharide capsulaire (PRP), selon le procédé de la revendication 1,
se antigen protiv Haemophilus influenzae tip b (Hib), koji sadrži kapsularni polisaharid (PRP), na industrijskoj razini, priprema u skladu s postupkom prema zahtjevu 1,

Un autre objet de l'invention est un anticorps dont la séquence comprend les séquences polypeptidiques SEQ ID NO: 2 et 4.
- teški lanac koji sadrži polipeptidnu sekvencu SEQ ID NO: 2 i laki lanac koji sadrži polipeptidnu sekvencu SEQID NO: 4, -

R¹ représente un groupe méthyle,
predstavlja metilnu skupinu,