# sv/ND3008696/ND3008696.xml.gz
# sw/ND3008696/ND3008696.xml.gz


(src)="s3.1"> Sjukdomar stannar inte vid gränserna
(trg)="s3.1"> Magonjwa hayaheshimu mipaka

(src)="s4.1"> Omdu tarmeddig kött- ellermjölkprodukter från länder utanför EU riskerar du också att föra in djursjukdomar .
(trg)="s4.1"> Ukiingiza nyama ama bidhaa zozote zile ziambatanazo na maziwa ndani ya nchi za umojawa ulaya utakuwa kwamba unahatalisha wanyama na magonjwa hatali yayonayo wadhuru kutoka nje .

(src)="s5.1"> Omdu inte deklarerar sådana varor kan dubötfällas eller ställas inför domstol .
(trg)="s5.1"> Hatua za kisheria zitachukuliwa ama kutozwa faini iwapo mtu yeyote atapatikana na hizo bidhaa bila ya kibali ama idhini .

(src)="s6.1"> Sådana produkter beslagtas och destrueras vid gränsen .
(trg)="s6.1"> Hizo bidhaa zitatwaliwa na kuharibiwa mara zishikwapo zikiingia .

(src)="s7.1"> Du får dock ta med dig små mängder för egen konsumtion från Andorra , Färöarna , Grönland , Island , Kroatien , Liechtenstein , Norge , San Marino och Schweiz .
(trg)="s7.1"> Lakini , unaweza kiingia na kiasi kindogo tu cha matumizi ya kibinafsi kutoka nchi zifuatazo:- Andorra , Korasia , Visiwa Via Faeroe , Greenland , Iceland , Lietchtenstein , Norway , San Marino na Uswisi .

# sv/ND3008768/ND3008768.xml.gz
# sw/ND3008768/ND3008768.xml.gz


(src)="s3.1"> EUROPEISKA KOMMISSIONEN
(trg)="s3.1"> KAMISHENI YA NCHI ZA ULAYA

(src)="s4.1"> Stoppa smittsamma djursjukdomar vid gränsen till EU !
(trg)="s4.1"> Usiingize ugonjwa wa kuambukiza wanyama katika nchi za Umoja wa Ulaya !

(src)="s5.1"> Animaliska produkter kan innehålla patogener som orsakar smittsamma djursjukdomar .
(trg)="s5.1"> Chakula kutoka kwa wanyama , chaweza kusababisha magonjwa ya kuambukiza wanyama wengine

(src)="s6.1"> Det finns stränga rutiner och veterinärkontroller för införsel av animaliska produkter till Europeiska unionen .
(trg)="s6.1"> Kuna utaritibu maalum wa uingizaji katika Umoja wa nchi za Ulaya wa chakula kilichotengenezwa kutoka kwa wanyama , hauna budi kufanyiwa uchunguzi wa makini na waganga wa wanyama

(src)="s8.1"> Resande ( visa upp dessa produkter för officiell kontroll .
(trg)="s9.1"> ) wapaswa kuonyesha vitu vya aina hii , ili vifanyiwe uchunguzi rasmi

(src)="s10.1"> Gäller undantag dock inte resande av resande medsom små för mängder med sig för små egen kvantiteter konsumtion för från egen
(trg)="s11.1"> Isipokuwawale wale wanaowasili wanaowasili nana kiasi kiasi kidogo kidogo cha cha matumizi matumizi binafsi binafsi kutoka kutoka nchi zifuatazo nchi zifuatazo

# sv/ND4602961/ND4602961.xml.gz
# sw/ND4602961/ND4602961.xml.gz


(src)="s3.1"> EUROPEISKA KOMMISSIONEN
(trg)="s3.1"> KAMISHENI YA NCHI ZA ULAYA

(src)="s8.1"> Stoppa smittsamma djursjukdomar vid gränsen till EU !
(trg)="s4.1"> Usiingize ugonjwa wa kuambukiza wanyama katika nchi za Umoja wa Ulaya

(src)="s9.1"> Animaliska produkter kan innehålla patogener som orsakar smittsamma djursjukdomar .
(trg)="s5.1"> Chakula kutoka kwa wanyama , chaweza kusababisha magonjwa ya kuambukiza wanyama wengine

(src)="s10.1"> Det finns stränga rutiner och veterinär ­ kontroller för införsel av animaliska produkter till Europeiska unionen .
(trg)="s6.1"> Kuna utaritibu maalum wa uingizaji katika Umoja wa nchi za Ulaya wa chakula kilichotengenezwa kutoka kwa wanyama , hauna budi kufanyiwa uchunguzi wa makini na waganga wa wanyama