# sl/A28107176/A28107176.xml.gz
# sv/A28107176/A28107176.xml.gz


(src)="s10.1"> Instrument za predpristopno pomoč
(trg)="s10.1"> Instrument för stöd inför anslutningen

(src)="s11.1"> Nova razsežnost pomoči EU za širitev
(trg)="s11.1"> En ny inriktning för EU : s stöd till utvidgningen

(src)="s13.1"> Niti Evropska komisija niti osebe , ki delujejo v njenem imenu , niso odgovorne za kakršno koli uporabo sledečih informacij .
(trg)="s13.1"> Varken Europeiska kommissionen eller någon annan part som verkar i kommissionens namn kan ta ansvar för hur nedanstående uppgifter används .

(src)="s14.1"> Europe Direct je služba za pomoč pri iskanju odgovorov na vprašanja v zvezi z Evropsko unijo
(trg)="s14.1"> Europe Direct är en tjänst som hjälper dig att få svarpå dina frågor om Europeiska unionen

(src)="s16.1"> ( * ) Nekateri operaterji mobilne telefonije ne dovoljujejo vzpostavitve zveze s številkami 00 800 ali pa te klice zaračunavajo .
(trg)="s16.1"> ( * ) Vissa mobiltelefonoperatörer tillåter inte 00 800-nummer eller avgiftsbelägger dem .

(src)="s17.1"> Veliko dodatnih informacij o Evropski uniji je na voljo na internetu.Dostop je mogoč na strežniku Europa ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="s17.1"> En stor mängd övrig information om Europeiska unionen är tillgänglig på Internet via Europa-servern ( http : / / europa.eu ) .

(src)="s18.1"> Informacije o širitvi Evropske unije so na voljo na spletni strani Generalnega direktorata za širitev ( http : / / ec.europa.eu / enlargement / ) .
(trg)="s18.1"> Information om utvidgningen av Europeiska unionen finns på webbplatsen för Generaldirektoratet för utvidgning ( http : / / ec.europa.eu / enlargement / ) .

(src)="s19.1"> Kataloški podatki so navedeni na koncu te publikacije.Evropska Komisija , Generalni direktorat za širitev , 2009 .
(trg)="s19.1"> Kataloguppgifter finns i slutet av publikationen.Europeiska kommissionen , Generaldirektoratet för utvidgning , 2009 .

(src)="s21.1"> © Evropske skupnosti , 2009Reprodukcija je dovoljena z navedbo vira .
(trg)="s21.1"> © Europeiska gemenskaperna , 2009Kopiering tillåten med angivande av källan .

(src)="s22.1"> Printed in Belgium Tiskano na belem papirju , ki ne vsebuje klora
(trg)="s22.1"> Printed in Belgium Tryckt på icke klorblekt papper

(src)="s24.1"> IPA – Instrument za predpristopno pomoč Nova razsežnost pomoči EU za širitev
(trg)="s24.1"> IPA Instrument för stöd inför anslutningen En ny inriktning för EU : s stöd till utvidgningen

(src)="s26.1"> Kaj je instrument IPA ?
(trg)="s26.1"> Vad är IPA ?

(src)="s27.1"> Dejavnosti instrumenta IPA
(trg)="s27.1"> Vad erbjuder IPA ?

(src)="s28.1"> Zakaj je bil instrument IPA vzpostavljen ?
(trg)="s28.1"> Varför inrättades IPA ?

(src)="s29.1"> Kako instrument IPA deluje ?
(trg)="s29.1"> Hur fungerar IPA ?

(src)="s38.1"> Večdržavna pomoč
(trg)="s38.1"> Stöd till flera länder

(src)="s40.1"> Dodatne informacije o instrumentu IPA
(trg)="s40.1"> Ytterligare upplysningar om IPA

(src)="s42.2"> Zato EU državam , ki so sprejele ta izziv , zagotavlja številne oblike pomoči , ki je lahko finančna ali strokovna .
(trg)="s42.2"> För att de ska klara detta har EU erbjudit de länder som tar på sig uppgiften många olika former av bistånd – i form av pengar och sakkunskap .

(src)="s43.1"> Širitev Evropske unije je vedno proces , ki poteka v dveh smereh .
(trg)="s43.1"> Europeiska unionens utvidgning har alltid varit en dubbelriktad process .

(src)="s43.2"> Nove države članice imajo koristi , ker pripadajo tej edinstveni organizaciji – največjemu trgovinskemu območju na svetu in najnaprednejši obliki skupnega upravljanja .
(src)="s43.3"> EU pa ima koristi zaradi širitve na druga ozemlja , sprejemanja novih kultur in povezovanja z novimi trgi .
(trg)="s43.2"> Nya medlemsstater har fördel av att tillhöra denna unika organisation – världens största handelsblock och mest avancerade form av gemensam styrning , och EU tjänar på att utvidgas med ännu flera territorier , välkomna nya kulturer och knyta an till nya marknader .

(src)="s44.1"> Od leta 2007 se vsa pomoč EU državam , ki si trenutno prizadevajo za članstvo v EU , torej Turčiji in državam Zahodnega Balkana , zagotavlja v okviru enega samega razdelka – instrumenta za predpristopno pomoč ( IPA ) , s katerim je pomoč EU za širitev dobila novo razsežnost .
(trg)="s44.1"> Sedan 2007 är allt EU-bistånd till de länder som nu har utsikt till ett EU-medlem-skap – Turkiet och länderna på västra Balkan – sammanfört under ett enda tak , instrumentet för stöd inför anslutningen ( IPA ) .
(trg)="s44.2"> Därigenom har EU : s bistånd till utvidgningen fått en ny inriktning .

(src)="s45.1"> Ta brošura nudi vpogled , kaj instrument IPA je , zakaj je bil oblikovan , kako deluje ter kako koristi EU in državam , ki si trenutno prizadevajo za pristop k EU .
(trg)="s45.2"> Många kandidatländer har varit tvungna att genomföra omfattande reformer , såväl ekonomiska som politiska och sociala , för att kvalificera sig för EU-medlemskap .

(src)="s46.1"> V zadnjih letih je ta dvosmerni proces dobil novo razsežnost , saj so se v EU začele vključevati države iz hitro se spreminjajočega sveta z njenih vzhodnih meja .
(src)="s46.2"> Številne države kandidatke so morale uvesti velike gospodarske , politične in socialne reforme , da so lahko izpolnile merila za članstvo v EU .
(trg)="s46.1"> Den här broschyren ger en överblick över vad IPA är , varför instrumentet inrättades , hur det fungerar och på vilket sätt det gynnar både EU och de länder som för närvarande strävar efter att få ansluta sig till EU .

(src)="s47.1"> Reforme državi , ki želi pristopiti k EU , prinašajo koristi na nacionalni ravni , vendar pogosto zahtevajo velike naložbe in prina-
(trg)="s47.1"> Reformer för med sig nationella fördelar , men kräver ofta kostsamma investeringar

(src)="s48.1"> „ Bistvo procesa širitve EU so dejanski rezultati , ki so v sleherni državi posledica političnih , gospodarskih in institucionalnih reform .
(trg)="s48.1"> ” Av avgörande betydelse för EU : s utvidgningsprocess är att de politiska , ekonomiska och institutionella reformerna leder till konkreta resultat i vart och ett av länderna .

(src)="s48.2"> V tem zahtevnem procesu morajo države pokazati svojo učinkovitost .
(trg)="s48.2"> De måste leverera resultat i denna utmanande process .
(trg)="s48.3"> Men de är inte ensamma .

(src)="s49.1"> Komisar za širitev Olli Rehn junija 2007 o dokončanju strateškega načrtovanja pomoči v okviru instrumenta IPA .
(trg)="s48.4"> EU står vid deras sida och ger dem politiskt stöd , teknisk rådgivning och betydande ekonomiskt bistånd för att hjälpa dem att genomföra dessa reformer . ” Olli Rehn , ledamot av kommissionen med ansvar för utvidgningen , om avslutande av den strategiska planeringen av biståndet inom ramen för IPA .

(src)="s51.1"> Kaj je instrument IPA ?
(trg)="s50.1"> Vad är IPA ?

(src)="s53.2"> S projekti , ki jih podpira , državam kandidatkam in potencialnim kandidatkam pomaga pri usklajevanju s standardi EU .
(trg)="s52.3"> De projekt det stöder är utformade för att kandidatländerna och de potentiella kandidatländerna ska komma upp i nivå med EU : s normer .

(src)="s54.1"> oblikovala za učinkovito zagotavljanje pomoči državam Zahodnega Balkana in Turčiji .
(trg)="s53.1"> inrättat för sörja för en effektiv leverans av biståndet till länderna på västra Balkan och Turkiet .

(src)="s54.2"> Potrebe držav kandidatk ( Turčija , Hrvaška in Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija ) ter potencialnih kandidatk ( Albanija , Bosna in Hercegovina , Kosovo 1 , Črna gora in Srbija ) se zelo razlikujejo .
(trg)="s53.2"> Behoven varierar kraftigt mellan kandidatländerna – Turkiet , Kroatien och f. d. jugoslaviska republiken Makedonien – och de potentiella kandidatländerna – Albanien , Bosnien och Hercegovina , Kosovo 1 , Montenegro och Serbien .

(src)="s55.1"> Instrument IPA je oblikovan tako , da v okviru enotnega , vendar prožnega mehanizma
(trg)="s54.1"> IPA är utformat så att dessa behov ska kunna tillgodoses genom ett enda men

(src)="s56.1"> V okviru instrumenta IPA , ki je začel delovati na začetku leta 2007 2 , naj bi bilo v obdobju 2007 – 2013 tem državam zagotovljeno skoraj 11,5 milijarde EUR pomoči .
(trg)="s55.1"> IPA trädde i kraft i början av 2007 2och kommer under perioden 2007 – 2013 att ge dessa länder ett stöd på närmare 11,5 miljarder euro .

(src)="s56.2"> Za obdobje 2007 – 2012 doslej predvidena sredstva za posamezno državo znašajo :
(trg)="s55.2"> De hittills beslutade tilldelningarna för perioden 2007 – 2012 för respektive land är följande :

(src)="s57.1"> Finančna pomoč EU v okviru instrumenta IPA za obdobje 2007 – 2012 ( v milijonih EUR )
(trg)="s56.1"> EU : s ekonomiska bistånd inom ramen för IPA under perioden 2007 – 2012 , i miljoner euro

(src)="s91.1"> Večdržavna pomoč
(trg)="s83.1"> Stöd till flera länder

(src)="s103.1"> Uredba Sveta ( ES ) št. 1085 / 2006 z dne 17. julija 2006 o vzpostavitvi instrumenta za predpristopno pomoč .
(trg)="s95.1"> Rådets förordning ( EG ) nr 1085 / 2006 av den 17 juli 2006 om upprättande av ett instrument för stöd inför anslutningen .

(src)="s106.1"> Dejavnosti instrumenta IPA nstrument IPA državam , ki na svoji poti do članstva v EU izvajajo politične in
(trg)="s99.1"> PA tillhandahåller stöd i olika former till länder som åtagit sig att genomföra po-

(src)="s107.1"> I gospodarske reforme , zagotavlja pomoč v obliki : naloge finančne pomoči .
(trg)="s100.1"> I litiska och ekonomiska reformer på sin väg mot ett EU-medlemskap , bl.a. följande : ställde prioriteringar för det ekonomiska biståndet .

(src)="s107.2"> Večdržavni program podpira tudi skupne projekte na področju regionalnega sodelovanja , infrastrukture , pravosodja in notranjih zadev , notranjega trga in trgovine , tržnega gospodarstva ter projekte za podporo civilne družbe , izobraževanja , mladih in raziskav .
(trg)="s100.2"> Genom ett program som omfattar flera länder stöds också gemensamma projekt rörande regionalt samarbete , infrastruktur , rättsliga och inrikes frågor , inre marknaden och handel , marknadsekonomi , det civila samhället , utbildning , ungdomsfrågor och forskning .

(src)="s107.3"> Strateški načrt se letno posodablja .
(trg)="s100.3"> Den strategiska planeringen uppdateras varje år .

(src)="s109.1"> Pomoč je namenjena izboljšanju razmer v državah upravičenkah ter približevanju le-teh in njihovih državljanov EU .
(trg)="s102.1"> Stödet är kopplat till kravet att förhållandena ska förbättras i de stödmottagande länderna och att ländernas medborgare ska föras närmare EU .

(src)="s110.1"> Evropska komisija je junija 2007 dokončala prvi strateški načrt pomoči v okviru instrumenta IPA za obdobje 2007 – 2009 .
(trg)="s103.1"> I juni 2007 avslutade Europeiska kommissionen den första strategiska biståndsplanen inom ramen för IPA för programperioden 2007 – 2009 .

(src)="s110.2"> Temelji na posebnih potrebah posameznih držav , v njem pa so navedene prednostne
(trg)="s103.2"> Denna var baserad på respektive lands specifika behov och fast-

(src)="s112.1"> EU v Turčiji podpira projekte varnosti pri pomorskem prevozu .
(trg)="s105.1"> EU stöder projekt för sjöfartssäkerhet i Turkiet .

(src)="s112.2"> Visoka stopnja poškodb na delovnem mestu kaže , da so delavci izpostavljeni velikim varnostnim tveganjem .
(trg)="s105.2"> Arbetarna är utsatta för säkerhetsrisker och olycksfall på arbetsplatsen är vanliga .

(src)="s112.3"> Maja 2008 se je začel 18-mesečni projekt za izboljšanje inšpekcijskih zmogljivosti turških organov na področju zdravja in varnosti , ki se z 1,3 milijona EUR financira v okviru instrumenta IPA .
(trg)="s105.3"> I maj 2008 lanserades ett 18-månaders projekt i syfte att förbättra de turkiska myndigheternas förmåga att genomföra hälso- och skyddsinspektioner , med ett belopp på 1,3 miljoner euro från IPA .

(src)="s114.1"> Zakaj je bil instrument IPA vzpostavljen ?
(trg)="s107.1"> Varför inrättades IPA ?

(src)="s115.1"> nstrument IPA je bil zasnovan , da bi se s kar največjo učinkovitostjo izpolnjevale
(trg)="s108.1"> PA utformades för att med största möjliga effektivitet och precision bemöta de

(src)="s117.1"> Skupnosti ) , potencialne kandidatke pa bodo svojo zakonodajo postopno prilagajale zakonodaji EU .
(trg)="s109.1"> I faktiska behoven före anslutning genom en enda förenklad ram .

(src)="s118.1"> dejanske potrebe držav v predpristopnem procesu s poenostavljenim okvirom .
(trg)="s110.1"> skapens regelverk ” ) i sin helhet , och potentiella kandidatländer får hjälp med att gradvis anpassa sin lagstiftning till EU-lagstiftningen .

(src)="s119.1"> Namen novega instrumenta je tudi postopno uvajanje uprav držav upravičenk v upravljanje sredstev EU .
(trg)="s111.1"> Det nya instrumentet är också utformat så att förvaltningarna i de stödmottagande länderna på sikt ska kunna ta över förvaltningen av EU-medel .

(src)="s120.1"> Z doseganjem še boljših rezultatov z razpoložljivimi sredstvi daje ukrepanju Unije novo raven skladnosti in doslednosti .
(trg)="s112.1"> IPA ökar samstämmigheten och konsekvensen i unionens åtgärder , så att ännu bättre resultat uppnås med de medel som står till förfogande .

(src)="s121.1"> Instrument IPA nadomešča pet prejšnjih predpristopnih instrumentov EU – Phare , ISPA , SAPARD , program za Turčijo in CARDS .
(trg)="s113.1"> IPA ersätter EU : s fem tidigare föranslutningsinstrument – Phare , Ispa , Sapard , det turkiska programmet och Cards .

(src)="s122.1"> Poleg spodbujanja občutka za sodelovanje v predpristopnih projektih bo instrument državam pomagal , da se pripravijo na načine upravljanja , ki jih bodo morale uporabiti , ko si bodo kot države članice EU prizadevale za črpanje sredstev .
(trg)="s114.1"> IPA ska bidra till att kandidatländerna vid den tidpunkt då de blir medlemsstater har införlivat EU-lagstiftningen ( ” gemen-

(src)="s123.1"> Z njegovo pomočjo bodo države kandidatke , ko bodo postale države članice , v celoti izvajale zakonodajo EU ( pravni red
(trg)="s115.1"> Förutom att främja ett starkare egenansvar vid genomförandet av föranslutningsprojekt får länderna också hjälp med att förbereda sig för de förvaltningsmetoder som de kommer att bli tvungna att använda sig av när de som medlemsstater i EU får möjlighet att ta emot medel från EU .

(src)="s125.1"> Kako instrument IPA deluje ?
(trg)="s117.1"> Hur fungerar IPA ?

(src)="s128.1"> Sredstva se dodelijo v skladu s tekočim večletnim ( triletnim ) orientacijskim finančnim okvirom , ki je povezan z okvirom širitvene politike .
(trg)="s119.1"> I fonder och jordbruksstöd måste länderna ha en välutvecklad förvaltningskapacitet och välutvecklade förvaltningsstrukturer .

(src)="s129.2"> Ključni elementi pri tem so partnerstva za pristop oziroma evropska partnerstva , ki jih je EU sklenila z vsemi državami upravičenkami , strateški dokument Komisije o širitvi in letna poročila o napredku teh držav .
(trg)="s120.2"> De viktigaste aspekterna av dessa bedömningar återfinns i de partnerskap för anslutning respektive europeiska partnerskap som EU har upprättat med vart och ett av de stödmottagande länderna , i kommissionens strategidokument för utvidgningen samt de årliga rapporter som upprättas för vart och ett av länderna .

(src)="s130.1"> Na tej podlagi se nato pripravijo dokumenti večletnega orientacijskega načrtovanja za vsako državo ( in en dokument za večdržavni program ) .
(trg)="s121.1"> Medlen tilldelas enligt en rullande treårig , vägledande ekonomisk ram som är kopplad till den politiska ramen för utvidgning .

(src)="s130.2"> Ti vsebujejo posebne cilje Komisije in možnosti predpristopne pomoči ter se vsako leto pregledujejo in posodabljajo .
(trg)="s121.2"> I denna anges vad kommissionen har för avsikter för varje land , uppdelat efter respektive komponent .

(src)="s131.1"> Pri merilih za dodelitev pomoči se upoštevajo zmogljivost posameznih držav za uporabo in upravljanje sredstev ter njihovo izpolnjevanje pristopnih pogojev .
(trg)="s122.1"> Kriterierna för tilldelning tar hänsyn till varje lands förmåga att använda och förvalta medlen och i vad mån de uppfyller villkoren för anslutning .

(src)="s131.2"> Če pogoji niso izpolnjeni , se lahko uporabi klavzula o odložitvi .
(trg)="s122.3"> På så sätt är IPA länken mellan den politiska ramen för utvidgning och EU : s budgetprocess .

(src)="s131.3"> Instrument IPA tako zagotavlja povezavo med političnim okvirom za širitev in proračunskim postopkom EU .
(trg)="s123.2"> Där anges kommissionens specifika mål och val när det gäller stödet inför anslutning , och dokumenten revideras och uppdateras också årligen .

(src)="s132.2"> Dva – splošna krepitev zmogljivosti in čezmejno sodelovanje – sta na voljo vsem državam upravičenkam .
(trg)="s124.2"> Två av dem – allmän kapacitetsuppbyggnad och gränsöverskridande samarbete – är tillgängliga för alla stödmottagande länder .

(src)="s132.3"> Preostali trije – regionalni razvoj , razvoj človeških virov in razvoj podeželja – so na voljo samo državam kandidatkam .
(trg)="s124.3"> De tre övriga komponenterna – regional utveckling , utveckling av mänskliga resurser och landsbygdsutveckling – är tillgängliga endast för kandidatländer .

(src)="s132.4"> Ker ti trije sestavni deli države posebej pripravljajo za upravljanje strukturnih skladov in kmetijske pomoči EU , zahtevajo dobro razvite upravne zmogljivosti in strukture .
(trg)="s124.4"> Eftersom dessa tre delar av IPA är specifikt utformade för att förbereda länderna för förvaltningen av EU : s struktur-

(src)="s133.1"> Kdo lahko sodeluje ? Pri dodelitvi pogodb za javna naročila ali nepovratna sredstva lahko sodelujejo vsi državljani države članice , pravne osebe s sedežem v državi članici Evropske unije ali Evropskega gospodarskega prostora ( EGP ) , v državi , ki je upravičenka instrumenta IPA ali Evropskega instrumenta sosedstva in partnerstva , ter mednarodne organizacije .
(trg)="s125.1"> Vem får delta ? Upphandlingskontrakt och kontrakt om gåvobistånd är öppna för alla medborgare i en medlemsstat , för juridiska personer etablerade i en medlemsstat i EU eller i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet ( EES ) , för länder som är mottagare av IPA-stöd eller som omfattas av Europeiska grannskaps- och partnerskapsinstrumentet , samt för internationella organisationer .

(src)="s134.1"> Instrument IPA deluje tudi kot spodbujevalec privabljanja dodatnih domačin in tujih naložb , vključno z razvojnimi sredstvi Evropske investicijske banke v višini 25 milijonov EUR za mala podjetja in zasebna gospodinjstva v obliki podeželskih in stanovanjskih posojil v jugovzhodni Evropi .
(trg)="s126.2"> Så har t.ex.
(trg)="s126.3"> Europeiska investeringsbanken gett 25 miljoner euro i utvecklingsbistånd till småföretag och privata hushåll för lån till jordbruk och husköp i sydöstra Europa . ” Denna verksamhet är helt i enlighet med EU : s instrument för stöd inför anslutningen som i huvudsak tar sikte på att locka privata investerare till denna region . ” Europeiska investeringsbanken , november 2007 .

(src)="s136.1"> Hrvaška trategija predpristopne pomoči za Hrvaško je osredotočena na krepitev in-
(trg)="s128.1"> Kroatien ör Kroatiens vidkommande är strategin Fför stödet inför anslutningen inriktad på institutionsuppbyggnad , gränsöver- skridande samarbete och förberedelse för genomförandet av EU : s gemensamma jordbrukspolitik och sammanhållningspolitik .

(src)="s138.1"> dobitvi kmetijskega sektorja , vključno s predelovalno industrijo .
(src)="s138.2"> Tako bodo naložbe ciljno usmerjene , obenem pa se bodo spodbujale izboljšave na področjih , povezanih s predpisi EU , kot so zlasti standardi za varnost živil , veterinarski , fitosanitarni , okoljski in drugi standardi .
(trg)="s129.2"> Man kommer att göra målinriktade investeringar och samtidigt uppmuntra till förbättringar inom områden som omfattas av EU-regler , bl.a. livsmedelssäkerhet , veterinära och fytosanitära frågor , miljö och andra standarder .

(src)="s139.1"> Evropska komisija je decembra 2007 odobrila naložbo v višini 180,7 milijona EUR za štiri programe na Hrvaškem : regionalno konkurenčnost , promet , varstvo okolja in razvoj človeških virov .
(trg)="s130.1"> I december 2007 godkände Europeiska kommissionen ett investeringsbelopp på 180,7 miljoner euro till fyra program i Kroatien rörande regional konkurrenskraft , transport , miljöskydd och utveckling av mänskliga resurser .

(src)="s140.1"> To ne bo le pripomoglo k trajnostnemu razvoju podeželskih območij , ampak bo državi zagotovilo tudi strokovno znanje , ki ga bo potrebovala in ga bo EU od nje zahtevala , ko bo postala država članica .
(trg)="s131.1"> Detta kommer inte bara att medverka till den hållbara utvecklingen av landsbygdsområden utan också till att förse landet med den sakkunskap som det behöver – och som EU kommer att begära av landet – när det blir en medlemsstat i EU .

(src)="s141.1"> Februarja 2008 je Komisija odobrila program za razvoj podeželja v okviru instrumenta IPA za Hrvaško v višini 76 milijonov EUR .
(trg)="s132.1"> I februari 2008 godkände kommissionen ett belopp på 76 miljoner euro till ett IPA-program för landsbygdsutveckling i Kroatien .

(src)="s141.2"> To bo prispevalo k trajnostni poso-
(trg)="s132.2"> Det programmet kommer att bidra till

(src)="s142.1"> Ribolov je za Hrvaško še vedno zelo pomemben in je predmet razprave v okviru predpristopnih pogajanj .
(trg)="s133.1"> Fisket har fortfarande stor betydelse för Kroatien och har varit ett av diskussionsämnena under anslutningsförhandlingarna .

(src)="s142.2"> EU hrvaškemu ribolovnemu sektorju zagotavlja pomoč pri izgradnji novih pomolov in krepitvi zmogljivosti države za ribiško inšpekcijo .
(trg)="s133.2"> EU hjälper denna sektor med både nya anläggningsbryggor och med att bygga upp landets kapacitet för fiskeinspektion .

(src)="s142.3"> Za to pomoč je bilo namenjenih 12 milijonov EUR kot del zavezanosti EU za povečanje podpore sektorju pri približevanju zakonodaji EU .
(trg)="s133.3"> 12 miljoner euro har öronmärkts för detta stöd som en del av EU : s åtaganden att öka stödet till sektorn i samband med anpassningen till EU-lagstiftningen .

(src)="s144.1"> Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija bsežni programi za pomoč v okviru instrumenta IPA v Nekdanji jugoslo-
(trg)="s135.1"> F. d. jugoslaviska republiken Makedonien e vittomspännande programmen för IPA-stödet till f. d. jugoslaviska repu-

(src)="s146.1"> Evropska komisija je decembra 2007 državi odobrila program za razvoj podeželja v okviru instrumenta IPA v višini 19 milijonov EUR za trajnostno posodobitev kmetijskega sektorja .
(trg)="s137.1"> I december 2007 godkände Europeiska kommissionen ett IPA-program på 19 miljoner euro för landsbygdsutveckling för att hjälpa landet att genomföra en hållbar modernisering av jordbrukssektorn .

(src)="s147.1"> vanski republiki Makedoniji zajemajo reformo javne uprave , sodstvo in policijo , izboljšanje lokalne infrastrukture , pomoč državi pri sprejetju in izvajanju zakonodaje in standardov EU ter priprave na izvajanje kohezijske politike EU in njene politike razvoja podeželja .
(trg)="s138.1"> bliken Makedonien omfattar reform av den offentliga förvaltningen , rättsväsendet och polisen , förbättring av den lokala infrastrukturen , hjälp till landet att anta och genomföra EU-lagstiftning och EU-stan-darder , samt landets förberedelse för genomförandet av EU : s sammanhållningspolitik och politik för landsbygdsutveckling .

(src)="s149.1"> V okviru nacionalnega programa za leto 2007 se bo 9 milijonov EUR porabilo za pomoč reformi policije na državni in lokalni ravni .
(trg)="s139.1"> Inom ramen för det nationella programmet 2007 kommer 9 miljoner euro att användas för reform av polisväsendet på både central och lokal nivå .

(src)="s149.2"> Pomoč za pripravo projektov v višini 3 milijonov EUR bo omogočila hitro izvajanje projektov in pripravo prihodnjih programov instrumenta IPA .
(trg)="s139.2"> Ett projektberedningsprogram värt 3 miljoner euro

(src)="s150.1"> Prvi projekt instrumenta IPA v Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji je bila dodelitev pomoči za razvoj policije , kar kaže , kako pomembna je za EU reforma policije v državi .
(trg)="s140.1"> Samma månad godkände kommissionen flera program till ett värde av 56,8 miljoner euro för regional utveckling ( inbegripet transport och miljö ) och utveckling av mänskliga resurser i f. d. jugoslaviska republiken Makedonien .

(src)="s150.2"> Ta projekt je skupaj z nenehnim svetovanjem policiji na državni , regionalni in lokalni ravni ter ministrstvu za notranje zadeve zadnja faza dolgotrajne podpore reformi pravosodja in notranjih zadev .
(trg)="s141.1"> Det första IPA-projekt som lanserades i f. d. jugoslaviska republiken Makedonien var att ge stöd till utvecklingen av polisväsendet – vilket visade vilken betydelse EU lägger vid polisreformen i landet .

(src)="s150.3"> V okviru drugega projekta , ki je potekal pred nedavnim , so bile policiji zagotovljene nove radijske naprave , ki omogočajo večje komunikacijske možnosti .
(trg)="s141.2"> Detta projekt , som tillhandahåller fortlöpande rådgivning till polisen på central , regional och lokal nivå , liksom till inrikesministeriet , är den senaste fasen i det stöd som sedan länge ges till reformen av rättsväsendet och inrikes frågor .

(src)="s152.1"> Turčija omoč v okviru instrumenta IPA za Turčijo zajema podporo institucijam – v
(trg)="s144.1"> PA-stödet till Turkiet omfattar bl.a. stöd till de institutioner inom rättsväsendet ,

(src)="s154.1"> Komisija je sprejela tudi večletni program za razvoj podeželja v okviru instrumenta IPA za Turčijo v višini 159 milijonov EUR za obdobje 2007 – 2009 , ki bo prispeval k posodobitvi kmetijskega sektorja in spodbudil usklajevanje s predpisi EU na področju varnosti živil ter veterinarskih , fitosanitarnih , okoljskih in drugih standardov .
(trg)="s146.1"> Kommissionen har också antagit ett flerårigt IPA-program för landsbygdsutveckling i Turkiet med ett stöd till ett värde av 159 miljoner euro under perioden 2007 – 2009 i syfte att bidra till moderniseringen av jordbrukssektorn och främja anpassningen till EU-reglerna om livsmedelssäkerhet , veterinära och fytosanitära frågor , miljö och andra standarder .

(src)="s155.1"> sodstvu , organih kazenskega pregona in ključnih področjih javne uprave – ki so neposredno vključene v politične reforme , ter nadaljnjo podporo razvoju civilne družbe .
(trg)="s147.1"> brottsbekämpande organ och nyckelsektorer inom den offentliga förvaltningen som är direkt berörda av politiska reformer samt ytterligare stöd till utvecklingen av det civila samhället .

(src)="s155.2"> Sem spada tudi podpora sprejetju in izvajanju prava EU , ki bo omogočila , da se bo Turčija pripravila na izpolnjevanje obveznosti članstva .
(trg)="s147.2"> Detta inbegriper också stöd till antagandet och genomförandet av EU-lagstiftningen , så att Turkiet kan förbereda sig för antagandet av de skyldigheter som följer av ett medlemskap .

(src)="s155.3"> Pomemben vidik je tudi spodbujanje dialoga med civilno družbo EU in Turčije .
(trg)="s147.3"> En ytterligare viktig aspekt är främjandet av dialogen mellan EU : s och Turkiets civila samhällen .

(src)="s156.1"> Pomoč EU bo državi omogočila tudi lažjo pripravo na sodelovanje v kohezijski politiki EU in njenih instrumentih za razvoj podeželja .
(trg)="s148.1"> ” Det är av yttersta vikt att människor i EU och Turkiet lär känna varandra bättre .

(src)="s156.2"> Komisija je v tem okviru sprejela štiri večletne programe s pomočjo v višini 682,7 milijona EUR v obdobju 2007 – 2009 za regionalno konkurenčnost , okolje , promet in razvoj človeških virov v Turčiji .
(trg)="s148.2"> Vi måste i högre grad stödja en genuin dialog inom det civila samhället mellan näringslivet , fackföreningar , kulturella organisationer , universitet , tankesmedjor och icke-statliga organisationer . ”

(src)="s157.2"> Še naprej moramo podpirati pristen dialog civilne družbe med poslovno skupnostjo , sindikati , kulturnimi organizacijami , univerzami , možganskimi trusti in nevladnimi organizacijami . “ Predsednik Evropske komisije José Manuel Barroso na Veliki narodni skupščini Turčije v Ankari 10. aprila 2008 .
(trg)="s149.2"> I detta avseende har kommissionen antagit fyra fleråriga program med ett stöd till ett värde av 682,7 miljoner euro under perioden 2007 – 2009 för regional konkurrenskraft , miljö , transport och utveckling av mänskliga resurser i Turkiet .

(src)="s158.1"> Projekt , ki ga je financirala EU , je bil namenjen podpori prizadevanjem Turčije za odpravo dela otrok do leta 2011 .
(trg)="s150.1"> Ett projekt som fått stöd från EU har stött Turkiets ansträngningar för att avskaffa barnarbete senast 2011 .

(src)="s158.2"> V okviru tega projekta so bile 3 000 otrokom in njihovim družinam zagotovljene izobrazba , rehabilitacija in podporne storitve .
(trg)="s150.2"> Genom det projektet har cirka 3 000 barn och deras familjer fått hjälp till utbildning , återanpassning m.m.

(src)="s158.3"> Več kot 2 000 otrok je bilo vpisanih v šole in del stroškov za njihovo šolanje se je financiral iz proračuna projekta .
(trg)="s150.3"> Mer än 2 000 barn skrevs in i skolor och en del av deras utbildningskostnader täcktes av projektbudgeten .

(src)="s160.1"> Albanija omoč EU Albaniji je namenjena predvsem gospodarskemu in socialnemu
(trg)="s152.1"> Albanien e viktigaste insatsområdena för EU : s stöd till Albanien omfattar ekonomisk

(src)="s161.1"> P bo prispevalo k utrjevanju demokracije .
(trg)="s153.1"> D liksom projekt för korruptionsbekämpning och utveckling av det civila samhället i syfte att bidra till demokratisk stabilisering .

(src)="s161.2"> Med sektorje , ki bodo prejemali podporo , spadajo tudi promet , okolje ter razvoj podeželja in regionalni razvoj .
(trg)="s153.2"> Andra exempel på sektorer som får stöd är sektorerna för transport , miljö samt landsbygdsutveckling och regional utveckling .