# pl/FZ6004199/FZ6004199.xml.gz
# tr/FZ6004199/FZ6004199.xml.gz
(src)="s3.1"> Europejskie agencje pracują dla ciebie w całej Europie
(trg)="s3.1"> Avrupa çapında sizin için çalışan
(src)="s4.1"> Aż szesnaście wyspecjalizowanych i zdecentralizowanych agencji UE zostało utworzonych w celu wspierania państw członkowskich UE i ich obywateli .
(trg)="s5.1"> AB Űye Devletlerini ve bu devletlerin vatandaşlarını desteklemek üzere 16 tane uzman ve merkezileşmemiş bir şekilde çalışan AB ajansı kurulmuştur .
(src)="s5.1"> Utworzenie tych agencji stanowi odpowiedź na dążenie do decentralizacji geograficznej i potrzebę realizacji nowych zadań o charakterze prawnym , technicznym i / lub naukowym .
(trg)="s6.1"> Ajanslar , coğrafi devir için duyulan isteği ve hukuki , teknik ve / veya bilimsel nitelikli yeni görevlerle baş etme gereksinimini karşılamayı amaçlar .
(src)="s5.2"> Większość agencji rozpoczęła działanie w latach 1994 – 1995 po podjęciu decyzji przez Radę Europejską w Brukseli .
(trg)="s6.2"> Ajansların çoğu , 1994 – 95 yılında , Brüksel ’ deki Avrupa Konseyinin bir kararından sonra faaliyete geçmiştir .
(src)="s5.3"> Oprócz szesnastu obecnych , pięć nowych agencji ( Europejska Agencja Kolejowa , Europejska Agencja ds . Bezpieczeństwa Sieci i Informacji , Europejskie Centrum Zapobiegania Chorobom i ich Kontroli , Europejska Agencja ds . Chemikaliów i Agencja Rybołówstwa ) zostało zatwierdzonych i zostanie utworzonych w 2004 / 2005 r .
(trg)="s6.3"> Halen faaliyette olan 16 ajansa ek olarak beş yeni ajansın ( bir Avrupa Demiryolu Ajansı , bir Avrupa Ağ ve Bilgi Güvenliği Ajansı , bir Avrupa Hastalık Őnleme ve Kontrol Merkezi , bir Avrupa Kimyasal Maddeler Ajansı ve bir Balıkçılık Ajansı ) oluşturulması onaylanmış olup , bunlar 2004 / 05 yıllarında kurulacaktır .
(src)="s5.4"> Cele poszczególnych agencji są liczne i różnorodne .
(trg)="s7.1"> Ajansların her birinin amaçları çok ve çeşitlidir .
(src)="s5.5"> Każda z nich jest unikalna i pełni indywidualną funkcję .
(trg)="s7.2"> Her ajans benzersiz olup bağımsız bir işlevi yerine getirir .
(src)="s5.6"> Niemniej , istnieje wiele generalnych celów stanowiących fundament działania agencji jako całości :
(trg)="s7.3"> Ancak , genel olarak bir ajansın çalışmasına temel oluşturan bir dizi umumi hedefler bulunmaktadır :
(src)="s6.1"> • wprowadzają decentralizację i rozłożenie działań Wspólnoty ; • określają dokładniejszy profil wyznaczonych im zadań , identyfikując je samodzielnie ; • niektóre spełniają zapotrzebowanie na naukowe lub techniczne know-how w ściśle zdefiniowanych obszarach ; • inne odgrywają rolę integrującą różnorodne grupy interesów , ułatwiając w ten sposób dialog na szczeblach europejskich ( np. między partnerami społecznymi ) lub międzynarodowych .
(trg)="s8.1"> • Topluluğun faaliyetlerini bir ölçüde merkezden dağıtma ve yayma işlevi görürler ; • kendilerine atanan görevleri ajansların kendisiyle özdeşleştirerek bu görevlere daha yüksek bir profil sağlarlar ; • bazıları iyi tanımlanmış belli alanlarda bilimsel veya teknik bilgi , yetenek ve tecrübeden doğan gücü geliştirme gereksinimini karşılar ; • diğerleri ise farklı çıkar gruplarını bütünleştirme ve böylece Avrupa düzeyinde veya uluslararası düzeylerde diyalogu ( örneğin , sosyal taraflar arasında ) kolaylaştırma rolüne sahiptirler .
(src)="s9.1"> Europe Direct to serwis , który pomoże Państwuznaleźć odpowiedzi na pytania dotyczące Unii Europejskiej .
(trg)="s11.1"> Europe Direct , Avrupa Birliği hakkındaki sorularınıza yanıt bulmanıza yardımcı olmayı amaçlayan bir servistir.Yeni ücretsiz telefon numarası :
(src)="s11.1"> Bardzo wiele informacji na temat Unii Europejskiej znajduje się w Internecie.Dostęp można uzyskać przez serwer Europa ( http : / / europa.eu.int ) .
(trg)="s13.1"> Avrupa Birliği hakkında kapsamlı bilgiler İnternet te mevcuttur .
(trg)="s13.2"> Bu bilgilere Europa sunucusundan ( http : / / europa.eu.int ) ulaşılabilinir .
(src)="s12.1"> Dane katalogowe znajdują się na końcu niniejszej publikacji .
(trg)="s14.1"> Katalog bilgileri bu yayının sonunda bulunmaktadır .
(src)="s13.1"> Luksemburg : Urząd Oficjalnych Publikacji Wspólnot Europejskich , 2005 .
(trg)="s15.1"> Lüksemburg : Avrupa Toplulukları Resmi Yayımlar Dairesi , 2005
(src)="s15.1"> © Wspólnoty Europejskie , 2005Powielanie materiałów jest dozwolone , pod warunkiem że zostanie podane ich źródło .
(trg)="s17.1"> © Avrupa Toplulukları , 2005
(src)="s17.1"> DRUK NA PAPIERZE BIAŁYM BEZCHLOROWYM .
(trg)="s19.1"> BEYAZ RENKLİ , KLOR İÇERMEYEN KAĞIDA BASILMIŞTIR
(src)="s19.1"> Europejskie Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego
(trg)="s21.1"> Avrupa Mesleki Eğitimi Geliştirme Merkezi
(src)="s20.1"> 8 Cedefop * – Europejskie Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego , ustanowione w 1975 roku , jest agencją unijną , która pomaga promować i rozwijać edukację oraz kształcenie zawodowe w Unii Europejskiej ( UE ) .
(trg)="s22.1"> 8 Cedefop * – Avrupa Mesleki Eğitimi Geliştirme Merkezi 1975 ’ te kurulmuş olup , Avrupa Birliğinde ( AB ) mesleki eğitim ve öğretimin desteklenmesi ve geliştirilmesine yardımcı olan bir Avrupa ajansıdır .
(src)="s20.3"> W 1995 roku główna siedziba Cedefop została przeniesiona do Salonik , podczas gdy w Brukseli pozostawiono biuro łącznikowe .
(trg)="s23.1"> Önceleri Berlin ’ de bulunan Cedefop merkez bürosu 1995 ’ te Selanik ’ e taşınmıştır .
(trg)="s23.2"> Cedefop ’ un Brüksel ’ de bir irtibat bürosu bulunmaktadır .
(src)="s21.1"> Cedefop funkcjonuje w celu promowania na terytorium rozszerzonej UE działań unijnych dotyczących kształcenia przez całe życie .
(trg)="s24.1"> Cedefop genişletilmiş AB çapında bir Avrupa yaşam boyu öğrenim alanı oluşturmak için çalışır .
(src)="s21.2"> Czyni to poprzez dostarczanie informacji i analizowanie systemów , strategii , badań i praktyk z zakresu edukacji i szkoleń zawodowych .
(trg)="s24.2"> Bunu , mesleki eğitim ve öğretim sistemleri , politikaları , araştırmaları ve uygulamaları üzerine bilgi ve analizler sağlayarak yapar .
(src)="s22.1"> Rok utworzenia : 1975Dyrektor : Johan van Rens Personel : 120 osób
(trg)="s25.1"> Kuruluş tarihi : 1975Müdür : Johan van Rens Personel sayısı : 120
(src)="s25.1"> • zestawianie wybranej dokumentacji oraz analizowanie danych ; • przyczynianie się do rozwoju i koordynacji badań ; • wykorzystywanie i rozpowszechnianie informacji ; • promowanie jednakowego stanowiska odnośnie do kwestii związanych z edukacją i szkoleniami zawodowymi ; • organizowanie forum do dyskusji i wymiany pomysłów .
(trg)="s28.1"> • seçilmiş belgeleri ve veri analizlerini toplamak ; • araştırmaların geliştirilmesine ve koordine edilmesine katkıda bulunmak ; • bilgiyi kullanmak ve dağıtmak ; • mesleki eğitim ve öğretim problemlerine ortak yaklaşımları desteklemek ; • görüşme ve fikir alışverişi için bir forum oluşturmak .
(src)="s26.1"> Cedefop ustalił na lata 2003 – 2006 następujące średniookresowe cele służące ukierunkowaniu jego działań i informacji , które udostępnia :
(trg)="s29.1"> E-posta : info @ cedefop.eu.int Internet : www.cedefop.eu.int Etkileşimli web sitesi : www.trainingvillage.gr
(src)="s27.1"> E-mail : info @ cedefop.eu.int Internet : www.cedefop.eu.int Interaktywna strona internetowa : www.trainingvillage.gr
(trg)="s30.1"> Cedefop faaliyetlerini ve sunduğu bilgiyi yönlendirmek açısından , 2003-06 yılları için şu orta vadeli öncelikleri belirlemiştir :
(src)="s28.1"> • zwiększenie dostępu do kształcenia , mobilności i integracji społecznej ; • udostępnienie i podniesienie wartości kształcenia ; • wspieranie sieci i partnerstw w rozszerzonej UE .
(trg)="s31.1"> • hareketlilik , sosyal katılım ve öğrenmeye erişimi geliştirmek ; • öğrenmeye imkan tanımak ve değer vermek ; • genişletilmiş AB ’ de ağları ve ortaklıkları desteklemek
(src)="s29.1"> Cedefop prezentuje swoje informacje w formie elektronicznej i papierowej oraz łączy ludzi poprzez wizyty badawcze , konferencje i seminaria , które organizuje .
(trg)="s32.1"> Cedefop bilgilerini elektronik ve yazılı medyada sunar ve ayrıca organize ettiği inceleme gezileri , konferanslar ve seminerler sayesinde kişileri bir araya getirir .
(src)="s29.2"> Informacje Cedefop skierowane są do aktorów politycznych związanych z edukacją i szkoleniami zawodowymi , badaczy i praktyków działających na terytorium UE i poza nią .
(trg)="s32.2"> Cedefop ’ un bilgisi , AB ve dışındaki mesleki eğitim ve öğretim politikasını belirleyenlere , araştırmacılara ve uygulayıcılara yöneliktir .
(src)="s30.1"> Programy robocze Cedefop oraz najnowsze sprawozdanie roczne dostępne są na stronie internetowej http : / / www.cedefop.eu.int.
(trg)="s33.1"> Cedefop çalışma programları ve en son yıllık rapor İnternet ’ te http : / / www.cedefop.eu.int adresinden edinilebilir .
(src)="s30.2"> Dostępne są tam również informacje na temat personelu i zarządu Cedefop oraz jego struktury .
(trg)="s33.2"> Bu adreste ayrıca , Cedefop ’ un organizasyonunun yanı sıra Cedefop personeli ve yönetim kurulu hakkında bilgiler de bulunmaktadır .
(src)="s30.3"> Cedefop prowadzi również interaktywną stronę internetową pod nazwą Europejska Wioska Szkoleniowa : http : / / www. trainingvillage.gr
(trg)="s33.3"> Cedefop ayrıca , Avrupa Eğitim Köyü adı verilen ve http : / / www.trainingvillage.gr adresinde bulunan etkileşimli bir web sitesine sahiptir .
(src)="s31.1"> * „ Cedefop ” jest francuskim skrótem urzędowej nazwy organizacji – Europejskie Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego ( Centre Européen pour le Développement de la Formation Professionnelle ) .
(trg)="s34.1"> * Cedefop ’ örgütün resmi adı olan Avrupa Mesleki Eğitimi Geliştirme Merkezi ’ nin Fransızca akronimidir ( Centre Européen pour le Développement de la Formation Professionnelle ) .
(src)="s34.1"> Europejska Fundacja na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy
(trg)="s37.1"> Avrupa Yaşam ve Çalışma Koşularını Geliştirme Vakfı
(src)="s35.1"> 8 Fundacja jest organem unijnym , który został ustanowiony w 1975 roku w celu przyczynienia się do opracowania i zapewnienia lepszych warunków życia i pracy w Europie .
(trg)="s38.1"> 8 Vakıf , Avrupa ’ da daha iyi yaşam ve çalışma koşullarının planlanması ve sağlanmasına katkıda bulunmak üzere 1975 ’ te kurulmuş bir Avrupa Birliği kurumudur .
(src)="s35.2"> Fundacja dostarcza rządom , pracodawcom , związkom zawodowym oraz Komisji Europejskiej odpowiedzi , wiedzy i porad na podstawie niezależnych i porównywalnych badań .
(trg)="s38.2"> Bağımsız ve karşılaştırmalı araştırmalardan elde ettiği bulgu , bilgi ve tavsiyeleri hükümetlere , işverenlere , işçi sendikalarına ve Avrupa Komisyonuna sunar .
(src)="s36.1"> Fundacja skupia swoją działalność na trzech głównych dziedzinach specjalistycznych , kładąc szczególny nacisk na następujące zagadnienia :
(trg)="s39.1"> Vakıf çalışmalarını üç temel uzmanlık alanı çerçevesinde düzenler ve çalışmalarının odağı aşağıdaki hususlardır :
(src)="s37.1"> • warunki pracy : obejmujące organizację pracy , zagadnienia związane z czasem pracy w miejscu pracy , elastyczność , monitorowanie zmian warunków pracy ; • warunki życia : zagadnienia , które wpływają na codzienne życie obywateli Europy , w tym równowaga pomiędzy życiem zawodowym i rodzinnym , zagwarantowanie publicznej pomocy społecznej oraz promowanie włączenia w rynek pracy ; • dialog społeczny : zmiany zachodzące w miejscu pracy oraz restrukturyzacja , udział pracowników w podejmowaniu decyzji , europeizacja dialogu społecznego .
(trg)="s41.1"> • çalışma koşulları : bunlara çalışma düzeni , işyerinde zamanla ilgili hususlar , esneklik , çalışma koşullarındaki değişikliklerin izlenmesi dahildir ; • yaşam koşulları : iş ve aile yaşamı arasındaki denge , sosyal kamu hizmetlerinin sağlanması ve istihdama entegrasyonun teşvik edilmesi dahil olmak üzere Avrupa vatandaşlarının günlük yaşamlarını etkileyen hususlar ; • endüstriyel ilişkiler : endüstriyel değişim ve kurumsal yeniden yapılanma , çalışanların karar mekanizmalarına katılımı , endüstriyel ilişkilerin Avrupalılaştırılması .
(src)="s39.1"> Niedawno Fundacja utworzyła Europejskie Centrum Monitorowania Zmian ( EMCC ) , którego zadaniem jest analizowanie i przewidywanie zmian zachodzących w stosunkach przemysłowych i w przedsiębiorstwach w celu wsparcia postępu społeczno-ekonomicznego .
(trg)="s45.1"> Vakfın araştırma raporları ücretsiz olarak doğrudan web sitesinden indirilebilir veya www.eurofound.eu.int adresinden çevrimiçi olarak sipariş edilebilir .
(src)="s42.1"> Fundacja dysponuje trójstronną Radą Administracyjną , w której skład wchodzą przedstawiciele władz publicznych ( rządy i Komisja Europejska ) , organizacji pracodawców i związków zawodowych .
(trg)="s47.1"> Vakfın , kamu yetkilileri ( hükümetler ve Avrupa Komisyonu ) , işveren örgütleri ve işçi sendikalarının temsilcilerinden oluşan üç taraflı bir Yönetim Kurulu bulunmaktadır .
(src)="s45.1"> Europejska Agencja Ochrony Środowiska
(trg)="s50.1"> Avrupa Çevre Ajansı
(src)="s46.1"> 8 Europejska Agencja Ochrony Środowiska ( EEA ) jest organem Unii Europejskiej zajmującym się dostarczaniem wiarygodnych i obiektywnych informacji w zakresie ochrony środowiska .
(trg)="s51.1"> 8 Avrupa Çevre Ajansı ( AÇA ) çevre ile ilgili sağlıklı , bağımsız bilgiler vermekle görevli bir AB kurumudur .
(src)="s46.2"> Jesteśmy głównym źródłem informacji dla podmiotów związanych z opracowywaniem , przyjmowaniem , wdrażaniem i ocenianiem polityki w zakresie ochrony środowiska oraz dla opinii publicznej .
(trg)="s51.2"> Çevre politikalarını geliştirme , benimseme , uygulama ve değerlendirme alanlarında çalışanlar kadar kamu için de temel bir bilgi kaynağıyız .
(src)="s47.1"> Naszym celem jest pomoc Unii Europejskiej oraz państwom członkowskim w podejmowaniu świadomych decyzji mających na celu polepszenie stanu środowiska , uwzględnianie zagadnień ochrony środowiska w polityce gospodarczej oraz dążenie do zrównoważonego rozwoju .
(trg)="s52.1"> Amacımız , AB ' ne ve üye ülkelere çevreyi geliştirme , çevreyle ilgili hususları ekonomik politikalara entegre etme ve sürdürülebilirliğe doğru ilerleme konularında bilgilendirilmiş kararlar vermelerinde yardımcı olmaktır .
(src)="s48.1"> Aby tego dokonać , dostarczamy szerokiej gamy różnorodnych informacji i ocen .
(trg)="s53.1"> Bunu yapmak için geniş bir bilgi ve değerlendirme yelpazesi sunmaktayız .
(src)="s48.2"> Dotyczą one stanu środowiska , kierunków zmian w środowisku , a także presji wywieranych na środowisko oraz stojących za nimi czynników ekonomiczych i społecznych .
(trg)="s53.2"> Bunun kapsamına çevrenin durumu ve eğilimleri ile çevre üzerindeki baskılar ve bunların ardındaki ekonomik ve sosyal itici güçler girmektedir .
(src)="s48.3"> Obejmują one również polityki i strategie oraz ich efektywność .
(trg)="s53.3"> Bunlar ayrıca , politikaları ve etkinliklerini de kapsamaktadır .
(src)="s48.4"> Staramy się również zidentyfikować możliwe przyszłe trendy i problemy , na podstawie scenariuszy i innych technik .
(trg)="s53.4"> Senaryolar ve diğer teknikleri kullanarak ileride olabilecek eğilim ve sorunları da belirlemeye çalışmaktayız .
(src)="s49.1"> Rok utworzenia : 1993Dyrektor wykonawczy : prof . Jacqueline McGlade Personel : 115 osób
(trg)="s54.1"> Kuruluş Tarihi : 1993 Yönetici Müdür : Prof. Jacqueline McGlade Personel : 115
(src)="s50.2"> EEA jest odpowiedzialna za rozbudowywanie sieci oraz koordynację podejmowanych przez nią działań .
(trg)="s56.1"> Önemli bir bilgi kaynağı Avrupa çevre bilgi ve gözlem ağıdır ( Eionet ) .
(src)="s50.3"> Aby osiągnąć ten cel , Agencja nawiązała bliską współpracę z krajowymi koordynatorami ( ang . NFP ) , którymi zwyczajowo są krajowe agencje środowiska lub ministerstwa ds. środowiska w państwach członkowskich .
(trg)="s56.2"> AÇA , ağı geliştirme ve faaliyetlerinin koordinasyonundan sorumludur .
(src)="s50.4"> Instytucje te są odpowiedzialne za koordynację krajowych sieci , skupiających łącznie ok .
(trg)="s56.3"> Bunu yapmak için , tipik olarak üye ülkelerdeki ulusal çevre ajansları veya çevre bakanlıkları gibi ulusal odak noktaları ile yakın ilişki halinde birlikte çalışırız .
(src)="s50.5"> 300 instytucji .
(trg)="s56.4"> Bu ulusal odak noktaları , pek çok kurumu ( toplam 300 civarında ) içeren ulusal ağların koordinasyonundan sorumludur .
(src)="s52.1"> Pytania : www.eea.eu.int / help / infocentre / enquiries Internet : www.eea.eu.int
(trg)="s57.1"> Sorular için : www.eea.eu.int / help / infocentre / enquiries Web sitesi : www.eea.eu.int
(src)="s53.1"> Aby efektywnie wspierać gromadzenie i analizę danych oraz zarządzanie nimi , blisko współpracujemy ze stworzonymi przez nas pięcioma europejskimi centrami tematycznymi zajmującymi się następującymi dziedzinami : wodą , powietrzem i zmianami klimatycznymi , ochroną przyrody i bioróżnorodnością , przepływem odpadów i materiałów oraz środowiskiem lądowym .
(trg)="s58.1"> Veri toplama , yönetim ve analizini desteklemek amacıyla su , hava ve iklim değişikliği , doğanın korunması ve biyolojik çeşitlilik , atık ve malzeme akışları ve toprakla ilgili çevre konularında beş Avrupa konu merkezi kurmuş olup , bunlarla birlikte yakın bir çalışma yürütmekteyiz .
(src)="s54.1"> Informacje na rzecz poprawy środowiska Europy
(trg)="s59.1"> Avrupa ’ nın çevresini geliştirmek için bilgi
(src)="s55.1"> Nawiązaliśmy również bliską współpracę z europejskimi i międzynarodowymi instytucjami , tj . Urzędem Statystycznym ( Eurostatem ) , Wspólnym Centrum Badawczym Komisji Europejskiej ( JRC ) , Programem Środowiskowym ONZ ( UNEP ) i Światową Organizacją Zdrowia ( WHO ) .
(trg)="s60.1"> Ayrıca Avrupa Komisyonunun Ortak Araştırma Merkezi ve İstatistik Ofisi ( Eurostat ) , Birleşmiş Milletler Çevre Programı ( UNEP ) ve Dünya Sağlık Örgütü ( WHO ) gibi diğer Avrupa kuruluşları ve uluslararası kuruluşlarla yakın bir şekilde birlikte çalışırız .
(src)="s56.1"> EEA i Eionet ustanowione zostały rozporządzeniem Rady ( EWG ) nr 1210 / 90 z dnia 7 maja 1990 r. z późniejszymi zmianami ( 1999 , 2003 ) .
(trg)="s61.1"> AÇA ve Eionet daha sonra değişiklikler yapılan ( 1999 , 2003 ) 7 Mayıs 1990 tarih ve 1210 / 90 sayılı Konsey Düzenlemesi ile kurulmuştur .
(src)="s56.5"> Budżet Agencji na rok 2004 kształtuje się w granicach 31 milionów euro .
(trg)="s61.3"> Ajansın 2004 bütçesi 31 milyon EUR ’ dur .
(src)="s57.1"> Członkostwo przyznawane jest również krajom , które nie są państwami członkowskimi Unii Europejskiej .
(trg)="s62.1"> Üyelik Avrupa Birliği Üye Devleti olmayan ülkelere de açıktır .
(src)="s57.2"> Obecnie ( stan na 2004 r . ) członkostwo posiada 31 krajów : 25 państw członkowskich Unii Europejskiej oraz Bułgaria , Islandia , Lichtenstein , Norwegia , Rumunia iTurcja . Turcja .
(trg)="s62.2"> Şu anda ( 2004 ) 31 üye ülkemiz bulunmaktadır : 25 AB Üye Devletiyle birlikte Bulgaristan , İzlanda , Lihteştayn , Norveç , Romanya ve Türkiye .
(src)="s60.1"> Europejska Fundacja Kształcenia
(trg)="s65.1"> Avrupa Eğitim Vakfı
(src)="s61.1"> 8 Wymieniając doświadczenia w zakresie kształcenia i szkolenia zawodowego między regionami i kulturami , Europejska Fundacja Kształcenia ( ETF ) pomaga rozwijać umiejętności , promując tym samym lepsze warunki życiowe i aktywne obywatelstwo w demokratycznych społeczeństwach szanujących prawa człowieka i różnorodność kulturową .
(trg)="s66.1"> 8 Avrupa Eğitim Vakfı ( ETF ) , mesleki eğitim deneyimini bölgeler ve kültürler ötesinde paylaşarak kişilerin becerilerini geliştirmelerine yardımcı olur ve böylece , insan hakları ve kültürel çeşitliliğe saygısı olan demokratik toplumlarda daha iyi yaşam koşullarını ve etkin vatandaşlığı teşvik eder .
(src)="s61.2"> Jako ośrodek wiedzy , ETF przyczynia się do stałego rozwoju społeczno-ekonomicznego , umożliwiając trzydziestu krajom sąsiadującym z UE reformowanie ich systemów kształcenia i szkolenia zawodowego , głównie za pośrednictwem programów Wspólnoty Europejskiej Phare , CARDS , Tacis i MEDA .
(trg)="s66.2"> Bir uzmanlık merkezi olarak ETF , başlıca Phare , CARDS , Tacis ve MEDA gibi Avrupa Topluluğu programları aracılığıyla AB ’ ne komşu 30 ülkenin kendi mesleki eğitim sistemlerini geliştirmelerini sağlayarak sürdürülebilir sosyoekonomik kalkınmalarına katkıda bulunur .
(src)="s61.3"> ETF pomaga także Komisji Europejskiej w realizacji programu Tempus .
(trg)="s66.3"> ETF ayrıca , Tempus programının uygulanmasında Avrupa Komisyonuna yardımcı olur .
(src)="s62.1"> Rok utworzenia : 1994Dyrektor : dr Muriel Dunbar Personel : 104 osoby
(trg)="s68.1"> Kuruluş tarihi : 1994Müdür : Dr. Muriel Dunbar Personel sayısı : 104
(src)="s65.1"> ETF obecnie współpracuje z trzydziestoma krajami partnerskimi na trzech kontynentach , w tym z krajami kandydującymi , Europą Południowo-Wschodnią , Europą Wschodnią , Azją Środkową i regionem śródziemnomorskim , oraz wykonuje następujące działania : • ocenia postęp i przyszłe priorytety krajów partnerskich w zakresie reform kształcenia i szkolenia zawodowego oraz ich powiązań z rozwojem społeczno-gospodarczym ; • planuje , opracowuje , monitoruje i ocenia projekty na wniosek Komisji Europejskiej ; • zapewnia decydentom i praktykom w krajach partnerskich potencjał do pełnego uczestnictwa w modernizacji ich systemów kształcenia i szkolenia zawodowego ; • ułatwia dialog zainteresowanych stron poprzez rozwijanie sieci międzynarodowych , krajowych i lokalnych .
(trg)="s71.1"> · ortak ülkelerin mesleki eğitimin geliştirilmesi konusundaki ilerlemesini ve ileriye yönelik önceliklerini ve bunun sosyoekonomik gelişmeyle olan bağlantılarını değerlendirir ; · Avrupa Komisyonunun talebiyle projeler tasarlar , geliştirir , bunları izler ve değerlendirir ; · ortak ülkelerdeki politika yapıcıları ve uygulayıcıları kendi mesleki eğitim sistemlerini modernleştirmede tam anlamıyla görev alabilmeleri için kapasite geliştirir ; · uluslararası , ulusal ve yerel ağlar geliştirerek konuyla ilgilenenler arasındaki diyalogu kolaylaştırır .
(src)="s65.2"> Ponadto ETF generalnie promuje dostęp do europejskiej wiedzy i praktyki w zakresie rozwoju zasobów ludzkich , w szczególności strategii zatrudnienia .
(trg)="s72.1"> ETF ayrıca genel olarak insan kaynakları geliştirme ve özel olarak da Avrupa istihdam politikası konusunda Avrupa uzmanlığına ve uygulamalarına erişimi teşvik ve yardım eder .
(src)="s65.3"> Ściśle współpracuje z Cedefop .
(trg)="s72.2"> Cedefop ile yakın işbirliği halinde çalışır .
(src)="s66.1"> Jako międzynarodowy ośrodek wiedzy , ETF współpracuje także z innymi europejskimi i międzynarodowymi instytucjami i organizacjami , takimi jak Bank Światowy , OECD , MOP , Europejski Bank Inwestycyjny i UNESCO .
(trg)="s73.1"> Uluslararası bir uzmanlık merkezi olarak ETF ; Dünya Bankası , OECD , ILO , Avrupa Yatırım Bankası ve UNESCO gibi diğer Avrupa ve uluslararası düzeyindeki kurum ve örgütlerle işbirliği yapar .
(src)="s69.1"> Europejskie Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii
(trg)="s76.1"> Avrupa Uyuşturucu ve Uyuşturucu Bağımlılığını İzleme Merkezi
(src)="s70.1"> 8 Europejskie Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii ( EMCDDA ) jest głównym ośrodkiem informacyjnym w zakresie problemu narkotyków w UE .
(trg)="s77.1"> 8 Avrupa Uyuşturucu ve Uyuşturucu Bağımlılığını İzleme Merkezi ( EMCDDA ) , Avrupa Birliğinde uyuşturucuyla ilgili bilgi merkezidir .
(src)="s70.2"> Zadaniem Centrum jest gromadzenie , analiza i upowszechnianie obiektywnych , rzetelnych i porównywalnych informacji na temat narkotyków i narkomanii oraz , poprzez te działania , dostarczanie swoim odbiorcom wiarygodnego i udokumentowanego obrazu zjawiska narkomanii na poziomie europejskim .
(trg)="s77.2"> Rolü , uyuşturucular ve uyuşturucu bağımlılığı hakkında nesnel , güvenilir ve karşılaştırabilir bilgi toplamak , bunların analizini yapmak ve dağıtmak olup , bu sayede izleyicilerine uyuşturucu olgusunun Avrupa düzeyindeki durumu hakkında sağlam ve kanıtlara dayalı bir tablosunu sunmaktır .
(src)="s70.3"> Do odbiorców Centrum należą politycy , którzy posługują się tymi informacjami , aby wesprzeć proces opracowywania spójnych strategii krajowych i wspólnotowych odnośnie do narkotyków i narkomanii .
(trg)="s78.1"> Bu bilgileri tutarlı ulusal ve Topluluk uyuşturucu stratejileri oluşturmakta kullanan politika yapıcıları Merkez ' in hedef grupları arasındadır .
(src)="s70.4"> W grupie odbiorców znajdują się również fachowcy i naukowcy pracujący nad zjawiskiem narkomanii oraz , w szerszym zakresie , europejskie media i opinia publiczna .
(trg)="s78.2"> Ayrıca , uyuşturucu alanında çalışan profesyoneller ve araştırmacılar ile daha geniş bir ölçekte Avrupa medyası ve kamuoyuna da hizmet verilmektedir .
(src)="s71.1"> Rok utworzenia : 1993Dyrektor : Georges Estievenart Personel : 80 osób
(trg)="s79.1"> Kuruluş tarihi : 1993Müdürü : Georges Estievenart Personel sayısı : 80
(src)="s72.1"> Jednym z głównych elementów działań Centrum jest podejmowanie starań mających na celu zwiększenie porównywalności informacji o narkotykach i narkomanii w Europie oraz wypracowanie metod i narzędzi koniecznych do osiągnięcia tego celu .
(trg)="s80.1"> Merkez ' in çalışmalarının odağını , uyuşturucular hakkındaki bilgilerin Avrupa çapında karşılaştırılabilirliğini artırmak ve bunu yapmak için gerekli yöntem ve araçları geliştirmek oluşturur .
(src)="s72.2"> W rezultacie dotychczasowych działań państwa mogą obecnie stwierdzić , jak wypadają na tle innych krajów europejskich , oraz przeanalizować wspólne problemy i cele .
(trg)="s80.2"> Bugüne kadarki çalışmaların bir sonucu olarak , ülkeler artık daha geniş Avrupa tablosundaki yerlerini görebilmekte ve ortak sorun ve hedefleri inceleyebilmektedirler .
(src)="s75.1"> Kluczową cechą problemu narkotyków jest jego zmienność , dynamiczna natura .
(src)="s75.2"> Dlatego głównym zadaniem Centrum jest śledzenie jego rozwoju .
(trg)="s83.1"> Uyuşturucu olgusunun temel özelliğinin değişken ve dinamik bir yapıya sahip olması , EMCDDA ’ nın yeni gelişmelerin izlenmesini temel görevlerinden birisi haline getirmektedir .
(src)="s75.3"> Centrum otrzymuje informacje przede wszystkim poprzez „ sieć Reitox ” , którą tworzą centra monitoringu obecne w każdym z 25 państw członkowskich UE , Norwegii , w krajach kandydujących do UE oraz przy Komisji Europejskiej .
(trg)="s83.2"> Merkez bilgileri , esasen 25 AB Üye Devlet ' inin her biriden , Norveç , AB ' ne aday ülkeler ve Avrupa Komisyonundaki odak noktaların yer aldığı Reitox ağından ' alır .
(src)="s75.4"> Sprawozdanie roczne nt. stanu problemu narkotyków i narkomanii w Unii Europejskiej i Norwegii oraz internetowy Biuletyn statystyczny prezentują roczny przegląd obecnej sytuacji i trendów w zakresie narkotyków i narkomanii .
(trg)="s83.3"> Bir yandan Annual report on the state of the drugs problem in the European Union and Norway ( Avrupa Birliği ve Norveç ' te uyuşturucu sorununun durumu hakkındaki yıllık rapor ) ve çevrimiçi Statistical bulletin ( İstatistiksel bülten ) Avrupa ' daki en son uyuşturucu durumu ve eğilimleri konusunda yıllık bir genel bakış sunar .
(src)="s75.5"> Ponadto internetowe Streszczenia nt. sytuacji w danym kraju stanowią bogaty zbiór danych krajowych z zakresu narkotyków i narkomanii .
(trg)="s83.4"> Öte yandan çevrimiçi Country situation summaries ( Ülke durum özetleri ) uyuşturucu hakkında ulusal verilerden oluşan zengin bir havuz sağlar .
(src)="s76.1"> Centrum kieruje się przekonaniem , że wiarygodne informacje są kluczem do opracowania efektywnej strategii dotyczącej zjawiska narkotyków i narkomanii .
(trg)="s84.1"> EMCDDA , Avrupa ' da uyuşturucu konusundaki referans noktanız
(src)="s77.1"> EMCDDA , wasz ośrodek informacji o narkotykach i narkomanii w Europie
(trg)="s85.1"> EMCDDA , sağlıklı bilginin uyuşturucu konusunda etkin bir stratejinin anahtarı olduğu varsayımından hareket eder .
(src)="s80.1"> Europejska Agencja ds . Leków
(trg)="s88.1"> Avrupa İlaç Ajansı
(src)="s81.1"> 8 Europejska Agencja ds . Leków ( EMEA ) przyczynia się do ochrony zdrowia ludzi i zwierząt przez zapewnianie bezpieczeństwa , skuteczności i wysokiej jakości produktów leczniczych dla nich przeznaczonych .
(trg)="s89.1"> 8 Avrupa İlaç Ajansı ( EMEA ) , beşeri ve veterinerlik kullanımı için olan ilaçların güvenli , etkili ve kaliteli olmalarını sağlayarak halk ve hayvan sağlığının korunmasına katkıda bulunur .
(src)="s81.2"> Skupiając struktury naukowe 25 państw członkowskich UE w sieci obejmującej ponad 40 kompetentnych instytucji narodowych , EMEA koordynuje procesy oceny leków i nadzoru nad nimi w całej Unii Europejskiej .
(trg)="s89.2"> 40 ' tan fazla yetkili ulusal makamdan oluşan bir ağda 25 AB Üye Devlet ' inin bilimsel kaynaklarını bir araya getiren EMEA , Avrupa Birliği çapında ilaçların değerlendirilmesi ve denetimini koordine eder .
(src)="s81.3"> Agencja ściśle współpracuje z partnerami międzynarodowymi , zwiększając wkład UE w globalną harmonizację .
(trg)="s89.3"> Uluslararası ortaklarla da yakın işbirliği içinde çalışarak , AB ' nin küresel uyumlaştırmaya katkısını güçlendirir .
(src)="s82.1"> Rok utworzenia : 1995Dyrektor : Thomas Lönngren Personel : 379 osób
(trg)="s90.1"> Kuruluş tarihi : 1995Müdür : Thomas Lönngren Personel sayısı : 379 ( 2005 )
(src)="s86.1"> W 2001 r. powołany został Komitet ds . Sierocych Produktów Leczniczych ( COMP ) , który rozpatruje wnioski osób lub firm , które chcą rozwijać produkty lecznicze przeznaczone do leczenia rzadkich chorób , tzw. leki sieroce .
(trg)="s94.1"> 2001 yılında , ender rastlanan hastalıklar için ilaç ( ' yetim ilaç ' olarak da adlandırılır ) geliştirmeyi düşünen kişi veya şirketlerden belirleme başvurularını inceleyen Yetim İlaç Ürünleri Komitesi ( COMP ) kurulmuştur .
(src)="s86.2"> Od końca 2004 r. nowy Komitet ds . Leków Ziołowych będzie wydawać opinie naukowe dotyczące tradycyjnych leków ziołowych .
(trg)="s94.2"> 2004 yılının sonundan itibaren yeni bir Bitkisel İlaç Ürünleri Komitesi ( HMPC ) , geleneksel bitkisel ilaçlar konusunda bilimsel görüşlerini belirtecektir .
(src)="s86.3"> Praca naukowa EMEA i jej komitetów opiera się na sieci 3500 europejskich ekspertów .
(trg)="s94.3"> EMEA ve komitelerinin bilimsel çalışmaları 3 500 Avrupalı uzmandan oluşan bir ağdan destek almaktadır .
(src)="s87.1"> Po dziesięciu latach od rozpoczęcia swej działalności EMEA wdraża nowe prawodawstwo , które w znaczący sposób poszerzy jej uprawnienia .
(trg)="s95.1"> Kuruluşundan on yıl sonra EMEA , Ajansın görevlerini dikkate değer şekilde genişletecek yeni bir mevzuatı uygulamaktadır .
(src)="s87.2"> Poza wprowadzeniem wielu zmian organizacyjnych rozporządzenie ( WE ) nr 726 / 2004 [ zastępujące rozporządzenie ( EWG ) nr 2309 / 93 ] nakłada na Agencję większe obowiązki , zwłaszcza w kwestii przyspieszania dostępu pacjentów do nowych leków i zapewnienia lepszego informowania użytkowników produktów leczniczych .
(trg)="s95.2"> 2309 / 93 sayılı ( AET ) Tüzüğünün yerini alan 726 / 2004 sayılı ( AT ) Tüzüğü , bir dizi organizasyon değişikliğine ek olarak , Ajansa , özellikle de hastaların yeni ilaçlara hızlı erişimi ve tüm ilaçların kullanıcılarına bilgi sağlanmasının geliştirilmesi konularında olmak üzere daha fazla sorumluluk vermektedir .
(src)="s90.1"> Urząd ds . Harmonizacji Rynku Wewnętrznego ( Znaki Towarowe i Wzory )
(trg)="s98.1"> İç Pazar Uyumlaştırma Ofisi ( Markalar ve Tasarımlar ) – ( İPUO )
(src)="s91.3"> Te prawa własności intelektualnej obowiązują we wszystkich krajach Unii Europejskiej .
(trg)="s99.2"> Bu fikri haklar tüm AB ülkelerinde geçerlidir .
(src)="s92.1"> Znaki towarowe i wzory należą do dziedziny prawa spółek .
(trg)="s100.1"> Markalar ve tasarımlar özel şirketler hukuku dünyasına aittir .
(src)="s92.2"> Urząd ds . Harmonizacji Rynku Wewnętrznego jest zarazem agencją Wspólnoty Europejskiej i urzędem ds. własności przemysłowej z jego funkcją techniczną : rejestracją praw własności przemysłowej .
(trg)="s100.2"> İPUO , bir yandan Avrupa Birliğinin bir ofisi , öte yandan da endüstriyel mülkiyet haklarının tescilinden oluşan kendi teknik işlevine sahip bir endüstriyel haklar ofisidir .
(src)="s93.1"> Rok utworzenia : 1994Prezes : Wubbo de Boer Personel : 660 osób
(trg)="s102.1"> Kuruluş tarihi : 1994Başkanı : Wubbo de Boer Personel sayısı : 660
(src)="s94.1"> Zadaniem Urzędu , jako agencji usługowej , jest zapewnienie swoim klientom , tzn. przedsiębiorstwom , które zgłaszają swoje znaki towarowe i wzory do Urzędu ds . Harmonizacji Rynku Wewnętrznego , centralnego miejsca w swoim szeroko pojętym mechanizmie oraz zagwarantowanie im najlepszej obsługi po najlepszej cenie .
(trg)="s103.1"> Topluluk markası ve Topluluk tasarımları tek bir pazara açılan kapılardır .
(trg)="s103.2"> Tekil olmaları , formaliteler ve yönetimin basit olmasını sağlar : tek başvuru , tek idari merkez ve yönetilecek tek dosya .
(src)="s95.1"> Wspólnotowy znak towarowy i zarejestrowany wzór wspólnotowy są drogą do jednolitego rynku .
(trg)="s104.1"> Markalar ve tasarımlar için tek bir yasa geçerli olduğundan , Avrupa Birliği çapında güçlü ve benzersiz koruma sağlar .