# sk/NA5904548/NA5904548.xml.gz
# uk/NA5904548/NA5904548.xml.gz
(src)="s5.1"> Vonkajšie vzťahy Európskej únie
(trg)="s4.1"> Зовнішні зв`язки Європейського Союзу
(src)="s20.1"> Vonkajšie vzťahy Európskej únie
(trg)="s7.1"> Глобальна роль ЄС
(src)="s25.1"> Ako EÚ riadi svoje vonkajšie vzťahy
(trg)="s9.1"> Як ЄС провадить свої зовнішні відносини
(src)="s27.1"> Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika
(trg)="s11.1"> Спільна зовнішня та безпекова політика
(src)="s29.1"> Obchodné výhody pre všetkých
(trg)="s13.1"> Торговельні вигоди для всіх
(src)="s35.1"> Naši partneri vo svete
(trg)="s18.1"> Наші партнери в світі
(src)="s42.1"> Má 450 miliónov obyvateľov — viacako Spojené štáty a Rusko dohromady .
(trg)="s23.3"> Він надає більшедопомоги бідним країнам , ніжбудь-який інший донор .
(src)="s42.2"> Tento najväčší svetový obchodníkvytvára štvrtinu globálneho bohatstva.Poskytuje väčšiu pomoc chudobnýmkrajinám než ktorýkoľvek iný darca.Mena EÚ , euro , je na medzinárodnýchfinančných trhoch druhá v poradíhneď za americkým dolárom .
(trg)="s23.4"> ВалютаЄС – євро - поступається наміжнародних фінансових ринках лише долару США .
(src)="s43.1"> EÚ si nestanovila cieľ , že sa stane svetovou veľmocou.Vzhľadom na nepriaznivé následky druhej svetovej vojnybol prvoradý záujem zjednotiť európ- ske krajiny a národy .
(trg)="s24.2"> Першочерговим завданням утворення , заснованогопісля Другої світової війни , було зближення держав та народівЄвропи .
(src)="s43.2"> Keď sa však Úniarozširovala a preberala väčšiu zodpovednosť , musela definovať aj svojevzťahy so zvyškom sveta .
(trg)="s24.3"> Але із розширеннямсамого Союзу та сфери йогодіяльності постало завданнявизначення його відносин іззовнішнім світом .
(src)="s43.3"> Snahou Únie bolo odstránenie obchodnýchprekážok , rozvoj chudobnejších regiónov , podpora mierovej spolupráce v rámci vlastných hraníc , ako aj spolupráca s ostatnými krajinami a medzinárodnými organizáciami , aby každáz nich mala výhody z otvorených trhov , hospodárskeho rastu a zo stability vosvete , ktorý je čoraz väčšmi navzájomprepojený .
(trg)="s24.4"> Діяльність ЄСспрямована як на усуненняторговельних бар ’ єрів , розвитокменш розвинених регіонів , сприяння мирному співробітництву в межах своїх кордонів , так і на співпрацю з іншимикраїнами та міжнароднимиорганізаціями з метою донесення до всіх переваг відкритогоринку , економічного зростаннята стабільності у все більш взаємозалежному світі .
(src)="s43.4"> EÚ si zároveň chráni legitímne ekonomické a obchodné záujmy na medzinárodnej aréne .
(trg)="s24.5"> В той жечас ЄС відстоює свої законніекономічні та комерційні інтереси на міжнародній арені .
(src)="s49.1"> Hlavnou výzvou súčasnosti je rozšíriťmier a bezpečnosť aj za hranice Európskej únie .
(trg)="s32.1"> Головним викликом наразі єпоширення миру та безпеки замежами кордонів Європейського Союзу .
(src)="s49.2"> EÚ to chce dosiahnuťrozvojom spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky , ktorá sa má staťúčinnou silou stability , spolupráce a porozumenia na celom svete .
(trg)="s32.2"> Для відповіді на цейвиклик ЄС розробляє спільнузовнішню та безпекову політикуу такий спосіб , щоб він міг діятияк сила , що стоїть на вартістабільності , співробітництва тапорозуміння в ширшому світі .
(src)="s50.1"> palestínskym orgánom a venuje jednumiliardu euro na obnovu Afganistanu.Na základe novej európskej obranneja bezpečnostnej politiky sa EÚ v roku2003 angažovala v prvých misiách nazápadnom Balkáne a v strednej Afrike .
(trg)="s33.1"> сок у відбудову Афганістанускладає близько одного мільярда євро .
(src)="s51.1"> Studená vojna rozdelila väčšinu svetana vyše 40 rokov na dva tábory .
(src)="s51.2"> Po jejskončení došlo k vytvoreniu zložitejšieho a krehkejšieho svetového poriadku , ktorý si vyžaduje väčšiu angažovanosť EÚ v predchádzaní konfliktom , v udržiavaní mieru a v boji proti terorizmu .
(trg)="s34.1"> В решті решт , ЄвропейськийСоюз є демонстрацією того , якефективно держави можутьоб 'єднати економічні та політичні ресурси заради спільнихінтересів .
(src)="s51.3"> EÚ prispieva k financovaniu civilnej správy OSN v Kosove , poskytuje nepretržitú finančnú podporu
(trg)="s34.2"> Він слугує моделлюміждержавного інтеграційногоутворення для інших регіонівсвіту .
(src)="s53.1"> Rozvojová pomoc : kto čo dáva Úradná rozvojová pomoc krajín OECD za rok 2002
(trg)="s36.1"> Офіційна допомога у розвитку від країнчленів Організаціїекономічного співробітництва та розвитку ( ОЕСР ) , 2002 р .
(src)="s56.1"> 10 % Ostatní darcovia
(trg)="s39.1"> 10 % - інші донори
(src)="s61.1"> Ako EÚ riadi svoje vonkajšie vzťahy
(trg)="s44.1"> Як ЄС провадить свої зовнішні відносини
(src)="s62.1"> Európska únia od svojho zrodu v 50.rokoch 20. storočia rozvíjala vzťahy sozvyškom sveta spoločnou politikou v obchode , rozvojovej pomoci a formálnom obchode a dohodami o spolupráci s jednotlivými krajinami aleboregionálnymi skupinami .
(trg)="s45.1"> По-друге , ЄС підписує власнідвосторонні торговельні угоди зкраїнами та регіонами .
(src)="s63.1"> EÚ sa angažuje v pomocirozvíjajúcim sa krajinám , aby viac vyvážali .
(trg)="s46.1"> Допомога у розвитку та співробітництво , що спочатку зосе-
(src)="s64.1"> V 70. rokoch 20. storočia EÚ začalaposkytovať humanitárnu pomoc ľuďom v núdzi na celom svete .
(trg)="s49.2"> Згідно зМаастрихтським договором , починаючи з 1993 р .
(src)="s64.2"> Od roku1993 na základe Maastrichtskej zmluvy Únia rozvíjala spoločnú zahraničnúa bezpečnostnú politiku ( CFSP ) , ktorá umožňovala spoločne postupovaťpri ohrození záujmov Únie ako celku.Obrana sa stáva dôležitým hľadiskom CFSP , lebo cieľom EÚ je posilniť a zachovať stabilitu na celom svete .
(trg)="s49.3"> ЄС впроваджує спільну зовнішню табезпекову політику ( CFSP ) , щоб була можливість вдаватися до спільних дій у разі , якщоінтереси Союзу , в цілому , опиняться під загрозою .
(src)="s64.3"> Úniasa musí zaoberať problémami teroru , medzinárodného zločinu , obchodu s drogami , nelegálnou imigráciou aglobálnymi problémami ako je životnéprostredie , preto úzko spolupracuje ajs ostatnými krajinami a medzinárodnými organizáciami .
(trg)="s49.4"> Оборонаперетворюється на важливийаспект CFSPз огляду на прагнення ЄС поширювати та підтримувати стабільність у світі .
(src)="s65.2"> Po prvé , v rámci Svetovej obchodnej organizácie ( WTO ) sa Európska únia aktívne zúčastňuje na určovaní pravidiel multilaterálneho systému globálneho obchodu .
(src)="s65.3"> Po druhé , EÚ prerokúva vlastnédvojstranné obchodné dohody s krajinami alebo s regionálnymi skupinami krajín .
(trg)="s55.2"> По-перше , врамках Світової організаціїторгівлі ( СОТ ) , де ЄС береактивну участь у встановленніправил для багатосторонньоїсистеми глобальної торгівлі .
(src)="s69.1"> Svetový hráč aj rámec na politický dialóg a obsahujú klauzulu , ktorá umožňuje Únii zaviesť alebo zrušiť obchod či pomoc , ak partnerská krajina porušuje ľudsképráva .
(src)="s69.2"> Navyše , EÚ v roku 2003 rozhodla , že všetky nové dohody musiaobsahovať klauzulu , ktorou sa partneri zaväzujú nerozširovať zbrane hromadného ničenia .
(trg)="s60.1"> Світовий гравець політичного діалогу та містятьумову , яка надає можливістьЄС призупиняти чи скасовуватиторговельні угоди або допомогуу разі , якщо країна-партнерпорушуватиме права людини.Крім того , в 2003 р .
(src)="s70.1"> Rozvojová pomoc a spolupráca sapôvodne sústreďovali na Afriku a v polovici 70. rokov 20. storočia sarozšírili na Áziu , Latinskú Ameriku a krajiny v južnej a východnej oblasti Stredozemného mora .
(trg)="s61.1"> реджувались на країнах Африки , у середині 1970-х рр. булипоширені на Азію , ЛатинськуАмерику та країни Південногота Східного Середземномор 'я.Основною метою є постійнапідтримка стабільного зростання та розвитку в країнах-пар-тнерах для того , щоб вони малиресурси для боротьби із бідністю .
(src)="s70.2"> Základným cieľom je podpora trvalo udržateľnéhorastu a rozvoja v partnerských krajinách , aby mali dostatok zdrojov na bojproti biede a jej úplné odstránenie.Únia má maximálny záujem na podpore partnerov a chce ich povzbudiť k dosiahnutiu úspechu a prosperity .
(trg)="s61.2"> ЄС максимально зацікавлений у підтримці своїх партнерів та заохоченні їх бутиуспішними та процвітаючими .
(src)="s72.1"> EÚ musí zabezpečiť , aby rozličné aspekty jej vonkajšej politiky sa vzájomne zosúladili a vyjadrovali jasné všeobecné posolstvo .
(trg)="s64.1"> ЄС має бути впевненим , щорізні аспекти зовнішньої політики узгоджуються між собоюта носять чіткий всеохоплюючий характер .
(src)="s72.2"> Na dosiahnutietohto cieľa prispieva aj vymenovanievysokého predstaviteľa EÚ pre zahraničnú a bezpečnostnú politiku v roku1999 .
(trg)="s64.2"> З цією метою у1999 р. було призначено Високого представника з питаньзовнішньої та безпекової політики ЄС .
(src)="s72.3"> V júni 2004 sa vedúci predstavitelia EÚ v zásade dohodli na vytvorení postu ministra zahraničia EÚ .
(src)="s72.4"> Je tojeden z nových dohovorov ustanovených v Zmluve o Ústave EÚ .
(trg)="s64.3"> В червні 2004 р. лідериЄС висловили принципову згоду на утворення посади міністра закордонних справ ЄС .
(src)="s73.1"> Dohody EÚ s partnermi na celom svete sa týkajú nielen obchodu a tradičnejfinančnej a technickej pomoci , ale ajekonomických a ostatných reforiem , podpory infraštruktúry a zdravotnýcha vzdelávacích programov . Poskytujú
(trg)="s64.4"> Цеє одним з тих нововведень , якібули внесені до Конституційного договору ЄС .
(src)="s76.1"> Podporovanie ľudských práv
(trg)="s67.1"> Сприяння захисту прав людини
(src)="s77.1"> Európska únia podporuje rešpektovanie ľudských práv doma i v zahraničí .
(trg)="s68.1"> Європейський Союз сприяє розвитку прав людини вдома і за кордоном .
(src)="s77.3"> Chce posilniť aj práva žien a detí , ale i menšín a vysídlených osôb .
(trg)="s68.3"> ЄС також прагне просувати права жінок та дітей , права меншинта переміщених осіб .
(src)="s78.1"> Ľudské práva tvoria významný prvok v obchode a dohodách o spolupráci EÚ s jej partnermi a sú nevyhnutnou podmienkou pre krajiny , ktoré sa chcú k Únii pripojiť .
(trg)="s69.1"> Положення про дотримання прав людини міститься в угодах про торгівлю таспівробітництво між ЄС та країнами-партнерами і є передумовою для країн , щопрагнуть приєднатися до ЄС .
(src)="s78.2"> V posledných rokoch EÚ vedie dialóg o ľudských právach s krajinami ako sú Čína a Irán .
(trg)="s69.2"> В останні роки ЄС проводить діалог щодо дотриманняправ людини з такими країнами , як Китай та Іран .
(src)="s78.3"> Za porušovanie ľudských práv uložila sankcieviacerým krajinám vrátane Srbska , Barmy / Mjanmarska a Zimbabwe .
(trg)="s69.3"> ЄС впровадив санкції запорушення прав людини проти кількох країн , включаючи Сербію , Бірму / Мьянму таЗімбабве .
(src)="s79.1"> EÚ pomáha financovať aj celý rad aktivít na ochranu ľudských práv ako je Európska iniciatíva pre demokraciu a ľudské práva , ktorá dáva okolo 100 miliónov ročne na :
(trg)="s70.1"> ЄС також допомагає у фінансуванні ряду заходів , спрямованих на захист правлюдини , таких як Європейська ініціатива за демократію та права людини , якавитрачає близько 100 мільйонів євро на : • зміцнення демократії , добре управління та верховенство права ; • підтримку скасування смертної кари у світі ; • боротьбу з катуванням і безкарністю , підтримку міжнародних трибуналів та кримінальних судів ; • боротьбу проти расизму , ксенофобії та дискримінації меншин та людей з вродженими вадами .
(src)="s80.1"> • posilnenie demokracie , dobrú vládu a právny štát , • podporu pre zrušenie trestu smrti na celom svete , • boj proti mučeniu a beztrestnosti a podporu medzinárodných tribunálov a trestných súdov , • boj proti rasizmu , xenofóbii a diskriminácii menšín a domorodých národov .
(trg)="s71.1"> Крім цього , ЄС пропонує введення нижчих тарифів на імпорт з країн , якідотримуються основних умов та стандартів праці , передбачених Міжнародноюорганізацією праці .
(src)="s83.1"> Ľudské práva sú pre každého .
(trg)="s74.1"> Права людини — для всіх .
(src)="s87.1"> Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika
(trg)="s78.1"> Спільна зовнішня табезпекова політика
(src)="s88.1"> Myšlienka , aby silná Európa pôsobilajednotne na svetovej scéne , podnietila členské krajiny k spolupráci na dosiahnutie zosúladeného prístupu k zahraničnej politike .
(trg)="s79.2"> Просування у цьомунапрямку впродовж років булоповільним , але стабільним .
(src)="s89.1"> V posledných 15 rokoch Únia zintenzívnila úsilie , aby zohrávala medzinárodnú politickú a bezpečnostnú roluväčšmi zosúladenú s jej ekonomickýmštatútom .
(trg)="s80.1"> щоб роль , яку він відіграє усфері політики та безпеки , відповідала його економічномустатусу .
(src)="s89.2"> Konflikty , ktoré vypukli v Európe po páde berlínskeho múru v roku 1989 , presvedčili vedúcich predstaviteľov EÚ o nutnosti účinnýchspoločných krokov .
(trg)="s80.2"> Конфлікти , що спалахнули в Європі після падінняБерлінського муру у 1989 р . , переконали лідерів ЄС у необхідності ефективних спільнихдій .
(src)="s89.3"> Nedávny boj proti medzinárodnému terorizmu posilniltoto presvedčenie .
(trg)="s80.3"> Боротьба з міжнароднимтероризмом останнім часомпосилила це переконання .
(src)="s91.1"> Prvým krokom bol ambiciózny , no neúspešný pokus začiatkom 50. rokov ( 20. storočia ) vytvoriť zo šiestich zakladajúcich členovistoricall Európskejúnie Európske obranné spoločenstvo.Po ňom nasledoval proces nazvaný „ európska politická spolupráca “ , ktorý sa začal v roku 1970 a mal skoordinovať názor členských štátov na významné otázky zahraničnej politiky.Krajiny EÚ vypracovali spoločné stanoviská zakaždým , keď to bolo možné .
(trg)="s82.1"> Першим кроком була амбіційна , але невдала спроба шестидержав-засновниць Європейського Союзу на початку 1950-хроків створити Європейськеоборонне співтовариство .
(trg)="s82.2"> Потім у 1970-х рр. розпочався процес , який отримав назву “ Європейське політичне співробітництво ” , метою якого було координування позицій країнчленів з нагальних зовнішньополітичних питань .
(src)="s91.2"> V mimoriadne citlivých otázkachvšak nebolo vždy možné dosiahnuťpotrebné jednohlasné rozhodnutie .
(trg)="s82.3"> Країни ЄСвиступали із спільними заявамиз усіх можливих питань .
(src)="s92.1"> Princíp spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky ( CFSP ) sformulovala v roku 1992 Maastrichtská zmluva .
(trg)="s83.1"> Головну ідею Спільної зовнішньої та безпекової політики ( CFSP ) було сформульовано у1992 р. в Маастрихтському договорі .
(src)="s92.2"> O niekoľko mesiacov neskôrvypukla vojna v bývalej Juhoslávii .
(trg)="s83.2"> Лише через кілька місяців спалахнула війна в колишній Югославії .
(src)="s92.3"> Európska únia sa neúspešne pokúšalasprostredkovať politické riešenie tejtokrízy .
(trg)="s83.3"> ЄС безуспішнонамагався в якості посередниказапропонувати політичне врегулювання кризи .
(src)="s94.1"> V kanadskom hlavnom meste Ottawa 122 štátov podpísalo v decembri 1997 Zmluvu o zákaze mín .
(trg)="s86.1"> У грудні 1997 р. у столиці Канади м .
(src)="s95.1"> Medzinárodná akcia proti používaniu mín prispieva k posilneniu globálneho mieru a stability a zmierneniu ľudského utrpenia v oblastiach ohrozených mínami .
(trg)="s87.1"> Міжнародні заходи проти використання мін допомагають поширювати мир тастабільність у світі , а також зменшують людські страждання у регіонах , ураженихмінами .
(src)="s95.2"> Zostáva najvyššou prioritou Európskej únie , ktorá iba v rokoch 2000 — 2002 venovala na toto úsilie sumu 40 miliónov .
(trg)="s87.2"> Це питання залишається пріоритетним для Європейського Союзу , внесокякого у цю боротьбу склав 40 млн. євро лише протягом 2000-2002 рр .
(src)="s98.1"> skú silu , členské štáty mohli zasiahnuťiba ako súčasť OSN a vojenských síl NATO , ktoré boli neskôr vyslané do regiónu .
(trg)="s90.1"> З цього досвіду були зробленівідповідні висновки .
(src)="s99.1"> Lekcie získané z tejto skúsenosti neboli márne .
(src)="s99.2"> Vzhľadom na balkánskevojny a konflikty v Afrike v 90. rokoch ( 20. storočia ) EÚ vytvorila Európskubezpečnostnú a obrannú politiku ( ESDP ) v celkovom rámci CFSP .
(trg)="s90.2"> В світлібалканських війн та конфліктівв Африці в 1990-х рр. в рамкахCFSP ЄС було започаткованоЄвропейську політику в галузібезпеки та оборони ( ESDP ) .
(src)="s100.1"> Na základe ESDP možno do krízovýchoblastí vyslať vojenské alebo policajnésily , ktoré vykonávajú humanitárneoperácie , udržiavajú mier , krízový manažment , ba pracujú aj ako mierotvorcovia .
(trg)="s91.1"> В рамках цієї політики передбачена можливість направлення військових або поліцейськихсил в зони криз з метою проведення гуманітарних операцій , операцій з підтримання миру , заходів з управління кризоюабо навіть операцій з встановлення миру .
(src)="s100.2"> Vojenskú činnosť vykonávajúrýchle ozbrojené sily EÚ oddelene od NATO , ale s prístupom k zdrojom NATO .
(trg)="s91.2"> Військові операціїпроводяться силами швидкогореагування ЄС , які є відокремленими від НАТО , але маютьдоступ до ресурсів Альянсу .
(src)="s102.1"> Prvé misie sa uskutočnili na základe ESDP v bývalej Juhoslávii , ktorá bolascénou niekdajšej frustrácie EÚ .
(trg)="s96.1"> Тепер ЄС має можливість розгортати контингентивійськових миротворців .
(src)="s102.2"> Policajná misia EÚ nahradila bojovú jednotku policajných dôstojníkov OSN v Bosne a Hercegovine v januári 2003 , zatiaľ čo v Bývalej juhoslovanskej republike Macedónsko vojenské sily EÚvystriedali NATO o tri mesiace neskôr .
(trg)="s97.2"> Поліцейська місіяЄС замінила оперативну групуофіцерів поліції ООН в Боснії таГерцеговині у січні 2003 р . , аполіцейські підрозділи ЄС замінили підрозділи НАТО в колишній Югославській РеспубліціМакедонії через три місяці потому .
(src)="s103.1"> EÚ má v súčasnostikapacitu narozmiestnenievojenskýchudržiavateľov mieru .
(trg)="s98.1"> Протягом років були зробленіспроби спрощення системиприйняття рішень в рамкахCFSР .
(src)="s107.1"> Svetový hráč nie — čo bolo zložité , keď mala EÚ 15členov , a teraz s 25 členmi je to eštezložitejšie .
(src)="s107.2"> Napriek angažovaniu sa v CFSP jednotlivé členské štáty niekedy nechcú meniť svoje národné politiky v mene solidarity EÚ .
(trg)="s101.1"> Світовий гравець зовнішньополітичної стратегії.На саміті у грудні 2003 р. лідери ЄС прийняли Європейськустратегію безпеки , яка визнає , що громадяни в Європі та вінших державах стикаються зпотенційними загрозами тероризму , поширення зброї масового знищення та нелегальноїміграції .
(src)="s107.3"> O tom , aké tomôže byť ťažké , svedčí hlboký rozporčlenských štátov na jar 2003 v otázke , či má Bezpečnostná rada OSN schváliť vojnu , ktorú USA vedú proti Iraku .
(trg)="s101.2"> Кожен вид загроз потребує адекватної відповіді , яка , здебільшого , вимагає міжнародної співпраці .
(src)="s108.1"> Vedúci predstavitelia EÚ prijali nasummite v decembri 2003 európskubezpečnostnú stratégiu , podľa ktorejsú obyvatelia v Európe a inde vystavení potenciálnej hrozbe terorizmu , rozširovaniu zbraní hromadného ničenia a nelegálnej imigrácii .
(src)="s108.2"> Pri každomdruhu ohrozenia je potrebná primeraná reakcia , čo si často vyžaduje medzinárodnú spoluprácu .
(trg)="s102.2"> Глибокий розкол між країнами-члена-ми ЄС весною 2003 р. з приводу того , чи повинна Рада Безпеки ООН санкціонувати війнупроти Іраку на чолі з США , продемонстрував , наскількискладний процес узгодженняпозицій з чутливих питань
(src)="s109.1"> Prevencia je lepšia ako liečba
(trg)="s103.1"> Запобігання краще , ніж лікування
(src)="s110.1"> Násilné konflikty si vyberajú neprijateľnú daň v podobe ľudského utrpenia , ničenia a straty zdrojov .
(trg)="s104.1"> Жорстокі конфлікти мають неприпустимі наслідки , що вимірюються людськимистражданнями , розрухою та витраченими ресурсами .
(src)="s111.1"> EÚ dnes využíva rozličné tradičné nástroje , ako je technická a finančná pomoc rozvíjajúcim sa krajinám , hospodárska spolupráca a obchodné vzťahy , humanitárna pomoc , sociálna politika a politika životného prostredia , ale aj diplomatické nástroje , napríklad politický dialóg a mediácia .
(trg)="s105.1"> ЄС використовує для цього цілий ряд традиційних засобів , включаючи технічнута фінансову допомогу країнам , що розвиваються , економічну співпрацю таторговельні стосунки , гуманітарну допомогу , соціальну та природоохороннуполітику , а також такі дипломатичні інструменти , як політичний діалог тапосередництво .
(src)="s111.2"> Uplatňuje však aj nové nástroje na základe ESDP , ako je zhromažďovanie informácií a monitorovanie medzinárodných dohôd na predchádzanie potenciálnym konfliktom .
(trg)="s105.2"> Для попередження потенційних конфліктів він також застосовуєнові заходи , передбачені в рамках Європейської політики в галузі безпеки таоборони : збір інформації та спостереження за дотриманням міжнародних угод .
(src)="s112.1"> Vo svete , v ktorom moc nevyhnutne neznamená bezpečnosť , EÚ musí pružne reagovať na špecifickésituácie , keď sa objavia — pomocou správne použitých nástrojov .
(trg)="s106.1"> В світі , де сила не завжди означає безпеку , ЄС повинен швидко реагувати наспецифічні ситуації по мірі їх виникнення , використовуючи при цьому правильнийнабір заходів .
(src)="s115.1"> Obchodné výhody pre všetkých že globalizácia prinesie hospodárskyprospech všetkým vrátane rozvíjajúcich sa krajín , ak sa prijmú potrebnépredpisy na multilaterálnej úrovni a urobia sa kroky na integrovanie rozvíjajúcich sa krajín do svetového obchodu .
(trg)="s109.1"> Торговельні вигоди для всіх переконаний , що глобалізаціянесе переваги у сфері торгівліусім , включаючи країни , що розвиваються , за умови введеннявідповідних правил на багатосторонньому рівні та здійсненнянизки зусиль для інтеграціїкраїн , що розвиваються , у світову торгівлю .
(src)="s116.1"> Európska únia je najväčší svetový obchodník s 20 % globálnych dovozov a vývozov .
(trg)="s110.1"> Обсяг торгівлі ЄС є найбільшиму світі , йому належить 20 % світового обсягу імпортно-експор-тних операцій .
(src)="s116.2"> Obchod medzi jednotlivýmičlenmi sa začal takmer pred 50 rokmia stal sa podnetom na založenie EÚ , ktorá priniesla všetkým členským štátom väčšiu prosperitu .
(trg)="s110.2"> Вільна торгівляміж країнами-членами булафундаментом створення ЄСмайже 50 років тому і принеслапроцвітання всім державамчленам .
(src)="s116.3"> Únia preto preberá vedúce postavenie v úsilí otvoriťsvetový obchod , z ktorého budú maťrovnaký osoh bohaté aj chudobnékrajiny .
(trg)="s110.3"> Таким чином , Союззаймає провідне місце середтих , хто прагне відкрити світовуторгівлю на користь як багатих , так і бідних країн .
(src)="s118.3"> EÚ súčasne reformuje svoju agrárnu politiku — z čoho majú takisto prospech rozvíjajúcesa krajiny .
(trg)="s112.2"> Конкуренція між імпортованими товарами та національною продукцією призводить до зниження цін і покращення якості . ЄС
(src)="s124.1"> Tímový hráč ných dohôd s jednotlivými krajinami a regiónmi na celom svete .
(trg)="s124.1"> Світовий гравець жу двосторонніх торговельнихугод з окремими країнами тарегіонами по всьому світу .
(src)="s124.2"> Rozšírenie EÚ z 15 na 25 členov v roku 2004 zvyšuje jej význam ako obchodného partnera najmä so susedmi vo východnej Európe a v oblasti okolo Stredozemného mora .
(trg)="s124.2"> Кожне розширення ЄС надає йомудодаткової ваги як торговельному партнеру , а з 2004 р.особливо в торгівлі зі своїмисусідами у Східній Європі таСередземноморському басейні .
(src)="s125.1"> Obchodná politika EÚ je úzko spätá s jej rozvojovou politikou.Tieto dve politiky sa spájajú , keďže Únia preberáčasť zodpovednosti a poskytuje pomoc rozvíjajúcim sa krajinám pustiť sado boja proti biede a integrovať sa doglobálnej ekonomiky .
(trg)="s125.2"> Ці два аспекти співпадають , коли ЄС перебирає на себечастку відповідальності за допомогу країнам , що розвиваються , у інтеграції до світовоїекономіки та боротьбі з бідністю .
(src)="s126.1"> Tímový šport musí mať hracie pole , pravidlá , ktoré prijmú všetky tímy , a rozhodcu na zabezpečenie slušnejhry .
(trg)="s126.1"> Командний гравецьКомандний спорт вимагає спортивного майданчику , правил , що визнаються всіма командами , та судді , який гарантуєчесну гру .
(src)="s126.2"> EÚ preto pevne podporuje Svetovú obchodnú organizáciu ( WTO ) v ustanovení súboru pravidiel , ktoré prispejú k otvoreniu globálneho obchodua zabezpečia všetkým účastníkomslušné zaobchádzanie .
(trg)="s126.2"> Тому ЄС є рішучимприхильником Світової організації торгівлі ( СОТ ) , яка встановлює низку правил , що сприяють ефективному функціонуванню світової торгівлі та забезпечують справедливе ставлення до всіх учасників .
(src)="s126.3"> Hoci tentosystém ešte treba zlepšiť , poskytujeurčitý stupeň právnej istoty a transparentnosti v medzinárodnom podnikaní .
(trg)="s126.3"> Незважаючи на беззаперечну необхідність вдосконалення , ця система пропонує певну мірунадійності та прозорості у здійсненні світової торгівлі .
(src)="s126.4"> WTO zabezpečuje aj procedúru naurovnanie sporu , ak vznikne priamyspor medzi dvoma alebo viacerýmiobchodnými partnermi .
(trg)="s126.4"> СОТтакож забезпечує процедурувирішення спорів між двома чибільше торговельними партнерами за умов їх виникнення .
(src)="s127.1"> EÚ sa stala kľúčovým hráčom v sériikôl multilaterálnych rokovaní zameraných na otvorenie svetového obchodu .
(src)="s127.2"> Prikladá mimoriadnu dôležitosť tomuto kolu známemu ako „ rozvojovékolo Doha “ ( Ministerská konferencia ) , ktoré sa začalo v roku 2001 .
(trg)="s127.1"> ЄС став ключовим гравцем навсіх етапах багатосторонніхпереговорів , спрямованих налібералізацію світової торгівлі.ЄС надає особливого значеннянинішньому раунду , відомомуяк “ Дохський раунд розвитку ” , який було розпочато у 2001 р.Його метою є усунення перешкод вільній торгівлі , особливодля країн , що розвиваються .
(src)="s128.1"> EÚ už dávno pochopila , že obchodmôže povzbudiť hospodársky rast a výrobné kapacity chudobných národov .
(trg)="s129.1"> ЄС давно усвідомив , що торгівля може дати поштовх економічному зростанню та виробничим потужностям біднихкраїн .
(src)="s128.2"> Už v roku 1971 EÚ začala na základe „ zovšeobecneného systémupreferencií “ ( GSP ) znižovať alebo odstraňovať clá a kvóty na dovoz z rozvíjajúcich sa krajín .
(trg)="s129.2"> Ще у 1971 р. в рамках “ загальної системи преференцій ” ЄС почав знижувати таусувати тарифи й імпортніквоти на товари з країн , щорозвиваються .
(src)="s128.3"> Navyše , iniciatíva „ všetko okrem zbraní “ , ktorú Úniaspustila v roku 2001 , poskytuje 49 najmenej rozvinutým krajinám voľný prístup na trhy EÚ pre všetky ich výrobky s výnimkou zbraní .
(trg)="s129.3"> Більше того , врамках започаткованої у 2001році ініціативи “ Усе , крім зброї ” ЄС надав 49-ти найменш розвиненим країнам вільний доступ на ринки ЄС для всіх товарів , окрім зброї .
(src)="s129.1"> Viac obchodovať než Doha
(trg)="s130.1"> За межами раунду
(src)="s130.1"> Zvláštny obchodný vzťah a vzťah pomoci medzi Úniou a 78 partnermi v Afrike , Karibiku aTichomorí ( skupina AKT ) od roku 1975 sa považuje za model , ako bohaté krajiny pomáhajú týmchudobnejším .
(trg)="s131.1"> Правила торгівлі встановлюються на багатосторонній основі , але на практиці торгівляносить двосторонній характер : вона відбувається між покупцями та продавцями , експортерами та імпортерами .
(trg)="s131.2"> Тому Європейський Союз створив мере-
(src)="s134.2"> Umožnilo by im torozvíjať a posilniť zahraničný obchod , a tým využívať výhody globalizácie .
(trg)="s135.1"> Викорінення бідності черезстабільний розвиток
(src)="s135.1"> Približne polovica finančných čiastokvenovaných na pomoc chudobnýmkrajinám prichádza z Európskej úniealebo z jednotlivých členských štátov , čím sa EÚ stala najväčším svetovýmdarcom .
(trg)="s136.1"> Такий доступ дає їм можливістьрозвивати та зміцнювати своюзовнішню торгівлю і , у такийспосіб , користуватися перевагами глобалізації .
(src)="s135.2"> Rozvojová pomoc však neznamená iba poskytnutie čistej vody a ciest s upraveným povrchom , hociaj tie sú veľmi dôležité .
(src)="s135.3"> Ide aj o pomocrozvíjajúcim sa krajinám zlepšiť obchodný výkon poskytnutím lepšieho
(trg)="s137.1"> Близько половини коштів , яківитрачаються на допомогубідним країнам , надходить відЄС або від його держав-членів , що робить ЄС найбільшим світовим донором .
(src)="s137.1"> Voda pre život
(trg)="s139.1"> Вода для життя
(src)="s138.1"> Prístup k vode a spravodlivé rozdelenie cezhraničných vodných zdrojov vo všetkých regiónoch sveta súhlavné otázky , ktoré budú patriť k najväčším rozvojovým výzvam 21. storočia .
(trg)="s140.1"> Доступ до води та справедливий розподіл транскордонних водних ресурсів є головноюпроблемою в усіх регіонах світу і залишатиметься одним з найбільших викликіврозвитку у ХХІ столітті .
(src)="s138.2"> Iniciatíva EÚ Voda pre život , ktorá sa začala v roku 2002 , chce zaviesť bezpečnú vodu a hygienu do najchudobnejších regiónov sveta , najmä v Afrike , ale aj na Kaukaze a v strednej Ázii , v oblasti okolo Stredozemného mora a v Latinskej Amerike .
(trg)="s140.2"> Європейська ініціатива “ Вода для життя ” , ініційована у 2002 р . , передбачає забезпечення питною водою та покращення санітарних умов найбіднішихрегіонів світу не тільки в Африці , але й на Кавказі , у Центральній Азії , Середземномор ’ їта Латинській Америці .
(src)="s138.3"> Európska únia dala k dispozícii jednu miliardu euro na financovanie tejto iniciatívy .
(trg)="s140.3"> ЄС виділив близько мільярда євро на фінансування цієїініціативи .
(src)="s140.1"> Prístup k vodeje celosvetovávýzva .
(trg)="s146.1"> Доступ до води є світовою проблемою .
(src)="s144.3"> Má topodstatný význam pre ich integráciudo globálnej ekonomiky a dosiahnutietrvalo udržateľného rastu a rozvoja .
(trg)="s149.1"> Світовий гравець інституційних каналах ЄС .
(src)="s145.1"> je cez inštitúcie EÚ .
(src)="s145.2"> Únia sa zaviazalado roku 2006 zvýšiť celkovú ročnú sumu na 39 miliárd .
(trg)="s149.2"> ЄСпоступово збільшує цю суму , виконуючи зобов ’ язання виділяти щорічно до 39 млрд. євроз 2006 р .
(src)="s145.3"> Hoci členovia EÚpodobne ako ostatné priemyselnékrajiny schválili , že každý rok poskytnú na túto pomoc 0,7 % svojho HDP , tento cieľ dosiahli iba Dánsko , Luxembursko , Holandsko a Švédsko .
(trg)="s149.3"> Хоча члени ЄС , як іінші промислово розвиненікраїни , поставили за метущорічно витрачати 0,7 % свогоВНП на допомогу , лише Данія , Люксембург , Нідерланди таШвеція досягли цієї мети ; очікується приєднання рештидержав .
(src)="s145.4"> Ostatné krajiny sa zaviazali , že ich dostihnú .
(src)="s145.5"> EÚ ako celok dosahuje priemer0,34 % , čo je viac než Spojené štátyalebo Japonsko .
(trg)="s149.4"> Середній відсоток збюджету ЄС на допомогу , відповідно до цих зобов ’ язань , складає 0,34 % , що більшечастки США та Японії .