# pt/A28107176/A28107176.xml.gz
# ro/A28107176/A28107176.xml.gz


(src)="s10.1"> Instrumento de Assistência de Pré-Adesão
(trg)="s10.1"> Instrumentul de asistenă pentru preaderare

(src)="s11.1"> Uma nova abordagem da assistência da UE para o alargamento
(trg)="s11.1"> Un nou accent pe asistena UE pentru extindere

(src)="s13.1"> Nem a Comissão Europeia nem qualquer pessoa agindo em seu nome é responsável pela utilização que possa ser feita das informações seguintes .
(trg)="s13.1"> Nici Comisia Europeană , nici orice persoană acţionând în numele Comisiei nu răspund pentru utilizarea ulterioară a următoarelor informaţii .

(src)="s14.1"> Europe Direct é um serviço que o / a ajuda a encontrarrespostas às suas perguntas sobre a União Europeia
(trg)="s14.1"> Europe Direct este un serviciu destinat să vă ajute să găsiţi răspunsuri la întrebările pe care vi le puneţi despre Uniunea Europeană .

(src)="s16.1"> ( * ) Alguns operadores de telecomunicações móveis não autorizam o acesso a números 00 800 ou poderão sujeitar estas chamadas telefónicas a pagamento
(trg)="s16.1"> ( * ) Unii operatori de telefonie mobilă nu permit accesul la numerele 00 800 sau pot factura aceste apeluri .

(src)="s17.1"> Encontram-se disponíveis numerosas outras informações sobre a União Europeia na rede Internet , via servidor Europa ( http : / / europa.eu )
(trg)="s17.1"> Numeroase alte informaţii despre Uniunea Europeană sunt disponibile pe internet pe serverul Europa ( http : / / europa.eu ) .

(src)="s18.1"> As informações sobre o alargamento da União Europeia podem ser consultadas no sítio web da Direcção Geral do Alargamento ( http : / / ec.europa.eu / enlargement / ) .
(trg)="s18.1"> Informaţii despre extinderea Uniunii Europene pot fi găsite pe site-ul internet al Direcţiei Generale Extindere ( http : / / ec.europa.eu / enlargement / ) .

(src)="s19.1"> Uma ficha bibliográfica figura no fim desta publicação Comissão Europeia , Direcção-Geral do Alargamento 2009 .
(trg)="s19.1"> O fişă bibliografică figurează la sfârşitul prezentei publicaţii.Comisia Europeană , Direcţia Generală Extindere , 2009 .

(src)="s21.1"> © Comunidades Europeias , 2009Reprodução autorizada mediante indicação da fonte
(trg)="s21.1"> © Comunităţile Europene , 2009Reproducerea textului este autorizată cu condiţia menţionării sursei

(src)="s22.1"> Printed in Belgium Impresso em papel branqueado sem cloro
(trg)="s22.1"> Printed in Belgium Tiparit pe hartie inalbita fara clor

(src)="s25.1"> Uma nova abordagem da assistência da UE para o alargamento
(trg)="s24.1"> IPA – Instrumentul de asistenă pentru preaderare Un nou accent pe asistena UE pentru extindere

(src)="s26.1"> Introdução
(trg)="s25.1"> Introducere

(src)="s28.1"> O que faz o IPA ?
(trg)="s27.1"> Care este rolul IPA ?

(src)="s29.1"> Por que foi criado o IPA ?
(trg)="s28.1"> De ce a fost creat IPA ?

(src)="s41.1"> Mais informações sobre o IPA
(trg)="s40.1"> Informaii suplimentare privind IPA

(src)="s43.1"> Introdução aos países em vias de adesão .
(trg)="s42.1"> Introducere care au demarat procesul de aderare la UE .

(src)="s43.2"> Em contrapartida , a UE tem lhes prestado assistência sob diversas formas – ajuda financeira e competências técnicas .
(trg)="s42.2"> Drept urmare , UE a furnizat numeroase tipuri de asistenă – în bani și expertiză – ărilor care și-au asumat acest obiectiv .

(src)="s44.1"> O alargamento da União Europeia foi sempre um processo recíproco .
(trg)="s43.1"> Extinderea Uniunii Europene a fost întotdeauna un proces bidirecional .

(src)="s44.2"> Os novos Estados-Membros beneficiam da integração nesta organização única – o maior bloco comercial do mundo e a mais avançada iniciativa de governo partilhado – e a UE ganha com o seu alargamento a territórios mais vastos , o acolhimento de novas culturas e o acesso a novos mercados .
(trg)="s43.2"> Noile state membre au de câstigat de apartenena la această organizaie unică - cel mai mare bloc comercial mondial și cel mai avansat exerciiu de guvernare comună .
(trg)="s43.3"> UE are , la rândul său , de câștigat de pe urma extinderii sale pe teritorii mai întinse , a integrării unor noi culturi și a conectării la noi piee .

(src)="s45.1"> A partir de 2007 , toda a assistência da UE aos países que actualmente têm perspectivas de aderir à União Europeia – a Turquia e os Balcãs Ocidentais – foi congregada no Instrumento de Assistência de Pré-Adesão ( IPA ) , que consagra uma nova abordagem relativamente à assistência da UE ao alargamento .
(trg)="s44.1"> Din 2007 , întreaga asistenă UE acordată ărilor care au în prezent perspectiva de a deveni membru UE – Turcia și ările din Balcanii de Vest – a fost integrată sub un singur titlu , Instrumentul de asistenă pentru preaderare ( IPA ) , care pune un nou accent pe asistena UE pentru extindere .

(src)="s46.1"> Nos últimos anos , este processo recíproco assumiu uma dimensão complementar , quando a UE começou a integrar países em plena evolução situados nas suas fronteiras orientais .
(trg)="s45.1"> În ultimii ani , acest proces bidirecional a dobândit o dimensiune suplimentară , întrucât UE a început să integreze la graniele sale estice ări aflate într-o schimbare rapidă .

(src)="s46.2"> Muitos países candidatos tiveram de fazer grandes reformas – económicas , políticas e sociais – para poderem aderir à União Europeia .
(trg)="s45.2"> Multe ări candidate au trebuit să întreprindă reforme majore – economice , politice și sociale – pentru a putea dobândi calitatea de membru UE .

(src)="s47.1"> A presente brochura apresenta um resumo do que é o IPA , das razões por que foi criado , do modo como funciona e de como beneficia a União Europeia e os países que a ela pretendem aderir .
(trg)="s46.1"> Prezenta broșură prezintă succint IPA , motivul pentru care a fost creat , modul în care funcionează și în care aduce beneficii atât UE , cât și ărilor care doresc în prezent să adere la UE .

(src)="s48.1"> Estas reformas produzem benefícios a nível interno , mas muitas vezes exigem investimentos avultados e colocam desafios a curto prazo
(trg)="s47.1"> Reformele aduc beneficii naionale , dar necesită adesea investiii costisitoare și prezintă provocări pe termen scurt pentru ările

(src)="s49.1"> “ No processo de alargamento da UE , o que importa antes de mais é que as reformas políticas , económicas e institucionais produzam resultados no terreno em todos os países sem excepção .
(trg)="s48.1"> „ Aspectul fundamental al procesului de extindere a UE este faptul că reformele politice , economice și instituionale duc la rezultate la faa locului , în absolut fiecare ară .

(src)="s49.2"> Têm de cumprir os seus objectivos neste exigente processo .
(trg)="s48.2"> Aceste ări trebuie să dovedească obinerea de rezultate în acest proces plin de provocări .

(src)="s49.3"> Mas esses países não estão sozinhos e a UE está a seu lado , concedendo lhes apoio político , aconselhamento técnico e uma assistência financeira substancial para os ajudar na concretização dessas reformas . ” Olli Rehn , Comissário responsável pelo Alargamento , Junho de 2007 , aquando da conclusão do planeamento estratégico da assistência no âmbito do IPA
(trg)="s48.3"> Ele nu sunt singure însă .
(trg)="s48.4"> UE le este alături prin sprijin politic , consultană tehnică și asistenă financiară substanială pentru a le ajuta să realizeze aceste reforme . ” Olli Rehn , comisarul pentru extindere , iunie 2007 , privind finalizarea planificării strategice a asistenei în cadrul IPA .

(src)="s52.1"> IPA – Instrumento de Assistência de Pré-
(trg)="s51.1"> PA – Instrumentul de asistenă pentru preaderare – este mecanismul simplificat cre-

(src)="s54.1"> Adesão – é o mecanismo simplificado flexível , concebido para que os cidadãos dele possam beneficiar directamente .
(trg)="s52.1"> I ceput de așa manieră încât să aducă beneficii directe cetăenilor .

(src)="s54.2"> Os projectos por ele apoiados visam permitir que os países candidatos e os países potencialmente candidatos se alinhem pelas normas comunitárias .
(trg)="s52.2"> Proiectele pe care le sprijină au drept obiectiv alinierea ărilor candidate și potenial candidate la standardele UE .

(src)="s56.1"> O IPA entrou em vigor no início de 2007 e de- criado pela União Europeia para prestar uma assistência eficaz aos Balcãs Ocidentais e à Turquia .
(trg)="s53.1"> IPA a fost pus în aplicare la începutul anului at de UE pentru a furniza ajutor în mod eficient Balcanilor de Vest și Turciei .

(src)="s56.2"> As necessidades dos países candidatos – Turquia , Croácia e Antiga República Jugoslava da Macedónia – e as dos países potencialmente candidatos – Albânia , Bósnia e Herzegovina , Kosovo 1 , Montenegro e Sérvia – são muito diferentes de país para país .
(trg)="s53.2"> Există diferene considerabile între ările candidate – Turcia , Croaia și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei – și potenial candidate – Albania , Bosnia și Heregovina , Kosovo 1 , Muntenegru și Serbia .

(src)="s57.1"> verá conceder quase 11 500 milhões de euros a estes países no período de 2007 – 2013 .
(trg)="s54.1"> IPA este menit să satisfacă aceste necesităi printr-un instrument unic , dar flexibil , con-

(src)="s58.1"> O IPA foi concebido para dar resposta a estas necessidades , graças a um instrumento único mas
(trg)="s55.1"> 2007 2 și va furniza , în perioada 2007 – 2013 , aproape 11,5 miliarde EUR ărilor menionate anterior .

(src)="s59.1"> Assistência financeira da UE no âmbito do IPA em 2007 – 2011 , em milhões de euros
(trg)="s56.1"> Asistena financiară UE în cadrul IPA în perioada 2007 – 2012 , în milioane EUR

(src)="s95.1"> Situação : Novembro 2008
(trg)="s92.1"> Statut : noiembrie 2008

(src)="s98.1"> Em conformidade com a Resolução 1244 / 99 do Conselho de Segurança das Nações Unidas ( RCSNU ) .
(trg)="s94.1"> 1 Conform Rezoluiei nr .
(trg)="s94.2"> 1244 / 99 a Consiliului de Securitate al Organizaiei Naiunilor Unite

(src)="s99.1"> Regulamento ( CE ) n.º 1085 / 2006 do Conselho , de 17 de Julho de 2006 , que institui um Instrumento de Assistência de Pré Adesão ( IPA ) .
(trg)="s95.1"> Regulamentul ( CE ) nr .
(trg)="s95.2"> 1085 / 2006 al Consiliului din 17 iulie 2006 de instituire a unui instrument de asistenă pentru preaderare

(src)="s101.1"> O que faz o IPA ?
(trg)="s97.1"> Care este rolul IPA ?

(src)="s102.1"> IPA presta assistência , sob diferentes for-
(trg)="s98.1"> PA oferă asistenă sub diferite forme ărilor care întreprind reforme politice

(src)="s103.1"> O mas , aos países que estão a empreender reformas políticas e económicas tendo em vista a sua adesão à UE : financeira .
(src)="s103.2"> Um programa multipaíses apoia igualmente projectos comuns nos domínios da cooperação regional , infra-estruturas , justiça e assuntos internos , mercado interno e comércio , economia de mercado , apoio à sociedade civil , educação , juventude e investigação . O planeamento estratégico é revisto anualmente .
(trg)="s99.1"> I și economice în eforturile de dobândire a calităii de membru UE : gram naional susine proiectele comune în materie de cooperare regională , infrastructură , justiie și afaceri interne , piaă internă și comer , economie de piaă , sprijinirea societăii civile , educaie , tineret și cercetare .

(src)="s104.1"> investimentos , contratos públicos ou subvenções ; envio de peritos dos Estados-Membros para desenvolver a cooperação administrativa ; medidas de apoio aos países beneficiários ; apoio na execução e gestão dos programas ; em casos excepcionais , apoio orçamental .
(trg)="s100.1"> investiii , contracte de achiziii sau finanare nerambursabilă ; punerea la dispoziie de experi din statele membre pentru a consolida cooperarea administrativă ; aciuni de sprijinire a ărilor beneficiare ; acordarea de ajutor pentru punerea în aplicare și gestionarea programelor ; în cazuri excepionale , sprijin bugetar .

(src)="s105.1"> A assistência destina se a melhorar as condições de vida nos países beneficiários e a aproximar esses países e os seus cidadãos da União Europeia .
(trg)="s101.1"> Asistena este legată de îmbunătăirea condiiilor din ările beneficiare și de apropierea acestora și a cetăenilor lor de UE .

(src)="s107.1"> “ A assistência prestada será utilizada nos seguintes domínios : reforço das instituições democráticas e do Estado de direito , incluindo o respeito deste , promoção e protecção dos direitos humanos e das liberdades fundamentais e maior respeito pelos direitos das minorias , promoção da igualdade e da não discriminação entre homens e mulheres ; reforma da administração pública , reformas económicas , desenvolvimento da sociedade civil ; inclusão social ; reconciliação , medidas de reforço da confiança e de reconstrução ; cooperação regional e trans-fronteiriça . ” Conselho “ Assuntos Gerais ” da UE , Bruxelas , 17 de Julho de 2006
(trg)="s103.1"> „ Asistena furnizată va fi utilizată în următoarele domenii : consolidarea instituiilor democratice , precum și a statului de drept , inclusiv respectării acestuia ; promovarea și protecia drepturilor și libertăilor fundamentale ale omului și consolidarea respectului pentru drepturile minorităilor , promovarea egalităii de șanse între femei și bărbai și a nediscriminării ; reforma administraiei publice ; reforma economică ; dezvoltarea societăii civile ; incluziunea socială ; reconcilierea , măsuri de consolidare a încrederii și reconstrucie ; cooperare regională și transfrontalieră . ” Consiliul Afaceri Generale al UE , Bruxelles , 17 iulie 2006

(src)="s108.1"> A UE apoia projectos de segurança dos transportes marítimos na Turquia .
(trg)="s104.1"> UE sprijină proiectele de sigurană a transportului maritim în Turcia .

(src)="s108.2"> Os trabalhadores estão expostos a riscos em matéria de segurança e regista se um elevado nível de acidentes de trabalho .
(trg)="s104.2"> Lucrătorii se confruntă cu riscuri de sigurană , numărul rănirilor accidentale la locul de muncă fiind ridicat .

(src)="s108.3"> Em Maio de 2008 foi lançado um projecto de 18 meses para melhorar a capacidade de inspecção das autoridades turcas em matéria de segurança e saúde , financiado em 1,3 milhões de euros através do IPA .
(trg)="s104.3"> În mai 2008 a fost lansat un proiect pe o perioadă de 18 luni de îmbunătăire a capacităii autorităilor turce de inspecie în domeniul sănătăii și siguranei , finanat cu 1,3 milioane EUR prin intermediul IPA .

(src)="s110.1"> Por que foi criado o IPA ?
(trg)="s106.1"> De ce a fost creat IPA ?

(src)="s111.1"> IPA foi concebido para responder com a potencialmente candidatos a alinharem se progressivamente por essa legislação .
(trg)="s107.1"> PA a fost creat pentru a asigura o prioritate , o precizie și un impact cât mai mari în ceea

(src)="s112.1"> O máxima precisão e eficácia e às necessi- dades reais dos países na fase de pré adesão através de um quadro único simplificado .
(trg)="s108.1"> I comunitar ” ) în momentul în care acestea vor deveni state membre , iar ările potenial candidate sunt ajutate să se alinieze treptat la legislaia UE .

(src)="s113.1"> Este novo instrumento é também concebido para confiar progressivamente a gestão dos fundos europeus às administrações dos países beneficiários .
(trg)="s109.1"> ce privește satisfacerea necesităilor reale aferente preaderării , prin intermediul unui cadru unic simplificat .

(src)="s114.1"> Proporciona maior coerência e uniformidade à acção da UE , permitindo obter resultados ainda melhores com os recursos disponíveis .
(trg)="s110.1"> De asemenea , noul instrument este menit să încredineze progresiv administraiilor din ările beneficiare gestionarea fondurilor UE .

(src)="s115.1"> O IPA substitui os cinco anteriores instrumentos de préadesão da União Europeia : Phare , ISPA , SAPARD , o programa para a Turquia e CARDS .
(trg)="s111.1"> Acesta conferă mai multă coerenă și consecvenă aciunilor Uniunii , obinându-se rezultate și mai bune cu resursele disponibile .

(src)="s116.1"> Para além de estimular o sentimento de apropriação dos projectos de pré-adesão , o IPA contribui para preparar os países para os métodos de gestão que terão de utilizar quando beneficiarem dos fundos na qualidade de Esta-do-Membro .
(trg)="s112.1"> IPA înlocuiește cele cinci instrumente UE de preaderare anterioare – Phare , ISPA , SA-PARD , Programul pentru Turcia și CARDS .

(src)="s117.1"> O IPA ajudará os países candidatos a aplicarem integralmente a legislação da UE ( “ o acervo comunitário ” ) no momento da adesão e os países
(trg)="s114.1"> Pe lângă creșterea sentimentului de participare la proiectele de preaderare , IPA va contribui și la pregătirea ărilor respective pentru metodele de gestionare pe care vor trebui să le aplice pe măsură ce se apropie momentul în care vor beneficia de fonduri în calitate de state membre UE .

(src)="s120.1"> IPA está centrado nas necessidades e ,
(trg)="s117.1"> PA se axează pe necesităi .

(src)="s121.1"> O consequentemente , as suas prioridades dos fundos estruturais e para as subvenções agrícolas da UE , exigem capacidades e estruturas administrativas bastante desenvolvidas .
(trg)="s117.2"> Prin urmare , priorităile sale se bazează pe evaluări cla- ele necesită capacităi și structuri administrative bine dezvoltate .

(src)="s123.1"> baseiam-se em avaliações claras .
(src)="s123.2"> As Parcerias Europeias e as Parcerias para a Adesão que a União Europeia estabeleceu com cada um dos países beneficiários , o documento de estratégia da Comissão sobre o alargamento e os relatórios anuais sobre cada um dos países são fundamentais para esse efeito .
(trg)="s119.1"> Finanarea este alocată în conformitate cu un cadru financiar indicativ multianual modular pe o perioadă de trei ani , corelat cu cadrul politicii de extindere .
(trg)="s119.2"> Acesta furnizează informaii privind inteniile Comisiei privind fiecare ară și componentă .

(src)="s124.1"> Os critérios de atribuição têm em conta a capacidade de cada país para utilizar e gerir os fundos , bem como o seu respeito pelas condições de adesão .
(trg)="s120.1"> Pe această bază sunt pregătite apoi documente de planificare indicative multianuale pentru fiecare ară ( la care se adaugă unul pentru programul naional ) .

(src)="s124.2"> Pode ser aplicada uma cláusula suspensiva , se as condições não forem satisfeitas .
(src)="s124.3"> O IPA estabelece , pois , um nexo entre o quadro político do alargamento e o processo orçamental da UE .
(trg)="s120.2"> Acestea conin obiectivele și opiunile specifice ale Comisiei privind ajutorul pentru preaderare și sunt la rândul lor revizuite și actualizate în fiecare an .

(src)="s125.1"> Nesta base , os documentos indicativos de planeamento plurianual são subsequentemente preparados em relação a cada país ( mais um para o programa multipaíses ) .
(trg)="s121.1"> Criteriile de alocare a fondurilor in seama de capacitatea fiecărei ări de a utiliza și gestiona fondurile , precum și de respectarea de către acestea a condiiilor privind aderarea .

(src)="s125.2"> Estes documentos que apresentam os objectivos específicos e as opções da Comissão para a assistência de pré-adesão , também são revistos e actualizados anualmente .
(trg)="s121.2"> În cazul în care nu sunt îndeplinite condiiile , poate fi aplicată o clauză de suspendare .
(trg)="s121.3"> Astfel , IPA face legătura între cadrul politic pentru extindere și procesul bugetar al UE .

(src)="s126.2"> Duas delas – o desenvolvimento geral das capacidades e a cooperação transfronteiriça – referem se a todos os países beneficiários .
(trg)="s122.2"> Două dintre acestea – consolidarea capacităii generale și cooperarea transfrontalieră – sunt disponibile pentru ările beneficiare .

(src)="s126.3"> Três outras componentes – o desenvolvimento regional , o desenvolvimento dos recursos humanos e o desenvolvimento rural – destinam se exclusivamente aos países candidatos .
(trg)="s122.3"> Celelalte trei componente – dezvoltarea regională , dezvoltarea resurselor umane și dezvoltarea rurală – sunt disponibile doar pentru ările candidate .

(src)="s126.4"> Dado que estas três últimas componentes do IPA preparam especificamente para a gestão
(trg)="s122.4"> Întrucât aceste trei componente ale IPA sunt destinate în mod specific pregătirii pentru gestionarea fondurilor structurale ale UE și a sprijinului pentru agricultură ,

(src)="s127.1"> Quem pode participar ? A participação na adjudicação de contratos ou na concessão de subvenções está aberta a todos os nacionais de um Estado-Membro , às pessoas colectivas estabelecidas num Estado-Membro da UE ou no Espaço Económico Europeu ( EEE ) , um país beneficiário do IPA ou do Instrumento Europeu de Vizinhança e Parceria e a organizações internacionais .
(trg)="s123.1"> Cine poate participa ? Participarea la atribuirea contractelor de achiziii sau de finanare nerambursabilă este deschisă tuturor resortisanilor statelor membre , persoanelor juridice stabilite într-un stat membru UE sau în Spaiul Economic European ( SEE ) , ărilor care beneficiază de asistenă în cadrul IPA sau în cadrul Instrumentului european de vecinătate și de parteneriat , precum și organizaiilor internaionale .

(src)="s128.1"> O IPA desempenha igualmente um papel de catalisador para atrair mais investimento interno e estrangeiro , nomeadamente o financiamento do Banco Europeu de Investimento no valor de 25 milhões de euros a favor das pequenas empresas e das famílias para créditos rurais e empréstimos à habitação no Sudeste da Europa .
(trg)="s124.1"> IPA acionează , de asemenea , drept catalizator pentru atragerea de investiii naionale și străine suplimentare , inclusiv de finanare pentru dezvoltare din partea Băncii Europene de Investiii , în valoare de 25 de milioane EUR , pentru întreprinderile mici și gospodăriile private , pentru credite rurale și imobiliare în Europa de Sud-Est .

(src)="s128.2"> “ Estas actividades estão em perfeita sintonia com o Instrumento de Assistência de Pré Adesão , que pretende atrair investidores privados para esta região . ”
(src)="s128.3"> Banco Europeu de Investimento , Novembro de 2007 .
(trg)="s124.2"> „ Aceste activităi sunt conforme în totalitate cu instrumentul UE de asistenă pentru preaderare axat pe atragerea investitorilor privai în această regiune . ” Banca Europeană de Investiii , noiembrie 2007

(src)="s130.1"> Croácia o caso da Croácia , a estratégia da assistência de préadesão centra se no desen-
(trg)="s126.1"> C r o a i a n cazul Croaiei , strategia privind asistena pentru preaderare se axează pe consolida-

(src)="s131.1"> N volvimento institucional , na cooperação transfronteiras e na preparação para a aplicação da política agrícola comum e da política de coesão da UE .
(trg)="s127.1"> Î rea construciei instituională , pe cooperarea transfrontalieră și pe pregătirea pentru punerea în aplicare a politicii agricole comune și a politicii de coeziune ale UE .

(src)="s132.2"> Este programa irá contribuir para a modernização sustentável do sector agrícola , incluindo a indústria transformadora .
(trg)="s128.1"> Acesta va contribui la modernizarea durabilă a sectorului agricol , inclusiv a industriei prelucrătoare .

(src)="s132.3"> Realizará investimentos específicos e incentivará , simultaneamente , a introdução de melhorias em domínios relacionados com a regulamentação da UE , nomeadamente no que se refere à segurança alimentar e às normas veterinárias , fitossanitárias e ambientais .
(trg)="s128.2"> Programul va face investiii punctuale și va încuraja totodată realizarea unor îmbunătăiri în domenii legate de normele UE – în special în domeniul standardelor privind sigurana alimentară , standardelor veterinare , de protecie a plantelor , de mediu și din alte sectoare .

(src)="s133.1"> Em Dezembro de 2007 , a Comissão Europeia aprovou um investimento de 180,7 milhões de euros em quatro programas na Croácia , relativos à competitividade regional , aos transportes , à protecção do ambiente e ao desenvolvimento dos recursos humanos .
(trg)="s129.1"> În decembrie 2007 , Comisia Europeană a aprobat o investiie în valoare de 180,7 milioane EUR în patru programe din Croaia privind competitivitatea regională , transporturile , protecia mediului și dezvoltarea resurselor umane .

(src)="s134.1"> Em Fevereiro de 2008 , a Comissão adoptou um programa de desenvolvimento rural no âmbito
(trg)="s130.1"> Programul nu va contribui doar la dezvoltarea durabilă a zonelor rurale , ci și la dotarea Croaiei cu expertiza de care aceasta va avea nevoie – și pe care UE i-o va solicita – în momentul în care va deveni stat membru .

(src)="s135.1"> O IPA não só contribuirá para o desenvolvimento sustentável das zonas rurais , como permitirá dotar essas zonas das competências de que a Croácia necessitará , e que a União Europeia lhe exigirá , no momento da adesão .
(trg)="s131.1"> În februarie 2008 , Comisia a aprobat un program IPA pentru dezvoltare rurală pentru Croaia în valoare de 76 milioane EUR .

(src)="s136.1"> A pesca continua a constituir um sector importante para a Croácia e tem sido um dos pontos de discussão nas negociações de adesão .
(trg)="s132.1"> Pescuitul continuă să fie important pentru Croaia și a fost unul dintre punctele de discuie în cadrul negocierilor de aderare .

(src)="s136.2"> A UE está a ajudar o sector através da construção de novas docas e do reforço das capacidades do país em matéria de inspecção .
(trg)="s132.2"> UE ajută acest sector atât prin noi pontoane , cât și prin consolidarea capacităii ării în materie de inspecie a pescuitului .

(src)="s136.3"> Foi reservado para o efeito um montante de 12 milhões de euros , no quadro do compromisso da UE de intensificar a sua ajuda ao sector a alinhar se pela legislação da UE .
(trg)="s132.3"> Au fost alocate 12 milioane EUR pentru această asistenă , ca parte a angajamentului UE de a acorda mai mult sprijin sectorului în ceea ce privește alinierea la legislaia UE .

(src)="s138.1"> Antiga República Jugoslava da Macedónia s abrangentes programas de assistência no âmbito do IPA na Antiga República Ju-
(trg)="s134.1"> Fosta Republica Iugoslavă a Macedoniei rogramele de mare anvergură pentru asistenă IPA în Fosta Republică Iugos-

(src)="s140.1"> Em Dezembro de 2007 , a Comissão Europeia adoptou um programa de desenvolvimento rural no âmbito do IPA , no valor de 19 milhões de euros , para modernizar o sector agrícola do país de forma sustentável .
(trg)="s136.1"> EUR , va contribui la punerea cu rapiditate în aplicare a proiectelor și la pregătirea viitoarelor programe IPA .

(src)="s141.1"> goslava da Macedónia abrangem a reforma da administração pública , o sistema judicial e a polícia , a melhoria das infra-estruturas locais , a ajuda à adopção e aplicação por este país da legislação e das normas da UE e a sua preparação para aplicar as políticas comunitárias de coesão e de desenvolvimento rural .
(trg)="s137.1"> În decembrie 2007 , Comisia Europeană a aprobat pentru această ară un program IPA de dezvoltare rurală în valoare de 19 milioane EUR , care să contribuie la modernizarea durabilă a sectorului agricol .

(src)="s142.1"> Nesse mesmo mês , a Comissão aprovou vários programas de desenvolvimento regional ( incluindo os transportes e o ambiente ) e de recursos humanos na Antiga República Jugoslava da Macedónia , no valor de 56,8 milhões de euros .
(trg)="s138.1"> lavă a Macedoniei au ca obiect reforma administraiei publice , a sistemului judiciar și a poliiei , îmbunătăirea infrastructurii locale , acordarea de ajutor acestei ări în vederea adoptării și punerii în aplicare a legislaiei și a standardelor UE și pregătirea în vederea punerii în aplicare a politicilor UE de coeziune și de dezvoltare rurală .

(src)="s143.1"> No âmbito do programa nacional de 2007 , serão afectados 9 milhões de euros para apoiar a reforma da polícia aos níveis central e local .
(trg)="s139.1"> În cadrul programului naional pe anul 2007 , 9 milioane EUR vor fi utilizate pentru a contribui la reforma poliiei atât la nivel central , cât și local .

(src)="s143.2"> Um instrumento de preparação de projectos , no valor de 3 milhões de euros , ajudará a executar os projectos rapidamente e a preparar os futuros programas do IPA .
(trg)="s139.2"> O facilitate pentru pregătirea proiectelor , în valoare de 3 milioane

(src)="s144.1"> O primeiro projecto IPA lançado na Antiga República Jugoslava da Macedónia consistiu em apoiar o desenvolvimento da polícia – demonstrando desta forma a importância que a UE atribui à reforma da polícia no país .
(trg)="s141.1"> Primul proiect IPA lansat în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei a constat în furnizarea de asistenă pentru dezvoltarea poliiei , demonstrând importana pe care UE o acordă reformei poliiei în această ară .

(src)="s144.2"> Este projecto , que implica a assistência permanente à polícia a nível central , regional e local , bem como ao Ministério do Interior , constitui a última fase de uma assistência já longa em prol da reforma da justiça e dos assuntos internos .
(trg)="s141.2"> Proiectul , care implică acordarea permanentă de consiliere poliiei la nivel central , regional și local , precum și Ministerului de Interne este ultima etapă a sprijinului de lungă durată pentru reforma în domeniul justiiei și afacerilor interne .

(src)="s144.3"> Um outro projecto recente permitiu melhorar as comunicações da polícia , através do fornecimento de novo equipamento de rádio .
(trg)="s141.3"> Un alt proiect recent a furnizat noi mijloace de comunicaii poliiei prin intermediul furnizării de noi echipamente radio .

(src)="s146.1"> Turquia assistência à Turquia através do IPA inclui
(trg)="s143.1"> Turcia sistena IPA acordată Turciei include acordarea de sprijin instituiilor - în

(src)="s148.1"> Neste contexto , a Comissão adoptou quatro programas plurianuais , com uma assistência no valor de 682,7 milhões de euros no período 2007 2009 , nos domínios da competitividade regional , do ambiente , dos transportes e do desenvolvimento dos recursos humanos na Turquia .
(trg)="s145.1"> Comisia a adoptat , de asemenea , un program IPA multianual de dezvoltare rurală pentru Turcia care implică asistenă în valoare de 159 milioane EUR în perioada 2007 – 2009 , destinat să contribuie la modernizarea sectorului agricol și să încurajeze alinierea la normele UE privind sigurana alimentară , standardele veterinare , de protecie a plantelor , de mediu și din alte sectoare .

(src)="s149.1"> ma judicial , dos serviços de aplicação da lei e de importantes serviços da administração pública – directamente implicados nas reformas políticas , bem como um apoio suplementar ao desenvolvimento da sociedade civil .
(trg)="s146.1"> cadrul sistemului judiciar , al serviciilor de aplicare a legii și al seciunilor-cheie ale administraiei publice - care sunt vizate direct de reformele politice și acordarea de sprijin suplimentar dezvoltării societăii civile .

(src)="s149.2"> Tal incluirá igualmente o apoio à adopção e aplicação da legislação da UE , a fim de preparar a Turquia para assumir as obrigações decorrentes da adesão . Um outro aspecto importante é a promoção do diálogo entre as sociedades civis da UE e da Turquia .
(trg)="s146.2"> Acest lucru include sprijin pentru adoptarea și punerea în aplicare a legislaiei UE de pregătire a capacităii Turciei de a-și asuma obligaiile pe care le implică statutul de membru .

(src)="s150.1"> “ É fundamental que os europeus e os turcos se conheçam melhor .
(trg)="s147.1"> De asemenea , asistena UE va ajuta Turcia să se pregătească pentru participarea la instrumentele politicii UE de coeziune și de dezvoltare rurală .

(src)="s150.2"> Temos de dar mais apoio a um verdadeiro diálogo entre a sociedade civil , a comunidade empresarial , os sindicatos , as organizações culturais , as universidades , os grupos de reflexão e as ONG . ”
(trg)="s147.2"> În acest context , Comisia a adoptat patru programe multianuale cu asistenă în valoare de 682,7 milioane EUR în perioada 2007 – 2009 pentru competitivitate regională , mediu , transporturi și dezvoltarea resurselor umane în Turcia .

(src)="s150.3"> José Manuel Barroso , Presidente da Comissão Europeia , Grande Assembleia Nacional Turca , Ancara , 10 de Abril de 2008
(trg)="s148.2"> Trebuie să continuăm să sprijinim dialogul real între societatea civilă , comunitatea de afaceri , sindicate , organizaiile culturale , universităi , grupuri de reflecie și ONG-uri . ” președintele Comisiei Europene , José Manuel Barroso , Marea Adunare Naională a Turciei , Ankara , 10 aprilie 2008

(src)="s155.1"> Comissão adoptou igualmente um progra-
(trg)="s152.2"> Alte exemple de sectoare cărora li se acordă sprijin sunt transporturile , mediul , precum și dezvoltarea rurală și regională .

(src)="s156.1"> A ma de desenvolvimento rural no âmbito
(trg)="s153.1"> nomică și socială , precum și stabilizarea democratică .

(src)="s157.1"> Os fundos do IPA permitirão facilitar a integração económica e social das minorias e dos grupos vulneráveis , criar projectos de luta contra a corrupção e assegurar o desenvolvimento da sociedade civil , a fim de contribuir para a estabilização da democracia .
(trg)="s153.2"> IPA va asigura continuarea proiectelor de consolidare instituională , în vederea creșterii eficacităii organelor executive și legislative ale Albaniei .

(src)="s157.2"> A assistência dirá respeito a outros sectores como os transportes , o ambiente e o desenvolvimento rural e regional .
(trg)="s153.3"> De asemenea , va fi acordat sprijin și pentru furnizarea de sigurană juridică privind regimul proprietăii și pentru îmbunătăirea respectării aplicării statului de drept .

(src)="s158.2"> O IPA garantirá a continuidade de projectos relativos ao desenvolvimento institucional , a fim de reforçar a eficácia dos órgãos executivos e legislativos da Albânia .
(src)="s158.3"> Também permitirá garantir uma certa segurança jurídica relativamente ao regime de propriedade e melhorar o respeito do Estado de direito .
(trg)="s154.1"> În fine , finanarea IPA va consolida cooperarea transfrontalieră a Albaniei cu Grecia , Muntenegru și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei și participarea Albaniei la programul transnaional „ Europa de Sud-Est ” , care promovează o mai bună integrare în regiune .