Esto es, como se muestra en la siguiente fórmula dereacción, En la síntesis del compuesto de la presenteinvención, la purificación de un compuesto de interés de la mezclade reacción se lleva a cabo empleando técnicas utilizadasnormalmente en el campo de la síntesis química, esto es, efectuandola extracción de reparto del producto de reacción en agua y undisolvente orgánico que no se mezcle opcionalmente con agua, talcomo benceno, tolueno, acetato de etilo, acetato de butilo, metilisobutilcetona, cloroformo, diclorometano o un disolventesimilar, y llevando a cabo después la concentración, cristalizacióny técnicas similares.
I syntesen av forbindelsen ifølge den foreliggende oppfinnelse utføres rensing av den aktuelle forbindelsen fra reaksjonsblandingen ved å benytte vanlig anvendte teknikker på området kjemisk syntese, nemlig ved å bevirke partisjons-ekstraksjon av reaksjonsproduktet til vann og et organisk løsningsmiddel som eventuelt ikke blandes med vann, slik som benzen, toluen, etylacetat, butylacetat, metylisobutylketon, kloroform, diklormetan eller liknende løsningsmiddel, og deretter å utføre konsentrering, krystallisering og liknende teknikker.
El Ejemplo 2 demuestra que un antígeno capaz de realizar una supresión por espectador tras la administración oral originará la liberación de TGF-b y que, además, si las células T supresoras inducidas por este antígeno pueden reclutarse en un sitio en el que pueden encontrarse células que contribuyen al ataque autoinmune, se suprimirán esas células promotoras de la enfermedad.
Eksempel 2 viser at et antigen med evne for bystander suppresjon vil ved oral administrering forårsake frigjøring av TGF-B og at dersom suppressor T-cellene utløst av dette antigenet kan bli rekruttert til en beliggenhet hvor cellene bidrar til et immunt angrep kan bli funnet, så vil de sykdomsfremmende cellene bli undertrykt.
es H, alquilo (C1- C10), alquenilo (C2- C10), o alquinilo (C2- C10), en los que los grupos R15anteriormente mencionados están opcionalmente sustituidos con 1 a 3sustituyentes seleccionados independientemente entre halo y-OR9;
er H, C1-C10 alkyl, C2-Cio alkenyl eller C2 -Cio alkynyl, hvor foregående R 15- grupper er eventuelt substituert med 1 til 3 substituenter uavhengig valgt fra halogen og
La protrombina precipita durante la disminución del pH (a aproximadamente 5,5-6,0) y precipita completamente a un pH comprendido entre 5,1 y 5,3.
Protrombin presipiterer ved pH-senkningen (ved omkring 5,5-6,0), og er fullstendig utfelt ved en pH på mellom 5,1 og 5,3.
Selavó el sólido repetidamente con porciones de 1590 ml de hexanoanhidro primero a 60°C y luego a temperatura ambiente.
Det faste materiale ble vasket gjentatte ganger med 150 ml porsjoner vannfri hexan, først ved 60 °C og deretter ved romtemperatur.
Usar dióxido de carbono como gas de purga.
Bruk karbondioksyd som spylegass.
Esto será suficiente para mantenerla cubierta en su lugar y su apriete hará que la cubierta se adapteherméticamente contra el cojín neumático, también en sus zonaslaterales.
Dette vil være tilstrekkelig for å holde dekket på plass og tilstramningen vil bevirke at dekket vil legge seg tett inn til luftsekken 3, også i dens sideområder.
Este tipo de multiplexor condicional ya es conocido en lossistemas de comunicaciones digitales de acuerdo con la patente belgaNo.
En slik tilstandsavhengig multiplekser er tidligere kjent fra det.digitale kommunikasjonssystem som er omtalt i belgisk patent nr.
Sin embargo, lo anterior no quita mérito al hecho deque la presencia de polímero proporciona claramente un beneficio enel espectro global de actividad, contra otras plantas, con el resultadode que la invención proporciona la oportunidad de reducirfrecuentemente la dosis de ingrediente activo requerida en lautilización en el campo en general.
Dette svekker imidlertid ikke det faktum at tilstedeværelse av polymer tydelig gir en fordel når det gjelder det totale aktivitetsspektrum, overfor andre planter, med det resultat at oppfinnelsen ofte gir anledning til reduksjon av doseringen av aktiv bestanddel som fordres ved vanlig felt-anvendelse.
La eliminación del grupo de protección R17 delcompuesto de la fórmula V para proporcionar el ácidocarboxílico correspondiente de la fórmula IV, en lareacción 3 del Esquema 1, se lleva a cabo bajo condicionesapropiadas para que dicho grupo de protección R17 particular enuso no afecte al grupo de protección R16.
Fjernelsen av beskyttelsesgruppen R17fra forbindelsen av formel V for å gi den tilsvarende karboksylsyren av formel IV, i reaksjon 3 i skjema i, utføres under betingelser som er passende for den spesielle beskyttelsesgruppen R 17 som be-nyttes, som ikke vil påvirke beskyttelsesgruppen R 1 ft.
50 En cada anà lisis cinà CR tico, se comparà la unià n del analito, 146B7 o hIL-15 adaptado al ligando acoplado al chip sensor, con la unià n a un chip sensor CM5 de control de referencia.
I hver kinetiske analyse ble bindingen av analytten, 146B7 eller hlL-15 til-passet til liganden koblet til sensorchipen, sammenlignet med bindingen til en referansekontroll CM5-sensorchip.
LOS POLIMEROS SUSTITUIDOS DEL ACIDO MONO ESTA INVENCIÓN SON ÚTILES "PER SE" COMO ADITIVOS DE LOS ACEITES LUBRICANTES, Y TAMBIÉN PUEDEN REACCIONAR CON UN REACTIVO NUCLEOFILICO, COMO POR EJEMPLO LAS AMINAS, LOS ALCOHOLES, LOS AMINOALCOHOLES Y LOS COMPUESTOS REACTIVOS METALICOS, PARA FORMAR PRODUCTOS QUE SON TAMBIÉN ACEITES LUBRICANTES Y COMBUSTIBLES ÚTILES POR EJEMPLO, COMO DISPERSANTES.
Mono- og dikarboksylsyre eller anhydrldsubstltuerte polymerer av denne oppfinnelsen er nyttige i seg selv om additlver til smøreoljer, og kan også bli reagert med et nukleofllt reagens, slik som aminer, alkoholer, aminoalkoholer og reaktlve metallforblndelser, for å danne produkter som også er nyttige drivstoff og smøreoljeaddltiver, f.eks. som dispergeringsmidler.
Como se ve mejor en la Figura 10, los bucles de cosido son formados por los hilos DM 22 superiores.
Som det best kan sees av fig. 10 er sømløkkene dannet av de øvre MD garn 22.
Algunos resultados de losensayos se presentan en lo que sigue.
Noen testresultater er angitt nedenunder.
El error en la determinación de las distancias interplanares d disminuye al aumentar el ángulo de exploración de difracción o al disminuir la distancia interplanar d.
Feilen ved bestemmelse av d-avstander avtar med økende diffraksjons-skanderingsvinkel eller økende d-avstand.
Un inhalador de polvo de acuerdo con la reivindicación9a, caracterizado porque al menos uno de dichos rebajes seextiende en una longitud diferente a la de otro de dichos rebajes, ydichos medios de nervio tienen longitudes correspondientes a rebajesrespectivos de dichos rebajes.
Pulverinhalator ifølge krav 9,karakterisert vedat minst en av de nevnte forsenkninger (158a-158d) strekker seg i en annen lengde enn den andre av forsenkningene (158a-158d), og at de nevnte ribbeanordninger (392-395) har lengder som tilsvarer de respektive forsenkninger (158a-158d).
Aunque los sistemas complejos de lípidos con sus altas proporciones de fármaco-lípido asociadas son un aspecto de la presente invención, para la formación de tales complejos de lípidos deben emplearse procedimientos de formación de liposomas.
Selv om lipidkomplekssystemer med deres assosierte høye legemiddel-lipidforhold er et trekk av foreliggende oppfinnelse kan 1iposom-dannende fremgangsmåter benyttes ved fremstillingen av disse lipidkompleksene.
Esquema 13 [Figure] Síntesis del Compuesto 130 Una solución de la amina 52 (100 mg, 0,28 mmol), cloruro de acetilo (50 [mu] l, 0,70 mmol), 440 mg de resina de PS-DIEA y 2,4 ml de CH2Cl2 se agitó a temperatura ambiente durante 16 horas.
acetylklorid, PS-DIEA, CH2CI2; PS-trisamin; ii) 80%eddiksyre.Syntese av Forbindelse 130En løsning av aminet 52 (100 mg, 0,28 mmol), acetylklorid (50 (il,0,70 mmol), 440 mg PS-DIEA-harpiks og 2,4 ml CH2CI2 ble omrørt ved romtemperatur i 16 timer.
Lo que sigue es una descripción de un proceso desarrollado para concentrar y extraer proteínas de fuentes de músculo de manera que permite a las proteínas retener su funcionalidad (es decir, gelación, emulsificación, etc) en todo el proceso y en almacenamiento.
Det følgende er en beskrivelse av en prosess utviklet for å konsentrere og ekstrahere proteiner fra muskelkilder på en måte som tillater proteinene å bevare sin funksjonalitet (dvs. gelering, emulgering, osv.) gjennom hele prosessen og inn til lagring.
Más concretamente, la presente invenciónproporciona composiciones farmacéuticas consistentes en unacantidad efectiva de un compuesto de fórmula (I) en mezclau otro modo de asociación con uno o más vehículos oexcipientes farmacéuticamente aceptables.
Nærmere bestemt itilveiebringer foreliggende oppfinnelse farmasøytiske preparater omfattende en effektiv mengde av en forbindelse av formel (I), formel (II), formel (III) eller formel (IV) i blanding eller på annen måte i assosiasjon med én eller flere farmasøytisk^akseptable bærere eller eksipienser.
La forma de administración, la vía y la dosis sedeterminan adecuadamente dependiendo del peso corporal y lascondiciones de los animales diana.
Administreringsformen, -metoden og -dosen bestemmes hensiktsmessig i avhengighet av kroppsvekten og betingelsene som gjelder for dyrene som skal behandles.
El uso de monóxido de dinitrógeno puede mejorar la estabilidad en el almacenamiento de los ingredientes activos sensibles a la oxidación.
Bruken av dinitrogenmonoksid kan bedre stabiliteten ved lagring av oksidasjonsutsatte aktive bestanddeler.
Un procedimiento según la reivindicación 1 o la reivindicación 2,caracterizado por queal menos el 15 % en peso de las proteínas tienen un tamaño de partícula de 200 pm o mayor.
Fremgangsmåte ifølge hvilket som helst av kravene 4-6,karakterisert vedat i det minste 15 vekt% av proteinene har en partikkelstørrelse på 200 pm eller mer.
páginas 197-224, Butterworths, Londres, Inglaterra, 1984. Los sistemas de liberación de aerosol del tipo descrito en este documento están disponibles a partir de numerosas fuentes comerciales incluyendo Fisons Corporation (Bedford, MA), Schering Corp.
Aerosolleveringssystemer av den typen som er beskrevet heri er tilgjengelig fra mange kommersielle kilder inkludert Fisons Corporation (Bedford, MA), Schering Corp. (Kenilworth, NJ) og American Pharmoseal CO. (Valencia, CA).
Preferentemente la proporción de clorato potásico presente es del 40 al60 por ciento del peso en seco.
Mengden av tilstedeværende kaliumklorat kan være i området fra 40 til 60 tørrvekt-prosent, mens ferrofosfor kan være tilstede i mengder over 5 tørrvekt-prosent.
Se halló el efecto a dosis entre 0,05 y 0,5 mg.
Effekten ble funnet ved doser mellom 0,05 og 0,5 mg.
La sal cristalizada blanca resultante se recogió por filtración, se lavó con éter dietílico y se secó en vacio en una pistola de secado sobre etanol en reflujo, para dar el compuesto del título, 10,7 g, p.f.
Det resulterende hvite, krystallinske salt ble frafiltrert, vasket med dietyleter og tørket i vakuum i en tørkepistol over tilbakeløpskokende etanol for å gi tittelforbindelsen, 10,7 g, smp.
Los resultados indicaron que la mayoría de los epítopos precoces se encuentran en la región que se extiende de aproximadamente el aminoácido 480 hasta aproximadamente el aminoácido 650.
Resultatene indikerer at de fleste tidlige epitopene finnes i regionen som går ut fra omtrent aminosyre 480 til omtrent aminosyre 650.
Las células contenidas pueden estar irradiadas o no.
De inneholdte celler kan være bestrålet eller ikke.
Efecto de la invención Los compuestos de acuerdo con la presenteinvención son nuevos y son útiles para su utilización encomposiciones de fármacos para el tratamiento terapéutico ypreventivo de enfermedades que se correlacionan con B3, talcomo diabetes, obesidad e hiperlipemia.
Effekt av oppfinnelsenOppfinnelsen ifølge foreliggende oppfinnelse er ny og anvendelig ved bruk a medikamentsammensetninger for terapeutisk og preventiv behandling av 03-korrelerende sykdommer, så som diabetes, sterk fedme og hyperlipemia.
En un aspecto, la invención se refiere a un ADNcque codifica una acetilenasa de ácidos grasos, tal como la delta 12acetilenasa de Crepis alpina de acuerdo con la secuencia deaminoácidos del Listado de Secuencias 2.
I en ytterligere utførelsesform angår oppfinnelsen et cDNA som koder for Crepis alpina delta-12 acetylenase omfattende sekvensen i henhold til sekvensopplisting 2 eller enhver nukleotidsekvens som koder for et protein som har samme biologiske aktivitet.
Este material se utilizó en lasiguiente etapa sin purificación adicional.
Dette materialet ble anvendt i det neste trinnet uten videre rensing.
Una vacuna según la reivindicación 10, caracterizada porqueel adyuvante es a base de aceite o a base de agua.
Vaksine ifølge krav 10,karakterisert vedat adjuvansen enten er oljebasert eller vannbasert.
La carcasa exterior la y el motor impulsor 2 están sostenidos también por lo menos por una placa de alma longitudinal! 54 (Hustrada en las Figuras 1 y 4).
Piler 6a og 6b indikerer kjøleluftens strømningsretning. Huset la og fremdriftsmotoren 2 understøttes også av i det minste én langsgående spantplate 5a.
Según la segunda realización de la invención, se proporciona un procedimiento para potenciar el crecimiento animal, comprendiendo el procedimiento alimentar un animal con una composición de pienso animal.
I henhold til den første utførelsesformen av oppfinnelsen er det fremskaffet en fremgangsmåte for å øke dyrevekst hvor fremgangsmåten omfatter å fore et dyr med en dyreforblanding.
Tales formulaciones pueden contener también un demulcente, un conservante y agentes aromatizantes y colorantes.
Slike preparater kan også inneholde et lindrende middel, et konser-veringsmiddel og smaks- og fargemidler.
De acuerdo con la figura 16, una amina apropiadareacciona con isotiocianato (59) para dar lugar a tiourea (60), quedespués se somete a S-alquilación mediante laadición de yodometano.
Ifølge figur 16 får et egnet amin reagere med isotiocyanat (59) for dannelse av tiourea (60) som så S-alkyleres ved addisjon av jodmetan.
La mezcla de reacción se extrae en etil acetato y la fase orgánica se lava con agua, se seca y se concentra.
Reaksjonsblandingen ble ekstrahert i etylacetat, og den organiske fase ble vasket med vann, tørket og inndampet.
Cuando seutilicen técnicas de síntesis estereoespecíficas o seutilicen compuestos ópticamente activos como productos de partida,pueden prepararse directamente los isómeros individuales; por otrolado, si se prepara una mezcla de isómeros, pueden obtenerse losisómeros individuales por técnicas de resoluciónconvencionales.
Hvor stereospesifikke synteseteknikker anvendes, eller hvor optisk aktive forbindelser anvendes som utgangsmaterialer, kan individuelle isomerer fremstilles direkte; hvis på den annen side en blanding av isomerer fremstilles, kan de individuelle isomerer erholdes ved konvensjonelle oppløsningsteknikker.
El tratamiento se continúo durante un período de seis meses durante un total de 196 días.
Behandling ble fortsatt over en seks måneders periode totalt 196 dager.
Estos miembros de la familia pueden ser naturaleso no naturales y pueden proceder de la misma especie o de especiesdiferentes.
Slike familiemedlemmer kan være naturlig forekommende eller ikke naturlig forekommende og kan enten være fra samme eller forskjellige arter.
La patente japonesa JP2000256358 describederivados de pirazol que bloquean la liberación de calcio poractivación del canal de calcio.
I japansk patentskrift JP2000256358 beskrives pyrazol-derivater som blokkerer den kalsiumfrigjørelsesaktiverte kalsiumkanal.
Además, dicha forma permite ejercer una presión uniformesobre el volumen trapezoidal más alejado del borde dispensadorpuesto que se amolda a la forma de la mano que sostiene el envase.
Dertil tillater denne form at trykk utøves jevnt mot det trapéformede volum distalt fra utmatningskanten, som tilpasser seg formen av hånden som holder beholderen.
Se introdujo un hilo de seda de3 cm de longitud en un catéter venoso Atom (4Fr 3,5 cm) y seconectó el catéter a una jeringuilla de inyección.
En 3 cm lang silketråd ble innført i et Atom vene-kateter (4Fr 3,5 cm) og kateteret ble forbundet med en injeksjons-sprøyte.
Los análogos a la S1 producidos mediante el clon pPTXS1(6A - 3/4 - 1), en los que la arginina 9 se ha sustituido por lisina, son ilustrativos de los análogos a la Slr que tienen la propiedades deseadas, necesarias para ser utilizados como vacunas de subunidades seguras.
Sl-analogene fremstilt ved hjelp av klon pPTXSl(6A-3/4-1), hvor arginin 9 er byttet ut med lysin, er illustrerende for rSl-analoger med de ønskede egenskaper som er nødvendige for sikker underenhetsvaksine.
Por lo tanto, la invención también proporciona composiciones farmacéuticas.
Oppfinnelsen tilveiebringer derfor videre farmasøytiske preparater.
La vacuna de la presente invención contendrá una cantidad inmunoprotectora de los antígenos y podrá ser preparada con las técnicas convencionales.
Vaksinene fra den foreliggende oppfinnelse vil inneholde en immunobeskyttende mengde av antigenene og kan fremstilles ved konvensjonelle teknikker.
Adicionalmente, se activaron los monocitos con LPSdurante 24 h en presencia de IL-4 (100 U/ml) o mAb 19F1 anti-IL-10neutralizante, que se generó contra v-IL-10 pero que neutralizabaeficientemente tanto IL-10 humana como v-IL-10.
I tillegg ble monocytter aktivert med LPS i 24 timer i nærvær av IL-4 (100 U/ml) eller ved nøytralisering av anti-lL-10-mAb-19Fl, som var frembrakt mot v-IL-10, men som effek tivt nøytraliserte både human-IL-10 og v-IL-10.
El aceite residual se purificó en HPLC preparativa dando 55 g (20%, 98% de pureza) del compuesto del título como el trifluoroacetato, y como un sólido blanco después de la liofilización de las fracciones puras.
Den gjenværende olje ble renset ved preparativ HPLC for erholdelse av 55 g (20%, 98% renhet) av den ønskede forbindelse som trifluoracetatet, og som et hvitt fast stoff etter frysetørking av rene fraksjoner.
Se puede prescindir de un engrosamiento adicional superior al necesario para aceptar las fuerzas de corte o del reborde inferior 1 solamente si una o una pluralidad de ranuras longitudinales 6 están cerca de la posición o posiciones respectivas en el área central de la baldosa con parte central hueca, en tanto que una pluralidad de ranuras transversales 7 adyacentes a los bordes del soporte proporcionan la conexión transversal deseada.
En ytterligere tykkelse ut over den som kreves for at den nedre flens 1 skal oppta skjærkreftene alene, vil det kunne dispenseres fra hvis én eller en flerhet av langsgående slisser 6 nærmer seg den/de respektive posi-sjon (er) i det sentrale område av hulkjerneplaten, mens én eller en flerhet av tverrslisser 7 nær bærekanten tilveiebringer den ønskede tverrforbindelse.